Electrolux EKP600X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
EKP600X
NO Ovn Bruksanvisning 2
SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 34
Mat Over-/Under Varme Ekte Varmluft Tid (min) Kommen‐
tarer
Tempera‐
tur (°C)
Skuff‐
plasse‐
ring
Tempera‐
tur (°C)
Skuff‐
plasse‐
ring
Svinekjøtt 180 2 180 2 90 - 120 På en rist
Kalvekjøtt 190 2 175 2 90 - 120 På en rist
Engelsk
roastbiff,
lett stekt –
rød
210 2 200 2 50 - 60 På en rist
Engelsk
roastbiff,
medium –
rosa
210 2 200 2 60 - 70 På en rist
Engelsk
roastbiff,
godt stekt
– grå
210 2 200 2 70 - 75 På en rist
Svinekjøtt 180 2 170 2 120 - 150 Med skor‐
pe
Svine‐
skank
180 2 160 2 100 - 120 2 stk
Lamme‐
kjøtt
190 2 175 2 110 - 130 Lår
Kylling 220 2 200 2 70 - 85 Hel
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Hel
And 175 2 220 2 120 - 150 Hel
Gås 175 2 160 1 150 - 200 Hel
Kanin 190 2 175 2 60 - 80 Skåret i
skiver
Vill Kanin 190 2 175 2 150 - 200 Skåret i
skiver
Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Hel
www.electrolux.com18
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................35
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................36
3. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................39
4. KONTROLLPANELEN......................................................................................40
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................... 40
6. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 40
7. KLOCKFUNKTIONER...................................................................................... 42
8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR....................................................................... 43
9. TILLVALSFUNKTIONER.................................................................................. 45
10. TRICKS OCH TIPS.........................................................................................46
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING....................................................................... 56
12. FELSÖKNING.................................................................................................60
13. INSTALLATION.............................................................................................. 62
14. ENERGIEFFEKTIVITET................................................................................. 63
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den
utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg
med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
www.electrolux.com34
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionshinder ska inte
vara i närheten av produkten om de inte är under
uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
Låt inte barnen leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när
den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är
mycket varma.
Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
Endast behöriga personer får installera den här
produkten och byta kabel.
SVENSKA 35
VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket
varma under användning. Var försiktig så att du
undviker att vidröra värmeelementen.
Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in
tillbehör eller eldfasta formar.
Innan du utför något underhåll ska du koppla ur
produkten från nätuttaget.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter
lampa för att undvika risken för elstötar.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt
eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans
glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin
tur kan leda till att glaset spricker.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika elektrisk fara.
Extra spill måste tas bort manuellt före pyrolytisk
rengöring. Ta bort alla delar från ugnen.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den
främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre
delen från sidoväggarna. Sätt tillbaka ugnsstegarna i
omvänd ordning.
Använd endast matlagningstermometern som
rekommenderas för den här produkten.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Minsta avstånd till andra produkter
ska beaktas.
Installera produkten på en säker och
lämplig plats som uppfyller
installationskraven.
Produktens sidor måste gränsa till
produkter eller enheter med samma
höjd.
Produkten är utrustad med ett
elektriskt kylsystem. Det måste
www.electrolux.com36
användas tillsammans med det
elektriska nätuttaget.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras
av en behörig elektriker.
Produkten måste jordas.
Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar
stickkontakten och nätkabeln. Om
produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
Låt inte nätkablar komma i kontakt
med eller komma nära produktens
lucka, speciellt inte när luckan är het.
Stötskyddet för strömförande och
isolerade delar måste fästas på ett
sådant sätt att det inte kan tas bort
utan verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren),
jordfelsbrytare och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha
en isolationsenhet så att du kan
koppla från produkten från nätet vid
alla poler. Kontaktöppningen på
isolationsenheten måste vara minst 3
mm bred.
Stäng produktens lucka helt innan du
ansluter kontakten till eluttaget.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
2.3 Användning
VARNING!
Risk för skador,
brännskador, elstötar eller
explosion föreligger.
Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte
är blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn
under användning.
Stäng av produkten efter varje
användningstillfälle.
Var försiktig när du öppnar
produktens lucka medan produkten är
igång. Het luft kan strömma ut.
Använd inte produkten med våta
händer eller när den är i kontakt med
vatten.
Tyng inte ner luckan när den är
öppen.
Använd inte produkten som arbets-
eller avlastningsyta.
Öppna produktens lucka försiktigt.
Användning av ingredienser som
innehåller alkohol kan producera en
blandning av luft och alkohol.
Låt inte gnistor eller öppna lågor
komma i kontakt med produkten när
du öppnar luckan.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
VARNING!
Risk för skador på produkten
föreligger.
För att förhindra skada eller
missfärgning på emaljen:
sätt inte eldfasta formar eller
andra föremål direkt på
produktens botten.
lägg inte aluminiumfolie direkt på
botten.
ställ inte hett vatten direkt i den
heta produkten.
låt inte fuktiga kärl eller matvaror
stå kvar i produkten efter att
tillagningen är klar.
var försiktig när du tar bort eller
monterar tillbehör.
SVENSKA 37
Missfärgning av emaljen eller den
rostfria ytan påverkar inte produktens
funktion.
Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan
vara permanenta.
Denna produkt är endast avsedd för
matlagning. Den får inte användas för
några andra ändamål, t.ex. för
rumsuppvärmning.
Ha alltid ugnsluckan stängd under
matlagningen.
Om apparaten installeras i till exempel
ett skåp, se till att skåpsdörren aldrig
är stängd när apparaten är i drift.
Värme och fukt kan byggas upp
bakom en stängd dörr/lucka och
orsaka efterföljande skador på
apparaten, bostaden eller golvet.
Stäng inte luckan förrän apparaten
har svalnat helt efter användning.
2.4 Underhåll och rengöring
VARNING!
Det finns risk för
personskador, brand eller
skador på produkten.
Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
Se till att produkten har svalnat. Det
finns även risk för att glaspanelerna
kan spricka.
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler
om de är skadade. Kontakta
auktoriserat servicecenter.
Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung!
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala
rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt,
skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Om du använder en ugnssprej ska du
följa säkerhetsanvisningarna på
förpackningen.
Rengör inte den katalytiska emaljen
(om tillämpligt) med något slag av
rengöringsmedel.
2.5 Pyrolysrengöring
VARNING!
Risk för skador / brand /
kemiska utsläpp (rök) i
Pyrolysläget.
Innan du utför en pyrolytisk
självrengöringsfunktion eller funktion
för Första användningstillfället ska du
ta ut följande ur ugnsutrymmet:
alla överblivna matrester, olje-
eller fettspill/rester.
alla löstagbara föremål (inklusive
hyllor, sidoskenor som medföljer
produkten) och särskilt kastruller,
pannor, brickor, köksredskap som
är behandlade med en non-stick-
beläggning.
Läs noggrant alla anvisningar om
pyrolysrengöring.
Håll barn och husdjur borta från
produkten när pyrolysrengöring är
igång.
Ugnen blir mycket varm och varm luft
släpps ut från ventilerna.
Pyrolysrengöring är en
högtemperaturfunktion som kan avge
ångor från matrester och
byggnadsmateriel och därför bör
användare:
tillse god ventilation under och
efter varje pyrolysrengöring.
tillse god ventilation under och
efter första användningstillfället
vid användning vid maximal
temperatur.
Till skillnad från människan kan vissa
fåglar och reptiler vara extremt
känsliga mot potentiella ångor som
släpps ut vid rengöringen i alla
pyrolysugnar.
Se till att inte husdjur (särskilt
fåglar) kommer i produktens
närhet under och efter
pyrolysrengöringen. Detta gäller
även vid det första
användningstillfället av produkten
på maximal temperatur i ett
välventilerat utrymme.
Små husdjur kan också vara mycket
känsliga mot de begränsade
temperaturändringarna i närheten av
alla pyrolysugnar när det pyrolytiska
självrengöringsprogrammet används.
www.electrolux.com38
Teflonbeläggningar på kastruller,
stekpannor, brickor, köksredskap osv.
kan skadas av den höga
temperaturen vid pyrolytisk rengöring
och kan även släppa ut skadliga
ångor i små mängder.
Ångor som släpps ut från
pyrolysugnar/matlagningsrester är
inte skadliga för människor, inklusive
barn eller personer med sjukdom.
2.6 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
Typen av glödlampa eller
halogenlampa som används för den
här produkten är endast avsedd för
hushållsprodukter. Får ej användas
som husbelysning.
Innan du byter lampan ska du koppla
ur produkten från nätuttaget.
Använd bara lampor med samma
specifikationer.
2.7 Underhåll
Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för reparation av
produkten.
Använd endast originaldelar.
2.8 Kassering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av elkabeln nära produkten och
kassera den.
Ta bort luckspärren för att förhindra
att barn eller husdjur blir instängda i
maskinen.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allmän översikt
9
12
10
11
5
4
1
2
3
31 64 52
7
8
1
Kontrollpanel
2
Vred för ugnsfunktionerna
3
Strömlampa/symbol
4
Display
5
Kontrollvred (för temperaturen)
6
Temperaturindikator/symbol
7
Värmeelement
8
Uttag för matlagningstermometern
9
Lampa
10
Fläkt
11
Ugnsstege, löstagbar
12
Ugnsnivåer
3.2 Tillbehör
Galler
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Bakplåt
För kakor och småkakor.
Långpanna
För bakning och stekning eller som
fettuppsamlingsfat.
Patisseriplåt
För småfranskor, kringlor och
småkakor.
Matlagningstermometer
För att mäta temperaturen inuti
maten.
SVENSKA 39
4. KONTROLLPANELEN
4.1 Knappar
Sensorfält/knapp Funktion Beskrivning
MINUS Gör så här för att ställa in tiden.
KLOCKA Ställa in en klockfunktion.
PLUS Gör så här för att ställa in tiden.
4.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer / Temperatur
B. Uppvärmnings- och
restvärmeindikator
C. Matlagningstermometer (endast
vissa modeller)
D. Elektroniskt lucklås (endast vissa
modeller)
E. Timmar / minuter
F. Demo-läge (endast vissa modeller)
G. Klockfunktioner
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
Se avsnittet
"Klockfunktioner" för att
ställa in tiden.
5.1 Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara
ugnsstegar ur ugnen.
Se avsnittet "Underhåll och
rengöring".
Rengör ugnen och tillbehören innan du
använder den första gången.
Sätt tillbaka tillbehören och de flyttbara
ugnsstegarna på sin ursprungliga plats.
5.2 Förvärmning
Sätt den tomma ugnen på förvärmning
innan du använder den första gången.
1. Välj funktionen
och maximal
temperatur.
2. Låt ugnen stå på i en timme.
3. Välj funktionen och ställ in
maximal temperatur.
4. Låt ugnen vara igång i 15 minuter.
5. Stäng av ugnen och låt den svalna.
Tillbehören kan bli varmare än normalt.
Ugnen kan avge lukt och rök. Se till att
ventilationen är tillräcklig i rummet.
6. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Infällbara vred
För att använda produkten, tryck på
kontrollvredet. Vredet kommer ut.
www.electrolux.com40
6.2 Tillagningsfunktioner
Ugnsfunk‐
tion
Program
Avstängt läge
Ugnen är avstängd.
Varmluft
För att baka på upp till
tre hyllpositioner samti‐
digt och för att torka
mat.
Ställ in på 20 - 40 °C
lägre än för Över-under‐
värme.
Över-under‐
värme (Över-/
Undervärme)
För bakning och stek‐
ning på en ugnsnivå.
Varmluft Med
Fukt
Denna funktionen är för
att spara energi under
tillagningen. För matlag‐
ningsinstruktioner, se
kapitlet "Råd och Tips"
Varmluft Med Fukt.
Ugnsdörren ska stäng‐
as under tillagningen så
att funktionen inte av‐
bryts och att ugnen fun‐
gerar med högsta möjli‐
ga energieffektivitet.
När du använder den
här funktionen kan tem‐
peraturen i ugnen skilja
sig från inställd tempe‐
ratur. Restvärmen än‐
vänds.Värmeeffekten
kan vara reducerad. För
allmänna energibespa‐
ringsrekommendationer
hänvisas till kapitel
"Energieffektivitet",
Energibesparing.Denna
funktion användes för
att följa energieffektivi‐
tetsklassen enligt EN
60350-1. När du använ‐
der den här funktionen
släcks lampan automa‐
tiskt efter 30 sekunder.
Ugnsfunk‐
tion
Program
Max Grill
För grillning av tunna
livsmedel i stora mäng‐
der och för rostning av
bröd.
Varmluftsgrill‐
ning
För stekning på en
ugnsnivå av större
stycken kött eller fågel
med ben. För att bryna
och göra gratänger.
Pizza/Paj
För att tillaga pizza. För
att bryna ordentligt och
få en knaprig botten.
Kött
För tillagning av mycket
möra, saftiga stekar.
Varmhållning
För varmhållning av
maträtter.
Upptining
För att tina mat (grönsa‐
ker och frukt). Uppti‐
ningstiden beror på
mängden och storleken
på det frysta livsmedlet.
Pyrolys
För att sätta igång pyro‐
lysrengöring av ugnen.
Denna funktion bränner
bort kvarvarande rester
i ugnen.
6.3 Ställa in en ugnsfunktion
1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att
välja en värmefunktion.
2. Vrid på kontrollvredet för att välja
temperatur.
Lampan tänds när ugnen är igång.
3. För att stänga av ugnen, vrid på
vreden till avstängt läge.
Om du öppnar ugnsluckan när produkten
är avstängd, tänds ugnslampan och
kontrollamporna.
6.4 Indikator för uppvärmning
När du slår på en ugnsfunktion tänds
staplarna på displayen en efter en när
SVENSKA 41
temperaturen ökar och försvinner när
den minskar.
7. KLOCKFUNKTIONER
7.1 Tabell över klockfunktioner
Klockfunk‐
tion
Program
KLOCKA
Visa eller ändra klock‐
an. Du kan endast ställa
klockan när ugnen är
avstängd.
KOKTID
För att ställa in hur
länge ugnen ska vara
påslagen. Använd en‐
dast när en värmefunk‐
tion är vald.
SLUTTID
Ställ in när ugnen
stängs av. Använd en‐
dast när en värmefunk‐
tion är vald.
TIDSFÖRD‐
RÖJNING
För att kombinera KOK‐
TID och SLUTTID.
SIGNALUR
Använd för att ställa in
en tid för nedräkning.
Denna funktion påver‐
kar inte ugnens funktio‐
ner i övrigt. Du kan stäl‐
la in SIGNALUR när
som helst, även om ug‐
nen är avstängd.
00:00
TIDTAGNING
Om du inte ställer in nå‐
gon annan klockfunk‐
tion, övervakar TID‐
TAGNING automatiskt
hur länge ugnen har va‐
rit påslagen.
Den sätts på så fort ug‐
nen börjar värmas upp.
Uppräkningstimern kan
inte användas med
funktionerna: VARAK‐
TIGHET, SLUTTID,
matlagningstermometer.
7.2 Ställa in och ändratiden
När du sätter i den i eluttaget första
gången ska du vänta tills displayen visar
och "12:00". "12" blinkar.
1. Tryck på eller för att ställa in
timmarna.
2. Tryck på
för att bekräfta och ställ
in minuterna.
Displayen visar och den inställda
tiden. "00" blinkar.
3. Tryck på eller för att ställa in
minuter.
4. Tryck på för att bekräfta eller så
sparas klockan automatiskt efter 5
sekunder.
På displayen visas den nya tiden.
Ändra klockan genom att trycka på
flera gånger tills kontrollampan för tiden
blinkar på displayen.
7.3 Ställa in KOKTID
1. Ställ in en tillagningsfunktion.
2. Tryck på flera gånger tills
börjar blinkar.
3. Tryck på eller för att ställa in
minuter och därefter timmar. Tryck
för att bekräfta.
När den inställda Sluttiden har gått avges
en ljudsignal i 2 minuter.
och
tidsinställningen blinkar på displayen.
Ugnen stängs av automatiskt.
4. Tryck på valfri knapp eller öppna
ugnsluckan för att stänga av
ljudsignalen.
5. Vrid vredet till avstängt läge.
7.4 Ställa in SLUTTID
1. Ställ in en tillagningsfunktion.
2. Tryck på flera gånger tills
börjar blinkar.
www.electrolux.com42
3. Tryck på eller för att ställa in
timmar och därefter minuter. Tryck
för att bekräfta.
När den Sluttiden har gått avges en
ljudsignal i 2 minuter. och
tidsinställningen blinkar på displayen.
Ugnen stängs av automatiskt.
4. Tryck på valfri knapp eller öppna
ugnsluckan för att stänga av
ljudsignalen.
5. Vrid vredet till avstängt läge.
7.5 Ställa in funktionen
TIDSFÖRDRÖJNING
1. Ställ in en tillagningsfunktion.
2. Tryck på flera gånger tills
börjar blinkar.
3. Tryck på eller för att ställa in
minuter och därefter timmar för
KOKTID. Tryck på för att bekräfta.
Displayen visar
som blinkar.
4. Tryck på eller för att ställa in
timmar och därefter minuter för
SLUTTID. Tryck på för att
bekräfta. Displayen visar och
den inställda temperaturen.
Ugnen sätts på automatiskt senare, är
igång under den inställda KOKTIDEN
och stoppar vid SLUTTIDEN.
När den Sluttiden har gått avges en
ljudsignal i 2 minuter.
och
tidsinställningen blinkar på displayen.
Ugnen stängs av.
5. Tryck på valfri knapp eller öppna
ugnsluckan för att stänga av
ljudsignalen.
6. Vrid vredet till avstängt läge.
7.6 Ställa in SIGNALUR
Signaluret kan ställas in både när ugnen
är påslagen och avstängd.
1. Tryck på
flera gånger tills
börjar blinkar.
2. Tryck på eller för att ställa in
sekunderna och därefter minuterna.
När tiden du ställt in är längre än 60
minuter, blinkar på displayen.
3. Ställ in timmarna.
4. SIGNALUR startar automatiskt efter
fem sekunder.
När 90 % av den inställda tiden har
uppnåtts avges en ljudsignal.
5. När den inställda tiden har förflutit
hörs en ljudsignal i 2 minuter. "00:00"
och
blinkar på displayen. Tryck på
valfri knapp för att stänga av
signalen.
7.7 TIDTAGNING
För att återställa tidtagningsuret, håll
inne och . Timern börjar räkna upp
igen.
8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Använda
matlagningstermometern
Matlagningstermometern mäter
innertemperaturen vid tillagning av kött.
När köttet har nått den inställda
temperaturen stängs produkten av.
Två temperaturer behöver ställas in:
Ugnstemperaturen. Se tabellen för
stekning.
Innertemperaturen. Se tabellen för
innertemperatur.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast
matlagningstermometern
som medföljer produkten
eller originalreservdelar.
1. Välj ugnsfunktion och
ugnstemperatur.
2. Sätt in matlagningstermometerns
spets (med symbolen på skaftet)
i mitten av köttet.
3. Sätt in kontakten till
matlagningstermometern i uttaget på
SVENSKA 43
produktens ovansida.
Kontrollera att
matlagningstermometern sitter kvar i
köttet och i uttaget under tillagningen.
När man använder
matlagningstermometern första
gången är standardkärntemperaturen
60 °C. När blinkar kan du vrida
på temperaturvredet för att ändra den
förinställda temperaturen.
Displayen visar
matlagningstermometerns symbol och
den förinställda innertemperaturen.
4. Tryck på för att spara den nya
innertemperaturen, eller vänta i 10
sekunder så sparas inställningen
automatiskt.
Den nya förinställda innertemperaturen
kommer att visas nästa gång
matlagningstermometern används.
När köttet har nått den inställda
innertemperaturen blinkar symbolen för
matlagningstermometern
och
matlagningstermometern. En ljudsignal
hörs i två minuter.
5. Tryck på valfri knapp eller öppna
ugnsluckan för att stänga av
ljudsignalen.
6. Ta ut matlagningstermometerns
kontakt ur uttaget. Ta ut köttet ur
produkten.
7. Stäng av produkten.
VARNING!
Var försiktig när du tar ut
matlagningstermometerns
spets och kontakt.
Matlagningstermometern är
varm. Det finns risk för att du
bränner dig.
Varje gång du sätter i
matlagningstermometern i
uttaget behöver du ställa in
innertemperaturtiden på nytt.
Du kan inte välja varaktighet
och sluttid.
När produkten beräknar
föreslagen koktid för första
gången blinkar symbolen
på displayen. När
beräkningen är klar visas
koktiden på displayen.
Beräkningar utförs i
bakgrunden under
tillagningen, och
koktidsvärdet uppdateras på
displayen om nödvändigt.
Du kan ändra temperaturen när som
helst under tillagningen:
1. Tryck på :
en gång - displayen visar den
inställda innertemperaturen, som
kan ändras inom 5 sekunder om
så önskas.
två gånger – displayen visar
aktuell ugnstemperatur.
tre gånger - displayen visar den
inställda ugnstemperaturen, som
kan ändras inom 5 sekunder om
så önskas. Denna information
visas bara under
uppvärmningsfasen.
2. Vrid temperaturvredet för att ändra
temperaturen.
8.2 Sätta in tillbehör
Galler:
För in gallret mellan skenorna på
ugnsstegen och kontrollera att fötterna är
vända nedåt.
www.electrolux.com44
Långpanna/ Djup form:
Skjut in långpannan /djupa formen
mellan stegparet på ugnsnivån.
Galler och långpanna /djup form
tillsammans:
Tryck in långpannan /djupa formen
mellan skenorna på hyllstöden och
ugnsgallret på skenorna ovan.
Liten inbuktning upptill ökar
säkerheten. Fördjupningarna
ger också ett tippskydd. Den
höga kanten runt hyllan
förhindrar kokkärlen från att
glida ner.
9. TILLVALSFUNKTIONER
9.1 Använda barnlåset
När Barnlåset är påslaget kan inte ugnen
sättas på av misstag.
1. Se till att vredet för ugnsfunktionerna
är i avstängt läge.
2. Tryck på och håll inne
och
samtidigt i 2 sekunder.
Signalen ljuder. SAFE och visas på
displayen. Luckan är spärrad.
Symbolen visas på
displayen också när
pyrolysfunktionen är på.
Upprepa steg 2 för att stänga av
Barnlåset.
9.2 Restvärmeindikering
När ugnen stängs av visas
restvärmeindikatorn på displayen om
temperaturen i ugnen överstiger 40 °C.
9.3 Säkerhetsavstängning
Av säkerhetsskäl stängs ugnen
automatiskt av efter en viss tid, om en
ugnsfunktion är igång och du inte ändrar
några inställningar.
Temperatur (°C) Avstängningstid
(tim)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximalt 3
Efter en automatisk avstängning kan du
trycka på valfri knapp för att använda
produkten igen.
Automatisk avstängning
fungerar inte med
funktionerna:
matlagningstermometer,
Lampa, Varaktighet, Sluttid.
SVENSKA 45
9.4 Kylfläkt
När ugnen är på, slås fläkten på
automatiskt för att hålla ugnens ytor
svala. Om du stänger av ugnen fortsätter
fläkten att gå tills ugnen svalnat.
9.5 Säkerhetstermostat
Om ugnen inte fungerar som den ska
eller om det finns felaktiga komponenter,
kan en farlig överhettning uppstå. För att
förhindra detta har ugnen en
säkerhetstermostat som stänger av
strömtillförseln. Ugnen sätts på igen
automatiskt när temperaturen sjunker.
10. TRICKS OCH TIPS
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
Temperaturerna och
gräddningstiderna i
tabellerna är endast
riktvärden. De beror på
recepten samt på
ingrediensernas kvalitet och
mängd.
10.1
Tillagningsrekommendationer
Ugnen har fem hyllnivåer.
Räkna hyllnivåerna nedifrån, från ugnens
botten.
Din ugn kan ha andra bak-/
stekegenskaper än din gamla ugn.
Tabellen nedan ger standardinställningar
för temperatur, tillagningstid och hyllnivå.
Om du inte kan hitta inställningarna för
ett visst recept kanske du kan använda
inställningarna för ett liknande recept.
Ugnen har ett specialsystem som gör att
luften cirkulerar och återanvänder ångan.
Med det här systemet kan man tillaga i
ånga, vilket gör att maten saftig inuti och
krispig på utsidan. Detta minskar såväl
tillagningstiden som energiförbrukningen.
Baka kakor
Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den
inställda tillagningstiden har gått.
Om du använder två bakplåtar samtidigt,
se till att det finns en ledig falsnivå
mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
Använd en djup form för mat med fett i
för att förhindra stänk som inte går att ta
bort.
Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du
skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket
matos under tillagning kan man hälla lite
vatten i den djupa formen. För att
förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten
varje gång det tar slut.
Tillagningstider
Tillagningstiderna beror på vilken typ av
mat som ska tillagas samt dess
konsistens och volym.
I början rekommenderar vi att man
övervakafar maten under tillagningen.
Hitta de bästa inställningarna (värme,
tillagningstid, etc.) för dina kokkärl,
recept och volymer när du använder
produkten.
www.electrolux.com46
10.2 Bakning och stekning
Kakor
Livsme‐
del
Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐
tar
Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå
Recept
där visp‐
ning ingår
170 2 160 3 (2 och 4) 45 - 60 I en kak‐
form
Mördeg 170 2 160 3 (2 och 4) 20 - 30 I en kak‐
form
Cheese‐
cake
170 1 165 2 80 - 100 I en kak‐
form (dia‐
meter 26
cm)
Äppelka‐
ka
1)
170 2 160 2 (vänster
+ höger)
80 - 100 I två kak‐
formar (20
cm) på ett
galler
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 På en
bakplåt
Syltpaj 170 2 165 2 (vänster
+ höger)
30 - 40 I en kak‐
form (dia‐
meter 26
cm)
Sockerka‐
ka
170 2 150 2 40 - 50 I en kak‐
form (dia‐
meter 26
cm)
Julkaka /
Rik frukt
kaka
1)
160 2 150 2 90 - 120 I en kak‐
form (dia‐
meter 20
cm)
Russinka‐
ka
1)
175 1 160 2 50 - 60 I en bröd‐
form
Muffins -
en nivå
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 På en
bakplåt
Muffins -
två nivå‐
er
1)
- - 140 - 150 2 och 4 25 - 35 På en
bakplåt
Muffins -
tre nivå‐
er
1)
- - 140 - 150 1, 3 och 5 30 - 45 På en
bakplåt
SVENSKA 47
Livsme‐
del
Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐
tar
Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå
Skorpor/
kakor - en
nivå
140 3 140 - 150 3 25 - 45 På en
bakplåt
Skorpor/
kakor - två
nivåer
- - 140 - 150 2 och 4 35 - 40 På en
bakplåt
Skorpor/
kakor - tre
nivåer
- - 140 - 150 1, 3 och 5 35 - 45 På en
bakplåt
Maränger
- en nivå
120 3 120 3 80 - 100 På en
bakplåt
Maränger
- två nivå‐
er
1)
- - 120 2 och 4 80 - 100 På en
bakplåt
Bullar
1)
190 3 190 3 12 - 20 På en
bakplåt
Eclair - en
nivå
190 3 170 3 25 - 35 På en
bakplåt
Eclair - två
nivåer
- - 170 2 och 4 35 - 45 På en
bakplåt
Pajer 180 2 170 2 45 - 70 I en kak‐
form (dia‐
meter 20
cm)
Fruktkaka 160 1 150 2 110 - 120 I en kak‐
form (dia‐
meter 24
cm)
Tårtbot‐
ten
1)
170 1 160 2 (vänster
+ höger)
30 - 50 I en kak‐
form (dia‐
meter 20
cm)
1)
Förvärm ugnen i 10 minuter.
www.electrolux.com48
Bröd och pizza
Livsme‐
del
Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐
tar
Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå
Fransk‐
bröd
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 bröd,
500 g per
bröd
Rågbröd 190 1 180 1 30 - 45 I en bröd‐
form
Småfrans‐
ka
1)
190 2 180 2 (2 och 4) 25 - 40 6 - 8
stycken på
en bakplåt
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 På en
bakplåt el‐
ler en djup
form
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 På en
bakplåt
1)
Förvärm ugnen i 10 minuter.
Suffléer
Livsme‐
del
Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐
tar
Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå
Pajdeg 200 2 180 2 40 - 50 I en form
Vegetarisk
paj
200 2 175 2 45 - 60 I en form
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 I en form
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form
1)
Förvärm ugnen i 10 minuter.
Kött
Livsme‐
del
Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐
tar
Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå
Nötkött 200 2 190 2 50 - 70 På ett gal‐
ler
SVENSKA 49
Livsme‐
del
Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐
tar
Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå
Fläsk 180 2 180 2 90 - 120 På ett gal‐
ler
Kalv 190 2 175 2 90 - 120 På ett gal‐
ler
Engelsk
rostbiff,
röd inuti
210 2 200 2 50 - 60 På ett gal‐
ler
Engelsk
rostbiff,
lite röd in‐
uti
210 2 200 2 60 - 70 På ett gal‐
ler
Engelsk
rostbiff,
inte röd in‐
uti
210 2 200 2 70 - 75 På ett gal‐
ler
Fläskbog 180 2 170 2 120 - 150 Med svål
Fläsklägg 180 2 160 2 100 - 120 2 st
Lamm 190 2 175 2 110 - 130 Lägg
Kyckling 220 2 200 2 70 - 85 Hel
Kalkon 180 2 160 2 210 - 240 Hel
Anka 175 2 220 2 120 - 150 Hel
Gås 175 2 160 1 150 - 200 Hel
Kanin 190 2 175 2 60 - 80 Skuren i
bitar
Hare 190 2 175 2 150 - 200 Skuren i
bitar
Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Hel
Fisk
Livsme‐
del
Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐
tar
Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå Tempera‐
tur (°C)
Ugnsnivå
Laxöring/
havsruda
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fiskar
Tonfisk/lax 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filéer
www.electrolux.com50
10.3 Min Grill
Förvärm ugnen i 3 minuter.
Använd den fjärde hyllpositionen.
Ställ in högsta temperaturen.
Livsmedel Mängd Tid (min)
Antal Vikt (kg) 1:a sidan 2:a sidan
Filéer 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Biffstek 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Korv 8 - 12 - 15 10 - 12
Fläskkotletter 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Kyckling (delad i 2 delar) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Kycklingbröst 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburgare 6 0.6 20 - 30 -
Fiskfilé 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Varma smörgåsar 4 - 6 - 5 - 7 -
Rostat bröd 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.4 Varmluftsgrillning
Använd första eller andra hyllnivån.
Nötkött
Förvärm ugnen.
För att beräkna stektiden multiplicerar
man tiden som anges i tabellen nedan
med centimeter av filéens tjocklek.
Livsmedel Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Engelsk
rostbiff eller
filé, röd
190 - 200 5 - 6
Engelsk
rostbiff eller
filé, medium
180 - 190 6 - 8
Engelsk
rostbiff eller
filé, välstekt
170 - 180 8 - 10
Fläsk
Livsmedel Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Skinkstek,
bog, 1 - 1,5
kg
160 - 180 90 - 120
Kotlett, rev‐
bensspjäll, 1
- 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Köttfärslim‐
pa, 0,75 - 1
kg
160 - 170 50 - 60
Fläsklägg
(förkokt).
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Kalv
Livsmedel Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Kalvstek 1
kg
160 - 180 90 - 120
SVENSKA 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EKP600X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual