SVENSKA MAGYARSUOMINORSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ ČESKYPOLSKI РУССКИЙ TÜRKÇE
AS86E
Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar.
BRUKSANVISNING
• Se till att håret är 80 % torrt och genomkammat för att
avlägsna eventuellt trassel. Skapa din bena och dela
håret i sektioner som är färdiga för styling.
• Infoga tillbehöret genom att trycka borsthuvudet i
skaftet med ett fast tryck tills det klickar på plats.
• Skjut omkopplaren till läge I eller II för att slå på enheten
och välja en värmeinställning som passar din hårtyp.
• Ta en sektion hår och placera borsten under, nära
rötterna.
• För borsten längs hårsektionen. Rotera apparaten en
aning när du kommer till topparna för att rulla in dem.
• Fixera frisyren efter styling med kalluftsinställningen
”COOL”.
• Upprepa vid behov.
• Efter användningen skjuter du omkopplaren till ”0” för
att stänga av och drar sedan ur kontakten.
• Låt enheten svalna innan du lägger undan den.
Värme- och hastighetsinställningar
Det nns 2 temperaturinställningar inklusive en
kalluftsinställning. Skjut omkopplaren till det första läget
”I” för låg värme och långsammare hastighet och till det
andra läget ”II” för att välja hög värme och snabbare
hastighet.
Observera: Använd den lägre temperaturinställningen
om du har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår. Använd
den högre temperaturinställningen för tjockare hår.
STYLINGTILLBEHÖR
Rundborsttillbehör 19 mm och 25 mm
• Rundborsttillbehören på 19 mm och 25 mm är perfekta
för att forma håret och skapa volym vid rötterna.
• Dela upp håret i sektioner och red ut det före styling.
• Placera borsten vid rötterna och låt den glida nedåt mot
topparna.
• Forma håret genom att rulla en hårsektion kring borsten
och hålla i några sekunder.
• Var försiktig så att håret inte hamnar omlott kring
cylindern om håret är långt, eftersom det kan leda till
knutar.
• Avsluta med att xera frisyren med kalluftsinställningen.
• Upprepa efter behov.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Följ nedanstående steg för att hålla din enhet i bästa
skick:
Allmänt
• Se till att enheten är avstängd, att elkontakten är
utdragen och att enheten har svalnat. Utsidan torkas av
med en fuktig trasa. Se till att inget vatten kommer in i
enheten och att den är helt torr innan användning.
• Linda inte upp sladden runt enheten utan rulla ihop den
löst vid sidan av när du lägger undan den.
• Använd inte enheten med helt sträckt elkabel.
• Dra alltid ur kontakten efter användning.
Rengöra ltret
• Koppla ur enheten och låt den svalna helt innan
rengöring.
• Använd en mjuk borste och rengör ltret från hår och
eventuellt skräp.
AS86E
Lue turvaohjeet ensin.
KÄYTTÖ
• Varmista, että hiukset ovat 80-prosenttisen kuivat ja
takut on poistettu kampaamalla hiukset kauttaaltaan.
Tee jakaus ja jaa hiukset osioihin, jotka ovat valmiit
muotoiluun.
• Kiinnitä lisäosa työntämällä sen päätä kahvaan, kunnes
se napsahtaa paikalleen.
• Käynnistä laite ja valitse hiustyypillesi sopiva
lämpöasetus liu’uttamalla kytkin ”I”- tai ”II”-asentoon.
• Osa hiusosio ja aseta harja osion alle, lähelle hiusten
juuria.
• Liikuta harjaa hiusosioita pitkin, ja kun tulet hiusten
latvoihin, käännä laitetta hieman kihartaaksesi latvat
alle.
• Käytä viileäasetusta ‘COOL’ hiusten muotoiluun.
• Toista sama tarvittaessa.
• Käytön jälkeen sammuta laite liu’uttamalla kytkin
”0”-asentoon ja kytke se irti verkkovirrasta.
• Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
Lämpö- ja nopeusasetukset
Laitteessa on kaksi lämpöasetusta, mukaan lukien
viileäasetus. Liu’uta kytkin ensimmäiseen asentoon
alhaista lämpöä ja hitaampaa nopeutta ”I” varten
tai toiseen asentoon valitaksesi korkean lämmön ja
nopeamman nopeuden ”II”.
Huomaa: Käytä alhaisempaa lämpöasetusta, jos hiuksesi
ovat hauraat, ohuet, valkaistut tai värjätyt. Jos sinulla on
paksut hiukset, käytä korkeampaa lämpöasetusta.
LISÄOSAT
19 mm ja 25 mm pyöreät harjaosat
• 19 mm:n ja 25 mm:n pyöreät harjat mahdollistavat
täydellisen muotoilun ja volyymin lisäämisen hiusjuurin.
• Jaa hiukset osioihin ja selvitä ne ennen muotoilua.
• Aseta harjapää lähelle hiusten juuria ja liu’uta alaspäin
hiusten latvoja kohti.
• Muodon lisäämiseksi kierrä hiusosio harjan ympärille
muutaman sekunnin ajaksi.
• Ole varovainen pidemmissä hiusmalleissa, ettet kierrä
liikaa hiusosioita harjan ympärille, koska tämä voi
aiheuttaa sotkeutumista.
• Lopuksi käytä viileäasetusta hiusten muotoiluun.
• Toista sama tarvittaessa.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Pitääksesi laitteen parhaassa mahdollisessa
käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita:
Yleistä
• Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti
verkkovirrasta ja kylmä. Puhdista laitteen ulkokuori
pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että laitteeseen
ei pääse vettä ja että se on täysin kuiva ennen käyttöä.
• Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto
löysästi laitteen viereen.
• Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä, muuten
sen johto kiristyy liikaa.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen.
Suodattimen puhdistus
• Kytke laite irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä
kunnolla ennen puhdistamista.
• Poista hiukset ja muu lika suodattimesta pehmeällä
harjalla.
AS86E
Először olvassa el a biztonsági utasításokat!
HASZNÁLAT
• Győződjön meg arról, hogy a haja már 80%-ban
megszáradt, és kifésülte belőle a gubancokat. Válassza
el a haját a választéka mentén, és ossza részekre azt a
hajformázás megkezdéséhez.
• Helyezze fel a tartozékot úgy, hogy a kefefejet
határozottan benyomja a markolatba, amíg a helyére
nem kattan.
• A készülék bekapcsolásához és a hajtípusának
megfelelő hőmérséklet beállításához csúsztassa a
kapcsolót az I-es vagy II-es fokozathoz.
• Fogja a haja egyik részét, és helyezze alá a kefét a
hajtöveknél.
• Húzza le a kefét a hajtincs mentén, és amikor eléri
a hajvégeket, kissé forgassa el a készüléket, hogy a
hajvégek alá göndörödjenek.
• Használja a ‘COOL’ (hűvös) beállítást a hajformázás
végén a rögzítéséhez.
• Szükség esetén ismételje ezt meg.
• Használat után csúsztassa a kapcsolót a 0-ás fokozatra
a készülék kikapcsolásához és hálózatból való
kihúzásához.
• Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi.
Hőmérséklet- és sebességbeállítások
2 hőmérséklet van, beleértve a hűvös fokozatot
is. Csúsztassa a kapcsolót az első fokozathoz (I) az
alacsonyabb hőmérséklet és sebesség kiválasztásához,
illetve a második fokozathoz (II) a magasabb hőmérséklet
és sebesség beállításához.
Ügyeljen a következőkre: Ha Önnek sérülékeny,
vékonyszálú, szőkített vagy festett a haja, válassza az
alacsonyabb hőmérsékletet. Vastagszálú haj esetében a
magasabb hőmérsékletet használja.
FORMÁZÓ TARTOZÉKOK
19 mm-es és 25 mm-es kerek kefe tartozék
• A 19 mm-es és 25 mm-es kerek kefe tartozék ideális a
frizura formázására és a hajtöveknél a dús hatás elérésre.
• Válassza a hajat tincsekre és fésülje ki a formázás előtt.
• Helyezze a kefét a hajtőhöz és húzza le végig a hajon a
hajvégekig.
• Ha formázni szeretné a hajat, csavarjon egy hajtincset a
kefe köré és tartsa rajta néhány másodpercig.
• Hosszabb hajnál legyen óvatos, ne csavarjon túl sok
hajat a hengerre, mert összecsomósodhat.
• Végül válassza ki a hűvös hőmérsékletet a haj
rögzítéséhez.
• Szükség esetén ismételje meg.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A készülék kiváló állapotának megőrzéséhez kérjük,
tartsa be az alábbi lépéseket:
Általános
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék kikapcsolt
állapotban van, ki van húzva a hálózati csatlakozóból,
és lehűlt. A készülék külső része nedves ronggyal
tisztítható. Bizonyosodjon meg arról, hogy ne kerüljön
víz a készülékbe, és használat előtt tökéletesen
megszáradjon.
• Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán tekerje
össze a készülék mellett.
• Ne használja a készüléket olyan távol a hálózati
csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön.
• Mindig húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból
használat után.
A szűrő tisztítása
• Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózati
csatlakozóból, és hagyja teljesen lehűlni.
• Egy puha kefével tisztítsa meg a szűrőt a hajtól és egyéb
szennyeződésektől.
AS86E
Les først gjennom sikkerhetsanvisningene.
BRUK AV APPARATET
• Sørg for at håret er ca. 80 % tørt og gre håret for å løse
opp i oker. Skill ut håret og del det opp i seksjoner som
er klare for styling.
• Sett på tilbehøret ved å skyve børstehodet inn i
håndtaket til det klikker på plass.
• Skyv bryteren til I eller II for å slå på apparatet, og velg
en varmeinnstilling som passer til din type hår.
• Ta en seksjon av håret og legg børsten under seksjonen,
like ved hårroten.
• Beveg børsten langs hårseksjonen. Når du når enden av
håret, roterer du apparatet litt for å krølle endene inn
under.
• Bruk kjøleinnstillingen «COOL» for å fullføre
hårstylingen.
• Gjenta så mye du ønsker det.
• Etter bruk, skyv bryteren til «0» for å slå av apparatet og
trekk ut støpselet.
• La apparatet få kjøle seg ned før du setter det bort.
Innstillinger for varme og hastighet
Det nnes to varmeinnstillinger i tillegg til
kjøleinnstillingen. Skyv bryteren til første posisjon for lav
varme og lav hastighet «I», og til andre posisjon for høy
varme og høy hastighet «II».
Merk: Hvis du har sensitivt, tynt, bleket eller farget hår,
bruk den lave varmeinnstillingen. For tykkere hår, kan du
bruke høy varmeinnstilling.
STYLING-TILBEHØR
19 mm og 25 mm runde børster
• De runde børstene på 19 mm og 25 mm passer perfekt
for å formgi og øke volumet ved hårrøttene.
• Del håret i seksjoner, og løs opp oker i håret før styling.
• Sett børsten ved røttene, og la den gli nedover mot
enden av håret.
• For å formgi må du rulle en hårseksjon rundt børsten og
holde den der i noen sekunder.
• Hvis du har langt hår, må du unngå å legge håret rundt
trommelen fordi dette kan gjøre at det oker seg.
• Velg til slutt kjøleinnstillingen for å fullføre hårstylingen.
• Gjenta etter behov.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene
nedenfor:
Generelt
• Sørg for at apparatet er slått av, at kontakten er trukket
ut og at apparatet er nedkjølt. For å rengjøre apparatet
utvendig, tørk av med en fuktig klut. Sørg for at vann
ikke trenger inn i apparatet, og at det er helt tørt før
bruk.
• Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den lett
opp.
• Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten.
• Trekk alltid ut kontakten etter bruk.
Rengjøre lteret
• Trekk ut kontakten og la apparatet kjøle seg helt ned før
du rengjør det.
• Bruk en myk børste og ern hår og annet smuss fra
lteret.
AS86E
Συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν στεγνώσει κατά 80%
και χτενίστε τα για να τα ξεμπερδέψετε. Κάντε χωρίστρα
και χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες για το φορμάρισμα.
• Εισάγετε το εξάρτημα, ωθώντας την κεφαλή της
βούρτσας σταθερά μέσα στη λαβή, μέχρι να ασφαλίσει
στη θέση της.
• Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση «I» ή «II» για
να ενεργοποιήσετε τη συσκευή και να επιλέξετε μια
κατάλληλη ρύθμιση θερμότητας για τον τύπο των
μαλλιών σας.
• Σηκώστε μια τούφα και τοποθετήστε τη βούρτσα κάτω
από αυτήν την τούφα, κοντά στις ρίζες.
• Μετακινήστε τη βούρτσα κατά μήκος της τούφας
των μαλλιών και, καθώς φτάνετε στις άκρες των
μαλλιών, περιστρέψτε τη συσκευή ελαφρώς, για να
δημιουργήσετε μπούκλες.
• Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση ψυχρού αέρα «COOL», για
να σταθεροποιήσετε τα μαλλιά στο τέλος του styling.
• Επαναλάβετε τη διαδικασία, αν είναι απαραίτητο.
• Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή
τοποθετώντας τον διακόπτη στη ρύθμιση «0» και
αποσυνδέστε τη.
• Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από την
αποθήκευση.
Ρυθμίσεις θερμότητας και ταχύτητας
Υπάρχουν 2 ρυθμίσεις θερμότητας,
συμπεριλαμβανομένης της ρύθμισης ψυχρού αέρα.
Τοποθετήστε τον διακόπτη στην πρώτη θέση για τη
χαμηλή ρύθμιση θερμότητας και ταχύτητας «I» και στη
δεύτερη θέση για την υψηλή ρύθμιση θερμότητας και
ταχύτητας «II».
Λάβετε υπόψη τα εξής: Εάν τα μαλλιά σας είναι λεπτά,
εύθραυστα, με ντεκαπάζ ή βαμμένα, χρησιμοποιήστε τη
χαμηλή ρύθμιση θερμότητας και ταχύτητας. Για μαλλιά
με πιο χοντρή τρίχα, χρησιμοποιήστε την υψηλή ρύθμιση
θερμότητας και ταχύτητας.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΓΙΑ STYLING
Στρογγυλά εξαρτήματα βούρτσας 19 mm και 25 mm
• Τα στρογγυλά εξαρτήματα βούρτσας 19 mm και 25 mm
είναι ιδανικά για τη δημιουργία σχήματος και όγκου στη
ρίζα, στα διάφορα χτενίσματά σας.
• Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες και ξεμπλέξτε τα, ώστε να
μην υπάρχουν κόμποι πριν από το styling.
• Τοποθετήστε τη βούρτσα στις ρίζες και σύρετε προς τα
κάτω, με κατεύθυνση προς τις άκρες των μαλλιών.
• Για να προσθέσετε σχήμα, τυλίξτε μια τούφα μαλλιών
γύρω από τη βούρτσα και κρατήστε τη σε αυτή τη θέση
για μερικά δευτερόλεπτα.
• Για μακρύτερα μήκη μαλλιών, προσέξτε να μην
επικαλύψετε τα μαλλιά γύρω από τον σωλήνα, καθώς
μπορεί να δημιουργηθούν κόμποι.
• Τέλος, επιλέξτε τη ρύθμιση ψυχρού αέρα, για να
σταθεροποιήσετε τα μαλλιά.
• Επαναλάβετε όσο χρειάζεται.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σε άριστη κατάσταση,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Γενικά
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη,
αποσυνδεδεμένη και κρύα. Για να καθαρίσετε την
εξωτερική επιφάνεια της συσκευής, σκουπίστε με ένα
στεγνό πανί. Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται νερό στη
συσκευή, καθώς και ότι η συσκευή έχει στεγνώσει
εντελώς πριν τη χρήση.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
αντιθέτως περιστρέψτε το καλώδιο χαλαρά στο πλάι
της συσκευής.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά από την πρίζα,
για να μην τεντώνεται το καλώδιο.
• Αποσυνδέετε τη συσκευή μετά τη χρήση.
Καθαρισμός φίλτρου
• Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την
να κρυώσει εντελώς προτού την καθαρίσετε ή την
αποθηκεύσετε.
• Με μια μαλακή βούρτσα, καθαρίστε τις τρίχες και τα
υπολείμματα από το φίλτρο.
AS86E
Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny.
NÁVOD K POUŽITÍ
• Dbejte na to, aby byly vlasy z 80 % suché a pročesejte je,
aby nebyly zacuchané. Vlasy rozdělte na sekce, aby byly
připravené k úpravě.
• Nástavec nasaďte tak, že hlavu kartáče pevně zatlačíte
do rukojeti, dokud necvakne na místo.
• Přepněte do polohy I nebo II, chcete-li zapnout
spotřebič a zvolit nastavení teploty, které je vhodné pro
váš typ vlasů.
• Vezměte část vlasů a umístěte nástavec pod ni blízko ke
kořínkům.
• Pohybujte kartáčem po sekci vlasů, a jakmile se
dostanete ke konci části vlasů, mírně zařízením otočte,
abyste konce vlasů natočili pod sebe.
• Pro zaxování vlasů na konci stylingu použijte chladné
nastavení „COOL“.
• V případě potřeby opakujte.
• Po použití spotřebič přepněte do polohy 0 a odpojte ze
zásuvky.
• Před uložením nechte spotřebič vychladnout.
Nastavení ohřevu a rychlosti
Spotřebič nabízí 2 teplotní stupně a chladný vzduch.
Přepněte do polohy I, pokud chcete nízkou teplotu a
pomalejší rychlost, a do polohy II, pokud chcete vysokou
teplotu a vyšší rychlost.
Upozornění: Pokud máte slabé, jemné, odbarvené nebo
barvené vlasy, použijte nízkou teplotu. Pro silnější vlasy
použijte vysokou teplotu.
STYLINGOVÉ NÁSTAVCE
Kulaté kartáčové nástavce 19 mm a 25 mm
• Kulaté kartáčové nástavce o průměru 19 mm a 25 mm
jsou ideální pro tvarování účesů a dodávání objemu od
kořínků.
• Rozdělte vlasy na části a před úpravou je rozčešte.
• Kartáč umístěte ke kořínkům a posunujte jím směrem
dolů ke konečkům vlasů.
• Chcete-li dodat vlasům tvar, obtočte část vlasů kolem
kartáče a několik sekund je podržte.
• U delších účesů dávejte pozor, aby se nepřekrývali vlasy
kolem válce, protože by mohlo dojít k jejich zacuchání.
• Nakonec zvolte chladné nastavení a zaxujte vlasy.
• Opakujte podle potřeby.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pokud chcete spotřebič uchovat v co nejlepším stavu,
postupujte podle kroků níže:
Obecně
• Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý, vypojený a
vychladlý. Pokud chcete vyčistit vnější část spotřebiče,
otřete jej vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby do
spotřebiče nevnikla voda a aby byl před použitím úplně
suchý.
• Vodič neomotávejte kolem spotřebiče, ale vytvořte z
vodiče volnou smyčku.
• Nepoužívejte spotřebič, pokud by vodič musel být příliš
napnutý.
• Po použití spotřebič vždy vypojte ze zásuvky.
Čištění ltru
• Spotřebič vypojte ze zásuvky a nechte ho před čištěním
úplně vychladnout.
• Pomocí měkkého kartáčku odstraňte vlasy a další
nečistoty z ltru.
AS86E
Należy najpierw przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIA
• Upewnij się, że włosy są w 80% suche i dokładnie
rozczesane. Zrób przedziałek i podziel włosy na pasma,
przygotowując je do stylizacji.
• Włóż końcówkę, mocno wciskając główkę szczotki do
rączki, aż usłyszysz kliknięcie.
• Ustaw przełącznik w pozycji „I” lub „II”, żeby włączyć
urządzenie oraz wybrać ustawienie temperatury
odpowiednie dla Twojego rodzaju włosów.
• Chwyć pasmo włosów i umieść pod nimi szczotkę blisko
głowy.
• Powoli przesuwaj szczotkę w dół po paśmie włosów, a
gdy dojdziesz do końca sekcji, obróć lekko urządzenie,
aby podwinąć końcówki.
• Użyj ustawienia niskiej temperatury „COOL”, aby
utrwalić fryzurę po koniec stylizacji.
• Powtórz czynność, jeśli to konieczne.
• Po zakończeniu ustaw przełącznik w pozycji „0”, żeby
wyłączyć urządzenie, i odłącz je od gniazdka.
• Przed schowaniem urządzenia upewnij się, że wystygło.
Ustawienia temperatury i prędkości
Urządzenie ma dwa ustawienia temperatury, w tym
ustawienie niskiej temperatury. Ustaw przełącznik w
pozycji „I”, żeby wybrać niską temperaturę i mniejszą
prędkość, lub w pozycji „II”, żeby wybrać wysoką
temperaturę i większą prędkość.
Uwaga: Jeśli masz delikatne, cienkie, rozjaśnione
lub farbowane włosy, ustaw niższą temperaturę.
W przypadku grubszych włosów ustaw wyższą
temperaturę.
KOŃCÓWKI DO STYLIZACJI
Szczotki okrągłe 19 mm i 25 mm
• Szczotki okrągłe 19 mm i 25 mm idealnie nadają się do
nadawania kształtu i podnoszenia włosów u nasady.
• Przed przystąpieniem do stylizacji podziel włosy na
pasma i rozczesz je.
• Umieść szczotkę u nasady włosów i przesuwaj ją w dół,
w kierunku końcówek.
• Aby nadać fryzurze kształt, nawiń pasmo włosów na
szczotkę i przytrzymaj kilka sekund.
• W przypadku dłuższych włosów uważaj, aby nie nawijać
na szczotkę włosów warstwowo, ponieważ może to
skutkować ich splątaniem.
• Na koniec wybierz ustawienie niskiej temperatury, aby
utrwalić fryzurę.
• W razie potrzeby czynność powtórz.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie, należy
stosować się do następujących zasad:
Ogólne
• Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone od
gniazdka elektrycznego i wystudzone. Aby wyczyścić
zewnętrzną część urządzenia, wytrzyj je wilgotną
ściereczką. Przed użyciem upewnij się, że do urządzenia
nie dostaje się woda i że jest ono całkowicie suche.
• Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ale zwiń go
luźno z boku.
• Nie używaj urządzenia, rozciągając przewód daleko od
gniazdka.
• Po użyciu zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka
elektrycznego.
Czyszczenie ltra
• Wyłącz urządzenie i pozostaw do całkowitego
wystygnięcia przed czyszczeniem.
• Miękką szczoteczką usuń włosy i inne zanieczyszczenia
z ltra.
AS86E
Предварительно ознакомьтесь с указаниями по
технике безопасности.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Убедитесь, что волосы сухие на 80% и тщательно и
аккуратно расчесаны. Сделайте пробор в волосах
и разделите волосы на пряди, подготовленные для
укладки.
• Вставьте насадку в ручку прибора, плотно прижимая
головку щетки до щелчка.
• Переведите переключатель в положение I или II,
чтобы включить прибор и выбрать температурный
режим, подходящий для вашего типа волос.
• Отделите прядь волос и поместите щетку под прядь,
близко к корням волос.
• Проведите щеткой вдоль пряди; дойдя до кончиков
волос, слегка поверните прибор, чтобы уложить
кончики.
• Используйте настройку ‘COOL’, чтобы зафиксировать
результат укладки.
• Повторите эту процедуру необходимое количество
раз.
• После использования переведите переключатель
в положение 0, чтобы выключить устройство и
отключить прибор от сети.
• Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте ему
остыть.
Регулировка температуры и скорости воздушного
потока
В приборе предусмотрены 2 настройки температуры,
включая настройку ‘COOL’ (холодный воздух).
Переведите переключатель в первое положение
для более холодного температурного режима и
более низкой скорости воздушного потока I, или во
второе положение, чтобы выбрать более горячий
температурный режим и более высокую скорость
воздушного потока II.
Обращаем Ваше внимание: Если у вас тонкие,
ломкие, окрашенные или осветленные волосы,
используйте более холодный температурный режим.
Для более густых волос используйте более горячий
температурный режим.
НАСАДКИ ДЛЯ УКЛАДКИ
Круглые щетки 19 мм и 25 мм
• Круглые щетки-насадки диаметром 19 мм и 25 мм
идеально подходят для укладки волос и создания
прикорневого объема.
• Разделите волосы на пряди и тщательно расчешите
их перед укладкой.
• Поместите щетку у корней и проведите ею по пряди
до кончиков волос.
• Чтобы придать форму пряди волос, накрутите ее на
щетку и подержите несколько секунд.
• При укладке длинных волос будьте осторожны: не
накручивайте прядь на щетку в несколько слоев, так
как это может привести к спутыванию волос.
• В конце укладки используйте настройку ‘COOL’,
чтобы зафиксировать результаты.
• Уложите подобным образом остальные пряди.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чтобы прибор прослужил как можно дольше,
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Общие указания
• Убедитесь в том, что прибор выключен, обесточен
и охлажден. Для того чтобы очистить внешнюю
поверхность прибора, протрите ее влажной
тряпкой. Убедитесь в том, что вода не попала
внутрь прибора, и полностью просушите его перед
повторным использованием.
• Не оборачивайте провод вокруг прибора; вместо
этого сверните его свободными петлями и положите
рядом с прибором.
• Не пользуйтесь прибором на значительном
удалении от розетки.
• Всегда выключайте прибор из розетки после
использования.
Очистка фильтра
• Отключите прибор от сети и дайте ему полностью
остыть перед тем, как почистить его.
• С помощью мягкой щеточки аккуратно удалите
волосы и прочие загрязнения из фильтра.
AS86E
Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
NASIL KULLANILIR
• Saçın %80 kuru olduğundan ve tarayarak dolaşıklıkları
açtığınızdan emin olun. Saçınızı ayırın ve şekil vermek
üzere kısımlara ayırın.
• Fırça başlığını yerine oturana kadar sapın içine doğru
sıkıca iterek ek parçayı takın.
• Cihazı açmak ve saç tipinize uygun bir sıcaklık ayarı
seçmek için düğmeyi «I» veya «II» konumuna getirin.
• Saçınızın bir kısmını alın ve fırçayı saç köküne yakın
olacak şekilde bu kısmın altına yerleştirin.
• Fırçayı saç bölümü boyunca hareket ettirin ve saç
uçlarına ulaştığınızda, uçları aşağı doğru kıvırmak için
cihazı hafçe döndürün.
• Şekillendirmenin sonunda saçı ayarlamak için ‘SOĞUK’
ayarını kullanın.
• Gerekirse işlemi tekrarlayın.
• Kullandıktan sonra kapatmak için düğmeyi «0»
konumuna getirin cihazı prizden çekin.
• Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
Isı ve Hız Ayarları
Soğuk ayar dahil olmak üzere 2 ısı ayarı vardır. Düğmeyi,
düşük ısı ve yavaş hız «I» seçeneği için ilk konuma, yüksek
ısı ve hızlı hız «II» seçeneği için ikinci konuma getirin.
Lütfen dikkat: Hassas, ince, rengi açılmış veya boyalı
saçlarınız varsa düşük ısı ayarını kullanın. Saçlarınız
kalınsa yüksek ısı ayarını kullanın.
ŞEKİLLENDİRME EKLERİ
19mm ve 25mm Yuvarlak Fırça Ekleri
• 19 mm ve 25 mm yuvarlak fırça ekleri şekil oluşturmak ve
modellere kökten hacim eklemek için idealdir.
• Saçı bölümlere ayırın ve şekillendirmeden önce saçı
açın.
• Fırçayı saç diplerine yerleştirin ve saç uçlarına doğru
aşağı kaydırın.
• Şekil vermek için saçın bir bölümünü fırçanın etrafında
yuvarlayın ve birkaç saniye tutun.
• Daha uzun saç modellerinde, dolaşmaya neden
olabileceğinden, saçı çubuk etrafına üst üste
bindirmemeye dikkat edin.
• Son olarak, saçı ayarlamak için soğuk ayarını seçin.
• Bunu gerektiği kadar tekrarlayın.
TEMİZLİK VE BAKIM
Cihazınızı en iyi durumda tutmak için lütfen aşağıdaki
adımları takip edin:
Genel
• Cihazın kapalı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan
emin olun. Cihazın dış yüzünü temizlemek için nemli
bir bezle silin. Cihaza su girmediğinden ve kullanmadan
önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
• Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine
kabloyu, cihazın yanında gevşek bir şekilde kendi
etrafına sarın.
• Cihazı sürekli prize bağlı halde tutmayın.
• Kullandıktan sonra mutlaka prizden çekin.
Filtreyi Temizleme
• Cihazın şini çekin ve temizlemeden önce tamamen
soğumasını bekleyin.
• Yumuşak bir fırça kullanarak ltredeki saçları ve diğer
birikintileri temizleyin.
Электрическая фен-щетка
для укладки и сушки волос
Производитель: Бэбилис САРЛ
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Импортер: ООО «Бэбилис Восток»
117405, Москва, ул Дорожная д.60Б
Факс +7 495-7874389
Сделано в Китае
Дата производства: см. на товаре