BLACK+DECKER STC1840 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
STC1840
533224-38 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
4
5
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER márkájú fűszegélyvágóját
pázsitszegélyek vágására és kiigazítására, illetve
szűk helyeken való fűnyírásra terveztük. Ez a készülék
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai elő-
írások
Figyelmeztetés! Hálózati áram-
forrásról működtetett készülékek
használatakor tűz, áramütés,
személyi sérülés és anyagi kár
veszélyének csökkentése érde-
kében többek között a következő
alapvető biztonságtechnikai elő-
írásokat mindig be kell betartani.
Figyelmeztetés! A szerszám
használatánál be kell tartani
a biztonsági szabályokat. A saját
és a közelben tartózkok biz-
tonsága érdekében kérk, hogy
a gép használata előtt olvassa át
ezeket az útmutatásokat. Kérjük,
őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra.
A készülék használata előtt
alaposan tanulmányozza át ezt
a kézikönyvet.
Ebben ismertetjük a készülék
rendeltetésszerű használatát.
A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy kiegészítő hasz-
nálata, illetve itt fel nem sorolt
műveletekgzése szelyi
rülés veszélyével jár.
Őrizze meg a kézikönyvet ké-
sőbbi használatra.
A készülék használata
Mindig körültekintően használja.
Mindig viseljen biztonsági
szemüveget vagy védőszem-
üveget.
Soha ne engedje, hogy gyer-
mekek vagy a használati útmu-
tatót nem ismerő személyek
használják a készüléket.
Ne engedjen gyermekeket
vagy állatokat a munkaterület
közelébe, hogy ne férjenek
hozzá a készülékhez vagy
a tápkábelhez.
A gyermekekre gondosan fel-
ügyelni kell, ha a készüléket
a közelükben használják.
Ezt a készüléket atalok vagy
fogyatékkal élők csak felügye-
let mellett használhatják.
Ez a készülék nem játékszer.
Csak nappali fény vagy jó
mesterséges világítás mellett
használja.
Csak száraz helyen dolgozzon
vele. Ne hagyja, hogy nedves-
ség érje a készüléket.
Ne merítse vízbe.
Ne nyissa fel a készülék bur-
kolatát. A készülék belsejében
nincsenek a felhasználó által
szervizelhető alkatrészek.
Ne használja a készüléket rob-
banásveszélyes környezetben,
például gyúlékony folyadékok,
gázok vagy por jelenlétében.
6
A csatlakozódugasz és a ká-
bel sérülésének elkerülése
érdekében soha ne a kábel-
nél fogva húzza ki a dugaszt
a konnektorból.
Mások biztonsága
Ezt a készüléket nem hasz-
nálhatják olyan személyek
(a gyermekeket is beleértve),
akik nincsenek zikai, érzéke-
lési vagy mentális képességeik
teljes birtokában, vagy nincs
meg a szükséges tapasz-
talatuk és tudásuk, kivéve,
ha a biztonságukért felelős
személy felügyeletet vagy
a készülék használatához ki-
oktatást biztosít számukra.
Ügyelni kell arra, hogy gyerme-
kek ne játsszanak a készülék-
kel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további,
a biztongi figyelmeztesek
között esetleg fel nem sorolt
maradványkockázatokkal járhat.
Ezek a szerszám nem rendelte-
tésszerű vagy huzamosabb idejű
használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó
biztonsági előírások betartása és
a védőberendezések használata
ellenére sem kerülhetők el. Ezek
a következők lehetnek:
forgó/mozgó alkatrészek meg-
érintése által okozott sérülé-
sek;
alkatszek, vágókések vagy
tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések;
a készülék huzamosabb idejű
használata miatt bekövetkező
sérülések; Ha bármely szer-
számot huzamosabb ideig
használ, rendszeresen iktas-
son be szüneteket.
halláskárosodás;
a fűrészpor belégzése miatti
egészségi veszélyek (például
tölgy, bükk és MDF anyagok
megmunkálásánál).
Használat után
A használaton kívüli készüléket
száraz, jól szellőző helyen,
gyermekektől elzárva tartsa.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek
ne férhessenek hozzá a tárolt
készülékekhez.
Ha a készüléket járműben tá-
rolja vagy szállítja, a csomag-
tartóba tegye, vagy kötözze le,
hogy hirtelen sebesség- vagy
irányváltozás hatására ne
mozdulhasson el.
Átvizsgálás és javítások
Használat előtt ellenőrizze,
nincsenek-e a készüléken sé-
rült vagy hibás alkatrészek. El-
lenőrizze, nincsenek-e eltörve
7
egyes alkatrészei, vagy nem
áll-e fenn olyan körülmény,
amely a készülék műdését
befolyásolhatja.
Ne használja a készüléket,
ha valamely alkatrésze sérült
vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészt
márkaszervizzel javíttassa
meg vagy cseréltesse ki.
Soha ne is próbáljon olyan al-
katrészt kiszerelni vagy kicse-
rélni, amelyet ez a kézikönyv
nem említ.
Kiegészítő biztonsági útmu-
tatások fűszegélyvágókhoz
Figyelmeztetés! A vágóelemek
a motor kikapcsolása után egy
ideig még forognak.
Ismerkedjen meg a készülék
kezelőszerveivel és helyes
használatával.
Használat előtt ellenőrizze
a tápkábelt és a hosszab
kábelt, nem észlelhető-e rajtuk
sérülés, elöregedés vagy ko-
pás. Ha valamelyik kábel hasz-
nálat közben megsérül, azon-
nal csatlakoztassa le a hálózati
áramforrásról. A KÉSZÜLÉK
ÁRAMTALANÍSA ELŐTT
NE ÉRJEN A KÁBELHEZ.
Ne használja a készüléket, ha
a kábelei sérültek vagy kopot-
tak.
Védje a lábát masszív cipővel
vagy csizmával.
Lábszára védelmére viseljen
hosszúnadrágot.
A készülék használata előtt
ellenőrizze, nincsenek-e a vá-
gás útjában botok, kövek, dró-
tok vagy más akadályok.
Csak lefelé fordított helyzet-
ben használja a készüléket,
a vágószál a talaj közelében
legyen. Más helyzetben soha
ne kapcsolja be a készüléket.
Lassú mozdulatokat téve dol-
gozzon a szerszámmal. Ne
feledje, hogy a frissen vágott
fű nedves és csúszós.
Ne dolgozzon meredek lejtőn.
Lejtőn keresztirányban halad-
va végezze a munkát, nem
pedig fel-le irányban.
Műsben lévőslékkel
soha ne keresztezzen kavi-
csos ösvényt vagy utat.
Ne érjen a vágószálhoz, amíg
a készülék működésben van.
Ne tegye le a készüléket, ag
a vágószál teljesen le nem állt.
Csak a megfelelő típusú-
gószálat használja. Soha ne
használjon fém vágószálat
vagy horgászzsinórt.
Legyen óvatos, ne érjen a szál-
vágó penhez.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel
vol legyen a vágószáltól.
8
Mindig tudnia kell, merre he-
lyezkedik el a tápkábel.
Kezét, lábát mindig, de különö-
sen a motor bekapcsolásakor
tartsa távol a vágószáltól.
A készüléket használat előtt,
illetve ha azt ütés érte, ellen-
őrizze, nem sérült vagy kopott-
e; és szükség esetén javítsa
meg.
Soha ne dolgozzon a készü-
lékkel, ha a védőburkolat nincs
rajta vagy sérült.
Ügyeljen arra, nehogy sérü-
lést szenvedjen a vágószál
levágására szolgáló alkatrész
miatt. Új vágószál kihúzása
után még bekapcsolás előtt
mindig állítsa normál működési
helyzetébe a gépet.
Mindig győződjön meg arról,
hogy a szellőzőnyílásokr-
meléktől mentesek.
Ne használja a pázsit-, illetve
szegélyvágót, ha a kábelei
sérültek vagy kopottak.
A hosszabbító kábelt tartsa
vol a vágó alkatrészektől.
Kiegészítő biztonsági útmu-
tatások akkumulátorokhoz
és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne pró-
bálja felnyitni az akkumulátort.
Víztől óvja.
Ne tárolja olyan helyen, ahol
a hőmérséklet meghaladhatja
a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti
rnyezeti hőmérsékleten tölt-
se.
Csak a készülékhez mellékelt
töltővel töltse.
Elhasznált akkumulátor kiselej-
tezését a „Környezetvédelem
című fejezetben megadottak
szerint végezze.
ltők
A BLACK+DECKER töltővel
csak szerszámhoz tartozó
akkumulátort töltse. Más akku-
mulátorok szétrobbanhatnak,
személyi sérülést és anyagi
kárt okozva.
Nem tölthető telepet soha ne
is próbáljon tölteni.
A hibás kábeleket azonnal
cseréltesse ki.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét a töltőt.
Ne tesztelje mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri hasz-
nálatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el
a kezelési útmutatót.
9
Elektromos biztonság
Az Ön töltője kettős szige-
telésű; ezért nincs szükség
földelésre. Mindig ellen-
őrizze, hogy a hálózati fe-
szültség megfelel-e a töl-
tő adattábláján megadott
feszültségnek. Soha ne
próbálja a töltőt hagyomá-
nyos hálózati dugasszal
helyettesíteni.
Ha a hálózati kábel sérült,
a veszély megelőzése végett
azonnal cseréltesse ki egy
hivatalos BLACK + DECKER
szakszervizzel.
A készüléken elhelyezett címkék
A készüléken a következő gyelmeztető szimbólumok-
kal találkozhat:
A készülék használata előtt olvassa el
a kézikönyvet.
A készülék használata közben viseljen
védőszemüveget.
A készülék használata közben hordjon
alkalmas fülvédőt.
A sérült kábel átvizsgálása előtt mindig csat-
lakoztassa le a gépet az áramforrásról. Ne
használja a készüléket, ha a kábele sélt.
Óvakodjon az elrepülő tárgyaktól. A kö-
zelben tartózkodókat tartsa távol a vágási
területtől.
Esőtől és magas páratartalomtól óvja
a készüléket.
A 2000/14/EK irányelvnek megfelelő hang-
teljesítmény garantálva van.
Részegységek
Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Üzemi kapcsoló
2. Akkumulátor
3. Pótfogant
4. Üzemidő-hosszabbító
5. Rögzítőkapocs
6. Vágófej
7. Szegélyvezető kek
8. Védőburkolat
9. Orsófedél
Összeszerelés
Figyelmeztes! A szerszám összeszerelése előtt
győződjön meg arl, hogy a készülék ki van kapcsolva,
és a dugasza ki van húzva a konnektorl.
A védőburkolat felszerese (D és E ábra)
Fordítsa a fűszegélyvágót fejjel lefelé, hogy lefelé
nézzen az orfedélnél (9).
Phillips csavarhúzóval csavarja ki a védőburkolat
csavarját.
Fordítsa a védőburkolatot (8) fejjel lefelé, és
teljesen csztassa rá a motorházra (6). Bizonyo-
sodjon meg arl, hogy a védőburkolat fülei (10)
beakaszkodnak a motorház bordáiba (11), ahogyan
a D ábrán látható. A rögzítőlnek (25) a motorház
résébe (26) kell bepattannia.
Csúsztassa tovább a védőburkolatot, amíg azt nem
hallja, hogy a helyére bepattant.
Phillips csavarhúzóval csavarja be a védőburkolat
csavarját (E ábra), és azzal készen van a védőbur-
kolat felszerelése.
Amint fel van szerelve a védőburkolat, vegye le
a borítást a szálvágó pengéről (a védőburkolat
szélén van).
Figyelmeztes! Soha ne használja a készüléket addig,
amíg a védőburkolat nincs helyesen felszerelve.
A pótfogantyú felszerese (F ábra)
Tolja rá a pótfogantt (3) a csőre (10).
Csúsztassa át a csavart (11) a fogantyú hatszög
alakú furatán az ellenkező oldalra.
Az óramutató járásának irányába forgatva szorítsa
rá a gombot (12) a csavarra.
Figyelmeztes! Bizonyosodjon meg arról, hogy
a gomb fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe,
és hogy a fogantyú biztonságosan rögzítve van.
A pótfogantyú helyzetének állítása (G ábra)
A pótfogantyú (3) az optimális egyensúly és kényelem
érdekében állítható.
Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva
lazítsa ki a gombot (12) a csavaron (11).
Finoman csztassa a pótfogantyút felfelé vagy
lefelé a csövön (10) a kívánt magasságra.
Az óramutató járásának irányába forgatva szorítsa
rá a gombot (12) a csavarra.
10
A készülék magassának állísa (H ábra)
Teleszkópos szerkezetének segítségével a fűszegély-
vágó az Ön számára kényelmes magasságra állítható.
A magasság állítását a következők szerint végezze:
Oldja ki a magasságállító rögzítőkapcsát (5).
Finoman húzza a csövet (10) felfelé vagy lefelé
a kívánt magasságra.
Zárja a magasságállító rögzítőkapcsát (5).
A vágószál kioldása
Szállításhoz a vágószálat ragasztószalaggal a orsó-
házhoz rögzítik.
Figyelmeztes! Összeszerelés előtt vegye ki az ak-
kumulátort a készülékből. A vágószálat az orsóházhoz
(9) tartva vegye le a szalagot.
Az akkumulátor be- és kiszerelése (C ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (2) a szer-
számon kialakított tartórekeszéhez. Csúsztassa be
a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg a helyére
be nem pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-
oldógombot (C), és ezzel egyidejűleg húzza ki az
akkumulátort a rekeszből.
Használat
Figyelmeztes! Hagyja a készüléket saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (C ábra)
Az akkumutort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt
olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készülékkel
korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben
az akkumulátor melegedhet, ami norlis jelenség,
nem jelent hibát.
Figyelmeztes! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési
hőmérklet: 24 °C körül.
Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort,
ha annak hőmérséklete kb. 10 °C alatt, ill. 40 °C felett
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben,
és az automatikusan tölteni kezd, amint az akku-
mulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik
vagy lehűl.
Töltéshez tegye az akkumulátort (2) a töltőbe.
Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be
a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról,
hogy az akkumulátor teljes mérkben illeszkedik
a töltőbe.
Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra,
majd kapcsolja be.
A töltéskijelzőld fénnyel (lassan) fog villogni.
A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző folyamatos
zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig
a töltőben maradhat, ilyenkor a töltéskijelző LED
világít. Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel
(töltést jelezve), ugyanis a töltő ilyenkor rátölt az akku-
mulátorra, amely állás közben veszít a töltöttségéből.
A töltéskijelző mindaddig világít, amíg az akkumulátort
az elektromos hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja.
A lemelt akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama,
ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben,
miközben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen
és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
ltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érkeli, hogy az akkumulátor gyenge
vagy sérült, a töltéskijelző piros fénnyel gyors ütemben
villog. A következőket tegye:
Helyezze be újra az akkumulátort (2).
Ha a töltésjelzők továbbra is piros fénnyel gyorsan
villognak, egy másik akkumulátorral próbálja ki,
hogy maga a töltési folyamat megfelelően műdik-
e.
Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelentkezik
a probléma, akkor az eredeti akku hibás, és vissza
kell juttatni a márkaszervizbe újrahasznosítás
céljából.
Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is ugyan-
azt a hibát jelzi, márkaszervizzel be kell vizsgáltatni
a töltőt.
Tartsa szem előtt: Akár 30 percbe is telhet annak
megállapítása, hogy hibás-e az akkumulátor. Ha az
akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros
nnyel, felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan,
majd ez ismétlődik.
A készülék be- és kikapcsolása
A fűszegélygó bekapcsolásához húzza a retesz-
gombot (13) (az I ábra betétképén látható) hátra, az
akkumulátor (2) felé, majd nyomja meg az üzemi
kapcsolót (1).
A fűszegélyvágó kikapcsolásához engedje el az
üzemi kapcsolót.
A fűszegélyvágó kezelése
A bekapcsolt készüléket állítsa szögbe, és lassan,
kaszáló mozdulatokkal haladjon vele, ahogyan az
I ábrán látható.
5-10 fokos szögben tartsa, ahogyan az I1. ábra
mutatja. 10 foknál meredekebben ne döntse
(I2 ábra). A szál hegyével vágjon. A szélvezető
(7) segítségével tartsa távol a készüléket kemény
felületektől.
A védőburkolat legalább 610 mm távolságra legyen
a lábától (I1 ábra). Ennek a távolságnak az elérésé-
hez állítsa be a fűszegélyvágó teljes magasságát
(H ábra).
Átállás szélező módra (J és K ábra)
A szegélyvezető kerék csak szélező módban használha-
tó. A készülék használható fűszegélyvágó üzemmódban
vagy szélező üzemmódban a pázsit szélei túlnyú és
a virágágyakba benyúló fű vágására. Szélezéshez
a fejnek a K ábrán látható helyzetben kell lennie. Ha
nem ott van, az alábbiakat tegye:
11
Vegye ki a fűszegélyvágól az akkumulátort.
Tartsa lenyomva a fej kioldógombját (14), ahogyan
a J ábra szemlélteti.
A pótfogantt (3) tartva forgassa a fejet (6) az
óramutató járásával ellentétes irányba.
Oldja a fej kioldógombját az óramutató járásának
irányában.
Tartsa szem előtt: A fej csak egy irányban forgatható.
Szélezés
Szélező üzemmódban használva a szál nagy sebes-
séggel elrepíthet kavicsokat, fémdarabokat és más
tárgyakat. A fűszegélyvágót és a védőburkolatát
a veszély ckkentésére terveztük. Mindemellett is
BIZONYOSODJON MEG arról, hogy más emberek és
állatok legalább 30 méter távolságra vannak. Optimális
vágási eredmény 50 mm-l mélyebb fűszegély vágá-
sánál érhető el.
Ne használja a szerszámot árkok kialakítására.
A szélvezető kerék (7) segítségével úgy vezesse
a fűszegélyvágót, ahogyan a K ábrán látható.
A szélvezető kereket úgy helyezze a járda vagy
kemény felület szegélyére, hogy a vágószál
a szélezendő fű vagy terület felett legyen.
Rövidebb vágáshoz enyhén döntse meg a fűsze-
gélyvágót.
Cseretartozékok
Csak megfelelő típusú vágóslat, BLACK+DECKER
csereorsót (típusszáma AF-100) és orsófedelet (típusz-
száma RC-100) használjon. Tegye be a nejlon szálat
(akár kötegben van, akár orra tekercselve), ahogyan
ebben a kézikönyvben látja.
CSAK 1,65 mm ÁTMÉRŐJŰ KEREK NEJLON
MONOFIL SZÁLAT HASZNÁLJON. Ne használjon
barázdált vagy nehezebb szálat, mert túlmelegszik
a motor, és nem megfelelően továbbítja a slat.
Ezt a szálat beszerezheti helyi forgalmazójától
vagy márkaszerviztől.
Egyéb cserealkatrészek (védőburkolatok, orsófe-
delek) BLACK+DECKER szervizeknél kaphatók.
Figyelmeztes! A BLACK+DECKER által nem javasolt
tartozékok használata veszélyes lehet.
Javaslatok a készülék optimális
használatához
Az orsó cseréje
Vegye ki a fűszegélyvágól az akkumulátort.
Nyomja le a füleket (15), és vegye ki az orsófedelet
(9) a vágófejben lévő orsóházból (16) (M ábra).
A legjobb eredmények érdekében az orsót AF-100
típusszámú BLACK+DECKER orsóra cserélje.
Fogja meg egyik kezével az orsót, másik kezével
az orsózat, majd húzza ki az orsót.
Ha a ház talpában a kar (17) kijött a helyéből,
helyezze vissza az N ábrán látható helyzetébe,
mielőtt új orsót tenne a házba.
Távolítson el minden szennyeződést és fűmarad-
ványt az orsóból és a házból.
Szabadítsa ki a vágószál vét, és fűzze be a be-
fűzőnyílásba (19) (O ábra).
Fogja az új orsót, és nyomja rá a házon lévő kiemel-
kedésre (18) (N ábra). Kissé forgassa meg a orsót,
hogy a helyére beálljon. A szálnak kb. 136 mm-rel
kell a házból kinyúlnia.
Igazítsa az orsófedélen lévő füleket (20) a ház
kivágásaihoz (O ábra).
Nyomja rá a fedelet a házra, hogy biztosan a he-
lyére pattanjon.
VIGYÁZAT: A készülék károsodását elkerülendő: ha
a vágószál túlnyúlik a levágó pengén, vágja le úgy, hogy
éppen a pengéig érjen.
Kötegben lévő szál felcsévélése az orsóra
(csak 1,65 mm átmérőjű KEREK szálat hasz-
náljon)
Vágósl kötegben is kapható a helyi kiskereskedésben.
A következő lépések szerint tekerje fel az orra:
Vegye ki a fűszegélyvágól az akkumulátort.
Szerelje le az üres orsót a fűszegélyvágóról „Az
orsó cseréje” cím alatt ismertetett módon.
Távolítsa el a maradék vágószálat az orsóról.
Hajlítsa be a vágófonalat kb. (19 mm-nél) (21).
Fűzze be a vágószálat az egyik sltartó résbe
(22), ahogyan a P ábra mutatja.
A kötegben lévő szál 19 mm-nyi végét illessze be az
orsón a rés melletti furatba (23), a Q ábra szerint.
Bizonyosodjon meg, hogy a szál szorosan rá van
húzva az orsóra (Q ábra).
Csévélje fel a vágószálat az orsóra az orsón látha
nyíl irányában. Ügyeljen arra, hogy a szálat egymás
mellé és rétegesen tekercselje fel. A szálak ne
kereszteződjenek (R ábra).
Amikor a feltekercselt vágószál eléri a bemélye-
seket (24), vágja el a szálat (Q ábra).
Szerelje rá az orsót a fűszegélygóra „Az or
cseréje” cím alatt ismertetett módon.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az orsókra kézzel feltekert
köteges szál valószínűleg gyakrabban összecsomóso-
dik, mint a BLACK+DECKER orsókra gyárilag felcsévélt
szál. A legjobb eredmények végett gyárilag felcsévélt
szállal ellátott orsók használatát javasoljuk.
Kézi csereorsók:
A6170 (25 cm) A6171 (40 cm).
Hibaelhárítás
Ha úgy látja, hogy a készülék nem műdik megfe-
lelően, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem
oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi
BLACK+DECKER márkaszervizzel.
Figyelmeztes! Mielőtt bármilyen hibaelhárítási mun-
kába kezdene, vegye ki az akkumulátort a készülékből.
A készülék lassan működik
Ellenőrizze, hogy az orsóház akadálytalanul forog-
e. Szükség esetén alaposan tisztítsa meg.
Ellenőrizze, hogy a vágószál nem lóg-e ki 11 cm-nél
hosszabban az orsóházból. Ha hosszabban lóg ki,
vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen.
12
Nem műdik az automatikus vágósl-
utánállítás
Tartsa lenyomva a füleket, és vegye le a az or-
fedelet a házról.
A vágószálat húzza ki az orsóházból 11 cm-re. Ha
nincs elegendő vágószál az orsón, akkor a fentiek
szerint szereljen fel új orsót.
Igazítsa az orsófedélen lévő füleket a ház kivá-
saihoz.
Nyomja rá a fedelet a házra, hogy biztosan a he-
lyére pattanjon.
Ha a vágószál túlnyúlik a levágó pengén, vágja le
úgy, hogy éppen a pengéig érjen.
Ha továbbra sem működik az automatikus
vágószál-utánállís, vagy az orsó még min-
dig szorul, próbálkozzon a következőkkel:
Alaposan tisztítsa meg az orsófedelet és a házat.
Szerelje le az orsót és ellenőrizze, hogy a kar
akadálytalanul mozgatható-e.
Szerelje le az orsót, tekerje le a vágószálat, majd
tekerje fel újra rendben, a fenti módon. Helyezze
vissza az orsót az előzőek szerint.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli BLACK+DECKER
készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti
hosszú távú használatra terveztük. A szerszám/készü-
lék folyamatos és kielégítő működése függ a megfelelő
gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Az Önltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Figyelmeztes! Vezetékes/akkumulátoros elektromos
szerszámok karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szer-
számot.
Kapcsolja ki, vegye ki az akkumulátort a készülék-
ből/szerszámból, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort,
ha az a készülékkel egybe van építve, majd azután
kapcsolja ki.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő tápkábelét. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szersm/készülék és a töltő szel-
lőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
Rendszeresen, puha kefével vagy száraz ronggyal
tisztítsa a vágószálat és az orsót.
Életlen kaparószerszámmal rendszeresen távolítsa
el a füvet és a szennyeződést a védőburkolat alól.
rnyezetdelem
Elkülönített gyűjtés. Ezt a terméket el kell
különíteni a norl háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor BLACK+DECKER készüléke eléri
technikai élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt
a terket a normál háztartási hulladékl elkülönítve
kell megsemmisíteni.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi anyagaik
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra
feldolgozott anyagok segítségével a környe-
zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti
igény nagymértékben ckkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készü-
lékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske-
dők által új termék megvásársakor.
A BLACK+DECKER lehető séget biztosít
a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újra-
feldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét.
Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük,
juttassa el a terméket a legközelebbi márkaszervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyaror-
szági Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja
meg. Emellett a hivatalos BLACK+DECKER szervizek
listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
honlapon érhetők el: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Hasznos élettartamuk végén a környezet-
védelmi előírások betartásával semmisítse
meg őket:
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki
a szerszámból.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újra-
hasznosíthatók. Az akkumulátor(oka)t megfelelő
csomagolásba helyezze, hogy a pólusai(k) között
ne keletkezhessen rövidzárlat. Juttassa el őket az
egyik márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasz-
nosító telepre.
Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait.
Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert azzal
robbanást vagy személyi sérülést okozhat.
Műszaki adatok
STC1840
H 1
Felvett feszültség V
AC
18
Üresjárati fordulatszám min
-1
5 500 - 7 200 RPM
Súly kg 2,85
Akkumulátor BL4018
Feszültség V
DC
18
Kapacitás Ah 40
Típus Li-i on
13
Töltő 90571352 (1. típus)
Felvett feszültség V
AC
100 - 240
Leadott feszültség V
DC
8 - 20
Áramerősség mA Bemenet: 500
Kimenet: 2 000
Kézre és karra ható súlyozott effektív rezgésgyorsulás az
EN 786 szabvány szerint:
= 9,0 m/s², toleranciafaktor (K) = 1,5 m/s².
L
PA
(hangnyomás) 93 dB(A)
toleranciafaktor (K) = 1,6 dB(A)
CE megfelelőgi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ
IRÁNYELV, KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ
IRÁNYELV
STC1840
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/
EK, EN 60335-1, EN 60335-2-91.
2000/14/EK, Fűszegélyvágó, L 50 cm, VIII. függelék
DEKRA tanúsítny B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, Hollandiai Tanúsítási Szervezet azonosítója:
0344
Akusztikus teljesítményszint a 2000/14/EK irányelv
szerint (12-es cikkely, III. melléklet, L 50 cm) szerint:
L
WA
(mért hangteljesítmény) 90 dB(A)
toleranciafaktor (K) = 1,6 dB(A)
L
WA
(garantált hangteljesítmény) 92 dB(A)
Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányel-
veknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon
a Black & Decker vállalathoz a következőkben megadott
vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
R.Laverick
Műszaki igazgató
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2014/11/24
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy
regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét,
ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A BLACK+DECKER márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további
jékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes
címen találhat.
zst00255950 - 22-12-2014
14
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘs keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a terk
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érnyesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyaszsi cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a terkfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a terk a fogyasznak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költgére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamak mellett mħdę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
15
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kiltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új terk átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
16
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
17
18
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER STC1840 Användarmanual

Typ
Användarmanual