Panasonic HCV707EC Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

56
VQT3Y46 (SWE)
Om batteriet
EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
Använd alltid en genuin Panasonic HDMI
minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
extra tillval).
Produktidentifikationsskylt
Information för användare om
hopsamling och
avfallshantering av gammalt
material och använda batterier
Dessa symboler
produkter, förpackningar
och/eller medföljande
dokument betyder att man
inte ska blanda elektriska
och elektroniska produkter
eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på
rätt sätt ska man ta dem till passande
Säkerhetsinformation
VARNING:
För att minska risken för brand, elchock
eller skada på produkten,
Utsätt inte kameran för regn, fukt,
dropp eller stänk.
Placera inte föremål fyllda med vätska,
t.ex. vaser, på enheten.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
Ta inte bort skydd.
Reparera inte själv, vänd dig till
kvalificerad servicepersonal.
FÖRSIKTIGT!
För att minska risken för brand, elchock
eller skada på produkten,
Installera eller placera inte den här
enheten i en bokhylla, inbyggt skåp
eller annat begränsat utrymme. Se till
att enheten har god luftcirkulation.
Täpp inte till enhetens luftöppningar
med tidningar, dukar, gardiner eller
andra föremål.
Placera inte källor till antändning med
öppna eldslågor, t.ex. tända stearinljus,
på enheten.
Installera den här enheten så att AC-
sladden kan tas ur eluttaget omedelbart,
om något problem uppstår.
Varning
Risk för brand, explosion och
brännskador. Får ej nedmonteras,
värmas till över 60 oC eller förbrännas.
FÖRSIKTIGT
Fara för explosion om batteriet ersätts
med fel batteri. Byt endast ut mot den
typ som rekommenderas av
tillverkaren.
När du ska kassera batterierna,
kontakta myndigheter eller
återförsäljaren och fråga om rätt metod
för bortskaffning.
Produkt Plats
Högupplösande
videokamera
Batterihållare
Nätadapter Undersida
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 56 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
57
(SWE) VQT3Y46
uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och
batterier på rätt sätt hjälper du till att
spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan
på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a.
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och
batterier, var god kontakta din kommun,
din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas
med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare
inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera
elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god
kontakta din återförsäljare
eller leverantör för
ytterligare information.
[Information om avfallshantering i
länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom
den Europeiska Unionen. Om du vill
kassera dessa föremål, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala
återförsäljare och fråga efter rätt metod
för avfallshantering.
Notering till
batterisymbolen (nedtill,
två symbolexempel):
Denna symbol kan
användas i kombination
med en kemisk symbol. I
detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i
direktivet för den aktuella
kemikalien.
Försiktighetsmått vid
användning
Förvara den här apparaten på så långt
avstånd som möjligt från
elektromagnetisk utrustning (som till
exempel mikrovågsugnar, TV-apparater,
videospel med mera).
Om du använder den här apparaten ovanpå
eller i närheten av en TV-apparat, kan
bilderna och/eller ljudet på den här apparaten
brytas av elektromagnetiska vågor.
Använd inte den här apparaten i närheten
av mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka
störningar som påverkar bild och/eller ljud.
Inspelade data kan skadas eller bilderna
förvrängas av starka magnetiska fält som
skapas av högtalare eller stora motorer.
Elektromagnetiska vågor som genererats
av mikroprocessorer kan påverka den här
apparaten och störa bild och/eller ljud.
Om den här apparaten påverkas av
elektromagnetisk utrustning och slutar
fungera ordentligt, stäng av den och ta ur
batteriet eller koppla ur AC-adaptern. Sätt
sedan tillbaka batteriet eller koppla i AC-
adaptern och sätt på apparaten igen.
Använd inte apparaten i närheten av
radiosändare eller
högspänningsledningar.
Om du spelar in i närheten av
radiosändare eller högspänningsledningar
kan bilderna och/eller ljudet påverkas.
Att koppla till en dator
Använd bara den bifogade
USB-anslutningskabeln.
Cd
SVENSKA
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 57 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
58
VQT3Y46 (SWE)
Om inspelningsformat för
videobilder
Du kan spela in videobilder antingen i
inspelningsformaten AVCHD
*1
eller iFrame
med den här kameran.
*1 Den är kompatibel med
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Det går att spela in i den bästa bildkvaliteten
på den här kameran (1080/50p) och
högupplöst bild (1080/50i). Det passar för att
se på en bredbilds-TV eller att spara till
skiva
*2
.
*2 För att spara bilden som spelats in i
1080/50p, måste man kopiera till en
skiva med den bifogade programvaran
HD Writer AE 4.0.
iFrame:
Det här är ett inspelningsformat som passar
för att se och redigera på en Mac (iMovie’11).
Om du använder iMovie’11, kan videobilder
med iFrame importeras snabbare än videobilder
med AVCHD. Dessutom blir filstorleken
importerade videobilder med iFrame mindre än
den på videobilder med AVCHD.
Det är inte kompatibelt med videobilder
som spelats in i AVCHD-format.
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador
som uppstår direkt eller indirekt på grund av
någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och
garanterar inte något innehåll om
inspelningen eller redigeringen inte fungerar
korrekt. På samma sätt tillämpas
ovanstående i fall där någon typ av
reparation utförs på kameran (inklusive
andra icke inbyggda minnesrelaterade
komponenter).
Om imbildning (När linsen eller
LCD-skärmen blir immig)
Imbildning uppstår när omgivningens
temperatur eller fuktighetsgrad ändras. Var
försiktig med imman, eftersom den orsakar
rost eller svamp på linsen eller LCD-
skärmen och felfunktion på kameran.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
Se sidan 65 för mer information om SD-
kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Funktion som kan användas för
inspelningsläget för video:
Den här funktionen kan inte användas i
läget för stillbildstagning:
Funktion som kan användas för
uppspelningsläget:
Funktion som kan användas för
uppspelningsläget (endast videobilder):
Funktion som kan användas för
uppspelningsläget (endast stillbilder):
Scen(er) som spelats in i 1080/50p, 1080/
50i eller sida-vid-sida (SbS 3D): “AVCHD-
scen(er)”
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Denna bruksanvisning är avsedd för
användning med modeller ,
och . Bilderna kan
variera något från originalet.
De illustrationer som används i
bruksanvisningen visar modell
, men delar av förklaringen
hänför sig till andra modeller.
Beroende på modellen kanske vissa
funktioner inte finns.
Funktionerna kan variera, så läs noga.
Alla modeller kanske inte finns beroende
på omdet där inpet sker.
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
HC-V700
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 58 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
59
(SWE) VQT3Y46
Säkerhetsinformation .............................56
Tillbehör...................................................60
Förberedelse
Strömförsörjning..................................... 62
Sätt i/Ta ut batteriet ........................... 62
Ladda batteriet .................................. 63
Laddningstid och inspelningstid ........ 64
Inspelning till ett kort..............................65
Kort du kan använda i denna
enhet ................................................. 65
Sätta i/ta ut ett SD-kort...................... 66
Slå på/av kameran ..................................67
Att välja läge............................................67
Hur du använder pekskärmen ...............68
Om pekmenyn................................... 69
Ställa in datum och tid............................70
Grundläggande
Välj inspelningsenhet [HC-V707M]........71
Intelligent autoläge .................................71
Spela in videobilder ................................72
Spela in stillbilder ...................................72
Uppspelning av videobilder/
stillbilder ..................................................73
Se på video/bilder på din
TV-apparat ........................................ 74
Använda menyskärmen..........................75
Språkval ............................................ 75
Använda zoomen ....................................76
Formatering.............................................76
Övrigt
Specifikationer ........................................77
Om upphovsrätt ......................................81
Så här läser du bruksanvisningen
(pdf-format)..............................................82
Innehåll
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 59 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
60
VQT3Y46 (SWE)
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Produktnummer gäller från och med December 2011. De kan komma att ändras.
Tillbehör
Batteripaket
VW-VBK180
Nätadapter
VSK0781
Nätkabel
K2CQ2YY00082
AV-multikabel
K1HY12YY0016
USB-kabel
K2KYYYY00201
Tillbehörssko
VYC1055
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
Bruksanvisning
VFF0929
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 60 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
61
(SWE) VQT3Y46
I en del länder kan det hända att vissa
extratillbehör inte är tillgängliga.
Extratillbehör
Batteriladdare (VW-BC10E)
Batteripaket (litium/VW-VBK180)
Batteripaket (litium/VW-VBK360)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
3D-försättslins/Stepup-ring (VW-CLT2)
*1
Vidvinkellins (VW-W4907H)
*1
Filtersats (VW-LF46NE)
*1
Videolampa med likström
(VW-LDC103E)
*2
Glödlampa till videoljus med likström
(VZ-LL10E)
Stereomikrofon (VW-VMS2E)
*3
Fästskoadapter (VW-SK12E)
DVD-brännare (VW-BN01)
Tillbehörsutrustning (VW-ACK180E)
*1 Sätt in blixten på ([AV]).
*2 För att använda VW-LDC103E, krävs
batteripaketet/VW-VBG130,
VW-VBG260. För att ladda
batteripaketet/VW-VBG130,
VW-VBG260, behöver du AC-
adaptern/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K.
*3 Extern mikrofon kan störa bilden vid
inspelning. Ställ zoomen på vidvinkel
och luta den externa mikrofonen så att
den inte sitter framför bilden. På så
sätt påverkas inte ljudet under
inspelningen.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 61 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
62
VQT3Y46 (SWE)
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360.
Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det
särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De
enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina
produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och
certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen
kan inte användas). Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande
eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina
produkter från Panasonic.
Sätt i/Ta ut batteriet
Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 67)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
Förberedelse
Strömförsörjning
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns
på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för
att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller
exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår
till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska
användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks. Ta sedan ur batteriet
medan du håller i apparaten för att inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och ta
ur batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
A Batterihållare
Sätt in batteriet så att det blir
låst och du hör ett klickljud.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 62 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
63
(SWE) VQT3Y46
Ladda batteriet
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv
“live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat.
Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för
denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här
enheten.
Batteriet kan även laddas med en batteriladdare (VW-BC10E: extra tillval).
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC.
(Batteriets temperatur ska vara den samma.)
A Likströmsintag
Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget.
2 Anslut AC-adaptern till apparatens likströmsintag.
Var försiktig så att du inte klämmer DC-ingångsskyddet.
Statusindikatorn blinkar rött i 2 sekundersintervaller (ca 1 sekund på, 1 sekund av) och
laddningen börjar.
Den stängs av när laddningen avslutats.
Anslutning till nätuttaget
Den här kameran kan användas med ström från AC-uttaget genom att du sätter på kameran
med AC-adaptern ansluten.
Använd tillsammans med batteriet när du spelar in långa stunder med AC-adaptern ansluten.
Att ladda genom att ansluta till annan utrustning
Du kan ladda genom att ansluta till annan utrustning via USB-kabeln (medföljer).
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du
använder apparaten.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 63 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
64
VQT3Y46 (SWE)
Använd endast den bifogade nätadaptern.
Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 60, 61).
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil utsatt för direkt solljus någon längre stund med
dörrar och fönster stängda.
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
Laddningstider inom parentes avser laddning från USB-uttag.
Dessa tider är ungefärliga.
Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/
låg temperatur.
Inspelningsbar tid i 3D-inspelningsläget är det samma. (Under 3D-inspelning kan inte
1080/50p och iFrame -inspelning användas.)
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelnings
läge
Max kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande batteri/
VW-VBK180
(extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
(5h45min)
[1080/50p] 1 h 20 min 40 min
[HA], [HG] 1 h 25 min
45 min[HX], [HE] 1 h 30 min
[iFrame] 1 h 35 min
Batteriindikator
Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas
ur, börjar att blinka.
Bilden på skärmen försvinner när ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Den visas
emellertid konstant när den återstående batteritiden blir mindre än 30 minuter.
Den återstående batteriladdningen visas när du använder ett batteri från Panasonic
som kan användas med den här enheten. Den aktuella tiden kan variera beroende på
hur du använder kameran.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 64 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
65
(SWE) VQT3Y46
Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort eller det inbyggda minnet. Läs
följande för att spela in till ett SD-kort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating*
för videobildsinspelning.
* SD Speed Class Rating är
hastighetsstandarden för kontinuerlig
dataskrivning. Kontrollera etiketten på
kortet med mera.
Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/
SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
Användning av SD-minneskort på 256 MB eller mindre garanteras inte. Inte heller SD-
minneskort32 MB eller mindre kan användas för inspelning av videobilder.
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller
mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
Funktionen för minneskort med mer än 64 GB kan inte garanteras.
När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning,
radering eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Förberedelse
Inspelning till ett kort
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och
SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera
att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Korttyp Kapacitet
SD-
minneskort
512MB/1GB/2GB
SDHC-
minneskort
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-
minneskort
48 GB/64 GB
t.ex.:
32
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 65 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
66
VQT3Y46 (SWE)
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
1 Öppna SD-kortluckan och sätt i
(ta ur) SD-kortet i (ur)
kortfacket B.
Vänd etikettsidan C i den riktning som
visas på bilden och trycka rakt in så långt
det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
2 Stäng SD-kortfackets lock
ordentligt.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran
eller SD-kortet kan skada eller radera data
som sparats på SD-kortet.
Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
j Ta ur SD-kortet
j Stänga av kameran
j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j Utsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Genom att göra vad som anges ovan
medan lampan är tänd kan data/SD-kort
eller enheten skadas.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
Placera inte SD-korten på följande ställen:
j I direkt solljus
j Där det är mycket dammigt eller fuktigt
j Nära värmeelement
j Platser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens.)
j Där statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
För att skydda SD-korten bör de sättas
tillbaka i sina fodral när du inte använder
dem.
Om kassering eller bortskaffning av
SD-kort.
(Se Bruksanvisningen (pdf-format))
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på
annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras.
(l 76) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det
inte att återställa.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet
eller det inbyggda minnet, tänds
åtkomstlampan.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 66 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
67
(SWE) VQT3Y46
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att
öppna och stänga LCD-skärmen.
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på
kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Kameran sätts på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller .
Förberedelse
Slå på/av kameran
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen
Förberedelse
Att välja läge
Inspelning av videobilder (l 72)
Inspelning av stillbilder (l 72)
Uppspelningsläge (l 73)
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 67 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
68
VQT3Y46 (SWE)
Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret.
Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon
eller bild.
Peka på ikonens mitt.
Det går inte att peka på en del av pekskärmen om
du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
Peka och dra samtidigt
Flytta fingret medan du trycker lätt på pekpanelen.
Om funktionsikoner
///:
Dessa ikoner används för att växla meny och miniatyrdisplay,
för val och inställning av alternativ.
:
Peka för att gå tillbaka till föregående skärmfönster som till
exempel när du ställer in menyer.
Förberedelse
Hur du använder pekskärmen
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 68 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
69
(SWE) VQT3Y46
Om pekmenyn
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av pekskärmen för att växla mellan
funktionsikonerna.
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av på pekskärmen.
Det går också att växla mellan funktionsikonerna genom att dra pekmenyn till höger eller
vänster medan du pekar påden.
B Du kan ändra funktionsikonerna att visa.
C Visas endast när det manuella läget används.
D Visas endast när apparaten är ansluten till en TV.
Att visa Pekmenyn
Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar, som till exempel kulpennor.
A Pekmeny
Inspelningsläge Uppspelningsläge
Pekskärmens meny försvinner när ingen pekåtgärd
utförs under en viss tid. Peka på för att visa
den igen.
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
2D→3D
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 69 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
70
VQT3Y46 (SWE)
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in
datum och tid.
Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
1 Välj meny. (l 75)
2 Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in
önskad tid med / .
A När inställning av världstid visas:
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Peka på [ANGE].
Ett meddelande om inställning av världstid visas. Ställ in
världstiden genom att peka på skärmen.
Peka på [AVSLUTA] för att slutföra inställningen.
Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri.
Om tidsvisningen är [- -], behöver det inbyggda litiumbatteriet laddas. För att ladda om det
inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt
enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 4 nader.
(Batteriet laddas fortfarande om även om kameran stängts av.)
Förberedelse
Ställa in datum och tid
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
MENU
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 70 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
71
(SWE) VQT3Y46
Kortet och det inbyggda minnet kan väljas separat för inspelning av videobilder eller
stillbilder.
1 Ändra läget till eller .
2 Välj meny. (l 75)
3 Peka på media för att spela in
videobilder eller stillbilder.
Media som väljs separat för videobilder eller
stillbilder markeras i gult.
4 Peka på [ANGE].
Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill
spela in.
Grundläggande
Välj inspelningsenhet [HC-V707M]
: [VAL AV MEDIA]
MENU
Grundläggande
Intelligent autoläge
Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge
mellan Intelligent automatiskt/Manuellt.
/MANUAL
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 71 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
72
VQT3Y46 (SWE)
1 Ändra läget till .
2 Öppna LCD-skärmen.
3 Tryck på start-/stopp-
knappen för inspelning för att
starta inspelningen.
A Inspelningsknappens ikon
B När du börjar spela in, ändras ; till ¥.
Inspelningen kan startas/stoppas genom att du pekar på ikonen för inspelningsknappen.
Den här ikonen fungerar på samma sätt som start/stoppknappen för inspelning.
4 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i
pausläge.
1 Ändra läget till .
2 Öppna LCD-skärmen.
3 Tryck in knappen
halvvägs. (Bara för
automatisk fokus)
4 Tryck in -knappen helt.
Grundläggande
Spela in videobilder
Grundläggande
Spela in stillbilder
T
W
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 72 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
73
(SWE) VQT3Y46
1 Ändra läget till .
2 Peka på ikonen för val av spelläge A.
(l 69)
3 /
Välj stillbilden B eller
inspelningsformatet för den videobild C
som du vill spela upp.
Välj medietyp D och välj sedan stillbilden
B eller inspelningsformatet för den
videobild C som du vill spela upp.
Peka på [ANGE].
Ikonen visas i miniatyrbild när du pekar på alternativet.
( , , , , och )
visas i scenen 1080/50p och visas i scenerna sidvis när du pekar på [ALL
AVCHD].
4 Peka på scenen eller stillbilden som ska
spelas upp.
Skärmen växlar till att visa och bläddringsspaken för
miniatyrbilder E när ingen åtgärd utförs på cirka 5 sekunder
på miniatyrbildsskärmen.
För att visa nästa (föregående) sida:
j
Dra miniatyrbildsvisningen uppåt (neråt) medan du pekar på den.
j Peka (upp)/ (ner) på bläddringsspaken för miniatyrbilder.
Grundläggande
Uppspelning av videobilder/stillbilder
ALL
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
1080/50p
1080/50i
50p
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 73 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
74
VQT3Y46 (SWE)
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen.
Se på video/bilder på din TV-apparat
1 Koppla kameran till en TV.
A AV-multikabel (bifogas)
Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta.
Använd endast den AV-multikabel som bifogas.
Vid anslutning till komponentuttaget på tv-apparaten, krävs inte den gula kontakten på AV-
multikabeln.
Vid anslutning till AV-uttaget på tv-apparaten, anslut inte komponentkontakten till AV-
multikabeln. Bilden kanske inte visas när komponentkontakten anslutits samtidigt.
2 Välj videoingång på TV-apparaten.
3 Ändra läget till för att spela upp.
F Funktionsikon
Funktionsikoner och menyfönsterskärmen
försvinner när du inte gör något på en viss tid. Peka
på skärmen för att visa dem igen.
Uppspelning av videobilder Uppspelning av stillbilder
1/;: Uppspelning/paus
6: Söka bakåt på uppspelningen
5: Söka framåt på uppspelningen
: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
1/;: Start/paus för bildspel
(uppspelning av stillbilderna i
nummerföljd).
2;: Uppspelning av föregående
bild.
;1: Uppspelning av nästa bild.
: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
AV MULTI
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 74 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
75
(SWE) VQT3Y46
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av påpekmenyn för att visa .
(l 69)
1 Peka på .
2 Peka på toppmenyn A.
3 Peka på undermenyn B.
Nästa (föregående) sida kan spelas upp
genom att du pekar på / .
4 Peka på önskat alternativ för
att bekräfta inställningen.
5 Peka på [AVSLUTA] för att
lämna menyinställningen.
Om hjälpvisning
När du pekat på , kommer
funktionsbeskrivningar och
bekräftelsemeddelanden för inställningar att
visas när du pekar på undermenyer och
alternativ.
När meddelandena har visats, avbryts
hjälpvisningen.
Språkval
Du kan byta språket på skärmen och i
menyfönstret.
Grundläggande
Använda menyskärmen
MENU
MENU
MENU
: [INSTÄLLNING] # [LANGUAGE]
MENU
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y46_swe.book 75 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後3時14分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Panasonic HCV707EC Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för