Panasonic HC-V210M Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Högupplösande videokamera
Modell nr. HC-V210
HC-V210M
HC-V110
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
until
2013/1/17
VQT4T73
- 2 -
Om inspelningsformat för
videobilder
Du kan välja mellan inspelningsformaten
AVCHD
*1
, iFrame eller MP4 för att spela in
filmer med den här enheten. (l 49)
*1 /
Den är kompatibel med AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Den är lämplig för att se på en tv med hög
upplösning eller för att spara på en skiva
*2
.
*2 /
För att spara bilden som spelats in i
1080/50p, måste man kopiera till en skiva
med den medföljande programvaran
HD Writer LE 2.0.
iFrame:
Det här är ett inspelningsformat som är lämpligt
för att spela upp och redigera på en Mac
(iMovie’11).
Det är inte kompatibelt med videobilder som
spelats in i AVCHD-format.
MP4:
Det här är ett inspelningsformat som är lämpligt
för att spela upp och redigera på en dator.
Det är inte kompatibelt med videobilder som
spelats in i AVCHD-format.
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som
uppstår direkt eller indirekt på grund av någon
typ av problem till följd av förlust av inspelningar
eller redigerat innehåll, och garanterar inte
något innehåll om inspelningen eller
redigeringen inte fungerar korrekt. På samma
sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ
av reparation utförs på apparaten (inklusive
andra icke inbyggda minnesrelaterade
komponenter).
Hantering av inbyggt minne
[HC-V210M]
Den här kameran har ett inbyggt minne. Var
försiktig med följande punkter när du använder
den.
Säkerhetskopiera regelbundet.
Det inbyggda minnet är för tillfällig lagring. För
att undvika att data raderas på grund av statisk
elektricitet, elektromagnetisk strålning, skada
och fel, bör du säkerhetskopiera till en dator
eller skiva. (l 90)
Åtkomstlampan [ACCESS] (l 7) tänds
medan SD-kortet eller det inbyggda minnet
avläses (initialisering, inspelning,
uppspelning, radering etc.). Utför inte följande
åtgärder när lampan lyser. Det kan skada det
inbyggda minnet eller orsaka fel på kameran.
j Stäng av kameran (ta ur batteriet)
j Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j Utsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Om kassering eller bortskaffning av kameran.
(l 113)
Läs detta först
- 3 -
Om imbildning (När linsen eller
LCD-skärmen är immig)
Imbildning uppstår när det sker en förändring i
temperatur eller fuktighet, som när
videokameran tas antingen utifrån eller från ett
kallt rum till ett varmt rum. Var försiktig eftersom
det kan orsaka att objektivet eller LCD-skärmen
blir smutsig, möglig eller skadas.
Imbildning kan förhindras när man tar
videokameran till en plats med en annan
temperatur, om den vänjs vid
rumstemperaturen dit den ska tas i ungefär en
timme. (När skillnaden i temperatur är stor, lägg
då videokameran i en plastkasse eller liknande,
avlägsna luften ur påsen och försegla den.)
När det har bildats imma, ta bort batteriet och/
eller nätadaptern och lämna videokameran i
ungefär en timme. När videokameran värmts
upp till den omgivande temperaturen kommer
imman att försvinna av sig själv.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har
SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller
mer som inte har SDXC-logo är inte
baserade på SD-kortets specifikationer.
Se sidan 16 för mer information om SD-kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av videobilder indikeras
med i bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av stillbilder indikeras med
i bruksanvisningen.
Scen(er) som spelats in i 1080/50p eller
1080/50i: “AVCHD scen(er)”
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Denna bruksanvisning är avsedd för
användning med modeller ,
och . Bilderna kan
variera något från originalet.
De illustrationer som används i
bruksanvisningen visar modell
, men delar av förklaringen
hänför sig till andra modeller.
Beroende på modellen kanske vissa
funktioner inte finns.
Funktionerna kan variera, så läs noga.
Alla modeller kanske inte finns beroende på
området där inköpet sker.
- 4 -
Läs detta först ................................................2
Förberedelse
Namn och funktioner på
huvudkomponenter ....................................... 6
Strömförsörjning............................................9
Sätt i/Ta ut batteriet................................ 10
Ladda batteriet....................................... 11
Laddningstid och inspelningstid............. 14
Inspelning till ett kort................................... 16
Kort du kan använda i denna enhet....... 16
Sätta i/ta ut ett SD-kort .......................... 17
Slå på/av kameran........................................ 18
Att välja läge................................................. 19
Ställa in datum och tid................................. 20
Grundläggande
Före inspelning ............................................ 21
Välj inspelningsenhet [HC-V210M]............. 22
Spela in videobilder..................................... 23
Spela in stillbilder ........................................ 25
Intelligent autoläge ...................................... 26
Uppspelning av videobilder/stillbilder ....... 28
Använda menyskärmen............................... 31
Använda Inställningsmenyn ....................... 32
Avancerat (Inspelning)
Använda zoomen ......................................... 41
Bildstabiliseringsfunktion........................... 42
Inspelningsfunktioner för
funktionsikonerna........................................ 43
Funktionsikoner ..................................... 43
Menyernas inspelningsfunktioner.............. 47
Manuell inspelning....................................... 53
Vitbalans ................................................ 54
Manuell slutartid/bländarvärde .............. 55
Inspelning med manuell fokus ............... 56
Avancerat (Uppspelning)
Uppspelningsåtgärder .................................57
Uppspelning av videobilder med
funktionsikonen ...................................... 57
Skapa stillbilder från videobilder ............ 58
Upprepa uppspelning............................. 58
Återuppta föregående uppspelning........ 58
Inzoomning av en stillbild under
uppspelning (Zoomning vid
uppspelning) .......................................... 59
Olika uppspelningsfunktioner.....................60
Spela upp videobilder/stillbilder efter
datum ..................................................... 60
Markera uppspelning [HC-V210]/
[HC-V210M] ........................................... 61
Ändra inställning av uppspelning och
spela upp bildspel .................................. 63
Radera scener/stillbilder .............................64
Avdelning av en scen (AVCHD) ............ 66
Hur du delar en scen för att radera ett
avsnitt (iFrame, MP4)............................. 67
Hur du skyddar scener/stillbilder............ 68
Hopsättning av vidarekopplade scener
[HC-V210M] ...................................................69
Se på video/bilder på din TV-apparat .........71
Ansluta med en HDMI-minikabel ........... 73
Uppspelning med VIERA Link.....................74
Kopiering/Dubbning
Kopiering mellan SD-kort och inbyggt
minne [HC-V210M] .......................................76
Kopiering/uppspelning med en
USB HDD [HC-V210]/[HC-V210M] ...............78
Förbereda för kopiering/uppspelning ..... 78
Enkel kopiering ...................................... 80
Kopiera markerade filer.......................... 81
Spela upp USB HDD.............................. 82
Dubbning med en Blu-ray-skivinspelare,
videoutrustningar etc. .................................83
Användning av Eye-Fi™-kortet...................87
Innehåll
- 5 -
Med dator
Vad du kan göra med en dator.................... 90
Licensavtal för slutanvändare ................ 92
Operativ miljö ............................................... 94
Installation ....................................................97
Att koppla till en dator ................................. 98
Om datorns display.............................. 100
Starta HD Writer LE 2.0.............................. 101
Så här läser du bruksanvisningarna
till programapplikationerna .................. 101
Om du använder Mac.................................102
Övrigt
Indikationer................................................. 103
Meddelanden .............................................. 105
Om filåterhämtning .............................. 106
Felsökning ..................................................107
Försiktighetsmått vid användning ........... 112
Om upphovsrätt ......................................... 116
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningsbar tid...................................... 118
Ungefärligt antal inspelningsbara
bilder ........................................................... 119
- 6 -
/
1 Högtalare
2 USB-uttag [ ] (l 83, 98)
3 Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt [iA/MANUAL] (l 26, 53)
4 /
Optisk bildstabilisator/knappen Ta bort
[ O.I.S./ ] (l 42, 64)
knappen Ta bort [ ] (l 64)
5 Knapp för strömpåslagning [ ]
(l 18)
6 HDMI-minikontakt [HDMI]
(l 71)
7 A/V-kontakt [A/V] (l 71, 86)
8 Batteriets låsspak [BATT] (l 10)
9 Omkopplare för att öppna/stänga
linsskyddet
När du inte använder enheten ska linsskyddet
stängas så att linsen skyddas.
Skjut omkopplaren för att öppna/stänga
skyddet.
10 Linsskydd
11 Lins
12 Interna stereomikrofoner
Förberedelse
Namn och funktioner på
huvudkomponenter
A/V
1
3
4
5
867
2
A/V
1
3
4
5
867
2
9
11
12
10
- 7 -
13 Menyknapp [MENU] (l 31)
14 Lägesväljare (l 19)
15 Statusindikator (l 18)
16 Start-/stoppknapp för inspelning (l 23)
17 markörknapp (l 28, 31, 43)
Använd markörknappen för att välja
inspelningsfunktioner och
uppspelningsåtgärder och för att använda
menyskärmen.
I den här bruksanvisningen benämns
markörknappen som nedan eller som
3/4/2/1.
Exempel: För att trycka ner (down)-knappen
18 Enter-knapp [ENTER] (l 28, 31, 43)
19 LCD-skärm (l 21)
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen
eller 90o B i motsatt riktning.
20 Batterihållare (l 10)
21 SD-kortfack (l 17)
22 Stativgänga
Om du sätter på ett stativ som har 5,5 mm
skruvar eller längre, kan det skada kameran.
23 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 17)
24 Kortfack (l 17)
eller Tryck på 4
1413
15 16
20191817

22
23
24
21
- 8 -
/
25 Stillbildsknapp [ ] (l 25)
26 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläge)
(l 41)
Miniatyrdisplayväljare [ / ]/
Volymknapp [sVOLr]
(I uppspelningsläge) (l 29)
27 /
Likströmsinmatningsanslutning [DC IN]
(l 11)
Använd endast den bifogade nätadaptern.
28 Handrem
Ställ in längden på handremmen så att det
passar din hand.
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Byt ut remmen.
2625
28
27
2625
28
- 9 -
Batterier du kan använda i denna enhet
/
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBT190/VW-VBT380.
Kameran har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det särskilda
batteriet (VW-VBT190/VW-VBT380) stöder den här funktionen. De enda batterier som är
lämpliga att använda med den här enheten är äkta Panasonic-produkter och batterier som
tillverkas av andra företag som godkänts av Panasonic. Panasonic kan inte på något sätt
garantera kvaliteten, prestandan och säkerheten för batterier som har tillverkats av andra
företag och inte är äkta Panasonic-produkter.
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Förberedelse
Strömförrjning
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns på
marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta
säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar.
Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke
genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera
att använda Panasonic genuina batterier.
- 10 -
Sätt i/Ta ut batteriet
Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 18)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks. Ta sedan ur batteriet
medan du håller i apparaten för att inte tappa
den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och
ta ur batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
Sätt in batteriet så att det blir låst
och du hör ett klickljud.
- 11 -
Ladda batteriet
Ladda med en AC-adapter
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live”
länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC. (Batteriets temperatur ska vara
den samma.)
/
Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat.
Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna
enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
AC-adaptern och USB-kabeln är endast avsedda att användas med den här kameran.
Använd dem inte med annan utrustning. Likaså bör du inte använda AC-adaptrar och USB-
kablar från annan utrustning med denna kamera.
Batteriet kan inte laddas när strömmen är på. Tryck på strömbrytarknappen för att stänga
av strömmen. (l 18)
/
A Likströmsintag
Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget.
2 Anslut AC-adaptern till apparatens likströmsintag [DC IN].
Var försiktig så att du inte klämmer DC-ingångsskyddet.
Statusindikatorn blinkar rött i 2 sekundersintervaller (ca 1 sekund på, 1 sekund av) och
laddningen börjar.
Den stängs av när laddningen avslutats.
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Ladda det fullständigt innan du
använder apparaten första gången.
- 12 -
A USB-uttag
B Till nätuttaget
Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Öppna LCD-skärmen.
2 Anslut USB-kabeln till AC-adaptern.
Kontrollera att AC-adapterns stickkontakt inte är lös eller inte sitter rakt i.
3 Sätt in AC-adaptern i ett vägguttag.
4 Koppla USB-kabeln till den här enheten.
Statusindikatorn C blinkar i rött
med cirka 2 sekunders intervaller (släckt i cirka 1 sekund, tänd i cirka
1 sekund),
och indikerar att laddningen har börjat.
Den stängs av när laddningen avslutats.
Anslutning till nätuttaget
Om du sätter på kameran medan den är ansluten med AC-adaptern, kan du använda ström från
nätuttaget till kameran.
Använd tillsammans med batteriet när du spelar in långa stunder med AC-adaptern ansluten.
- 13 -
Att koppla till en dator och ladda
Ladda kameran, om du inte har AC-adaptern för hand.
/
A USB-kabel (medföljer)
Skjut in kontakterna så långt det går.
Tryck på strömbrytarknappen och stäng av strömmen. (l 18)
1 Slå på strömbrytaren till datorn.
2 Koppla USB-kabeln.
Statusindikatorn B blinkar i rött
med cirka 2 sekunders intervaller (släckt i cirka 1 sekund, tänd i cirka 1
sekund),
och indikerar att laddningen har börjat.
Den stängs av när laddningen avslutats.
Använd endast den bifogade USB-kabeln. (Funktionen är inte garanterad om du använder andra
USB-kablar.)
Koppla alltid kameran direkt till datorn.
Du kan inte ladda när statusindikatorn blinkar snabbt, eller när den inte alls är tänd. Ladda med
AC-adaptern. (l 11)
Det kommer att ta 2 eller 3 gånger så lång tid för att ladda jämfört med när du använder AC-
adaptern.
- 14 -
Om statusindikatorn blinkar ovanligt snabbt eller långsamt, se sidan 114.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 9).
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batteriet (batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och
fönster stängda.
Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid, koppla bort USB-kabeln från kameran
för säkerhets skull.
Det kanske inte går att ladda, beroende på datorns operativa miljö som används (till exempel en
personanpassad dator).
Laddningen stoppar när strömmen stängs av på datorn eller den sätts i viloläge, och startar igen
när strömmen sätts på igen på datorn, eller då den återställs från viloläget.
Vid anslutning till en dator, kan ett felmeddelande visas överst på datorns skärm. Se sidan 110r
mer information.
Kameran laddas om den är ansluten till en Panasonic Blu-ray-skivinspelare eller DVD-inspelare
via en USB-kabel, även om strömmen är avstängd.
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
/
Laddningstider inom parentes avser laddning från USB-uttag.
HC-V210/HC-V210M
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelnin
gsformat
Inspelnings
läge
Max
kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande batteri/
VW-VBT190
(extra tillval)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
AVCHD
[1080/50p] 2 h 20 min 1 h 10 min
[HA] 2 h 25 min
1h15min
[HG], [HE] 2 h 30 min
iFrame - 2 h 55 min
1h30min
MP4 - 3 h
VW-VBT380
(extra tillval)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
AVCHD
[1080/50p] 4 h 40 min 2 h 25 min
[HA], [HG] 5 h
2h35min
[HE] 5h5min
iFrame - 5 h 50 min 3 h
MP4 - 6h 3h5min
- 15 -
Tiden inom parentes är laddningstiden när kameran är ansluten till en dator, Panasonic Blu-ray-
skivinspelare eller DVD-inspelare.
Dessa tider är ungefärliga.
Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/låg
temperatur.
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
HC-V110
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelnin
gsformat
Inspelnings
läge
Max
kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
Medföljande batteri/
VW-VBY100
(extra tillval)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1 h 25 min
50 min
MP4 - 1 h 30 min
VW-VBT190
(extra tillval)
[3,6 V/1940 mAh]
2h50min
(5h20min)
AVCHD
[HA], [HG] 2 h 30 min 1 h 15 min
[HE] 2h35min 1h20min
iFrame - 2h55min 1h30min
MP4 - 3h 1h35min
VW-VBT380
(extra tillval)
[3,6 V/3880 mAh]
4h45min
(9h45min)
AVCHD
[HA]
5h5min
2h35min
[HG]
2h40min
[HE] 5 h 10 min
iFrame - 6 h 3 h 5 min
MP4 - 6h10min 3h10min
Batteriindikator
Displayen förändras allteftersom batteriets laddning minskar.
####
Om batteriet laddas ur, så blinkar .
- 16 -
Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort eller det inbyggda minnet. Läs
följande för att spela in till ett SD-kort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för
videobildsinspelning.
* SD Speed Class Rating är
hastighetsstandarden för kontinuerlig
dataskrivning. Kontrollera t.ex. på kortets
etikett.
Kontrollera den senaste informationen på supportwebbplatsen nedan.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
Vid användning av ett SDHC-minneskort/SDXC-minneskort med annan utrustning,
kontrollera då att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Ett Eye-Fi X2 SD-kort krävs för att använda funktionerna som har att göra med Eye-Fi. (l 87)
Vi garanterar inte att andra SD-kort än de som nämnts ovan fungerar. Dessutom kan SD-kort som
har lägre kapacitet än 32 MB inte användas för inspelning av film.
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning, radering
eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Förberedelse
Inspelning till ett kort
Korttyp Kapacitet
SD-
minneskort
512MB/1GB/2GB
SDHC-
minneskort
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-
minneskort
48 GB/64 GB
t.ex.:
32
- 17 -
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
1 Öppna SD-kortluckan och sätt i (ta
ur) SD-kortet i (ur) kortfacket B.
Vänd etikettsidan C i den riktning som visas
på bilden och trycka rakt in så långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
2 Sng SD-kortluckan ordentligt
igen.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-
kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar eller
böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet eller
funktionsavbrott på den här kameran eller
SD-kortet kan skada eller radera data som
sparats på SD-kortet.
Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
j Ta ur SD-kortet
j Stänga av kameran
j Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j Utsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Genom att göra vad som anges ovan medan
lampan är tänd kan data/SD-kort eller
enheten skadas.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
Placera inte SD-korten på följande ställen:
j I direkt solljus
j Där det är mycket dammigt eller fuktigt
j Nära värmeelement
j Platser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens.)
j Där statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
För att skydda SD-korten bör de sättas
tillbaka i sina fodral när du inte använder
dem.
Om kassering eller bortskaffning av SD-kort.
(l 115)
När du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan
utrustning, för första gången på den här enheten, ska du formatera SD-kortet. (l 38) När SD-
kortet formateras, raderas alla inspelade data. Då data en gång raderats, går de inte att
återställa.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet
eller det inbyggda minnet, tänds
åtkomstlampan.
- 18 -
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att
öppna och stänga LCD-skärmen.
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta på/
stänga av strömmen.
Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-skärmen.
I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för påslagning
för att sätta i gång kameran.
j Då kameran köps
j När du stängt av kameran genom att stänga av knappen
Förberedelse
Slå på/av kameran
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn
släcks.
- 19 -
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till eller .
Förberedelse
Att välja läge
Inspelningsläge (l 23, 25)
Uppspelningsläge (l 28, 57)
- 20 -
Klockan är inte inställd vid inköpstillfället. Se till att klockan ställs in.
¬ Ändra läget till .
1 Välj meny. (l 31)
2 Välj datum eller tid med 2/1 och ställ önskat värde med 3/4.
A När inställning av världstid visas
(l 32):
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
3 Tryck på ENTER-knappen.
Ett meddelande om inställning av världstid
visas. Ställ in världstiden genom att peka på knappen ENTER. (l 32)
Tryck på knappen MENU för att avsluta inställningen.
När du sätter på enheten för första gången visas ett meddelande i vilket du ombes att ställa in
datum och tid. Välj [JA] och utför
steg
2 till 3 nedan för att ställa in datum och tid.
Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri.
Om tidsvisningen blir [- -], behöver det inbyggda litiumbatteriet laddas. För att ladda om
litiumbatteri, ansluter du AC-adaptern eller sätter på batteriet på kameran. Batteriet laddas
fortfarande om även om kameran stängts av. Låt enheten vara i cirka 24 timmar så bibehåller
batteriet datum och klockslag i cirka 4 månader.
Förberedelse
Ställa in datum och tid
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic HC-V210M Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för