Panasonic HDCSD600EC Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning
Högupplösande videokamera
Modell nr. HDC-SD600
Läs hela bruksanvisningen före användning.
VQT2U97
until
2010/5/17
2
VQT2U97
Säkerhetsinformation
EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
Använd inte några andra AV-multikablar
eller USB-kablar än de som bifogas.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn
för att förhindra att de sväljer det.
Produktidentifikationsskylt
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
BRAND, ELCHOCKER ELLER
SKADOR PÅ PRODUKTEN:
UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK
OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA
VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM
VASER, PLACERAS
UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR
SOM REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA
DELAR INUTI SOM DU KAN
REPARERA PÅ EGEN HAND.
ÖVERLÅT ALLT
REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA
INTE DEN HÄR APPARATEN PÅ EN
BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER
ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE
TILL ATT KAMERAN HAR
TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION.
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR
ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ
GRUND AV ÖVERHETTNING, SE
TILL ATT GARDINER OCH ANDRA
MATERIAL INTE TÄPPER FÖR
FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED
TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE
FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA
ELDSLÅGOR, SÅSOM TÄNDA LJUS
PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av
utrustningen och vara lättillgängligt.
Nätkontakten till strömsladden ska vara
lätt att komma åt.
För att koppla bort apparaten från nätet,
ta ut strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varning
Risk för brand, explosion och
brännskador. Ta inte isär.
Hetta inte upp batterierna ovan följande
temperaturer och bränn inte batterierna.
Knappbatteri 60 oC
Batteripaket 60 oC
Produkt Plats
Högupplösande
videokamera
Batterihållare
Nätadapter Undersidan
3
VQT2U97
Information för användare om
hopsamling och
avfallshantering av gammalt
material och använda batterier
Dessa symboler på
produkter, förpackningar
och/eller medföljande
dokument betyder att man
inte ska blanda elektriska
och elektroniska produkter
eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på
rätt sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och
batterier på rätt sätt hjälper du till att
spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan
på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a.
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och
batterier, var god kontakta din kommun,
din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas
med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare
inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk
eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din
återförsäljare eller
leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i
länder utanför den Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom
den Europeiska Unionen. Om du vill
kassera dessa föremål, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala
återförsäljare och fråga efter rätt metod
för avfallshantering.
Notering till
batterisymbolen (nedtill,
två symbolexempel):
Denna symbol kan
användas i kombination
med en kemisk symbol. I
detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i
direktivet för den aktuella
kemikalien.
Cd
4
VQT2U97
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador
som uppstår direkt eller indirekt på grund av
någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och
garanterar inte något innehåll om
inspelningen eller redigeringen inte fungerar
korrekt. På samma sätt tillämpas
ovanstående i fall där någon typ av
reparation utförs på apparaten.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
Se sidan 15 för mer information om
SD-kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Funktioner som kan användas för
inspelning och uppspelning av videobilder
indikeras med i
bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för
stillbildsinspelning (inklusive stillbilder i
inspelningsläget för videobilder)/
uppspelning av stillbilder indikeras med
i bruksanvisningen.
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
5
VQT2U97
FörberedelseGrundläggandeAvanceratKopiering/DubbningMed datorÖvrigt
Säkerhetsinformation ............................. 2
Tillbehör................................................... 7
Förberedelse
Före användning
[1] Identifiering och hantering av
kameradelar.................................. 8
Inställning
[1] Strömförsörjning........................ 11
Ladda batteriet............................. 11
Sätt i/Ta ut batteriet ...................... 12
Laddningstid och inspelningstid... 13
Anslutning till nätuttaget............... 14
[2] Inspelning till ett kort................. 15
Kort du kan använda i
denna enhet................................. 15
Sätta i/ta ut ett SD-kort................. 16
[3] Slå på/av kameran...................... 17
Så här sätter du på och
stänger av strömmen med
strömbrytarknappen..................... 17
Så här sätter du på och
stänger av strömmen med
LCD-skärmen............................... 17
[4] Att välja läge............................... 18
[5] Justering av LCD-skärmen ....... 19
Hur du använder pekskärmen...... 19
Spela in dig själv .......................... 19
[6] Ställa in datum och tid............... 20
Grundläggande
Inspelning/Uppspelning
[1] Före inspelning .......................... 21
[2] Spela in videobilder ................... 22
[3] Spela in stillbilder ...................... 24
Inspelning av stillbilder i läget för
videobildsinspelning..................... 25
[4] Intelligent autoläge .................... 26
[5] Uppspelning av videobilder/
stillbilder ..................................... 28
Inställning
[1] Använda menyskärmen ............ 31
Så här använder du
snabbmenyn ................................ 32
[2] Använda Inställningsmenyn ..... 33
[3] När du använder
fjärrkontrollen ............................ 40
Hur riktknappar/OK-knappen
fungerar ....................................... 41
Avancerat
Inspelning (Avancerat)
[1] In-/utzoomningsfunktion........... 42
Extra optisk zoom ........................ 42
[2] Optisk
bildstabiliseringsfunktion ......... 43
[3] AF/AE spårning.......................... 44
[4] Inspelning 1080/50p................... 45
[5] Inspelningsfunktioner för
funktionsikonerna...................... 46
Funktionsikoner ........................... 46
[6] Menyernas
inspelningsfunktioner ............... 52
[7] Manuell inspelning .................... 69
Vitbalans ...................................... 70
Manuell slutartid/bländarvärde..... 71
Manuell fokusjustering ................. 72
Uppspelning (Avancerat)
[1] Uppspelningsåtgärder............... 73
Uppspelning av videobilder med
funktionsikonen............................ 73
Skapa stillbilder från
videobilder ................................... 74
Bildförteckning efter
markering och tid ......................... 75
Upprepa uppspelning................... 75
Återuppta föregående
uppspelning ................................. 76
Inzoomning av en stillbild under
uppspelning (Zoomning vid
uppspelning) ................................ 76
Innehåll
6
VQT2U97
[2] Olika
uppspelningsfunktioner ............ 77
Spela upp videobilder/
stillbilder efter datum.................... 77
Uppspelning av markerat
ansikte/uppspelning med
markering/Intelligent scenval ....... 78
Ändra inställning av
uppspelning och spela
upp bildspel.................................. 81
Redigera
[1] Radera scener/stillbilder ........... 82
Hur du delar en scen för att
radera ett avsnitt .......................... 84
Hur du raderar personlig
information ................................... 85
Hur du skyddar scener/
stillbilder ....................................... 85
[2] DPOF-inställning........................ 86
Med en TV
[1] Se på video/bilder på din
TV-apparat................................... 87
Ansluta med en
HDMI-minikabel ........................... 90
Anslutning med AV-multikabeln ... 90
[2] Uppspelning med VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 91
Kopiering/Dubbning
Med den här kameran/med andra
produkter
[1] Hur du ansluter en
DVD-brännare för att kopiera
till/spela upp en skiva................ 93
Förbereda för kopiering/
uppspelning.................................. 93
Kopiering till skivor ....................... 95
Uppspelning av den kopierade
skivan........................................... 98
Hur den kopierade skivan
hanteras ....................................... 99
[2] Kopiering av bilder på annan
videoutrustning ....................... 100
Med dator
Före användning
[1] Vad du kan göra med
en dator..................................... 101
Licensavtal för slutanvändare .... 103
[2] Operativ mil........................... 104
Inställning
[1] Installation................................ 107
[2] Att koppla till en dator............. 109
Om datorns display.................... 111
Använda med datorn
[1] Starta HD Writer AE 2.1 ........... 112
Så här läser du
bruksanvisningarna till
programapplikationerna ............. 112
[2] Om du använder Mac .............. 113
Övrigt
Indikeringar
[1] Indikationer .............................. 114
[2] Meddelanden............................ 117
Om filåterhämtning .................... 118
Felsökning............................................ 119
Försiktighetsmått vid användning .....125
Om upphovsrätt ...................................130
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningsbar tid................................131
Antal inspelningsbara bilder ..............132
Specifikationer .....................................134
Extratillbehör .......................................138
7
VQT2U97
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Produktnumren gäller från och med april 2010. De kan komma att ändras.
Batteripaket
VW-VBG130
Nätadapter
VSK0698
Nätkabel
K2CQ29A00002
Likströmskabel
K2GJYDC00004
Fjärrkontroll
(Inbyggt batteri)
N2QAEC000024
AV-multikabel
K1HY12YY0004
USB-kabel
K1HY04YY0032
Styluspenna
VGQ0C14
Motljusskydd
VDW2053
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
Bruksanvisning
VFF0645
8
VQT2U97
Förberedelse
Före användning
1
Identifiering och
hantering av kameradelar
1 Högtalare
2 Knapp för strömpåslagning [ ]
(l 17)
3 Intag (Fläkt) (l 21)
4 Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt [iA/MANUAL] (l 26, 69)
5 Knapp för optisk bildstabilisering
[ /O.I.S.] (l 43)
6 1080/50p knapp [1080/50p] (l 45)
7 Batteriets låsspak [BATT] (l 12)
8 Batterihållare (l 12)
9 Likströmsintag [DC IN] (l 14)
Använd bara den bifogade nätadaptern
eller en genuin Panasonic nätadapter
(VW-AD21E-K; extra tillval).
10 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 87, 91)
11 USB-uttag [ ] (l 94, 109)
12 AV-multikontakt (l 87, 100)
Använd AV- multikabeln (endast den
bifogade).
13 Kortfack (l 16)
14 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 16)
15 Linsskydd
Linsskyddet öppnas i inspelningsläget
för videobilder eller stillbilder. (
l
18)
16 Fjärrkontrollsensor (l 41)
17 Inbyggd blixt (l 49)
18 Lins (LEICA DICOMAR)
Se sidan 21 för information om hur du
sätter på motljusskyddet.
19 AF-hjälplampa (l 68)
20 Inspelningslampa (l 36)
10
89
2345
67
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20
9
VQT2U97
21 LCD-skärm (Pekskärm) (l 19)
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen
eller 90o B i motsatt riktning.
22 Snabbmenyknapp [Q.MENU] (l 32)
23 Start-/stoppknapp för
säkerhetsinspelning (l 21)
Den här knappen fungerar på samma sätt
som start-/stoppknappen för inspelning.
24 Zoomknappar (l 42)
25 Menyknapp [MENU] (l 31)
26 Raderingsknapp [ ] (l 82)
27 Stativgänga
21
22 23 24 25
26
På grund av begränsningar i den teknik
som används vid tillverkningen av LCD-
produkter kan det förekomma små ljusa
eller svarta prickar på sökarskärmen.
Detta innebär dock inget funktionsfel och
har ingen inverkan på bilden som spelas
in.
2727
10
VQT2U97
28 Statusindikator (l 17)
29 Stillbildsknapp [ ] (l 24)
30 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläget
för videobilder eller för stillbilder)
(l 42)
Miniatyrdisplayväljare [ / ]/
Volymknapp [sVOLr]
(I uppspelningsläge) (l 30)
31 Inbyggda mikrofoner
32 Lägesväljare (l 18)
33 Start-/stoppknapp för inspelning
(l 22)
34 Axelremsfäste
35 Handrem
Ställ in längden på handremmen så att det
passar din hand.
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Byt ut remmen.
28 29 30 31
32
33 34 35
11
VQT2U97
Förberedelse
Inställning
1
Strömförsörjning
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det särskilda
batteriet (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) är kompatibelt med denna funktion. De
enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina produkter
från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och certifierats av
Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen kan inte användas.)
Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande eller säkerhet för batterier
som tillverkats av andra företag och inte är genuina produkter från Panasonic.
För att använda VW-VBG6 för den här apparaten krävs batterihållarens utrustning
VW-VH04 (extra tillval).
Viktigt:
Om likströmskabeln ansluts till nätadaptern laddas inte batteriet. Dra ut
likströmskabeln ur nätadaptern.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Sätt batteriet i nätadaptern i pilarnas riktning.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns
på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för
att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller
exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår
till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska
användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du
använder apparaten.
Laddningslampa [CHARGE] A
Lyser:
Laddar (Batteriets laddningstid: l 13)
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar:
Anslut kameran korrekt (l 127)
12
VQT2U97
Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 7, 13, 138).
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar
och fönster stängda.
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
Sätt i/Ta ut batteriet
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt
tills statusindikatorn släcks. Ta
sedan ur batteriet medan du håller i
apparaten för att inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens
riktning och ta ur batteriet när
det låsts upp.
BATT
A tt in batteriet så att det blir låst och
du hör ett klickljud.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av
batteriet. Ersätt endast med batteri av
samma eller likvärdig typ som
rekommenderas av tillverkaren. Kasta
förbrukade batterier i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
13
VQT2U97
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/Fuktighet: 60%
* Sats med batterihållare VW-VH04 (extra tillval) krävs.
Dessa tider är ungefärliga.
Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/
låg temperatur.
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Laddningstid och inspelningstid
Batteriets modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Laddningstid
Inspelnings
läge
Max kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar tid
Medföljande batteri/
VW-VBG130 (extra tillval)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p 1 h 40 min 1 h
HA, HG, HX
1h45min 1h5min
HE 1h50min 1h5min
VW-VBG260 (extra tillval)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 15 min 2 h
HA, HG, HX
3h25min 2h5min
HE 3h25min 2h10min
VW-VBG6 (extra tillval)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 8 h 10 min 5 h
HA, HG, HX
8h30min 5h15min
HE 8h35min 5h20min
Batteriindikator
Allteftersom batteritiden minskar ändras displayen.
####
Om den återstående tiden är mindre än tre minuter blir röd. Om batteriets
laddning tar slut börjar att blinka.
Den återstående batteriladdningen visas när du använder batteri från Panasonic som
kan användas på den här kameran. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du
använder det.
Om den aktuella återstående tiden överskrider 9 timmar 59 minuter, förblir indikatorn
grön och ändras inte förrän den återstående tiden ligger under 9 timmar 59 minuter.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
14
VQT2U97
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv
“live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern kan batteriet inte laddas.
Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för
denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här
enheten.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Anslut likströmskabeln till nätadaptern.
3 Anslut likströmskabeln till likströmsintaget [DC IN].
När du tar ur nätadaptern, håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks.
Lossa sedan nätadaptern.
Anslutning till nätuttaget
DC IN
A DC-utgång
B Likströmsingång
Sätt i DC-kabeln och passa in med
[ ] markeringen på
likströmsingången.
15
VQT2U97
Förberedelse
Inställning
2
Inspelning till ett kort
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating*
för videobildsinspelning.
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
Bekräfta den senaste informationen om
SD-minneskort/SDHC-minneskort/
SDXC-minneskort som kan användas för
inspelning av videobilder på följande
webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
När skrivskyddstappen
A på SD-kortet är låst
kan ingen inspelning,
radering eller redigering
utföras på kortet.
Förvara minneskortet
oåtkomligt för barn för att förhindra att de
sväljer det.
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och
SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera
att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Korttyp Kapacitet Inspelning av videobilder
Inspelning
av stillbilder
SD-
minneskort
8 MB/16 MB Går inte att använda.
Kan
användas.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
Kan inte garanteras i funktion.
Inspelningen kanske plötsligt stannar upp
under inspelning av videobilder,
beroende på det SD-kort du använder.
(l 120)
512 MB/1 GB/
2GB
Kan användas.
SDHC-
minneskort
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
SDXC-
minneskort
48 GB/64 GB
16
VQT2U97
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
1 Öppna LCD-skärmen.
2
Öppna SD-kortets lucka och sätt
i (ta ur) SD-kortet i (ur) kortfacket.
Vänd etikettens sida B i den riktning
illustrationen visar och tryck rakt inåt så
långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
3 Stäng SD-kortluckan säkert.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran
eller SD-kortet kan skada eller radera data
som sparats på SD-kortet.
Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
jTa ur SD-kortet
jStänga av kameran
j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j
Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Om du gör ovanstående medan lampan är
tänd, kan det skada data/SD-kortet eller
kameran.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus.
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt.
jNära värmeelement.
jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens).
jDär statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer.
För att skydda SD-korten bör de sättas
tillbaka i sina fodral när du inte använder
dem.
Om kassering eller bortskaffning av SD-
kort. (l 128)
Sätta i/ta ut ett SD-kort
När du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts
annan utrustning, ska SD-kortet formateras innan du använder det för första gången på
den här kameran. (l 38) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data
raderats går de inte att återställa.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet
tänds åtkomstlampan.
17
VQT2U97
Förberedelse
Inställning
3
Slå på/av kameran
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller
genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta
på/stänga av strömmen.
Sätta på strömmen
A Statusindikatorn tänds.
Stänga av strömmen
B Statusindikatorn släcks.
Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-
skärmen.
I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för
påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps
jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-
skärmen
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt
tills statusindikatorn släcks.
18
VQT2U97
Förberedelse
Inställning
4
Att välja läge
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller .
Inspelning av videobilder (l 22)
Inspelning av stillbilder (l 24)
Uppspelningsläge (l 28, 73)
19
VQT2U97
Förberedelse
Inställning
5
Justering av
LCD-skärmen
Du kan använda kameran direkt genom att
peka på LCD-skärmen (pekskärm) med
fingret.
Det är enklare att använda styluspennan
(medföljer) där mer precision krävs eller om
det är svårt att göra det med fingrarna.
Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja
en ikon eller bild.
Peka på ikonens mitt.
Det går inte att peka på en del av
pekskärmen om du redan pekar på en
annan del av pekskärmen.
Om funktionsikoner
///:
Dessa ikoner används för att växla meny
och miniatyrdisplay, för val och
inställning av alternativ.
:
Peka för att gå tillbaka till föregående
skärmfönster som till exempel när du
ställer in menyer.
Peka inte på LCD-skärmen med hårda
spetsar, som till exempel kulpennor.
Kalibrera pekskärmen när kameran inte
känner av pekningarna eller fel funktion
lokaliseras. (l 38)
¬ Ändra läget till eller .
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
Bilden vänds horisontellt, som om du såg
den i en spegel. (Den inspelade bilden är
dock densamma som vid en normal
inspelning.)
Endast vissa indikeringar visas på
skärmen. När visas ska du återställa
LCD-skärmen i normalt läge och
kontrollera varnings-/alarmindikeringen.
(l 117)
Hur du använder
pekskärmen
Spela in dig själv
20
VQT2U97
Förberedelse
Inställning
6
Ställa in datum och tid
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in
datum och tid.
Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
¬ Ändra läget till eller .
1 Välj meny.
2 Peka på datum eller klockslag
för att ställa in, och ställ sedan
in önskad tid med / .
A När inställning av världstid visas
(l 33):
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Peka på [ANGE].
Klockans funktion börjar på [00] sekunder.
Ett meddelande om inställning av världstid
visas. Ställ in världstiden genom att peka
på skärmen. (l 33)
Peka på [AVSLUTA] eller tryck på
knappen MENU för att lämna
menyfönstret.
Funktionen för datum och klockslag drivs
med ett inbyggt-litiumbatteri.
Där du köper denna enhet är klockan
inställd. Om tidsvisningen är [- -], behöver
det inbyggda litiumbatteriet inte laddas.
För att ladda om det inbyggda
litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern
eller kopplar batteriet till kameran. Låt
enheten stå cirka 24 timmar så lagrar
batteriet datum och klockslag i cirka
6 månader. (Batteriet laddas fortfarande
om även om strömmen stängs av.)
: [INSTÄLLNING] #
[KLOCKINST.]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic HDCSD600EC Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar