ELEKTRO HELIOS SI6505S Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruks-
anvisning
Spis
SI6505S
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 5
Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Häll – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ugn – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Ugn – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för korrekt användning av
produkten är det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning innan du installerar och använ-
der produkten. Se till att bruksanvisningen medföljer
produkten om du flyttar eller säljer den. Användaren
måste ha fullgod kännedom om produktens handha-
vande och dess säkerhetsfunktioner.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av fel-
aktig installation eller användning.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ål-
der och uppåt, och av personer med nedsatt fy-
sisk, sensorisk eller mental förmåga, samt perso-
ner med bristande erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller instrueras beträffande hur produk-
ten används på ett säkert sätt och förstår de risker
som är förknippade med användningen. Barn ska
inte leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för
barn. Det finns risk för kvävning eller annan fysisk
skada.
Håll barn och husdjur borta från ugnen när luckan
är öppen eller när ugnen används. Det finns risk
för skada eller bestående handikapp.
Om produkten har barnlås eller knapplåsfunktion
ska det användas. Det hindrar småbarn och hus-
djur från att oavsiktligt sätta på ugnen.
Allmän säkerhet
Modifiera inte denna produkt och ändra inte dess
specifikationer. Det finns risk för personskador och
skador på produkten.
Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier
från produkten före användning.
Stäng av kokzonerna efter varje användningstillfälle.
Användning
Produkten är endast avsedd för matlagning i hushåll.
Använd inte produkten som arbets- eller avlast-
ningsyta.
Lämna inte produkten utan tillsyn under använd-
ning. Stäng av produkten i händelse av brand.
Kväv elden med ett lock , använd aldrig vatten.
Risk för brännskador! Lägg inte metallföremål,
till exempel bestick eller kokkärlslock, på kokzoner-
na eftersom de kan bli heta.
Hällens yta kan skadas om föremål eller kokkärl fal-
ler ned på den.
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten aluminium el-
ler med skadad botten kan repa hällytan om de
dras över den.
Om ytan är spräckt, koppla loss produkten från elut-
taget för att undvika elektriska stötar.
Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika skador
kokkärlen och hällytan.
Använd inte kokzonerna med tomma kokkärl eller
utan kokkärl.
Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens
funktion. Garantin gäller fortfarande.
Tryck inte på produktens lucka.
Produktens insida blir het under användning. Risk
för brännskador. Använd grytlappar eller grytvan-
tar när du ställer in eller plockar ut kokkärl och till-
behör.
Användare med implanterad pacemaker skall hålla
överkroppen minst 30 cm från påslagna induktions-
kokzoner.
Håll dig på avstånd från produkten när du öppnar
luckan under matlagning (särskilt vid ångkokning).
Detta medger att ånga och värme kan strömma ut.
2
För att undvika skador eller missfärgning på emal-
jen:
Placera inga föremål direkt på produktens bot-
ten och täck inte botten med aluminiumfolie
Ställ inte in hett vatten direkt i produkten
Låt inte fuktiga kokkärl och maträtter stå kvar i
produkten när tillagningen är klar
Använd inte produkten om den har kontakt med vat-
ten. Använd inte produkten med våta händer.
Låt inte fuktiga kokkärl och maträtter stå kvar i pro-
dukten när tillagningen är klar eftersom fukt kan
skada emaljen eller tränga in i komponenterna.
Placera inte lättantändliga vätskor och material, el-
ler smältbara föremål (plast eller aluminium), på el-
ler i närheten av produkten.
Endast värmebeständiga tillbehör får läggas i för-
varingslådan under ugnen. Förvara inga brännba-
ra föremål i lådan.
Se till att ugnens ventilationsöppning som sitter i
mitten på hällens baksida aldrig blockeras för att
säkerställa korrekt ventilation av ugnsutrymmet.
Placera inte varma kokkärl nära kontrollpanelen,
då värmen kan skada den.
Underhåll och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från elut-
taget före underhåll.
Se till att produkten har kallnat före underhåll. Det
finns risk att bränna sig. Det finns även risk att
glasen kan spricka.
Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansam-
ling av fett eller andra matrester kan orsaka brand.
Regelbunden rengöring förhindrar att produktens
ytmaterial skadas.
Använd en djup bakplåt för mycket fuktiga kakor
för att förhindra att fruktsaft lämnar fläckar som
inte går att ta bort.
Både för din egen och produktens säkerhet ska pro-
dukten alltid rengöras med milt handdiskmedel och
vatten. Använd inte brandfarliga produkter eller pro-
dukter som kan orsaka korrosion.
Rengör inte produkten med ång- eller högtrycks-
tvätt, vassa föremål, rengöringsmedel med slipef-
fekt, repande svampar eller fläckborttagningsmedel.
Om du använder ugnsspray, följ tillverkarens anvis-
ningar. Spruta aldrig någonting på värmeelemen-
ten eller termostatens sensor.
Rengör aldrig glasluckan med slipande rengörings-
medel eller en metallskrapa. Innerglasets värmebe-
ständiga yta kan spricka och gå sönder.
När luckans glas skadas blir de sköra och kan gå
sönder. De måste bytas. Kontakta ett servicecenter.
Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
Rengör inte katalytisk emalj (om sådan finns).
Installation
Endast en behörig fackman får installera, ansluta
eller reparera produkten.
Gällande lagar, förordningar, direktiv och standar-
der i landet där produkten används måste följas
(t.ex. allmänna säkerhetsföreskrifter, regler för kas-
sering och återvinning samt säkerhetsbestämmel-
ser beträffande elektricitet och/eller gas)!
Underlåtenhet att följa installationsanvisningarna
medför att garantin inte gäller om någon skada upp-
står.
Kontrollera att produkten inte har skadats under
transporten. Nätanslut inte produkten om den är
skadad. Kontakta vid behov din återförsäljare.
Undvik att installera produkten i närheten av brand-
farliga material såsom gardiner, torkhanddukar, etc.
Avlägsna allt förpackningsmaterial innan produk-
ten används.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar. Dra aldrig pro-
dukten med hjälp av handtaget eller hällen.
Håll minsta avstånd till andra apparater och enheter!
Obs! Placera inte spisen på en extra sockel eller
annan upphöjning. Då ökar risken för att produkten
skall tippa över!
Elektrisk anslutning
Produkten måste jordas.
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
med produktens märkdata som anges på typskylten.
Anslut alltid produkten till ett korrekt installerat och
jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningskablar.
Brandrisk föreligger.
3
Byt inte ut eller modifiera nätkabeln på egen hand.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Den elektriska installationen måste förses med en
frånskiljare som kan göra produkten strömlös i alla
poler med en kontaktseparation på minst 3 mm.
Se till att stickkontakten och kabeln inte kläms eller
skadas av produktens baksida (om sådana finns).
Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten
har installerats.
Dra inte i nätkabeln för att koppla loss produkten -
ta tag i stickkontakten.
Installationen måste ha korrekta isolationsanord-
ningar: Strömbrytare, säkringar (säkringar av skruv-
typ skall tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontak-
torer.
Information om nätspänningen finns på typskylten.
Service
Reparationer av denna produkt får endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker. Använd endast
originaldelar vid reparationer och utbyten. Kontak-
ta ett auktoriserat servicecenter.
Skrotning av produkten
För att förhindra person- eller materialskada
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av nätkabeln och kassera den.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn eller
små djur stängas in i produkten. Det finns risk
för kvävning.
Produktbeskrivning
Allmän översikt
5
4
3
2
1
1 2
3
4
5
6
7
8
1 Induktionshäll
2 Kontrollpanel
3 Värmeelement
4 Ugnslampa
5 Fläkt
6 Undervärme
7 Ugnsstegar
8 Falsnivåer
4
Beskrivning av hällen
140 mm
140 mm
180 mm
210 mm
1 2 3
456
1 Induktionskokzon 1 350 W, med Booster 2 500 W
2 Ångutlopp
3 Induktionskokzon 1 700 W, med Booster 2 800 W
4 Induktionskokzon 1 350 W, med Booster 2 500 W
5 Display
6 Induktionskokzon 2 100 W, med Booster 3 100 W
Kontrollpanel
1 2 3
4
1
1 Kontrollvred för hällen
2 Kontrollvred för ugnens funktioner
3 Ugnstemperaturvred
4 Temperaturdisplay
Tillbehör
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Långpanna
För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat
för fett.
Förvaringslåda (i förekommande fall)
Under ugnen finns en förvaringslåda.
Varning Denna låda kan bli het när produkten
används.
Utlopp för ånga
Ångan från ugnen kommer ut genom öppningen i bak-
re vänstra hörnet på hällen (se Beskrivning av produk-
ten i bruksanvisningen för hällen).
Innan maskinen används första gången
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
5
Avlägsna allt förpackningsmaterial som finns
både inuti och utanpå ugnen innan produkten an-
vänds. Ta inte bort typskylten.
Försiktighet Håll alltid i mitten av handtaget
för att öppna ugnsluckan.
Första rengöring
Tag bort alla delar från produkten.
Rengör produkten före första användning.
Försiktighet Använd inte slipande
rengöringsmedel! Dessa kan skada ytan. Se
avsnitt "Underhåll och rengöring".
Lucklås
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luck-
an Spärren är aktiverad vid leverans, men den kan in-
aktiveras vid behov
Kontrollera att ugnen inte är varm.
För att öppna luckan förs låset åt höger.
För att avaktivera lucklåset, dra och för låset åt hö-
ger. Tryck in den vänstra kanten.
För att avaktivera lucklåset, för låset åt höger och se-
dan tillbaka till startläget.
Förvärm
1.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
2. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 1
timme.
3.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
4. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär
10 minuter.
5.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär
10 minuter.
Detta görs för att bränna upp resterna i hushållsappa-
raten. Delarna kan bli varmare än vanligt. När du för-
värmer hushållsapparaten för första gången kan den
avge lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luft-
flödet är tillräckligt.
Häll – daglig användning
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Använd induktionskokzonerna med lämpliga kok-
kärl.
Värmeläge
Vrid kontrollvredet medurs för att öka värmeläget.
Vrid kontrollvredet moturs för att minska värmeläget.
Vrid vredet till 0 för att stänga av.
Visningar av värmelägen
På displayen visas vilka funktioner som är aktiva
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd
-
Kokzonen är på
6
Display Beskrivning
Booster
Ett fel har uppstått
En kokzon är fortfarande varm (restvärme)
Barnlåset är aktiverat
Olämpligt eller för litet kokkärl eller inget kokkärl på kokzonen
Automatisk avstängning är aktiverad
Varmhållning
Automax
Restvärmeindikering
Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon är varm.
Varning Risk för brännskador på grund av
restvärme!
Slå på och av Booster-funktionen
Booster-funktionen förser induktionskokzonerna med
mer effekt, till exempel för att snabbt koka upp en
stor mängd vatten. För att sätta på Booster-funktio-
nen, vrid kokzonsvredet åt höger tills displayen visar
. För att stänga av Booster-funktionen, vrid kok-
zonsvredet moturs.
Automax
Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du ak-
tiverar funktionen Automax. Funktionen ställer in högs-
ta värme under en viss tid (se bilden) och sänker se-
dan värmen till valt läge.
För att starta funktionen Automax för en kokzon:
1.
Vrid kokzonsvredet åt höger tills du ser
i dis-
playen.
2. Ställ genast in önskat värmeläge.
Stoppa funktionen genom att ändra värmeläge.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
7
Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzo-
ner parvis (se figur). Effektfunktionen ökar effekten till
den högsta nivån för en kokzon i paret och minskar
automatiskt effektnivån för den andra kokzonen. Dis-
playen för den reducerade kokzonen växlar.
Barnlås
Funktionslåset är inbyggt i hällens kontrollvred.
Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjning-
en till spisen.
Låsa produkten:
Vrid de båda yttre vreden medurs samtidigt.
visas
på hällens display.
Använda produkten när barnlåset är aktiverat:
1. Vrid de båda yttre vreden medurs samtidigt. Håll
vreden i detta läge under några sekunder.
2. Vrid det kokzonsvred som du vill använda me-
durs till önskat läge.
Låsa upp produkten:
1. Vrid de båda yttre vreden medurs samtidigt.
2. Inom 10 sekunder vrider du sedan ett av vreden
moturs. Du kan nu använda produkten som vanligt.
Säkerhetsavstängning
Funktionen stänger av hällen automatiskt om:
Alla kokzoner är avstängda
.
Du inte ställer in ett värmeläge när du har satt på
hällen.
En touchkontroll är täckt av ett föremål (t.ex. ett kok-
kärl eller en trasa) längre än 10 sekunder. Ljudsig-
nalen avges tills du avlägsnar föremålet.
Hällen blir för het (.ex. om ett kokkärl kokar torrt).
Innan du använder hällen igen måste kokzonen kall-
na.
Du använder ett olämpligt kokkärl.
tänds i dis-
playen och efter 2 minuter stängs kokzonen av au-
tomatiskt.
Du inte stänger av en kokzon eller ändrar värmelä-
get. Efter en stund tänds
och hällen stängs av.
Se tabellen.
Tider för Säkerhetsavstängning
Värmeinställning
- - -
Stängs av efter
6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timme
Häll – råd och tips
Kokkärl för induktionskokzoner
Viktigt Vid matlagning med induktion genereras
värme nästan omedelbart i kokkärlet av ett kraftigt
elektromagnetiskt fält.
Kokkärlets material
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt
stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av
tillverkaren).
Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, ke-
ramik, porslin.
8
Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om:
Lite vatten mycket snabbt kokar upp på en kokzon
som är inställd på det högsta värmeläget.
En magnet fastnar på botten är kärlet.
Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan
som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskokzonerna anpassar
sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten upp
till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets
botten måste dock ha en minsta diameter på cirka
3/4 av kokzonens storlek.
Ljud under användning
Om du hör
knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat av olika ma-
terial ("sandwichkonstruktion").
vinande ljud: Använder du en eller flera kokzoner
med höga effektnivåer och kokkärlet är tillverkat av
olika material ("sandwichkonstruktion").
surrande ljud: Använder du höga effektnivåer.
klickande ljud: Beror detta på elektriska omkopp-
lingar.
Vissland, surrande ljud: Beror detta på att fläkten
är i drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte att något
är fel.
Spara energi
Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter
på den.
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägled-
ning.
Värme-
läge
Använd för: Tid Tips
0 AV-läge
1 Varmhållning av tillagad mat enligt
önskemål
Kåpa
1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör, chok-
lad, gelatin
5-25 min Rör om då och då
1-2 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning 10-40
min
Tillaga med lock
2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdigla-
gade rätter
25-50
min
Minst dubbelt så mycket vätska som
ris, rör om mjölkbaserade rätter under
tillagningen
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45 mi-
nuter
Tillsätt några matskedar vätska
4-5 Ångkoka potatis 20-60
min
Använd max. ¼ liter vatten till 750 g po-
tatis
4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar och
soppor
60-150
min
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kotlet-
ter, kroketter, korv, lever, redning, ägg, pann-
kakor, munkar
enligt
önskemål
Vänd efter halva tiden
7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter, biff 5-15 min Vänd efter halva tiden
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes frites
9
Häll – underhåll och rengöring
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken på-
verkar inte produktens funktion.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie
och mat med socker. Smutsen kan skada pro-
dukten om du inte gör detta. Använd en speci-
ell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot gla-
sytan och flytta bladet över ytan.
Avlägsna när produkten är tillräckligt sval:
kalkavlagringsringar, vattenringar, fettstänk,
glänsande metalliska missfärgningar. Använd
ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik
eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk och lite ren-
göringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en ren duk.
Rengör produktens framsida med en mjuk trasa
och en lösning av varmt vatten och lite diskmedel.
För framsidor av metall, använd lite rengöringsme-
del för rostfritt stål.
Använd inte skurmedel eller skursvampar.
Ugn – daglig användning
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Sätta på/stänga av ugnen
1. Ställ vredet för ugnsfunktioner på ugnsfunktionen.
2. Ställ in temperaturvredet på en temperatur.
Temperaturlampan tänds när ugnstemperaturen
ökar.
3. Om du vill stänga av ugnen vrider du vredet för
ugnsfunktioner och temperaturvredet till läget Av.
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktioner Tillämpning
Varmluft med ringelement För ugnsbakning på upp till två nivåer samtidigt. Sänk ugnstem-
peraturerna (20–40 °C) jämfört med vid Över-undervärme. Även
för att torka livsmedel.
Över-Undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Pizza/paj För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv
bryning och som ska ha knaprig botten. Sänker ugnstemperatu-
rerna (20-40 °C) jämfört med en ugn med över-/undervärme.
Varmluftsgrill För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. Även
för att gratinera och bryna.
Maxgrill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning.
Torkning För att torka livsmedel.
Upptining För att tina frysta livsmedel.
10
Ugnsfunktioner Tillämpning
Lampa Använd den här funktionen för att lysa upp ugnsutrymmet.
Lås För att låsa ugnsfunktioner.
Sätta in ugnstillbehören
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan bakåt så att
de lutar mot ugnens botten. Skjut in tillbehören mel-
lan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
Långpannan och gallret har dubbla sidokanter.
Dessa kanter och formen på styrskenorna utgör
tillbehörens tippskydd.
Sätta in av ugnsgaller och långpanna samtidigt
Lägg ugnsgallret på långpannan. Skjut in långpannan
mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
Temperaturdisplay
Temperaturindikatorn (se "Produktbeskrivning") tänds
när ugnen värms upp Den släcks när ugnen uppnår
rätt temperatur Indikatorn tänds och släcks sedan om-
växlande för att indikera att temperaturen upprätthålls
Kylfläkt
När produkten är på, slås fläkten på automatiskt för
att hålla produktens ytor svala. Om du stänger av pro-
dukten stannar kylfläkten.
Funktionslås
Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden för ugns-
funktionerna.
Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjning-
en till spisen.
Lås ugnen:
Vrid kontrollvredet till symbolen
. Vredet hoppar
ut cirka 2 mm.
Lås upp ugnen:
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
Ugn – råd och tips
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan
akrylamid bildas om livsmedel bryns hårt (speciellt
om de innehåller stärkelse), vilket kan utgöra en
hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vida
låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabel-
lerna är endast riktvärden. De beror på recep-
ten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.
Bakning
Allmänna anvisningar
Din nya ugn kan baka och steka annorlunda än din
gamla. Anpassa dina vanliga inställningar (tempe-
ratur, koktider) och nivåer till värdena i tabellerna.
Vid längre gräddningstider kan ugnen stängas av
ca. 10 minuter innan gräddningstiden har gått ut,
detta för att utnyttja eftervärmen.
När du använder frysta livsmedel kan plåtarna i ug-
nen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de
sin normala form.
11
Användning av baktabellerna
Vi rekommenderar att använda den lägre tempera-
turen första gången.
Om du inte hittar inställningar för ett speciellt re-
cept, använd inställningar för ett liknande.
Gräddningstiden kan förlängas med 10-15 minu-
ter, om du bakar kakor på mer än en nivå.
Kakor och bakverk med olika höjd kan färgsättas
olika i början. Ändra inte temperaturinställningen
om detta inträffar. Skillnaderna utjämnas under
gräddningen.
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan är inte tillräckligt
gräddad på undersidan
Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå
Kakan faller ihop (blir de-
gig, klumpig, vattenrän-
der)
För hög ugnstemperatur Sänk temperaturen
Kakan faller ihop (blir de-
gig, klumpig, vattenrän-
der)
För kort gräddningstid Förläng gräddningstiden
Öka inte temperaturen för att minska grädd-
ningstiden
Kakan faller ihop (blir de-
gig, klumpig, vattenrän-
der)
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska. Kontrollera mixningsti-
den. Speciellt om du använder en matberedare
Kakan är för torr För låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur
Kakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte jämnt gräd-
dad
För hög temperatur och för kort
gräddningstid
Minska temperaturen och förläng gräddningsti-
den
Kakan blir inte jämnt gräd-
dad
Degen inte jämnt fördelad Fördela degen jämnt på plåten
Kakan gräddas inte med
den inställda tiden
För låg temperatur Höj temperaturen något
Bakningstabeller
Mjuka kakor
Typ av bakverk
Funktion Funktion
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Fruktkakor 150–170 1 140-150 1 70-80
Sockerkaka 160-180 1 150-160 1 45-60
Muffins 220-225 3 160–170 1+4 10-20
12
Kakor
Typ av bakverk
Funktion Funktion
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Rulltårta 225-250 3 200 3 6-10
Bakverk innehål-
lande smör,
mjöl, socker
(ägg)
170-180 3 150-160 1+4 20-30
Kex/skorpor
Typ av bakverk
Funktion Funktion
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Mördegskakor 170-180 3 150-160 1+4 10-15
Pepparkakor 190-200 3 170-190 1+4 8-12
Smördegskakor 180-200 3 160-180 1+4 20-30
Bröd
Typ av bakverk
Funktion Funktion
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Formbröd 190-210 1 170-190 2 30-40
Limpa 175-225 2 180-190 1+4 35-45
Tekaka 220-225 3 180-190 1+4 12-18
Franskbröd
Typ av bakverk
Funktion Funktion
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Bullar 225-250 2 180-190 1+4 7-10
Längder / kran-
sar
180-200 2 170-180 3 20-30
Ugnsrätter
Typ av bakverk
Funktion Funktion
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Temperatur
o
C
Ugnsnivå
Potatisgratäng 200 1 180-190 1 45-50
Ugnspannkaka 200-225 2 180-190 3 20-35
Pizza 210-220 1 180-200 1+4 16-20
13
Stekning
Stekkärl
Använd värmebeständiga ugnsformar (läs tillverka-
rens anvisningar för användning).
Stora stekar kan stekas direkt i långpannan eller
på gallret över långpannan. (om det används).
Stek magert kött i en stekgryta med lock. Det gör
att köttet blir saftigare.
Alla typer av kött som ska ha en stekyta kan ste-
kas i en stekgryta utan lock.
Stektabeller
Nötkött
Typ av kött
Funktion Funktion
o
C
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå Tempera-
tur
o
C
Ugnsnivå
Rostbiff, röd 125 2 120 2 50-55 55-75
Rostbiff, medium 125 2 120 2 55-60 75-85
Rostbiff, genom-
stekt
125 2 120 2 70-75 100-130
Fläsk
Typ av kött
Funktion Funktion
o
C
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå Tempera-
tur
o
C
Ugnsnivå
Skinkstek 170 2 160 2 80 90-105
Fläskkarré 170 2 160 2 85 105
Kotlett, revben-
sspjäll
175 2 165 1+4 - 90
Köttfärslimpa 170 2 160 2 75-80 60-70
Kalvkött/Lamm
Typ av kött
Funktion Funktion
o
C
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå Tempera-
tur
o
C
Ugnsnivå
Kalv-/lammstek,
medium
170 2 160 2 70 90
Kalv-/lammstek,
genomstekt
170 1 160 2 75 105
14
Fågel
Typ av kött
Funktion Funktion
o
C
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå Tempera-
tur
o
C
Ugnsnivå
Kyckling, unghöna 190 2 180 2 85 50-60
Kyckling/kalkonfi 220 3 200 2 75 35-50
Kalkon, unghöna
eller halv
170 1 160 2 90 45-55
Anka 160 2 150 2 40-55
Gås 160 1-2 150 2 40-55
Fisk
Typ av kött
Funktion Funktion
o
C
Minuter
Temperatur
o
C
Ugnsnivå Tempera-
tur
o
C
Ugnsnivå
Kokning av fisk 100-110 2 50-70
Forell. 200-250 g 200 3 190 3 20-25
Gädda-abborre, ca
1 kg
220 3 200 3 25-30
Hel fisk 200 2 190 3 65 30-35
Hel lax, ca 1 kg 210 2 200 3 58 20-25
Ugn – underhåll och rengöring
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produktens framsida med en mjuk duk och
varmt vatten med rengöringsmedel.
Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra
metallytorna.
Rengör ugnsutrymmet efter varje användning. Dä-
rigenom är det lättare att ta bort smuts och den
bränner inte fast.
Tag bort svår smuts med ett speciellt ugnsrengö-
ringsmedel.
Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk duk och
varmt vatten med rengöringsmedel) efter varje an-
vändning och låt dem torka.
Om du har nonstick tillbehör, rengör dem inte med
ett skarpt medel, vassa föremål eller diskvatten.
Detta kan förstöra beläggningen!
Ugnsmodeller i rostfritt stål eller aluminium:
Rengör ugnsluckan endast med en våt svamp.
Torka luckan med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller skarpa produkter ef-
tersom de kan skada ugnens ytor. Följ samma regler
när du rengör ugnens kontrollpanel.
Ugnsstegar
Borttagning av ugnsstegar
1. Dra först ut stegen framtill från ugnssidan.
15
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.
1
2
Sätta i ugnsstegar
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka fram-
åt!
Borttagning och rengöring av luckglasen
1. Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem
uppåt och ut ur skenorna.
1
2
2. Rengör luckglasen.
För att sätta tillbaka glasen utför du stegen i omvänd
ordning. Sätt i det mindre glaset först och sedan det
större.
Ugnslampa
Varning Risk för elektrisk stöt!
Innan du byter ugnslampa:
Stäng av ugnen.
Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå från
strömbrytaren.
Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugns-
lampan och skyddsglaset.
Byte av ugnslampan
1. Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet.
Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp
till 300 °C.
Viktigt Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Om maskinen inte fungerar
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten fungerar inte alls eller
hällens display visar "-"
Säkringen i säkringsskåpet har
löst ut
Kontrollera säkringen. Kontakta
en behörig elektriker om säkri-
ngen löser ut mer än en gång.
Produkten fungerar inte Barnlåset är aktiverat Avaktivera barnlåset
Produkten fungerar inte Produkten är avstängd Slå på produkten
16
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen värms inte upp Nödvändiga inställningar är inte
gjorda
Kontrollera inställningarna
Ugnslampan fungerar inte Glödlampan är trasig Byt ut ugnslampan
Ånga och kondens avsätts på ma-
ten och i ugnsutrymmet
Maten har fått stå kvar för länge i
ugnen
Låt inte maträtter stå i ugnen läng-
re än 15–20 minuter efter att tillag-
ningen är klar
Produkten är avstängd men låter
fortfarande.
Kylfläkten går fortfarande. Ingen åtgärd behövs. Detta är nor-
malt.
Hällens display visar "F" Kokkärlet är olämpligt eller för li-
tet, eller inget kokkärl är placerat
på kokzonen
Använd rätt typ av kokkärl
Displayen visar ett felmeddelande
som inte finns i listan "F...."
Det har uppstått ett fel på produkten Koppla bort produkten från elnätet
några minuter. Ta ur eller koppla
från säkringen i husets/lägenhe-
tens säkringsskåp. Anslut igen.
Om F och siffra tänds igen, kontak-
ta din återförsäljare eller serviceav-
delning
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan
avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns på typskyl-
ten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Installation
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Tekniska data
Mått
Höjd 900 mm
Bredd 596 mm
Djup 600 mm
Ugnskapacitet 54 l
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregåen-
de meddelande.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiv
89/336/EEG och 73/23/EEG.
Värmeelementen varierar med produktspecifikationer-
na.
Viktigt Justera in spisen i våg innan du använder
den första gången.
Justering av höjd
Viktigt När du installerar produkten, justera höjden
så att dess ovansida är i nivå med de andra ytorna.
Produktens ursprungliga mått återfinns i tabellen med
tekniska data.
17
Ändra produktens höjd:
1. Lägg spisen på sidan.
A
A
A
A
920
850
14
14
14
14
7
7
2. Avlägsna skruvarna "A" (4 skruvar, se bilden).
3. Justera höjden.
4. Skruva i skruvarna "A" igen i ett av hålen för en
sockelhöjd på 850 till 920 mm. Avståndet mellan
hålen är mellan 7 mm och 14 mm.
5. Lyft upp produkten och anslut den till eluttaget.
Viktigt Använd de små fötterna på produktens
undersida för att ställa in samma nivå på spisens
ovansida som övriga ytor.
Viktigt Justera alltid spisen vågrätt innan du
använder den första gången.
Nivåjustering
Viktigt När du installerar propdukten, justera dess
ovansida horisontellt.
Använd en skruvmejsel för att justera hjulen. Du kan
justera spisens hjul och fötter 15 mm.
Spisen lämnade fabriken fullständigt förpackad.
Om den levereras utan förpackning och skada har
uppkommit, kan tillverkaren inte ta ansvar för det-
ta. Kontakta din återförsäljare för råd.
Flytta inte spisen för hand efter förpackningen har
tagits bort. Använd inte en skottkärra eller andra
hjälpmedel för att lyfta spisen. Detta kan skada spi-
sen.
Flytta spisen genom att öppna luckan och och lyfta
spisen genom att fatta tag inuti spisen.
Du kan anpassa din fristående produkt till skåp på
en eller båda sidorna och i ett hörn.
Skydda sidoväggarna ovanför hällens nivå med vär-
mebeständiga, ej brännbara material, och lämna
ett avstånd på minst 40 mm från sidoväggarna till
hällens sida.
Lämna ett luftmellanrum på minst 2 mm vid båda
sidorna på spisen, så att den flyttas in i rätt läge.
Ytorna ovanför hällen (även spisfläktar) måste
vara minst 685 mm ovanför hällen.
Tippskydd
Försiktighet Du måste installera tippskyddet (A
+B). Om du inte installerar det kan produkten
tippa över.
Innan du installerar tippskyddet, justera produkten till
rätt höjd.
Tippskyddet består av två delar (A+B). Du finner tipps-
kyddet (B) på höger eller vänster sida om produktens
bakre vägg (se fig. 1). Du måste installera tippskyd-
det (A) på väggen. Avståndet mellan hålet och tipps-
kyddet (A) från golvet är ungefär 816 mm. Var noga
med att installera tippskyddet (A) i rätt höjd. Skruva
fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärk-
ning.
Kontrollera att tippskyddet sticker in minst 20 mm i hå-
let på produktens baksida (B) när du skjuter in produk-
ten (se fig. 2). Om utrymmet mellan bänkskåpen är
större än produktens bredd måste du justera sidoav-
ståndet för att centrera produkten. Säkerställ att ytan
bakom produkten är jämn.
18
60 mm
50 mm
A
60 mm
A
50 mm
B
2
1
Elektrisk installation
Varning Endast en behörig och kompetent
person får utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om du inte
följer föreskrifterna i avsnittet "Säkerhetsinforma-
tion".
Denna produkt levereras med stickkontakt och nätka-
bel.
Viktigt Om du ansluter stickproppen från spisen till
en 3-faskontakt, måste den ha en neutral fas. Annars
fungerar inte spisen.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö-
och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och åter-
användbart. Plastdelar är markerade med en interna-
tionell förkortning, till exempel PE, PS etc. Sortera för-
packningsmaterialet i härför avsedda behållare vid
kommunens miljöstation.
Varning För att produkten inte skall utgöra
någon fara måste den göras obrukbar före
kassering.
Tag ur stickkontakten från eluttaget och tag bort
nätkabeln från produkten.
19
www.electrolux.com/shop
892944615-A-062010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELEKTRO HELIOS SI6505S Användarmanual

Typ
Användarmanual