AEG SK88809E Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SANTO
Einbau-Kühlgeräte
Built-In Refrigerators
Réfrigérateurs encastrables
Frigoriferi integrabili
Inbouw koelkasten
Aparatos frigoríficos integrables
Innbygging kjøleskap
Kylskåp för inbyggnad
Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit
d Montageanweisung
g Installation Instructions
f Instructions de montage
i Istruzioni di montaggio
l Montage-aanwijzing
e Instrucciones para el montaje
n Monteringsinstruks
s Monteringsanvisning
q Asennusohjeet
3
Inhalt Contents Contenu Indice Inhoud Indice Innhold
Innehåll Sisältö
d Maßzeichnungen
g Dimensioned drawings
f Dessins cotés
i Disegni dimensionali
l Maatschetsen 6
e Esquemas de dimensiones
n Målskisser
s Måttritningar
q Mittapiirustukset
d Möbelschrank ausrichten
g Aligning the furniture housing
f Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
i Livellamento dellarmadio di mobile
l Meubelkast richten 8
e Colocar el armario en su posición definitiva
n Skap rettes inn
s Rikta in skåpet
q Kaapin suoristaminen
d Gerätetür abnehmen
g Detaching the appliance door
f Démontage de la porte de lappareil
i Smontaggio della porta dell apparecchio
l Toesteldeur losnemen 9
e Sacar la puerta del aparato
n Skapdør tas av
s Lyft av skåpsdörr
q Laitteen oven irrottaminen
d Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
g Rehingeing the door (where necessary)
f Changement du côté douverture de la porte (si nécessaire)
i Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
l Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) 10
e Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
n Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
s Byt dörranslaget (om nödvändigt)
q Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
4
d Höhenausgleich vornehmen
g Adjust height
f Compenser les différences de hauteur
i Eseguire le compensazione dell altezze
l Hoogtecompensatie uitvoeren 14
e Procedimiento de nivelación
n Høyde reguleres
s Justera höjden
q Korkeuden tasoitus
d Anpassungen vornehmen
g Performing adjustments
f Procéder aux ajustages
i Eseguire gli adeguamenti
l Aanpassingen uitvoeren 15
e Efectuar los ajustes
n Tilpasninger foretas
s Gör anpassningar
q Sovittaminen
d Fugenabdeckleisten ankleben
g Apply joint cover fillets
f Coller les baguettes couvre-joint
i Incollare i listelli di copertura dei giunti
l Voegenafdeklat opplakken 16
e Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta
n Fugedekklister limes på
s Limma fast fogarna
q Saumojen peitelistojen liimaaminen
d Belüftungsgitter aufstecken und Gerät einschieben
g Attach the ventilation grille and push appliance into place
f Enficher la grille daération et mettre en place lappareil
i Inserire la griglia di aerazione, introdurre lapparecchio
l Ventilatierooster erop zetten en apparaat naar binnenschuiven 17
e Haga encajar la rejilla de ventilación, introducir el aparato
n Sett på ventilasjonsgitteret, skap skyves inn
s Sätt på ventilationsgallret och skjut in aggregatet
q Kiinnitä tuuletusritilä, laitteen työntäminen sisälle
d Gerät festschrauben
g Screw appliance into place
f Visser lappareil
i Avvitare lapparecchio
l Apparaat vastschroeven 18
e Fijar el aparato con los tornillos
n Skap skrus fast
s Skruva fast aggregatet
q Laitteen ruuvaaminen kiinni
9
Gerätetür abnehmen
Detaching the appliance door
Démontage de la porte de lappareil
Smontaggio della porta dell apparecchio
Toesteldeur losnemen
Sacar la puerta del aparato
Skapdør tas av
Lyft av skåpsdörr
Laitteen oven irrottaminen
10
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehingeing the door (where necessary)
Changement du côté douverture de la porte (si nécess.)
Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
15
Anpassungen vornehmen
Performing adjustments
Procéder aux ajustages
Eseguire gli adeguamenti
Aanpassingen uitvoeren
Efectuar los ajustes
Tilpasninger foretas
Gör anpassningar
Sovittaminen
17
Gitter aufstecken und Gerät einschieben
Attach the ventilation grille, push appliance into place
Enficher la grille daération, mettre en place lappareil
Inserire la griglia di aerazione, introdurre lapparecchio
Rooster erop zetten, apparaat naar binnenschuiven
Haga encajar la rejilla, introducir el aparato
Sett på ventilasjonsgitteret, skap skyves inn
Sätt på ventilationsgallret, skjut in aggregatet
Kiinnitä tuuletusritilä, laitteen työntäminen sisälle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG SK88809E Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för