AEG S173-5E Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SANTO
ARCTIS
Einbau-Kühl- und Gefriergeräte
Built-In Fridge-Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs encastrables
Aparatos frigoríficos y congeladores
integrables
Frigoriferi e congelatori integrabili
Inbouw koel- en vrieskasten
Innbygging kjøle- og fryseskap
Kyl- och frysskåp för inbyggnad
Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit
ja pakastimet
Montageanweisung
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di montaggio
Montage-aanwijzing
Monteringsinstruks
Monteringsanvisning
Asennusohjeet
3
Inhalt
Contents
Contenu
Indice
Inhoud
Indice
Innhold
Innehåll
Sisältö
Maßzeichnungen
Dimensioned drawings
Dessins cotés
Disegni dimensionali
Maatschetsen
6
Esquemas de dimensiones
Målskisser
Måttritningar
Mittapiirustukset
Möbelschrank ausrichten
Aligning the furniture housing
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
Livellamento dell’armadio di mobile
Meubelkast richten
8
Colocar el armario en su posición definitiva
Skap rettes inn
Rikta in skåpet
Kaapin suoristaminen
Gerätetür abnehmen
Detaching the appliance door
Démontage de la porte de l’appareil
Smontaggio della porta dell’ apparecchio
Toesteldeur losnemen
9
Sacar la puerta del aparato
Skapdør tas av
Lyft av skåpsdörr
Laitteen oven irrottaminen
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehingeing the door (where necessary)
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire)
Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
10
Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
4
Höhenausgleich vornehmen
Adjust height
Compenser les différences de hauteur
Eseguire le compensazione dell’ altezze
Hoogtecompensatie uitvoeren
14
Procedimiento de nivelación
Høyde reguleres
Justera höjden
Korkeuden tasoitus
Anpassungen vornehmen
Performing adjustments
Procéder aux ajustages
Eseguire gli adeguamenti
Aanpassingen uitvoeren
15
Efectuar los ajustes
Tilpasninger foretas
Gör anpassningar
Sovittaminen
Fugenabdeckleisten ankleben
Apply joint cover fillets
Coller les baguettes couvre-joint
Incollare i listelli di copertura dei giunti
Voegenafdeklat opplakken
16
Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta
Fugedekklister limes på
Limma fast fogarna
Saumojen peitelistojen liimaaminen
Gerät einschieben
Push appliance into place
Mettre en place l’appareil
Introdurre l’apparecchio
Apparaat naar binnenschuiven
18
Introducir el aparato
Skap skyves inn
Skjut in aggregatet
Laitteen työntäminen sisälle
Gerät festschrauben
Screw appliance into place
Visser l’appareil
Avvitare l’apparecchio
Apparaat vastschroeven
19
Fijar el aparato con los tornillos
Skap skrus fast
Skruva fast aggregatet
Laitteen ruuvaaminen kiinni
5
Schraubenabdeckungen anbringen
Install screw-head caps
Mettre en place les caches des vis
Fissare le coperture alle viti
Schroefafdekplaatjes aanbrengen
20
Colocar las tapas de tornillos
Skruedeksler monteres
Montera skruvskydd
Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen
Gerätetür einsetzen
Inserting the appliance door
Mise en place de la porte de l’appareil
Applicare la porta dell’apparecchio
Toesteldeur inzetten
21
Poner la puerta del aparato
Skapdør settes inn
Sätt in skåpsdörr
Laitteen oven asennus
Gerätetür ausrichten (falls erforderlich)
Aligning the appliance door (where necessary)
Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire)
Livellare la porta dell’apparecchio (qualora necessario)
Toesteldeur richten (indien nodig)
22
Centrar la puerta del aparato (si es necesario)
Skapdør rettes inn (hvis nødvendig)
Rikta in skåpsdörr (om det behövs)
Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista)
Dekorsatz anbringen
Attach decor panel
Monter le kit de décoration
Montare gli elementi di decorazione
Decorset aanbrengen
23
Montaje de los elementos decorativos
Dekorsett monteres
Montera dekorsats
Koristesarjan asennus
9
Gerätetür abnehmen
Detaching the appliance door
Démontage de la porte de l’appareil
Smontaggio della porta dell’ apparecchio
Toesteldeur losnemen
Sacar la puerta del aparato
Skapdør tas av
Lyft av skåpsdörr
Laitteen oven irrottaminen
10
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehingeing the door (where necessary)
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.)
Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
15
Anpassungen vornehmen
Performing adjustments
Procéder aux ajustages
Eseguire gli adeguamenti
Aanpassingen uitvoeren
Efectuar los ajustes
Tilpasninger foretas
Gör anpassningar
Sovittaminen
18
Gerät einschieben
Push appliance into place
Mettre en place l’appareil
Introdurre l’apparecchio
Apparaat naar binnenschuiven
Introducir el aparato
Skap skyves inn
Skjut in aggregatet
Laitteen työntäminen sisälle
22
Gerätetür ausrichten (falls erforderlich)
Aligning the appliance door (where necessary)
Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire)
Livellare la porta dell’apparecchio (qualora necesario)
Toesteldeur richten (indien nodig)
Centrar la puerta del aparato (si es necesario)
Skapdør rettes inn (hvis nødvendig)
Rikta in skåpsdörr (om det behövs)
Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

AEG S173-5E Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk