AL-KO 2000i Användarmanual

Kategori
Kraftgeneratorer
Typ
Användarmanual
103478 067_e
SE
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning ......................................... 103
Produktbeskrivning .................................................... 103
Säkerhets- och skyddsanordningar ........................... 103
Produktöversikt .......................................................... 104
Säkerhetsanvisningar ................................................ 105
Tankning .................................................................... 106
Start ........................................................................... 107
Drift ............................................................................ 107
Förvaring ................................................................... 109
Transport ................................................................... 109
Reparation ................................................................. 109
Underhåll och skötsel .................................................110
Återvinning ..................................................................111
Felavhjälpning ............................................................112
Garanti ........................................................................112
EG-försäkran om överensstämmelse .........................113
Om denna bruksanvisning
Läs igenom den här dokumentationen innan du bör-
jar använda maskinen. Detta är en förutsättning för
ett säkert och felfritt arbete. Bekanta dig med de oli-
ka reglagen och korrekt användning av maskinen.
Beakta de säkerhetsanvisningar och varningstexter
somnnsidennadokumentationochpåredskapet
Dokumentation är en permanent beståndsdel av
den beskrivna produkten och måste vid försäljning
överlämnas till den nya köparen
Teckenförklaring
Obs!
Att noga följa varningstexterna kan förebygga
person- och/eller materialskador.
Speciella anvisningar för bättre förståelse och
handhavande.
Kameraikonen hänvisar till bilder i bruksanvis-
ningen.
Produktbeskrivning
I den här dokumentationen beskrivs olika modeller av
bensindrivna elgeneratorer. Identiera din modell med
hjälp av produktbilderna och beskrivningen av de olika
alternativen.
Avsedd användning
Denna utrustning har till syfte att driva eldriven utrustning
av olika slag. För anslutning till stationära system som
uppvärmning och strömförsörjning av bostäder liksom
av husbilar och husvagnar måste man först rådfråga en
utbildad elektriker.
Elgeneratorn drivs med blyfri bensin.
Inga redskap eller apparater får vara anslutna till genera-
torn när den startas.
All annan användning anses som icke avsedd använd-
ning.
Möjlig felanvändning
Säkerhetsanordningar får inte demonteras eller
sättas ur funktion
Utrustningen får inte användas i kommersiell verk-
samhet
Säkerhets- och skyddsanordningar
Varning – skaderisk!
Säkerhets- och skyddsanordningar får inte sättas
ur drift!
SE
Översättning av originalbruksanvisning
104
Bensindriven elgenerator INVERTER 2000i
Redskap Manöverpanel (4)
1 Bärhandtag 10 Oljevarningslampa
2 Avluftningsventil i locket till bensintanken 11 Kontrollampa för överlast
3 Lock till bensintanken 12 Kontrollampa för växelström (AC)
4 Manöverpanel 13 ESC (Engine Smart Control)
5 Linstart 14 Lägesväljare (STOP/START/CHOKE)
6 Motorskyddskåpa 15 Eluttag 230V
7 Ventilationsgaller 16 Jordanslutning
8 Avgasljuddämpare 17 Eluttag för likström (DC) 12V
9 Servicelucka för tändstift 18 Skyddsbrytare för likström (DC)
Symboler på redskapet
Obs!
Iaktta särskild försiktighet under handhavandet.
Brandfara pga bensin och olja!
Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar an-
vända redskapet!
Låt redskapet svalna före påfyllning av
bensin eller olja
Fara för förgiftning pga avgaser! Bär hörselskydd!
Ta aldrig redskapet i drift i slutna rum eller dåligt
ventilerade utrymmen som garage.
Anslut aldrig elgeneratorn till husets elnät
Obs! Risk för elstötar.
Ta alltid ut tändstiftskontakten före arbe-
ten på redskapet.
Produktöversikt
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
11
12 13
14
15 16 17 18
105478 067_e
SE
Säkerhetsanvisningar
Varning – livsfara!
Använd inte elgeneratorn i regn, i väta eller vid
hög luftfuktighet.
Obs!
Använd endast utrustningen om den är i tekniskt
felfritt skick!
Varning – skaderisk!
Säkerhets- och skyddsanordningar får inte sättas
ur drift!
Varning – brandfara!
Förvara inte tankad utrustning i byggnader där
bensinångor kan komma i kontakt med öppen
låga eller gnistor!
Håll området runt motor, avgasrör. batterilådor
och bränsletank rent från smuts, bensin och olja.
Förvara inga brännbara eller lättantändliga före-
mål eller material i närheten av avgasröret
Varning - förgiftningsfara!
Ta aldrig redskapet i drift i slutna rum eller dåligt
ventilerade utrymmen som garage. Avgaserna
innehåller giftig kolmonoxid liksom andra skadliga
ämnen.
Obs!
Anslut aldrig elgeneratorn till husets elnät
Obs! Risk för brännskador!
Delar av elgeneratorn blir mycket heta under drift
av och förblir så en bra stund efter att utrustning-
en stängts av.
Avgasljuddämparen avger heta avgaser
Obs!
Se till att jorda elgeneratorn ordentligt
Håll utomstående borta från riskområdet
Maskinoperatören eller användaren är ansvarig
för olyckor som drabbar andra personer och deras
egendom
Barn och andra personer som inte är förtrogna med
bruksanvisningen får inte använda utrustningen.
Håll barn borta från farozonen
Beakta lokala bestämmelser rörande lägsta ålder
på personer som får använda utrustningen
Använd inte maskinen om du är påverkad av alko-
hol, droger eller mediciner
Använd lämpliga arbetskläder
Långbyxa
Stabila skor med halksäkra sulor
Hörselskydd
Vid användning i sluttningar eller på ojämnt under-
lag måste
man se till att man står stadigt
Arbeta endast vid tillräckligt dagsljus eller belysning
Beaktalandspecikabestämmelsernärdetgäller
drifttider
Lämna aldrig maskinen utan uppsikt när den är
driftsklar
Ta aldrig utrustningen och anslutna redskap i drift
med skadade skyddsanordningar
Kontrollera utrustningen före varje användning så
attdetintennsskadadedelar.Bytutskadade
delar
Kontrolleraomdetnnsskadorpåutrustningen
och genomför vid behov nödvändiga reparationer
innan den tas i drift igen.
Stäng av motorn, vänta tills motorn har stannat och
ta ut tändstiftskontakten
innan du lämnar utrustningen utan uppsikt
efter att fel uppkommit
när fel uppstått eller onormala vibrationer fö-
rekommer
före transport
Sätt i tändstiftskontakten och starta motorn
när felen har åtgärdats (se felsökningssche-
mat) och utrustningen kontrollerats
efter rengöring av utrustningen
Ät och drick inte under påfyllning av bensin eller
motorolja
Andas inte in bensinångorna
Lyft eller bär aldrig utrustningen när motorn är igång
Kontrollera att alla muttrar. skruvar och bultar är
åtdragna före start
SE
Översättning av originalbruksanvisning
106
Bensindriven elgenerator INVERTER 2000i
Använd aldrig redskapet under jord
Använda aldrig naken ledning för anslutning av
eldrivna redskap; använd alltid lämpliga kablar och
kontakter
Beakta maximilängden för kabel om du använder
förlängningskabel eller mobil elskåp
Beakta maximilängden för kabel om du använder
förlängningskabel eller mobil elskåp
för diameter 1,5 mm
2
max. 60m
för diameter 2,5 mm
2
max. 100 m
Tankning
Före drift måste utrustningen tankas.
Varning – brandfara!
Bensinochmotoroljaärhöggradigtambara!
Drivmedel
Bensin Motorolja
Typer
Normal / blyfri
bensin
SAE 10W-30
Kapacitet
4 L 0,35 L
Säkerhet
Varning!
Låt aldrig motorn vara igång i slutna utrymmen.
Risk för förgiftning!
Förvara därför bensin och olja uteslutande i därför
avsedda behållare
Bensin och motorolja får bara fyllas på eller dräne-
ras när motorn är helt kall
Fyll aldrig på med bensin eller motorolja när motorn
är igång
Se till att inte överfylla tanken (bensinen tunnas ut)
Rök inte under tankningen
Öppna inte tanklocket när motorn är igång eller är
varm
Byt ut skadad tank eller skadat tanklock
Stäng alltid tanklocket ordentligt
Om bensin har runnit ut:
Starta inte motorn
Undvik tändningsförsök
Rengör maskinen
Innan tanken återigen fylls med bensin skall
motorn svalna. Undvik att spilla ut bensin
Uthälld bensin kan leda till skador på plast-
delar. Torka omedelbart av bränsle. Garantin
omfattar inga skador på plastdelar, som föror-
sakats av bränsle
Om bensin har runnit ut:
Starta inte motorn
Samla upp utspilld motorolja med lämpligt bin-
demedel eller torka upp med trasa och återvinn
på rätt sätt
Rengör utrustningen
Gammal olja får inte:
slängas i soporna
spolas ut i rörledningar eller avlopp eller häl-
las ut på marken
Gammal olja ska samlas i sluten behållare och lämnas
till kundtjänst eller miljöstation.
Tankning
Fylla på bensin ( 2)
Varning - explosionsfara!
Rök inte och ha ingen öppen eld under hantering-
en av bensin
1. Skruva av tanklocket.
2. Fyll på bensin med en tratt.
fyll bara på upp till det röda strecket ( 2/1)
max. nivå ( 2/2)
3. Förslut tankens påfyllningsöppning och rengör.
Fyll på motorolja ( 4)
1. Placera utrustningen på ett jämnt underlag
2. Lossa skruvarna ( 3/1)
3. Ta av motorluckan ( 3/2)
4. Skruva ur oljepåfyllningspluggen och förvara på ren
plats. ( 4/1)
107478 067_e
SE
5. Fyll på motorolja med tratt ( 5).
Beakta maxnivån på påfyllning ( 6)
6. Förslut tankens påfyllningsöppning och rengör.
7. Sätt tillbaka motorluckan och dra åt fästskruvarna
Start
Obs!
Se till att jorda elgeneratorn ordentligt
Kameraikon på följande sidor hänvisar till illustra-
tionerna i början av bruksanvisningen
Jordning av utrustningen
Varning - elstötar!
Anslut aldrig naken ledning till jord.
Obs!
Se till att jorda elgeneratorn ordentligt
För jordning krävs en jordad ledning med minst
2,5 mm
2
i diameter
Ansluta jordledning ( 1)
1. För in ena änden av jordledningen under muttern
på jordningsklämman.( 1/1)
2. Fixera jordledningen genom att dra åt muttern
3. Anslut den andra änden av jordledningen till en
jordningsspik (t.ex. en metallstav)
4. Stick ned jordningsspiken i marken
Choke ( 7)
1. Ställ väljaren på CHOKE för att starta med kallstart.
2. Vrid sedan väljaren till ON när motorn blivit varm.
Start av motorn
Varning - förgiftningsfara!
Låt aldrig motorn vara igång i slutna utrymmen.
Varning – skaderisk!
VARNING - fara för kast!
Startlinankanygatillbakasnabbaretillmotorn
än vad som linan kan släppas.
1. Sätt ESC-brytaren på OFF ( 8)
2. Sätt avluftningsventilen på tanklocket på ON ( 9)
3. Ställ väljaren på CHOKE för att starta med kallstart
( 7)
CHOKE behöver inte användas när motorn redan
är tillräckligt varm; i sådana fall ställer man välja-
ren direkt på ON
Obs!
Håll under starten fast elgeneratorn med ena
handen på bärhandtaget så att den inte åker iväg
eller välter under startförsöken
4. Dra långsamt ut startlinan tills den är helt spänd.
5. Dra ut startlinan snabbt och låt den sedan långsamt
rulla tillbaka ( 10)
Om motorn inte startar vid det andra startförsö-
ket, läs igenom anvisningarna för choken
Vid start av motorn med ESC på ON och inga
förbrukare anslutna till elgeneratorn
låt motorn löpa i 5 minuter vid märkvarvtal
(5000 min-1) för att bli varm om omgivnings-
temperaturen är under 0 ° C.
låt motorn löpa i 3 minuter vid märkvarvtal
(5000 min-1) för att bli varm om omgivnings-
temperaturen är under 5 ° C.
Efter denna period kommer ESC att reglera mo-
torvarvtalet beroende på anslutna redskap (och
därmed beroende belastning) till lämpligt varvtal.
Drift
Vrid tillbaka väljaren från CHOKE till ON efter ungefär 30
sekunder ( 11) .
Varningslampa för motolja (röd) ( 15/1)
När oljenivån når minimum tänds oljevarningslampan
samtidigt som motorn automatiskt stängs av. För att
kunna starta motorn igen måste man först fylla på med
motorolja.
Kontrollampa för överlast (röd) ( 15/2)
Kontrollampa för överlast lyser när överlast för ett av de
anslutna elredskapen detekteras, styrenheten är över-
hettad och utgångsströmmen (växelström) stiger. Väx-
elströmsskyddet utlöses och elgenereringen avbryts för
att skydda elgeneratorn och alla elkomponenter. Kontrol-
lampan för växelström (AC) (grön) ( 15/3) lyser inte
längre. Strömgenereringen avbryts men motorn löper
vidare.
SE
Översättning av originalbruksanvisning
108
Bensindriven elgenerator INVERTER 2000i
1. Koppla ifrån alla elredskap.
2. Stäng av motorn
3. Reducera den totala effektförbrukningen för anslut-
na redskap så att den håller sig under märkuteffek-
ten för generatorn
4. Kontrolleraomdetnnssmutspåventilationsgaller
och manöverpanel och rengör vid behov
5. Starta motorn efter kontrollerna
Vid användning av elektrisk utrustning med stor
startström som kompressorer eller dykpumpar
kan det hända att kontrollampan för överlast
tänds ett par sekunder. Detta är emellertid ingen
felfunktion.
Kontrollampa för växelström (AC) (grön)
( 15/3)
Kontrollampan för växelström (AC) lyser när motorn är i
gång och ström genereras.
Skyddsbrytare för likström (DC) ( 16)
Skyddsbrytaren för likström (DC) kopplar om till OFF
( 16/2) när de elektriska förbrukarna anslutna till
elgeneratorn och effektförbrukningen är större än drift-
strömmen.
Koppla på skyddsbrytaren för likström (DC) igen genom
att trycka knappen till ON
( 16/1) .
Obs!
När skyddsbrytaren för likström (DC) ställs om
till OFF kommer den totala effektförbrukningen
för alla förbrukare reduceras till max. märkeffekt
(DC) för elgeneratorn. Om skyddsbrytaren för
likström (DC) förblir på OFF ska man kontakta sitt
AL-KO:s servicecenter.
ESC (Engine Smart Control) ( 8)
ON
När ESC-brytaren står på ON kommer styrenheten Eco-
nomy att reglera motorvarvtalet efter den effekt som be-
hövs av de anslutna elredskapen. Resultatet är reduce-
rad strömförbrukning och mindre buller.
OFF
När ESC-brytaren står på ODD kommer motorn att löpa
med märkvarvtal (5000 min
-1
) oavsett om elredskap är
anslutna eller inte.
ESC-brytaren måste stå på OFF när elektrisk
utrustning med stor startström som kompressorer
eller dykpumpar är anslutna.
Ansluta strömförbrukare till uttaget för
växelström (AC)
Obs!
Den totala effektförbrukningen för alla anslutna
förbrukare får inte överstiga max. märkeffekten
för elgeneratorn
1. Kontrollera om Kontrollampan för växelström (AC)
lyser
2. Anslut kontakten från förbrukare på elgeneratorn
Näreraförbrukareäranslutnatillelgeneratorn
ska först förbrukaren med högst effektförbrukning
anslutas och startas och sedan nästa förbrukare.
Koppla bort strömförbrukare
1. Dra ut kontakten från förbrukare på elgeneratorn
Ansluta (bil)batteri 12 V för laddning
Varning - explosionsfara!
Förväxla inte laddningskablarna vid anslutningen
till batteriet
Varning!
Beakta anvisningarna från tillverkaren om ladd-
ning av batteriet
2. Starta motorn
3. Anslut batteriladdningskabeln till likströmsuttaget
(DC) 12V
4. Anslut det röda laddningskabeln till + polen på
batteriet
5. Anslut det svarta laddningskabeln till - polen på
batteriet
6. Sätt ESC-brytaren på OFF för att starta laddningen
109478 067_e
SE
Avstängning av motorn
Låt alltid motorn gå i 30 sekunder efter att förbru-
karna kopplats bort innan den stängs av
1. Sätt ESC-brytaren på OFF ( 12)
2. Dra ut kontakten från förbrukare på elgeneratorn
3. Sätt tillbaka lägesväljaren på OFF ( 13)
4. Sätt avluftningsventilen på tanklocket på ON
( 14)
Förvaring
Varning – brandfara!
Förvara inte maskinen framför öppen låga eller
värmekällor.
Sätt lägesväljaren på OFF ( 13)
Låt motorn svalna
Förvara maskinen torrt och oåtkomlig för barn och
obehöriga personer
Töm bensintanken
Ta ut tändstiftskontakten
Tömma bensintanken
Varning - explosionsfara!
Tankade maskiner kan under förvaring avge
bensinånger i luften!
Genom avdunstningen kan bensinrester leda till
klibbiga ansamlingar på komponenter och där-
med till funktionsstörningar.
5. Öppna tanklocket
6. Ta ut bränsletankssilen
7. Använd en vanlig bränslepump för att pumpa över
bensinen till en tillåten bensindunk
( 17)
Täcka över elgeneratorn
1. Ställ elgeneratorn på en ren och torr plats som är
skyddad mot väta och fukt
2. Täck över elgeneratorn på lämpligt sätt så att vare
sig smuts eller damm kan avlagras på den
Transport
Obs!
Förebygg läckage av bensin och olja under trans-
port av elgeneratorn genom att alltid transportera
den i driftposition.
Varning - explosionsfara!
Tankade maskiner kan under förvaring avge
bensinånger i luften!
3. Lyft och bär elgeneratorn i bärhandtaget.
Reparation
Reparationsarbeten får endast utföras av AL-KO servi-
ceverkstäder och auktoriserade fackmän.
Underhåll och skötsel
Varning – skaderisk!
Stanna alltid motorn och lossa tändstiftskontak-
ten före underhållsarbete.
Motorn kan fortsätta att gå. Försäkra dig om att
motorn verkligen har stannat.
Rengör apparaten efter varje användning
Spruta inte vatten på utrustningen eftersom inträng-
ade vatten kan leda till skador på tändanläggning,
förgasare och elkomponenter
Ersätt alltid defekta ljuddämpare omgående
Oljebyte
1. Placera utrustningen på ett jämnt underlag
2. Starta motorn och låt den gå i fem minuter.
3. Sätt lägesväljaren på OFF ( 13)
4. Sätt avluftningsventilen på tanklocket på OFF
( 14)
Obs! Risk för brännskador!
Delar av elgeneratorn blir mycket heta under drift
av och förblir så en bra stund efter att utrustning-
en stängts av.
Avgasljuddämparen avger heta avgaser
5. Lossa skruvarna ( 3/1)
6. Ta av motorluckan ( 3/2)
SE
Översättning av originalbruksanvisning
110
Bensindriven elgenerator INVERTER 2000i
Rengöring av bränsletankssilen ( 18)
Varning - explosionsfara!
Rök inte och ha ingen öppen eld under hantering-
en av bensin
1. Skruva av tanklocket.
2. Ta ut bränsletankssilen
3. Rengör bränsletankssilen med bensin
4. Torka av bränsletankssilen
5. Sätt tillbaka bränsletankssilen
Om bensin har runnit ut:
Starta inte motorn
Undvik tändningsförsök
Rengör maskinen
Innan tanken återigen fylls med bensin skall
motorn svalna. Undvik att spilla ut bensin
Uthälld bensin kan leda till skador på plast-
delar. Torka omedelbart av bränsle. Garantin
omfattar inga skador på plastdelar, som föror-
sakats av bränsle
6. Stäng till påfyllningsöppningen ordentligt
Byta tändstift
1. Ta av kåpan från huset( 19/1)
2. Dra ut tändstiftskontakten ( 19/2)
3. För in tändstiftsnyckeln ( 20/4) genom öppning-
en och för på på tändstiftet
4. Stick in stången ( 20/3) genom tändstiftsnyckeln
( 20/4)
5. Skruva loss tändstiftet genom att vrida på tänd-
stiftsnyckeln
6. Sätt i det nya tändstiftet
Se till att använda rätt typ av tändstift, se den tek-
niska informationen
7. Skruva fast det nya tändstiftet med hjälp av tänd-
stiftsnyckeln
Beakta varvtalet! 20Nm
8. Dra av tändstiftsnyckeln
9. Sätt tillbaka kåpan på huset
Underhållsintervall
Före varje användning
Kontrollera motoroljenivån
Kontrolleraluftltret
Inspektion för skador
Efter de första 20 drifttimmarna eller en månad efter
idrifttagning
Oljebyte
Var 100:e drifttimme eller var 6:e månad
Rengörluftltret
2)
7. Skruva ur oljepåfyllningspluggen och förvara på ren
plats. ( 4/1)
8. Ställ ett oljetråg under motorn.
9. Luta elgeneratorn så att oljan rinner ut helt och
hållet.
10. Placera utrustningen på ett jämnt underlag.
Beakta påfyllningsnivå och typ av olja (se driv-
medel)
Obs!
Luta aldrig elgeneratorn under påfyllningen av
olja - överpåfyllning kan skada motorn
11. Fyll på ny motorolja ( 5), beakta maxnivån ( 6)
Om bensin har runnit ut:
Starta inte motorn
Samla upp utspilld motorolja med lämpligt bin-
demedel eller torka upp med trasa och återvinn
på rätt sätt
Rengör utrustningen
12. Förslut tankens påfyllningsöppning och rengör.
13. Sätt tillbaka motorluckan och dra åt fästskruvarna
Gammal olja får inte:
slängas i soporna
spolas ut i rörledningar eller avlopp eller häl-
las ut på marken
Gammal olja ska samlas i sluten behållare och lämnas
till kundtjänst eller miljöstation.
111478 067_e
SE
Oljebyte
Rengör tändstiftet
Var 300:e drifttimme eller en gång om året
Sätt i nytt tändstift
Ställa in ventilspel
1)
Dessutom var 300:e drifttimme
Rengör cylinderhuvudet
1)
Spolabränsletankochbränslelter
1)
Byt bensinslang
1)
1)
Dessa underhållsarbeten får endast genomföras av
serviceverkstäder eller auktoriserade installatörer.
2)
Om elgeneratorn används i våt eller mycket smutsig
omgivning måste underhåll genomföras tidigare och
oftare
Återvinning
Uttjänta apparater, batterier och laddare får
inte slängas i hushållsavfallet!
Förpackning, enhet och tillbehör är tillverkade av
återvinningsbara material och ska avfallshanteras på
motsvarande sätt.
Felavhjälpning
Fel Lösning
Motorn startar inte Fyll på bensin
Ställ väljaren på CHOKE för att starta med kallstart.( 7)
Sätt avluftningsventilen på tanklocket på ON ( 9)
Oljevarningslampan lyser - fyll på med motorolja ( 15/1)
Kontrollera tändstiftet, byt eventuellt ut
Rengöraluftltret
Koppla bort strömförbrukare
Motoreffekten avtar Rengöraluftltret
Total effektförbrukning överstiger max. märkeffekt
Ingen strömgenerering Kontrollampan för växelström (AC) lyser inte ( 15/3) - Starta om motorn
Koppla om skyddsbrytaren för likström (DC) från OFF till ON
Vänddigtillvårkundtjänstvidfelsomintennsmedidenhärtabellenellervidfelsomduintekanåtgärdasjälv
SE
Översättning av originalbruksanvisning
112
Bensindriven elgenerator INVERTER 2000i
EG-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i,
motsvarar de harmoniserade kraven för EU-direktiv
EU-säkerhetsstandarderochdeproduktspecikastandarderna.
Produkt
Bensindriven elgenerator
Serienummer
G4990012
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Auktoriserad representant
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
TYSKLAND
Typ
AL-KO 2000i
EG-direktiv
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC
2011/65/EC
Harmoniserade normer
EN ISO 8528:2016
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 55012:2007+A1:2009
EN 61000-6-1:2007
Ljudnivå
EN ISO 3744
Uppmätt/garanterad
84dB(A) / 86dB(A)
Bedömning av överensstämmelse
2000/14/EC Bilaga VI
Behörig kontor
SociétéNationaledeCertica-
tion et d’Homologation
11, route de Luxembourg
L-5230 Sandweiler
No. 0499
Kötz, 2017-02-01
Wolfgang Hergeth, Managing Director
Garanti
Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden
antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Garantitiden bestäms av gällande lag i det land där redskapet köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om: Garantin upphör att gälla vid:
Ett korrekt handhavande av maskinen
Beaktande av bruksanvisningen
Användning av reservdelar i original
Egna reparationsförsök på maskinen
Tekniska förändringar på maskinen
Ej ändamålsenlig användning
(t.ex. användning för kommersiellt bruk eller använd-
ning inom kommunal verksamhet)
Garantin gäller inte för:
lackskador som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxx xxx
(
x
)
Förbränningsmotorer – för dessa gäller separata garantibestämmelser från respektive motortillverkare
Vid garantianspråk vänder ni er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund-
tjänst. Genom detta garantiåtagande påverkas inte köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

AL-KO 2000i Användarmanual

Kategori
Kraftgeneratorer
Typ
Användarmanual