Bosch BCS1TOPNC Bruksanvisning

Kategori
Bärbara dammsugare
Typ
Bruksanvisning
1
de
Sicherheitshinweise ...........................................................................................................................2
Gerätebeschreibung ........................................................................................................................42
en
Safety information .............................................................................................................................4
Your vacuum cleaner ........................................................................................................................44
fr
Consignes de sécurité .......................................................................................................................6
Description de l'appareil ..................................................................................................................47
it
Istruzioni di sicurezza ........................................................................................................................8
Descrizione dell'apparecchio ...........................................................................................................50
nl
Veiligheidsvoorschriften...................................................................................................................10
Beschrijving van het toestel .............................................................................................................53
da
Sikkerhedsanvisninger .....................................................................................................................12
Beskrivelse .......................................................................................................................................56
no
Sikkerhetshenvisninger ....................................................................................................................14
Beskrivelse av apparatet ..................................................................................................................58
sv
Säkerhetsanvisningar .......................................................................................................................16
Produktbeskrivning ..........................................................................................................................61
Tur vallisuusohjeet ............................................................................................................................18
Laitteen kuvaus ................................................................................................................................63
pt
Instruções de segurança ..................................................................................................................20
Descrição do aparelho .....................................................................................................................66
es
Consejos de seguridad ....................................................................................................................22
Descripción de los aparatos ............................................................................................................69
el
Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................................................24
Περιγραφή της συσκευής .................................................................................................................72
tr
Güvenlik bilgiler ...............................................................................................................................26
Cihaz açıklaması ..............................................................................................................................75
pl
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................28
Opis urządzenia ...............................................................................................................................78
hu
Biztonsági útmutató .........................................................................................................................30
A készülék leírása.............................................................................................................................81
cs
Bezpečnostní pokyny ....................................................................................................................... 32
Návod k použití ................................................................................................................................84
ru
Указания по технике безопасности............................................................................................... 34
Описание прибора ........................................................................................................................ 87
zf
...........................................................................................................................................40
㌷䤓䦮䴉⛇⺧⣷ .................................................................................................................................96
37
92
ar
£fH&¶*m*2f74(*
 5f¤qG*8K
fa
39
95
Ύϣη ̶ϗέΑ ϭέΎΟ
̶ϧϣϳ΍ ΕΎϋϼρ΍


16
Spara bruksanvisningen.
Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren
vid ägarbyte.
Avsedd användning
Enheten är bara avsedd för normal hemanvändning. En-
heten är avsedd för användning upp till högst 2000 m
över havet.
Undvik person- och sakskador, använd inte dammsu-
garen:
för att dammsuga av människor och djur.
för att dammsuga upp:
− hälsovådliga, vassa, heta eller glödande ämnen.
− fuktiga eller flytande ämnen.
− lättantändliga eller explosiva material och gaser.
− aska, sot från kakelugnar och pannor.
− tonerdamm från skrivare och kopiatorer.
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren motsvarar nuva-
rande tekniknivå och uppfyller
gällande säkerhetsföreskrifter.
Barn under 8 år och personer
med begränsad fysisk, sen-
sorisk eller mental färdighet
eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper får bara an-
vända enheten under överin-
seende av någon eller om de
får lära sig hur man använder
enheten säkert och vilka ris-
ker som finns.
Låt inte barn leka med enhe-
ten.
sv
Låt inte barn rengöra och
sköta om enheten utan upp-
sikt.
Förvara och släng plastpåsar
och folie så att småbarn inte
kommer åt dem.
>= Kvävningsrisk!
Avsedd användning
Använd bara den originalsnabbladdaren vid laddning.
Anslut och använd bara snabbladdaren enligt märks-
kylten.
Förvara och ladda enheten inomhus.
Exponera inte enheten för temperaturer under 0°C
och över 45°C.
Dammsug aldrig utan dammbehållare och motorskyd-
dsfilter.
>= Du kan skada enheten!
Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av
huvudet. => Risk för personskador!
Slå av enheten före arbeten på dammsugaren.
Använd inte dammsugaren om den är trasig.
Slå av enheten vid fel.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra
reparationer och byta reservdelar på dammsugaren,
allt för att undvika risker i användningen.
I följande fall måste du genast slå av enheten och kon-
takta service:
− om du råkat suga upp vätska eller om vätska trängt
in i enheten
− om enheten fallit och är skadad.
Exponera inte dammsugaren för väder, fukt och vär-
me.
Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på
filtren (motorskydds-, utblåsfilter etc).
Dammsugaren är inte avsedd för användning på
byggarbetsplatser. => Uppsugning av byggmaterial kan
skada enheten.
Slå av enheten när du inte dammsuger.
Dammsugaren är inte självstående. Se till så att en-
heten inte faller. Luta inte dammsugaren mot väggar
eller bordskanter.
Förpackningen skyddar dammsugaren mot transports-
kador. Därför rekommenderar vi dig att spara förpack-
ningen för kommande transporter.
LI-batterier
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
>= Om du inte följer säkerhetsanvisningar och anvis-
ningar kan det leda till elstötar, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för
framtida bruk.
Säkerhetsanvisningen gäller bara för Bosch LI-batteri-
er! Enheten är bara avsedd för batterier i "Power for
ALL"-serien.
Öppna aldrig batteriet.
>= Risk för kortslutning!
17
Skydda batteriet mot värme, som t.ex. långvarig sol-
strålning, eld, vatten och fukt.
>= Explosionsrisk!
Det kan tränga ut ångor om batteriet blir skadat eller
felanvänt. Vädra ur och sök läkarvård vid besvär.
>= Ångorna kan irritera andningsvägarna.
Det kan spruta ut vätska på intilliggande föremål om
batteriet är trasigt. Kontrollera påverkade delar.
>= Rengör eller byt dem, om det behövs.
Använd bara batteriet till din Bosch-enhet.
>= På så vis skyddar du batteriet mot farlig överbe-
lastning.
Ladda bara batteriet i de laddare som tillverkaren re-
kommenderar.
>= Använder du laddare för en viss batterityp med
andra batterier kan det leda till brand.
Använd bara avsedda batterier till din Bosch-enhet.
>= Använder du andra batterier kan det leda till per-
sonskador och brand.
Håll batteriet borta från gem, mynt, nycklar, spik,
skruv och andra små metallföremål som kan kortsluta
kontakterna.
>= Kortslutning av polerna kan leda till brännskador
eller brand.
Felanvändning kan få vätska att tränga ut ur batteriet.
Undvik kontakt med vätskan. Skölj av med vatten vid
tillfällig kontakt. Har du fått vätskan i ögonen, sök lä-
karvård.
>= Läckande batterivätska kan ge hudirritationer eller
brännskador.
Transportanvisningar
LI-batterierna i enheten är klassade som farligt gods.
Användaren kan vägtransportera batterierna utan
extraåtgärder. Skickar du dem via tredje part (t.ex.
flyg- eller lastbilsfrakt), så finns det krav på förpackning
och märkning. Konsultera farligt gods-expert när du
förbereder försändelsen.
Återvinning
Släng dammsugare, batterier, tillbehör och förpacknin-
gar i återvinningen.
Släng inte dammsugare och batterier med hushållss-
oporna!
Förpackning
Förpackningen skyddar dammsugaren från trans-
portskador. Förpackningen är gjord av miljövänliga
material och går att återvinna. Släng förpacknings-
material du inte längre behöver i återvinningen.
Den uttjänta enheten
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material.
mna därr in din uttnta enhet till din återför-
ljare resp. sng den i återvinningen. Information
om återvinning får du hos din återförljare eller din
kommun.
61
Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i
BCS1/BBS1 "Unlimited"-serien.
Bruksanvisningen beskriver olika BCS1/BBS1
"Unlimited"-modeller. Det kan hända att vissa finesser
och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara
originaltillbehör från Bosch, de är specialframtagna
till den här dammsugaren för att ge bästa möjliga su-
geffekt.
Vik ut bilduppslaget!
1 Golvmunstycke med elborste
2 2-i-1-dynmunstycke med möbelborste
3 XXL-möbelmunstycke*
4 Flexibelt fogmunstycke
5 Dammsugarrör
6 Luddfilter
7 Veckfilter
8 Laddindikering
9 Turbo-knapp
10 PÅ/AV-knapp
11 Batteri*
12 Dammbehållare
13 Låsknapp dammbehållare
14 Väggfäste*
15 Snabbladdare*
Före första användningen
Bild
1
Sätt batteriet på dammsugarens styrspår och snäpp
fast.
Lossa genom att trycka in låsknappen och dra av
batteriet bakåt från enheten.
!
Obs! Batteriet ska vara fulladdat före första damm-
sugningen.
Ladda med snabbladdaren
Snabbladdaren kräver att du tar ut batteriet ur enhe-
ten vid laddning. (
Bild
1
)
Hur du använder snabbladdaren hittar du i den med-
följande bruksanvisningen.
sv
Montera väggfästet
Bild
2
Montera väggstet i närheten av uttaget.
Ta av väggstets frontplatta. Stick in fingret unde-
rifrån i väggfästet och tryck ut frontplattan inifrån ur
låsningen. Fäst väggfästet på väggen med de med-
följande skruvarna eller liknande.
Sätt på och snäpp fast frontplattan och anslutningen
är fixerad.
Sätt i väggfästet
Bild
3
Sätt i dammsugaren uppifrån i väggfästet.
Montera enheten
Bild
4
Sätt på och snäpp fast dammsugarröret på damm-
sugarmuffen.
Lossa dammsugarröret genom att trycka på låsknap-
pen och dra nedåt.
Bild
5
Sätt på och snäpp fast dammsugarröret i golvmun-
stycket.
Lossa golvmunstycket genom att trycka på låsknap-
pen och ta dammsugarröret ur golvmunstycket.
Dammsugning
Bild
6
Slå på och av dammsugaren genom att trycka PÅ/AV-
handtagsbrytaren i pilens riktning. Kontrollindikerin-
gen lyser grön när enheten är ing.
Bild
7
Slå på turbofunktionen genom att trycka dammsuga-
rens turbobrytare i pilens riktning när enheten är igång.
Kontrollindikering blinkar snabbt gnt.
Gångtider
De angivna gångtiderna kan variera pga. laddstatus,
batteritemperatur och -åldring.
För ett 3,0 Ah Bosch
Power for ALL-batteri
I normalge utan eltillbe-
hör för möbelrengöring
osv.
Upp till 60 min.
I normalge med elgolv-
munstycke för normalren-
göring
Upp till 45 min.
I turboläge med elgol-
vmunstycke för tuff
rengöring
Upp till 7 min.
*beroende på utförande
62
Bild
14
Knacka ur veckfiltret
Du kan även knacka ur veckfiltret om det ärttesmut-
sigt.
Ta ut veckltret ur den yttre filterdelen och knacka
ur filtret över papperskorg.
Veckfiltret går att sätta i igen direkt efter rengöring.
!
Obs! Du får inte tvätta ur veckfiltret.
Bild
15
Rengöra luddfiltret
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren.
Bild
11
a) Oftast räcker det att skaka eller knacka ur luddfiltret
när du tömmer dammbehållaren, så att smutsen loss-
nar.
b) Om det inte räcker, torka bort ytsmutsen med torr tra-
sa.
Bild
16
tt i veckltret i yttre filterdelen och vrid medurs
till den snäpper fast.
Sätt i filterdelen i dammbehållaren, se till så att den
sitter ordentligt. Spp fast dammbehållaren i enhe-
ten.
Bild
12
Rengöra golvmunstycket
Slå av dammsugaren resp. dra ur laddsladden när du
ska rengöra den.
Bild
17
a) Lossa borstvalsen genom att vrida moturs
och dra
ut den i sidled ur golvmunstycket.
b) Använd en sax för att klippa av och få bort insnodda
trådar och hår som fastnat.
c) Skjut på borstvalsen i sidled på styrstaven i golvmun-
stycket och spp fast genom att vrida medurs
.
!
Obs! Du får bara annda golvmunstycket med
monterad borstvals.
Felåtgärder
Problem Felåtgärd
Enheten fungerar inte
och batteriindikeringen
ger ingen signal.
Se till så att batteriet
sitter i ordentligt och är
laddat/eller ladda det.
d batteriindikering i
10 sek.
Batteriet kan vara över-
hettat/för kallt. Vänta
tills batteriet uppnått
avsedd temperatur.
Bild
8
Dammsuga med extratillbehör
Sätt på det munstycke du vill ha på dammsugarrör eller
muff:
a) Fogmunstycke för dammsugning av fogar och hörn etc.
b) 2-i-1-dynmunstycke med möbelborste för fönsterkar-
mar, skåp, möbler etc.
Sätt tillbaka fog- och 2-i-1-dynmunstyckena i tillbe-
rsllaren när du är klar.
Efter arbetet
Slå av enheten när du dammsugit klart. Bild
6
Bild
9
Tömma dammbehållaren
Töm dammbehållaren när du dammsugit klart, så får du
bra slutresultat. Du måste definitivt tömma när dam-
met når markeringen i dammbellaren.
Låt inte dammbehållaren bli full över markeringen, det
smutsar ned filtret väldigt mycket.
Kontrollera alltid om filtret är smutsigt när du tömmer
dammbehållaren, rengör enligt avsnittet Filterrengö-
ring i bruksanvisningen om det behövs.
Bild
13
!
Obs! Enheten ska vara av när du rengör filtret. ..........
Dammsug aldrig utan isatt filter.
Bild
10
Öppna dammbehållaren genom att trycka på lås-
knappen och ta ut behållaren ur enheten.
Bild
11
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren
Töm dammbehållaren.
Bild
12
Ta bort ev. smuts under utkastöppningen.
Sätt i filterdelen i dammbehållaren, se till så att den
sitter ordentligt.
Snäpp fast dammbehållaren i enheten.
!
Obs! Tar det emot när du sätter i dammbehållaren,
kontrollera om filtret är komplett och att filterdel och
dammbehållare sitter ordentligt.
Filterrengöring
Rengör filtren då och, så att dammsugaren fungerar
optimalt.
Slå av enheten när du rengör filtret.
!
Obs! Enheten ska vara av när du rengör filtret.
Ta ut dammbehållaren ur enheten. Bild
10
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren. Bild
11
Bild
13
Rengöra veckfiltret
Rengör veckfiltret genom att vrida vredet min. 3 x
180°.
Ta ut veckltret ur den yttre filterdelen och ta bort
smutsen.
Vi rekommenderar att du rengör veckfiltret innan du
tömmer dammbehållaren.
*beroende på utförande
63
Skötsel
Slå alltid av handdammsugaren och dra ur laddsladden
före rengöring. Dammsugare och plasttillbehör går att
rengöra med vanlig plastrengöring.
!
Obs! Använd inte skurmedel, fönsterputs eller allrent.
Doppa aldrig dammsugaren i vatten.
Rätten till tekniska ändringar förbehålls.
Batteristatusindikator
Status Statussymbolens funk-
tion
Normalläge Indikeringen lyser grön.
Turboläge Indikeringen blinkar
snabbt grönt
Batteriladdning < 20% Indikeringen blinkar röd
Batteriet är tomt Indikeringen slocknar
Över-/undertempera-
turskydd
Indikeringen lyser röd
och slocknar efter ca 10
sekunder.
Kiitos, että valitsit Bosch-mallisarjan BCS1/BBS1 pö-
lynimurin.
ssä käytohjeessa esitellään erilaisia BCS1/BBS1
"Unlimited" -malleja. Sen tähden on mahdollista, että
kaikki kuvatut varusteet ja toiminnot eivät koske valits-
emaasi pölynimuria. Suosittelemme käyttämään vain
alkuperäisiä Bosch-lisävarusteita, jotka on suunniteltu
erityisesti tähän pölynimuriin parhaan imurointitulok-
sen saavuttamiseksi.
ännä kuvasivut esiin!
1 Lattiasuulake, jossa sähkötoiminen harja
2 2in1-pölyharja ja huonekalusuulake
3 XXL-huonekalusuulake*
4 Joustava rakosuulake
5 Imuputki
6 Nukkasihti
7 Lamellisuodatin
8 Akun varaustilan näyttö
9 Turbo-katkaisin
10 Virtakytkin
11 Akku*
12 Pölysäiliö
13 Pölysäiliön lukituksen vapautuspainike
14 Seinäteline*
15 Pikalatauslaite*
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kuva
1
Aseta akku ohjainkiskon avulla pölynimuriin ja lu-
kitse paikalleen.
Kun haluat poistaa akun, paina lukituksen vapautu-
spainiketta ja ota akku taaksein pois laitteesta.
!
Huomio: Akku on ladattava täyteen ennen ensimmä-
istä käyttöä.
Lataaminen pikalatauslaitteella
Pikalatauslaitteella lataamista varten on akku otetta-
va pois laitteesta.(
Kuva
1
)
Tiedot pikalatauslaitteen toimintatavasta löydät mu-
kana toimitetusta käyttöohjeesta.
* mallista riippuen
101
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det euro-
peiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elek-
trisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvin-
ning av innbytteprodukter.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-
de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palau-
tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Bosch BCS1TOPNC Bruksanvisning

Kategori
Bärbara dammsugare
Typ
Bruksanvisning