Bosch BCS812INF/02 Bruksanvisningar

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisningar
8
de
Sicherheitshinweise ...........................................................................................................................9
Gerätebeschreibung ........................................................................................................................56
en
Safety information ...........................................................................................................................11
Your vacuum cleaner ........................................................................................................................59
fr
Consignes de sécurité .....................................................................................................................14
Description de l'appareil ..................................................................................................................63
it
Istruzioni di sicurezza ......................................................................................................................16
Descrizione dell'apparecchio ...........................................................................................................67
nl
Veiligheidsvoorschriften...................................................................................................................19
Beschrijving van het toestel .............................................................................................................71
da
Sikkerhedsanvisninger .....................................................................................................................21
Beskrivelse .......................................................................................................................................74
no
Sikkerhetshenvisninger ....................................................................................................................24
Beskrivelse av apparatet ..................................................................................................................78
sv
Säkerhetsanvisningar .......................................................................................................................26
Produktbeskrivning ..........................................................................................................................81
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................28
Laitteen kuvaus ................................................................................................................................85
pt
Instruções de segurança ..................................................................................................................32
Descrição do aparelho ..................................................................................................................... 92
es
Consejos de seguridad ....................................................................................................................30
Descripción de los aparatos ............................................................................................................88
el
Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................................................35
Περιγραφή της συσκευής .................................................................................................................96
tr
Güvenlik bilgiler ...............................................................................................................................37
Cihaz açıklaması ............................................................................................................................100
pl
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................40
Opis urządzenia .............................................................................................................................104
hu
Biztonsági útmutató .........................................................................................................................42
A készülék leírása...........................................................................................................................108
cs
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................45
Návod k použití ..............................................................................................................................111
ru
Указания по технике безопасности............................................................................................... 47
Описание прибора ...................................................................................................................... 115
zf
.........................................................................................................................................56
....................................................................................................................................128
fa
55
127
  
 


ro
Indicaţii de siguranţă .......................................................................................................................50
Descrierea aparatului.....................................................................................................................119
26
sv
Spara bruksanvisningen.
Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren
vid ägarbyte.
Avsedd användning
Enheten är bara avsedd för normal hemanvändning. En-
heten är avsedd för användning upp till högst 2000 möh.
Undvik person- och sakskador, använd inte dammsu-
garen:
för att dammsuga av människor och djur.
för att dammsuga upp:
hälsovådliga, vassa, heta eller glödande ämnen.
fuktiga eller flytande ämnen.
lättantändliga eller explosiva material och gaser.
aska, sot från kakelugnar och pannor.
tonerdamm från skrivare och kopiatorer.
Reservdelar, tillbehör
Våra reservdelar, tillbehör och extratillbehör är original-
delar avsedda för att passa våra dammsugares egens-
kaper och krav. Vi rekommenderar alltså att du bara
använder reservdelar, tillbehör och extratillbehör som
är original. Det ger dammsugaren lång livslängd och kon-
stant hög rengöringskapacitet.
!
Obs!
Ej avsedd användning av sämre reservdelar, tillbehör/
extratillbehör och dammsugarpåsar som inte passar
kan ge dammsugaren skador som vår garanti bara tä-
cker om du använt rätt produkter.
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren motsvarar nuva-
rande tekniknivå och uppfyller
gällande säkerhetsföreskrifter.
Barn under 8 år och personer
med begränsad fysisk, senso-
risk eller mental färdighet eller
som saknar erfarenhet eller
kunskaper får bara använda
enheten under överinseende
av någon eller om de får lära
sig hur man använder enhe-
ten säkert och vilka risker som
finns.
Låt inte barn leka med enhe-
ten ens när den hänger i vägg-
stet.
Låt inte barn rengöra och
sköta om enheten utan upp-
sikt.
Förvara och släng plastpåsar
och folie så att småbarn inte
kommer åt dem.
>= Kvävningsrisk!
Avsedd användning
Använd bara den medföljande laddsladden resp. origi-
nalsnabbladdaren vid laddning.
Anslut och använd bara laddsladd och snabbladdare
enligt typskylten.
Förvara och ladda enheten inomhus.
Exponera inte enheten för temperaturer under 0°C
och över 45°C.
Dammsug aldrig utan dammbehållare och motorskyd-
dsfilter.
>= Du kan skada enheten!
Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av
huvudet. => Risk för personskador!
Sätt aldrig i trasig laddsladd, ersätt med originalsladd.
Dra inte i laddsladden utan i kontakten när du drar
ut ur uttaget.
Dra inte laddsladden över vassa kanter och se till så
att den inte blir fastklämd.
Slå av enheten eller dra ur laddsladden före arbeten
på dammsugaren.
Använd inte dammsugaren om den är trasig.
Slå av enheten resp. dra ur laddsladden vid fel.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra
reparationer och byta reservdelar på dammsugaren,
allt för att undvika risker i användningen.
I följande fall måste du genast slå av enheten och kon-
takta service:
− om du råkat suga upp vätska eller om vätska trängt
in i enheten
− om enheten fallit och är skadad.
Exponera inte dammsugaren för väder, fukt och vär-
me.
Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen
på filtren (dammsugarpåse, motorskydds-, utblåsfilter
etc).
Dammsugaren är inte avsedd för användning på
byggarbetsplatser. => Uppsugning av byggmaterial kan
skada enheten.
Slå av enheten när du inte dammsuger.
Dammsugaren kan inte stå själv. Se till så att enheten
inte faller. Luta inte dammsugaren mot väggar eller
bordskanter.
Förpackningen skyddar dammsugaren mot transports-
kador. Därför rekommenderar vi dig att spara förpack-
ningen för kommande transporter.
Se till så att hår, löst sittande kläder, fingrar och andra
kroppsdelar inte hamnar i närheten av öppningar eller
rörliga delar som t.ex. borstvalsen. Rikta varken slang,
rör eller munstycken mot ögon eller öron och sätt inga
av dem i munnen.
27
LI-batterier
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
>= Om du inte följer säkerhetsanvisningar och anvis-
ningar kan det leda till elstötar, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för
framtida bruk.
Säkerhetsanvisningen gäller bara för Bosch LI-batteri-
er! Enheten är bara avsedd för batterier i "Power for
ALL"-serien.
Öppna aldrig batteriet.
>= Risk för kortslutning!
Skydda batteriet mot värme som t.ex. konstant solljus,
eld, vatten och fukt.
>= Explosionsrisk!
Det kan tränga ut ångor om batteriet blir skadat eller
felanvänt. Vädra ur och sök läkarvård vid besvär.
>= Ångorna kan irritera andningsvägarna.
Det kan spruta ut vätska på intilliggande föremål om
batteriet är trasigt. Kontrollera påverkade delar.
>= Rengör eller byt dem, om det behövs.
Använd bara batteriet till din Bosch-enhet.
>= På så vis skyddar du batteriet mot farlig överbe-
lastning.
Ladda bara batteriet i de laddare som tillverkaren re-
kommenderar.
>= Använder du laddare för en viss batterityp med
andra batterier kan det leda till brand.
Använd bara avsedda batterier till din Bosch-enhet.
>= Använder du andra batterier kan det leda till per-
sonskador och brand.
Håll batteriet borta från gem, mynt, nycklar, spik,
skruv och andra små metallföremål som kan kortsluta
kontakterna.
>= Kortslutning av polerna kan leda till brännskador
eller brand.
Felanvändning kan få vätska att tränga ut ur batteriet.
Undvik kontakt med vätskan. Skölj av med vatten vid
tillfällig kontakt. Har du fått vätskan i ögonen, sök des-
sutom läkarvård.
>= Läckande batterivätska kan ge hudirritationer eller
brännskador.
Transportanvisningar
LI-batterierna i enheten är klassade som farligt gods.
Användaren kan vägtransportera batterierna utan
extraåtgärder. Skickar du dem via tredje part (t.ex.
flyg- eller lastbilsfrakt), så finns det krav på förpackning
och märkning. Konsultera farligt gods-expert när du
förbereder försändelsen.
Höljet måste vara oskatt om du ska skicka batteriet. Te-
jpa över exponerade kontakter och förpacka batteriet så
att det inte kan röra sig i förpackningen. Följ även ev. mer
omfattande, nationella föreskrifter.
Anvisningar om omhändertagande
Släng dammsugare, batterier, tillbehör och förpacknin-
gar i återvinningen.
Släng inte dammsugare och batterier med hushållss-
oporna!
Förpackning
Förpackningen skyddar dammsugaren från trans-
portskador. Förpackningen är gjord av miljövänliga
material och går att återvinna. Släng förpacknings-
material du inte längre behöver i återvinningen.
Den uttjänta enheten
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material.
mna därr in din uttjänta enhet till din återför-
ljare resp. släng den i återvinningen. Information
om återvinning får du hos din återförljare eller din
kommun.
Batterier
EU-direktiv 2006/66/EG kräver att trasiga och för-
brukade batterier källsorteras och lämnas i återvin-
ningen.
Batterier:
Li:
Följ anvisningarna i avsnittet ”Trans-
portanvisningar.
Rätten till ändringar förbehålls
81
sv
* beroende på utförande
Pleie
Håndstøvsugeren må alltid være slått av og koblet fra
ladekabelen før rengjøring. Du kan rengjøre støvsuger
og tilbehørsdeler i plast med vanlig plastrensemiddel.
!
Obs! Ikke bruk skuremidler, glass- eller universal-
rengjøringsmidler. Støvsugeren må aldri senkes i
vann.
Med forbehold om tekniske endringer.
Ladestatusindikator for batteri
Driftstilstand Funksjon statusindika-
tor
Vanlig modus Indikatoren lyser grønt
Turbomodus Indikatoren blinker raskt
i grønt
Batterilading < 20 % Indikatoren blinker sakte
i rødt
Batteriet er tomt Indikatoren slukker
Ladeprosess Indikatoren blinker sakte
i grønt
Batteriet er helt oppla-
det
Indikatoren lyser grønt
og slukker etter ca. 2
minutter
Vern mot over-/under-
temperatur
Indikatoren lyser rødt
og slukker etter ca. 10
sekunder.
Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i
BCS81/BBS81/BSS81 "Unlimited"-serien.
Bruksanvisningen beskriver olika BCS81/BBS81/
BSS81 "Unlimited"-modeller. Det kan hända att vissa
finesser och funktioner inte gäller just din modell. An-
vänd bara originaltillbehör från Bosch, de är special-
framtagna till den här dammsugaren för att ge bästa
möjliga sugeffekt.
Vik ut bilduppslaget!
1 Golvmunstycke med elborste
2 Reservborste till elborste*
3 Reservborste till elborste för möbler*
4 Elborste för möbler*
5 2-i-1-dynmunstycke med möbelborste*
6 Flexibelt fogmunstycke*
7 XXL-möbelmunstycke*
8 Adapter*
9 Dammsugarrör
10 Luddfilter
11 Veckfilter
12 Laddindikering
13 Turbo-brytare
14 PÅ/AV-brytare
15 Batteri*
16 Dammbehållare
17 Frigörningsknapp dammbehållare
18 Laddsladd*
19 Väggfäste*
20 Snabbladdare med extrabatteri*
rersta användningen
Bild
1
Sätt batteriet på dammsugarens styrspår och snäpp
fast.
Lossa genom att trycka in frigörningsknappen och
dra av batteriet bakåt från enheten.
!
Obs! Batteriet ska vara fulladdat före första damm-
sugningen.
82
Laddning*
Batteriet går att ladda på tre sätt – direkt med ladds-
ladden (
bild
2*
), i monterat väggfäste (bild
3*
) eller
med en originalsnabbladdare. Du hittar användaranvis-
ningar i den medföljande bruksanvisningen.
Ladda med laddsladd*
Bild
2*
Lägg dammsugaren vid uttaget vid laddning.
Sätt i laddsladden i uttaget undertill på enheten.
Sätt laddsladdens kontakt i uttaget.
Dammsugarens kontrollindikering blinkar långsamt
grönt under hela laddningen.
Kontrollindikeringen lyser fast grönt i några minuter
r batteriet är fulladdat, sedan slocknar den.
Du kan kontrollera genom att göra enheten tillfälligt
ströms. Då lyser indikeringen grön igen.
Det är helt normalt att dammsugare och laddsladd
blir varma vid laddning.
Du kan ladda dammsugaren närsomhelst när den
inte används.
Montera väggfästet*
Bild
3
Montera väggfästet i närheten av uttaget.
Ta av väggfästets frontplatta. Stick in fingret unde-
rifrån i väggfästet och tryck ut frontplattan inifrån ur
låsningen. Fäst väggfästet på väggen med de med-
följande skruvarna eller liknande.
Trä laddsladdens lilla kontakt underifrån in i vägg-
stet och lägg den upptill i fördjupningen.
Sätt på och snäpp fast frontplattan och anslutningen
är fixerad.
Sätt laddsladdens kontakt i uttaget.
Ladda i väggfästet*
Bild
4
Sätt i dammsugaren uppifrån i väggfästet.
Dammsugarens kontrollindikering börjar att blinka
långsamt när dammsugaren blir elansluten via vägg-
fästet.
Dammsugarens kontrollindikering blinkar grönt un-
der hela laddningen.
Kontrollindikeringen lyser fast grönt i några minuter
r batteriet är fulladdat, sedan slocknar den.
Du kan kontrollera genom att göra enheten tillfälligt
ströms. Då lyser indikeringen grön igen.
Det är helt normalt att dammsugare och laddsladd
blir varma vid laddning.
Du kan ladda dammsugaren närsomhelst när den
inte används.
Ladda med snabbladdaren*
Snabbladdaren kräver att du tar ut batteriet ur enhe-
ten vid laddning. (
bild
1
)
Hur du använder snabbladdaren hittar du i den med-
följande bruksanvisningen.
Laddtider*
De angivna laddtiderna kan variera pga. laddstatus,
batteritemperatur och -åldring.
18 V
2,5 Ah
18 V
3,0 Ah
18 V
6,0 Ah
med den medföljande
0,65 A-laddsladden
med den
medföl-
jande 1,0
A-ladds-
ladden
Med ladds-
ladd eller
laddstation
(80%)**
ca 3,5 h ca 4 h ca 5 h
Med ladds-
ladd eller
laddstation
(100%)***
ca 4 h ca 5 h ca 6,5 h
Med Bosch-
snabblad-
dare
se snabbladdarens bruksanvisning
Montera enheten
Bild
5
Sätt på och snäpp fast dammsugarröret på damm-
sugarmuffen.
Lossa dammsugarröret genom att trycka på frigör-
ningsknappen och dra net.
Bild
6
Sätt på och snäpp fast dammsugarröret i golvmun-
stycket.
Lossa golvmunstycket genom att trycka på frigör-
ningsknappen och ta dammsugarröret ur golvmun-
stycket.
Dammsugning
Bild
7
Slå på och av dammsugaren genom att trycka PÅ/AV-
handtagsbrytaren i pilens riktning. Kontrollindikerin-
gen lyser grön när enheten är igång.
Bild
8
Slå på turbofunktionen genom att trycka dammsuga-
rens turbobrytare i pilens riktning när enheten är igång.
Kontrollindikeringen blinkar snabbt gnt.
* beroende på utförande
** batteriets laddnivå ca 80%. Batteriet går att an-
vända direkt.
*** batteriets laddnivå 97% – 100%.
83
* beroende på utförande
Gångtider
Som alla LI-batterier så slits även Power for ALL-batte-
riet. Batterikapaciteten avtar med tiden och med den
gångtiden. Det är en naturlig åldringsprocess och beror
inte på material- resp. tillverkningsfel eller brister.
Gångtidsoptimerat läge Effektop-
timerat
läge
18 V
2,5 Ah
18 V
3,0 Ah
18 V
6,0 Ah
I normal-
läge utan
eltillbehör
upp till 35
min.
upp till 40
min.
upp till 40
min.
I normal-
läge med
elgolvmun-
stycke
upp till 30
min.
upp till 35
min.
upp till 35
min.
I turboläge
med elgolv-
munstycke
upp till 6
min.
upp till 10
min.
upp till 10
min.
Obs! Enheten har smart batteriavnning. Enheten blir
ngtidsoptimerad med 18 V, 3,0 Ah och 2,5 Ah Power
for ALL-batterier.
Följande åtrder fördröjer den naturliga förslitningen:
Ladda bara batteriet i temperaturintervallet 0°C till
45°C.
Förvara bara batteriet i temperaturintervallet -20°C
till 50°C.
ngtidsrvara inte batteriet fulladdat eller helt
urladdat.
Bild
9
Dammsuga med extratillbehör*
Sätt på det munstycke du vill ha på dammsugarrör eller
muff:
a) Fogmunstycke för dammsugning av fogar och hörn etc.
b) 2-i-1-dynmunstycke med möbelborste för fönsterkar-
mar, skåp, möbler etc.
Sätt tillbaka fog- och 2-i-1-dynmunstyckena i tillbe-
rsllaren när du är klar.
Efter arbetet
Slå av enheten när du dammsugit klart. Bild
7
Bild
10
mma dammbehållaren
Töm dammbehållaren när du dammsugit klart, så får du
bra slutresultat. Du måste denitivt tömma när dam-
met når markeringen i dammbellaren.
Låt inte dammbehållaren bli full över markeringen, det
smutsar ned filtret väldigt mycket.
Kontrollera alltid om filtret är smutsigt när du tömmer
dammbehållaren, rengör enligt avsnittet Filterrengö-
ring i bruksanvisningen om det behövs.
!
Obs! Enheten ska vara av när du rengör filtret.
Dammsug aldrig utan isatt filter.
Bild
11
Öppna dammbehållaren genom att trycka på frigör-
ningsknappen och ta ut behållaren ur enheten.
Bild
12
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren
Töm dammbehållaren.
Bild
13
Ta bort ev. smuts under utkastöppningen.
Sätt i filterdelen i dammbehållaren, se till så att den
sitter ordentligt.
Snäpp fast dammbehållaren i enheten.
!
Obs! Tar det emot när du sätter i dammbehållaren,
kontrollera om filtret är komplett och att filterdel och
dammbehållare sitter ordentligt.
Filterrengöring
Rengör filtren då och då, så att dammsugaren fungerar
optimalt.
Slå av enheten när du rengör filtret.
!
Obs! Enheten ska vara av när du rengör filtret.
Ta ut dammbehållaren ur enheten. Bild
11
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren. Bild
12
Bild
14
Rengöra veckfiltret
Rengör veckfiltret genom att vrida vredet min. 3 x
180°.
Ta ut veckfiltret ur den yttre filterdelen och ta bort
smutsen.
Vi rekommenderar att du rengör veckfiltret innan du
tömmer dammbehållaren.
Bild
15
Knacka ur veckfiltret
Du kan även knacka ur veckfiltret om det ärttesmut-
sigt.
Ta ut veckfiltret ur den yttre filterdelen och knacka
ur filtret över papperskorg.
Veckfiltret går att sätta i igen direkt efter rengöring.
!
Obs! Du får inte tvätta ur veckfiltret.
Bild
16
Rengöra luddfiltret
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren
Bild
12
a) Oftast räcker det att skaka eller knacka ur luddfiltret
när du tömmer dammbehållaren, så att smutsen loss-
nar.
b) Om det inte räcker, torka bort ytsmutsen med torr tra-
sa.
Bild
17
tt i veckfiltret i yttre filterdelen och vrid medurs
till den snäpper fast.
Sätt i filterdelen i dammbehållaren, se till så att den
sitter ordentligt. Snäpp fast dammbehållaren i enhe-
ten.
Bild
13
84
* beroende på utförande
Rengöra golvmunstycket
Slå av dammsugaren resp. dra ur laddsladden när du
ska rengöra den.
Bild
18
a) Lossa borstvalsen genom att vrida moturs
och dra
ut den i sidled ur golvmunstycket.
b) Klippa av och ta bort insnodda trådar och hår med sax.
c) Skjut på borstvalsen i sidled på styrstaven i golvmun-
stycket och spp fast genom att vrida medurs
.
!
Obs! Du får bara använda golvmunstycket med
monterad borstvals.
Felåtgärder
Problem Felåtgärd
Enheten fungerar inte
och/eller batteriindike-
ringen ger ingen signal.
Se till så att batteriet sit-
ter i ordentligt och/eller
är laddat.
Enheten fungerar inte
och/eller den röda bat-
teriindikeringen lyser 10
sek.
Batteri/enhet kan vara
överhettade/för kalla.
nta tills batteri/enhet
uppnått avsedd tempe-
ratur.
Skötsel
Slå alltid av handdammsugaren och dra ur laddsladden
före rengöring. Dammsugare och plasttillbehör går att
rengöra med vanlig plastrengöring.
!
Obs! Använd inte skurmedel, fönsterputs eller allrent.
Doppa aldrig dammsugaren i vatten.
Rätten till tekniska ändringar förbehålls.
Laddindikering
Status Statusindikeringens
funktion
Normalläge Indikeringen lyser grön
Turboläge Indikeringen blinkar
snabbt grönt
Batteriladdning < 20% Indikeringen blinkar
långsamt röd
Batteriet är tomt Indikeringen slocknar
Laddning Indikeringen blinkar
långsamt grön
Batteriet är fulladdat Indikeringen lyser grön
och slocknar efter ca 2
minuter
Över-/undertempera-
turskydd
Indikeringen lyser röd
och slocknar efter ca 10
sekunder.
134
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det euro-
peiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elek-
trisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvin-
ning av innbytteprodukter.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-
de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palau-
tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Bosch BCS812INF/02 Bruksanvisningar

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisningar