Tivoli Audio PALBTGW Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual
FM
OFF
AM
BT
Italiano
Per ottenere la versione più aggiornata del
manuale utente vai su:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
Nederlands
Download de complete en meest recente
multi-language handleiding op:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
Norsk
Last ned komplett multi språklig manual på:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
Suomi
Lataa viimeisin täydellinen monikielinen käyt-
täjän opas osoitteesta:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pd
Svenska
Ladda ner den senaste, fullständiga,
flerspråkiga användarhandboken från:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
QUICK START GUIDE
Portable Audio Laboratory
English
Download the latest, complete multi-language
owners manual at:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
Dansk
Download den seneste komplette fler-sprogede
brugervejledning på:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
Deutsch
Wichtiger Hinweis: Laden Sie sich bitte unter
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
Die detaillierte Bedienungsanleitung herunter
und beachten auch die Sicherheitshinweise.
Español
Descargue el último manual completo
del propietario en varios idiomas en:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
Français
Veuillez télécharger le nouveau multi-langues
manuel de l'utilisateur à:
http://tivoliaudio.com/palbtmanual.pdf
65 – SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla bruksanvisningar.
5. Använd inte apparaten nära vatten. Använd den till exempel inte nära ett badkar, i en fuktig
källare, nära en simbasng och liknande. VARNING Exponera inte produkten för regn och
fukt.
6. Rengör endast med en torr duk.
7. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8.
Installera inte nära värmekällor som exempelvis värmeledningselement, värmeaggregat,
spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
9.
Modifiera aldrig polariserade och jordade stickkontakter så att deras säkerhetsfunktioner
påverkas. En polariserad stickkontakt har två blad, där det ena är bredare än det andra. En
jordad stickkontakt har två blad och ett tredje jordat stift. Det breda bladet, eller tredje stiftet,
är för din säkerhet. Om stickkontakten som medföljer inte passar in i uttaget ska du konsultera
en elektriker för att byta ut det föråldrade uttaget.
10. Skydda nätsladden så du inte trampar på eller klämmer ihop den, speciellt vid stickkontak-
tens och eluttagets anslutningspunkt.
11. Använd endast tillbehör/tillvalsutrustning som specificeras av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, stativ, trefotsstativ, fäste eller bord som specifice-
rats av tillverkaren eller som säljs med anordningen. När du använder vagn
ska du vara försiktig när du flyttar kombinationen vagn/anordning för att und-
vika personskada om enheterna välter.
13. Allt underhåll bör utföras av kvalificerad servicepersonal. Underhåll krävs när apparaten har
skadats, exempelvis när nätsladden eller stickkontakten skadats, när vätska har spillts på appa-
raten eller när förel har tappats på den, när apparaten har exponerats för regn och fukt, när
den inte fungerar normalt eller när den tappats i golvet.
14.
För utökat skydd av produkten under åskväder eller när den lämnas obevakad och oanvänd
under en längre tid, bör du koppla bort produkten från vägguttaget och koppla bort anten-
nen eller kabelsystemet. Detta förhindrar skador på produkten orsakade av blixtnedslag
och spänningstoppar.
15.
Denna produkt har testats och funnits uppfylla gnsvärdena, i enlighet med del 15 av FCC:s
regler. Dessa begränsningar avser att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid varaktig
installation. Denna utrustning genererar, använder och kan utsända energi inom
66 – SVENSKA
radiofrekvensbandet och kan, om den inte installeras i enlighet med instruktionerna, negativt
interferera med radiokommunikationer. Vi utfärdar emellertid ingen garanti att störningar
inte kommer att uppstå inom en viss anläggning. Om denna utrustning stör radio- och tv-
mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att produkten sngs av och slås på, kan
användaren försöka att komma tilltta med störningarna genom att vidta en eller flera av
följande åtgärder:
• Vända eller flytta mottagarantennerna.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Ansluta utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
16. Använd denna produkt endast med en sådan strömkälla som anges på bakpanelen. För
produkter som använder en extern strömrsörjningsdel ska du ersätta den med en exakt
liknande enhet om den förloras eller skadas. För produkter som är batteridrivna hänvisas
du till användarhandboken.
17.
Koppla denna produkt från vägguttaget och hänvisa underhållet till kvalificerad
servicepersonal under följande förhållanden:
a. r nätsladden eller stickkontakten är skadad.
b. Om vätska har spillts på eller föremål fallit in i produkten.
c. Om produkten har exponerats för vatten eller regn.
d. Om produkten inte fungerar normalt även om du följer bruksanvisningen.
e. Om produkten har tappats i marken eller skadats på något sätt.
f. r produkten uppvisar klara tecken på ändrad funktionalitet.
18. ll produkten på ett säkert avstånd från öppen eld, t.ex. ett tänt ljus.
19. Exponera inte produkten för stänk eller droppar. Förel som innehåller vätska, t.ex. vaser
och dricksglas, bör inte placeras ovanpå produkten.
20. Det rekommenderade driftstemperaturintervallet är 41 ˚F till 104 ˚F (5 ˚C till 40 ˚C).
21. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003.
22. Eladaptern utgör fnkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands.
Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas
med normalt hushållsavfall. I slutet på produktens livslängd ska du ta den
till ett insamlingsställe designerat för återvinning av elektriska och elektro-
niska produkter. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om
retur och insamlingsställen.
Det europeiska WEEE-direktivet för insamling av uttjänta elektronikproduk-
ter implementerades för att drastiskt minska mängden avfall som går till
avfallsupplag, i syfte att minska miljöeffekten på planeten och mänsklig
hälsa. Agera ansvarsfullt genom att återvinna förbrukade produkter. Om
denna produkt ännu är användbar, överväg att ge bort eller sälja den.
67 – SVENSKA
INNAN DU BÖRJAR
For din säkerhets skuld skickas PAL BT från fabriken med urladdade batterier. Men det är
emellertid normalt att PAL BT kan användas omedelbart efter uppackningen. Men det är
emellertid normal att PAL BT kan spela omedelbart efter uppackningen. Med enheten i
avläge, ansluta strömforsörjningsdelen till PAL BT och koppla den till ett vägguttag for att
ladda batterierna.(Se ”Snabbladdning”).
Som fallet är med många laddningsbara enheter, kan det ta en viss tid innan lysdioden
börjar blinka när PAL BT är ny och kopplad till nätströmmen för första gången eller har
varit oanvänd under flera veckors tid. Detta är en av strömhanteringssystemets funk-
tioner för att skydda batterierna. Om detta sker kan du ”snabbstarta” ”snabbladdningen”
genom att låta din PAL BT spela (medan den är kopplad till vägguttaget) i ca 2-3 timmar
och sedan slå av enheten (medan den ännu är kopplad till vägguttaget.) Den gröna lysdioden
bör börja blinka för att ange att snabbladdningsläge är aktivt. För att fullgöra laddning-
scykeln ska du lämna PAL BT inkopplad under ytterligare ca 4-5 timmar även om lysdioden
har slutat blinka.
HUR MAN BÖRJAR
FRAMSIDA
1.
AVSTÄMNINGSRATT: Vrid den analoga ratten till
höger eller vänster för att ändra frekvensområdet
för FM eller AM. Avstämningsrattens förhållande
5:1 ger dig lätt, noggrann avstämning.
2.
STRÖMINDIKATOR: Anger när enheten är på
samt visar laddningsläge och batteristatus. Se
avsnittet ”Om batteripaketet”.
3.
KÄLLRATT: Vrid ratten 1 klick upp för att välja
FM-band och 2 klick upp för AM. För att aktivera
Bluetooth vrid ratten till BT och följ stegen i
avsnittetAnvända Bluetooth”.
4.
LJUDVOLYM: Vrid volymreglaget uppåt om du
vill öka volymen resp nedåt om du vill sänka den.
Eftersom PAL BT är bärbar ska du ta hänsyn till
omgivningen när du ökar ljudvolymen. Ratten
reglerar även ljudvolymen i hörlurarna (medföljer
ej) när de är anslutna.
FM
OFF
AM
BT
1
2
3
4
1
4
5
3
2
68 – SVENSKA
BAKSIDA
1.
FM-ANTENN:r du lyssnar på FM ska du
justera teleskopantennen och placera den för
bästa mottagning. På ställen med stark FM-
signal, kan mottagningen bli bättre om antennen
förkortas. När enheten inte används eller när du
lyssnar på AM, håll antennen indragen för att
skydda den. Denna antenn påverkar inte AM-
mottagningen. För AM ska du rotera slva PAL
BT-enheten för att rikta in den interna antennen
för bättre mottagning.
2.
VÄXEL-/LIKSTRÖMSINGÅNG: Använd denna
ingång för att använda PAL BT med dess inbygg-
da PAL BT-PS Tivoli Audio AC-strömförsörjnings-
del eller tillvalet 12 V nominell DC-strömförrj-
ningsdel med källa med 500-mA säkring. Använd
endast strömförsörjningsdelen som medfölj-
de produkten. Om strömförsörjningsdelen skadas eller tappas bort ska den endast
erttas med en motsvarande del. Kontaktdonet är 5,5 mm/2,1 mm centerpositivt.
Lämna kvar gummipluggen när ingången inte används.
3. HÖRLURSUTGÅNG: Anslut hörlurarna till denna stereoutgång för privat lyssnande.
Hörlurarnas ljudvolym regleras med hjälp av PAL BT:s volymratt. Om du ansluter
hörlurar så tystas PAL BT:s huvudhögtalare. Denna utgång accepterar en 1/8-tums
stereo, minihankontakt. Du kan även spela in fn PAL BT eller använda en högkvalitativ
stereomottagare mha. denna utgång. Lämna kvar gummipluggen när utgången inte
används.
4. AUX-INGÅNG: För att lyssna på ljud fn en annan anordning (t.ex. en bärbar CD-
eller MP3-spelare) genom PAL BT:s huvudhögtalare, ska du ansluta anordningens
ljudutgång till denna ingång. Denna utgång accepterar en 1/8-tums stereo,
minihankontakt. Kom ihåg att du möjligen måste justera volymen på ett annat sätt
för en hjälpanordning än när du justerar ljudvolymen för att lyssna på radio. Lämna
kvar gummipluggen när ingången inte används. AUX IN-porten är inte tillnglig när
en Bluetooth-anordning är ansluten. Du måste först koppla från en Bluetooth-enhet
innan du kan använda den inbyggda AUX IN-funktionen.
5.
BATTERIFACK: Håller nickel-metallhydridbatteri. Sätt inte andra slags batterier i
detta fack. ”Se avsnittet Byta batterier”.
BLUETOOTH
®
Före parning ska du verifiera att din anordning stödjer Bluetooth 2.1+EDR A2DP och att
anordningen inte är ansluten till någon annan Bluetooth-produkt. Anordningar kan paras
på olika sätt. Nedanför följer några allmänna riktlinjer.
1.
Vrid PAL BT till läge ”BT. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja
med. Öka även ljudvolymen på källanordningen (den enhet från vilken du strömmar).
2. Slå på Bluetooth:s trådlösa teknik på din aktiverade anordning.
3. Välj ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” när meddelandet visas på anordningens skärm för
att börja söka. En del enheter kan be dig ange ett PIN-nummer. Om detta är fallet,
ange ”0000”. ”Tivoli Bluetooth” ändras fn ”Not Paired” (inte parad) till ”Connected
(ansluten)
FM
OFF
AM
BT
1
2
3
4
1
4
5
3
2
69 – SVENSKA
4. Du hör en rington fn PAL BT vilket bekräftar anslutningen och du kan börja spela
dina musikfiler trådlöst. Justera volymen på din anordning. Du ska inte behöva para
anordningen på nytt. Beroende på din anordning, måste du möjligen göra flera
rsök att para och/eller ansluta eller ansluta anordningen till PAL BT, men ge
din anordning tillräckligt med tid för parning eller anslutning innan du upprepar
processen.
Parning av en iPhone/iPod Touch/iPad som är aktiverad för Bluetooth®
trådlös teknik
1.
Vrid PAL BT till läge ”BT. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja
med. Öka även ljudvolymen på källanordningen (på den enhet vilket du strömmar från).
2. Välj ”Settings” (inställningar).
3. Välj ”General” (allmänt).
4. Välj ”Bluetooth”.
5. xla Bluetooth till ”On” (på) för att börja söka.
6. Välj ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” när meddelandet visas på skärmen. Om du upp-
manas ange ett PIN-nummer, ange ”0000”. ”Tivoli Bluetooth” ändras fn ”Not Paired”
(inte parad) till ”Connected” (ansluten)
7. Du hör en rington fn PAL BT och du kan börja spela dina musikfiler trådlöst. Justera
volymen på din anordning. Du ska inte behöva para din iPhone/iPod/iPad på nytt.
Musikfilernas ljudvolym ut varierar. Om du föredrar en ytterligare högre uteffekt, ska du
kolla inställningarna på din iPhone/iPod touch/iPad: Gör följande inställningar: EQ Off (av),
SoundCheck Off (ljudkontroll av) och Volume limit Off (volymgräns av).
Om du får problem under parningen ska du trycka på den lilla pilen till höger om ”Tivoli
Bluetooth” på skärmen på din iPhone/iPod touch/iPad och välja ”Forget this Device”
(glöm anordningen) och sedan upprepa parningsprocessen. Beroende på din anord-
ning, måste du möjligen göra flera försök att para och/eller ansluta eller ansluta
anordningen till PAL BT, men ge din anordning tillräckligt med tid för parning eller
anslutning innan du upprepar processen.
r du strömmar musik kan du trycka på den ba pilen till höger om nästa srknapp
>>/ på skärmen på iPhone/iPod touch/iPad för att alternera mellan iPhone/iPod/iPad
och Bluetooth.
• PAL BT kan komma ihåg parningsdata för upp till 8 enheter. Ytterligare anordningar kan
paras men endast den sist använda enheten ersätts av en nyligen parad enhet.
• Om ljudet försvinner eller stoppar under uppspelningen ska du flytta anordningen när-
mare PAL BT eller kontrollera att en annan trådlös enhet inte stör signalen.
• När du växlar från Bluetooth till AM eller FM, måste du möjligen omjustera PAL BT:s
ljudvolym.
70 – SVENSKA
OM BATTERIERNA
PAL BT använder ett förseglad pack med 6 nickel-metallhydridbatteri (NiMH) med hög
kapacitet. Olikt nickel-kadiumbatterier (NiCd) har NiMH-batterierna ingen minneseffekt,
har längre livsläng och använder inte giftiga metaller. Den gröna lysdioden på frampane-
len är både en strömindikator och en batterieffekt- och laddningsindikator tack vare PAL
BT:s innovativa effekthanteringssystem.
Snabbladdning
r PAL BT är av men ansluten till vägguttaget, tar det ca 3,5 timmar för helt urladdade
batterier att laddas fullsndigt. Under denna period blinkar den gröna lysdioden med en
lång av-/kort på-cykel. Lysdioden släcks när batterierna är helt laddade. När PAL BT har
laddats fullständigt i snabbladdningsläge ska du koppla enheten från nätströmmen och
sedan omedelbart koppla in den igen, eftersom detta startar om snabbladdningen även
om batterierna är helt laddade. Batterierna kan skadas om du gör detta upprepade gånger.
Se även avsnittet ”Innan du börjar.
Droppladdning
r PAL BT är på och ansluten till vägguttaget, tar det ca 24 timmar för helt urladdade
batterier att laddas fullsndigt. Under denna period lyser lysdioden med ett fast sken.
Svagt batteri
r PAL BT är på men inte ansluten till vägguttaget och medan batterierna laddas ur, får
strömhanteringssystemet den gröna strömlysdioden att blinka med en kort av-/lång på-
cykel, vilket anger att batterierna måste laddas. Blinkningen blir snabbare allteftersom
batterierna urladdas, till PAL BT slås av, för att skydda batterierna. Den återstående upp-
spelningstiden fn det blinkningen börjar tills PAL BT ss av uppskattas vara mellan 20
minuter och många timmar. Det är svårt att ge en mer exakt tid på grund av så många
faktorer, inklusive hur länge och hur högt radion varit på och den återstående laddningen
i batterierna. PAL BT kommer exempelvis att kunna använda batterierna längre vid låg
ljudvolym än vid högre ljudvolymer. Medan du använder din PAL BT får du med tiden en
bättre idé om hur lång uppspelningstiden är innan du måste ladda radion på nytt. Du märker
möjligen även att uppspelningstiden blir kortare när du använder PAL BT med Bluetooth
trådlös teknik. Om du använder Bluetooth trådlös teknik under batteridrift så blir den ge-
nomsnittliga lyssningstiden kortare.
Om PAL BT är på FM eller AM och strömindikatorn är släckt, så måste batterierna laddas.
Det är emellertid normalt att radion fortfarande spelar en kort tid efter lysdioden har släckts.
Om du ska använda PAL BT utan tillng till en växelströmskälla eller annan strömlla
under en längre period, är det bra att ladda apparaten innan dess, speciellt om lysdioden
blinkar. För att göra det ska du följa anvisningarna under rubriken ”Snabbladdning.
Notera att strömindikatorn blinkar med en annan cykel under snabbladdningen medan
batterierna laddas. Eftersom PAL BT:s NiMH-batterier inte har minne är det inte nödvän-
digt att vänta tills batterierna är helt urladdade innan du laddar dem, även om laddning
från helt urladdat tillstånd inte skadar dem.
Om du låter PAL BT vara kopplad till vägguttaget när enheten inte används, säkersller du att
batterierna är laddade när du behöver det. Om PAL BT inte är kopplad till vägguttaget, så
urladdas batterierna automatiskt av sig själva som en säkerhetsfunktion. Det är helt säkert att
alltid använda PAL BT med strömförsörjningsdelen.
OBS! Det kan ta upp till 4 laddningar/urladdningar innan batterierna fungerar med
full kapacitet när PAL BT är ny eller inte har använts under flera veckors tid.
71 – SVENSKA
BYTA UT BATTERIPACK
r du ska byta ut batteripacket ska du lyfta upp FM-antennen, avlägsna de två skru-
varna som håller batterifackets lock på plats med en liten stjärnskruvmejsel. Lyft av bat-
terifackets lock, koppla loss ledningen från batteripacket och byt ut batterierna, medan
du säkerställer att ledningarna ansluts på rätt sätt. Sätt tillbaka batterifackets lock genom
att sticka in den nedre läppen först och sedan skruva fast locket på nytt. Utbytesbatterier
kan köpas fn en auktoriserad återförsäljare/distributör eller direkt fn Tivoli Audio.
VAR FÖRSIKTIG: För att minska risken för brand och personskada, ska du
använda ett exakt utbytesbatteripack, som kan köpas från Tivoli Audio eller dess
auktoriserade återförsäljare. Uttjänta batterier ska kasseras i enlighet med lagar
och förordningar i ditt land.
HANTERA PAL BT
• PALBTärväderbeständigmenintevattentät.Dufårintesänkaneddenivatteneller
hålladenunderrinnandevatten.Denbörintehellerexponerasförextremtväder.
• PALBTärkonstrueradförattvarabärbarmendenärinteoförstörbar.Tappadenintei
markenochutsättdenintehellerförhårdastötar.
• FattaalltidtagiPALBT:ssidourtag.
• PALBT:shalkfria,väderbeständigafärgärslitstarkmendenskyddarintemotrepor.
• PALBT:shögtalareärmagnetisktavskärmadvilketlåterdiganvändaden
näraendatorskärmellerentelevisionsapparat.
• Detärnormaltattströmförsörjningsdelenblirvarmunderanvändning.
Specifikationerna kan ändras utan föregående varsel.
Tivoli Audio förbeller sig rätten att göra produktändring utan föregående varsel.
Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp, PAL och Portable Audio Laboratory är varurken som tillhör Tivoli Audio, LLC.
Bluetooth
®
ordmärket och logotyperna är registrerade varurken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av sådana märken av Tivoli Audio görs under licens. Andra varurken och handelsnamn tillhör sina
respektive ägare.
iPhone,
iPod touch och iPad är varurken som tillhör Apple Inc, registrerade i USA och andra länder.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Tivoli Audio PALBTGW Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual