Electrolux ESL5335LO Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
ESL5335LO
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 25
SV Diskmaskin Bruksanvisning 47
САДРЖАЈ
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ....................................................................3
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.............................................................................4
3. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................6
4. КОМАНДНА ТАБЛА...........................................................................................7
5. ПРОГРАМИ........................................................................................................7
6. ПОДЕШАВАЊА................................................................................................. 9
7. ОПЦИЈЕ...........................................................................................................12
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ................................................................................... 13
9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 14
10. КОРИСНИ САВЕТИ.......................................................................................16
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ......................................................................................17
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА.............................................................................19
13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ........................................................................23
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате.
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информацији о заштити животне средине
Задржано право измена.
www.electrolux.com2
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, kao особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
Детерџенте држите ван домашаја деце.
Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја
док су његова врата отворена.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
Овај уређај је намењен за коришћење у
домаћинствима и сличним окружењима, као што
су:
куће на фармама; кухиње за особље у
продавницама, канцеларијама и другим радним
окружењима;
од стране клијената у хотелима, мотелима,
пансионима и другим окружењима стационарног
типа;
Не мењајте спецификацију овог уређаја.
Радни притисак воде (минимум и максимум) мора
бити између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (МPа)
СРПСКИ 3
Поштујте максималан број од 13 места
подешавања.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, његов Овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност.
Прибор за јело са оштрим врховима ставите у
корпу за прибор за јело тако да врхови буду
окренути надоле или хоризонтално положени.
Не остављајте уређај без надзора ако су му врата
отворена како бисте избегли да их случајно
нагазите.
Пре било каквог поступка одржавања уређаја,
искључите га и извадите утикач кабла за напајање
из зидне утичнице.
Не чистите уређај распршивачима воде нити
паром под високим притиском.
Ако уређај има отворе за вентилацију у постољу,
они не смеју бити прекривени нпр. тепихом.
Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу
новог приложеног црева. Старо црево се не сме
поново користити.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да монтирате или
користите оштећен уређај.
Немојте монтирати или користити
уређај на местима на којима је
температура нижа од 0 °C.
Придржавајте се упутства за
монтирање које сте добили уз
уређај.
Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
Проверите да ли је постоље
уређаја правилно монтирано и
причвршћено за стабилне делове.
2.2 Прикључење на
електричну мрежу
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
Уређај мора да буде уземљен.
Уверите се да су параметри на
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са
одговарајућим параметрима
електричне мреже за напајање.
Увек користите прописно уграђену
утичницу заштићену од струјног
удара.
www.electrolux.com4
Немојте да користите адаптере са
више утичница и продужне каблове.
Проверите да нисте оштетили
главно напајање и кабл за
напајање. Уколико струјни кабл
треба да се замени, то треба да
обави наш овлашћени сервисни
центар.
Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
Овај уређај је усклађен са
директивама ЕЕЗ-а.
Само УК и Ирска. Овај уређај је
опремљен утикачем од 13 ампера.
Ако је потребно променити
осигурач за утичницу, користити
искључиво осигурач од 13 ампера
ASTA (BS 1362).
2.3 Прикључивање воде
Немојте оштетити црева за воду.
Пре прикључења на нове цеви, или
цеви које нису коришћене дуже
време, или где је вршена поправка
или монтирани нови уређаји
(водомери, итд.), пустите воду да
истече док не буде чиста и бистра.
Уверите се да не постоји видљиво
цурење воде током и након прве
употребе уређаја.
Црево за довод воде има
сигурносни вентил и облогу
унутрашњег црева за напајање.
УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од
електричног напона.
Уколико је црево за довод воде
оштећено, одмах затворите
славину за воду и искључите кабл
за напајање из утичнице. Обратите
се Овлашћеном сервисном центру
да бисте заменили црево за довод
воде.
2.4 Употреба
Немојте седати нити стајати на
отворена врата.
Детерџенти за машину за прање
посуђа су опасни. Поштујте
упутства о безбедности са
паковања детерџента.
Немојте да пијете нити да се играте
са водом у уређају.
Не уклањајте посуђе из уређаја пре
него што се програм заврши. На
посуђу могу остати трагови
детерџента.
Уређај може да испусти врелу пару
ако отворите врата док је програм у
току.
Запаљиве материје или предмете
натопљене запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
2.5 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји могућност од
повређивања или гушења.
Одвојте кабл за напајање уређаја
од мрежног напајања.
Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца и кућни
љубимци затворе у уређају.
СРПСКИ 5
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Горња дршка са прскалицама
2
Доња дршка са прскалицама
3
Филтери
4
Плочица са техничким
карактеристикама
5
Посуда за со
6
Отвор за ваздух
7
Дозатор за средство за испирање
8
Дозатор детерџента
9
Корпа за прибор за јело
10
Доња корпа
11
Горња корпа
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor је светло које се
приказује на поду испод врата уређаја.
Кад програм почне, пали се црвено
светло које светли све време током
трајања програма.
Када се програм заврши, пали се
зелено светло.
Када дође до квара уређаја, црвено
светло трепери.
Светло Beam-on-Floor се
искључује када се уређај
деактивира.
Када је AirDry активирано
током фазе сушења,
пројекција на поду не мора
да буде потпуно видљива.
Да бисте видели да ли је
циклус готов, погледајте
командну таблу.
www.electrolux.com6
4. КОМАНДНА ТАБЛА
1 2 93 4 5 6 7 8
1
Дугме за укључивање/
искључивање
2
Дисплеј
3
Дугме Delay
4
Дугме програма (горе)
5
Дугме програма (доле)
6
Дугме XtraDry
7
Дугме TimeManager
8
Дугме Reset
9
Индикатори
4.1 Индикатори
Индикатор Опис
Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм
активан.
Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан.
5. ПРОГРАМИ
Прогам Степен запрља‐
ности
Врста посуђа
Фазе програма Опције
P1
1)
Нормалан сте‐
пен запрљано‐
сти
Судови и при‐
бор за јело
Претпрање
Прање 50 °C
Испирања
Сушење
TimeManager
XtraDry
P2
2)
Све
Посуђе, при‐
бор за јело,
лонци и тига‐
њи
Претпрање
Прање од 45°C до
70°C
Испирања
Сушење
XtraDry
P3 Висок степен
запрљаности
Посуђе, при‐
бор за јело,
лонци и тига‐
њи
Претпрање
Прање 70 °C
Испирања
Сушење
TimeManager
XtraDry
СРПСКИ 7
Прогам Степен запрља‐
ности
Врста посуђа
Фазе програма Опције
P5
3)
Свежа запр‐
љаност
Судови и при‐
бор за јело
Прање 60 °C или 65
°C
Испирања
XtraDry
P4 Нормална или
мала упрља‐
ност
Осетљиво по‐
суђе и стакле‐
ни предмети
Прање 45 °C
Испирања
Сушење
XtraDry
P6
4)
Све Претпрање
1)
Са овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и електичне енергије
за посуђе и прибор за јело који су нормално запрљани. (Ово је стандардни програм за
институте за тестирање).
2)
Уређај препознаје степен запрљаности и количину посуђа у корпама. Он аутомат‐
ски подешава температуру и количину воде, потрошњу електирчне енергије и трајање
програма.
3)
Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје до‐
бре резултате прања за кратко време.
4)
Са овим програмом можете брзо да исперете посуђе и тиме спречите да се остаци
хране задрже на посуђу и да се непријатни мириси шире из уређаја. За овај програм
не користите детерџент.
5.1 Вредности потрошње
Програм
1)
Вода
(л)
Потрошња елек‐
тричне енергије
(kWh)
Трајање
(мин)
P1 9.9 0.920 237
P2 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
P3 13-15 1.4 - 1.6 140 - 160
P5 9 0.8 30
P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
www.electrolux.com8
Програм
1)
Вода
(л)
Потрошња елек‐
тричне енергије
(kWh)
Трајање
(мин)
P6 4 0.1 14
1)
Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да
измене ове вредности.
5.2 Информације за
институте за тестирање
За све потребне информације у вези
са учинком током тестирања,
пошаљите мејл на:
Запишите број производа (PNC) који
се налази на плочици са техничким
карактеристикама.
6. ПОДЕШАВАЊА
6.1 Режим избора програма и
кориснички режим
Када се уређај налази у режиму
избора програма, можете да подесите
програм и пређете у кориснички
режим.
Подешавања која су доступна у
корисничком режиму:
Ниво омекшивача воде према
тврдоћи воде.
Активирање или деактивирање
звучног сигнала за крај програма.
Активирање или дективирање
обавештења да је потрошено
средство за испирање.
Активирање или дективирање
AirDry.
Пошто уређај меморише сачуване
параметре, нема потребе да се
конфигурише пре сваког циклуса.
Како се подешава режим
избора програма
Уређај се налази у режиму избора
програма када дисплеј показује број
програма P1.
Након активације, уређај је према
подразумеваним подешавањима у
режиму избора програма. Ако није,
подесите режим за избор програма на
следећи начин:
Притисните и држите Reset док је
уређај у режиму за избор програма.
Како да уђете у кориснички
режим
Проверите да ли се уређај налази у
режиму избора програма.
Да бисте ушли у кориснички режим
притисните и задржите истовремено
и све док индикатори , ,
и не почну да трепере и екран
не буде празан.
6.2 Омекшивач воде
Омекшивач воде уклања минерале из
воде, који би имали штетно дејство на
резултате прања и на сам уређај.
Што је већи садржај минерала, то је
вода тврђа. Тврдоћа воде се мери
еквивалентном скалом.
Омекшивач воде треба применити
према тврдоћи воде у Вашем крају.
Ваш локални снабдевач водом може
да вас посаветује у вези са тврдоћом
воде у Вашем крају. Важно је да се
подеси тачан ниво омекшивача воде
да би се обезбедили добри резултати
прања.
СРПСКИ 9
Тврдоћа воде
Немачки сте‐
пени (°dH)
Француски
степени (°fH)
ммол/л Енглески
степени
(Clarke)
Ниво омекши‐
вача воде
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Фабричко подешавање.
2)
Не користите со на овом нивоу.
Било да користите стандардни
детерџент или мулти-таблете (са
или без соли), подесите
одговарајући ниво тврдоће воде да
бисте одржали индикатор за
поновно пуњење соли активним.
Мулти-таблете које садрже
со нису довољно ефикасне
у омекшавању тврде воде.
Како се подешава ниво
омекшивача воде
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
1. Притисните
.
Индикатори , и су
искључени.
Индикатор и даље трепери.
Дисплеј показује тренутно
подешавање: на пример =
ниво 5.
2. Притисните више пута да бисте
променили подешавање.
3. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавања.
6.3 Обавештење да нема
више средства за испирање
Средство за испирање помаже да се
посуђе осуши a да на њему не остану
пруге и мрље.
Средство за испирање се аутоматски
испушта за време фазе врућег
испирања.
Када се испразни комора са средством
за испирање, укључује се индикатор
средства за испирање и обавештава
да га поново напуните. Ако су
резултати сушења задовољавајући
када се користе само мулти таблете,
можете да деактивирате обавештење
за поновно пуњење средства за
испирање. Међутим, за најбоље
резултате приликом сушења, увек
користите средство за испирање.
Ако користите стандардни детерџент
или мулти таблете без средства за
испирање, активирајте обавештење да
бисте индикатор поновног пуњења
www.electrolux.com10
средства за испирање одржали
активним.
Како да деактивирате
обавештење да је потрошено
средство за испирање
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
1. Притисните .
Индикатори
, и су
искључени.
Индикатор и даље трепери.
Дисплеј показује тренутно
подешавање:
= активирано је
обавештење да је потрошено
средство за испирање
(фабричко подешавање).
2. Притисните да бисте
променили подешавање.
= деактивирано је обавештење да
је потрошено средство за испирање.
3. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
6.4 Звучни сигнали
Звучни сигнали се чују када се појави
квар на уређају. Ове звучне сигнале
није могуће деактивирати.
Постоји, такође, звучни сигнал који се
чује приликом завршетка програма.
Подразумевано је овај сигнал
искључен, али га је могуће активирати.
Како да активирате звучни
сигнал за крај програма
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
1. Притисните .
Индикатори , и су
искључени.
Индикатор
и даље трепери.
Дисплеј показује тренутно
подешавање:
= Звучни сигнал
искључен.
= Звучни сигнал
укључен.
2. Притисните
да бисте
променили подешавање.
3. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
6.5 AirDry
AirDry побољшава резултате сушења
уз мању потрошњу електричне
енергије.
Током фазе сушења, врата
се аутоматски отварају и
остају одшкринута.
ОПРЕЗ
Не покушавајте да
затворите врата уређаја
док не прође 2 минута од
аутоматског отварања.
Ово може изазвати
оштећење уређаја.
AirDry аутоматски се активира за све
програме изузев за .
Да бисте побољшали учинак при
сушењу, погледајте опцију XtraDry или
активирајте AirDry.
ОПРЕЗ
Уколико деца имају
приступ уређају,
препоручује се да се
деактивира AirDry јер
отварање врата може да
представља опасност.
СРПСКИ 11
Како да деактивирате AirDry
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
1. Притисните .
Индикатори , и су
искључени.
Индикатор
и даље трепери.
Дисплеј показује тренутно
подешавање: = AirDry
активирано.
2. Притисните да бисте
променили подешавање: =
AirDry деактивирано.
3. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
7. ОПЦИЈЕ
Жељене опције морају се
активирати сваки пут пре
покретања програма.
Опције није могуће
активирати или
деактивирати док је
програм активан.
Нису све опције
компатибилне једна са
другом. Ако изаберете
некомпатибилне опције,
уређај аутоматски
искључује једну или више
њих. Само индикатори
опција које су и даље
активне остају укључени.
7.1 XtraDry
Активирајте ову опцију да бисте
побољшали резултате сушења. Када
је укључена опција XtraDry, она може
утицати на трајање неких програма,
потрошњу воде и температуру
приликом последњег испирања.
Опција XtraDry је трајна опција за све
програме изузев за и не мора
да се бира при сваком циклусу.
У осталим програмима, подешавање
XtraDry је трајно и аутоматски се
користи у следећим циклусима. Ова
конфигурација може у сваком тренутку
да се промени.
Сваки пут када се активира
, опција XtraDry се
искључује и мора ручно да
се изабере.
Активирањем опције XtraDry
деактивира се TimeManager и обрнуто.
Како да активирате XtraDry
Притисните . Одговарајући
индикатор се почиње да светли.
Ако се опција не може применити на
програм, одговарајући индикатор неће
почети да светли или ће брзо
треперити неколико секунди, а затим
ће се искључити.
Дисплеј показује ажурирано трајање
програма.
7.2 TimeManager
Ова опција повећава притисак и
температуру воде. Тиме се скраћује
трајање фазе прања и фазе сушења.
Укупно трајање програма скраћује се
за приближно 50%.
Резутати прања исти су као и при
нормалном трајању програма.
Резултати сушења могу бити
умањени.
Како се активира опција
TimeManager
Притисните , након чега се укључује
одговарајући индикатор.
Ако се опција не може применити на
програм, одговарајући индикатор неће
почети да светли или ће брзо
треперити неколико секунди, а затим
ће се искључити.
Дисплеј показује ажурирано трајање
програма.
www.electrolux.com12
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
1. Проверите да ли је тренутни
ниво омекшивача воде у складу
са тврдоћом воде у вашој
области. Ако није, подесите
ниво омекшивача воде.
2. Напуните посуду за со.
3. Сипајте средство за испирање у
преграду.
4. Одврните славину за воду.
5. Започните програм да уклоните
било какве остатке обраде који још
увек могу бити у уређају. Немојте
користити детерџент и немојте
препунити корпе.
Након покретања програма, може
проћи и до 5 минута док уређај допуни
смолу у омекшивачу воде. Изгледа као
да уређај не ради. Фаза прања
започиње искључиво након што се ова
операција заврши. Овак поступак се
понавља периодично.
8.1 Посуда за со
ОПРЕЗ
Користите искључиво
крупну со намењену за
машину за прање судова.
Ситна со повећава ризик
од корозије.
Со се користи за поновно испирање у
омекшивачу воде и да обезбеди добре
резултате прања у свакодневном
коришћењу.
Како да напуните посуду за
со
1. Окрените поклопац посуде за со у
смеру супротном од смера
кретања казаљки на сату и
извадите га.
2. Ставите 1 литар воде у посуду за
со (искључиво први пут).
3. Сипајте у посуду за со 1 кг соли за
(док се не напуни).
4. Пажљиво протресите левак
помоћу његове дршке, док све
грануле не упадну унутра.
5. Уклоните со која се задржала око
отворене посуде за со.
6. Окрените поклопац посуде за со у
смеру кретања казаљки на сату да
затворите посуду за со.
ОПРЕЗ
Вода и со могу да исцуре
из посуде за со када је
пуните. Када напуните
посуду за со, одмах
покрените програм прања
да бисте спречили
корозију.
СРПСКИ 13
8.2 Како да напуните дозатор
за средство за испирање
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ОПРЕЗ
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
1. Притисните дугме за отпуштање
(D) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Сипајте средство за испирање у
дозатор (A) док течност не
достигне ниво пуњења „max”'.
3. Помоћу упијајуће крпе уклоните
средство за испирање које сте
просули како би се спречило
стварање превелике количине
пене.
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
Можете да укључите
прекидач за бирање
количине која ће се
ослобађати (B) између
позиције 1 (најмања
количина) и позиције 4 или
6 (највећа количина).
9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Одврните славину за воду.
2. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте активирали
уређај.
Уверите се да се уређај налази у
режиму избора програма.
Уколико је индикатор за со
укључен, напуните посуду за со.
Уколико је индикатор средства
за испирање укључен, напуните
дoзатор средством за
испирање.
3. Напуните корпе.
4. Додајте детерџент.
5. Одаберите и покрените
одговарајући програм прања, у
зависности од врсте посуђа и
степена запрљаности.
9.1 Коришћење детерџента
30
20
A BD
C
www.electrolux.com14
20
30
B
A D
C
1. Притисните дугме за отпуштање
(B) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Ставите детерџент, у праху или
таблети, у преграду (A).
3. Уколико програм има фазу
претпрања, ставите мало
детерџента у преграду (D).
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
9.2 Подешавање и покретање
програма
Функција Auto Off
Ова функција смањује потрошњу
енергије аутоматским искључивањем
уређаја када је ван употребе.
Функција почиње са радом:
Пет минута после завршетка
програма.
Након пет минута ако програм није
започео рад.
Покретање програма
1. Држите врата уређаја одшкринута.
2. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте активирали
уређај. Проверите да ли се уређај
налази у режиму избора програма.
3. Узастопно притискајте или
док се на дисплеју не појави број
изабраног програма. Дисплеј
показује број програма приближно
3 секундe, а затим показује
трајање програма.
4. Подесите опције које се могу
применити.
5. Затворите врата уређаја да бисте
покренули програм.
Покретање програма са
одложеним стартом
1. Подесите програм.
2. Притискајте дугме док се на
дисплеју не прикаже време
одлагања старта које желите да
подесите (од 1 дo 24 сата).
Индикатор одложеног старта се
укључује.
3. Затворите врата уређаја да би се
покренуло одбројавање.
Док је одбројавање у току, можете
продужити време одлагања старта,
али не можете променити избор
програма и опције.
Када се одбројавање заврши, програм
се покреће.
Отварање врата док уређај
ради
Ако отворите врата док је неки
програм прања у току, уређај престаје
да ради. Ово може утицати на
потрошњу енергије и на трајање
програма. Када затворите врата,
уређај наставља са радом од тренутка
када је прекинут.
Ако су врата отворена
дуже од 30 секунди током
фазе сушења, програм који
је у току ће се угасити. Ово
се не дешава ако се врата
отворе помоћу функције
AirDry.
Не покушавајте да
затворите врата уређаја у
року од 2 минута након
што их AirDry аутоматски
отвори, јер ово може да
доведе до оштећења
уређаја.
Ако су, након тога, врата
затворена још 3 минута,
текући програм се
завршава.
СРПСКИ 15
Отказивање одложеног
старта док је одбројавање у
току
Када откажете одложени старт онда
морате поново да подесите програм и
опције.
Притисните и држите Reset док је
уређај у режиму за избор програма.
Отказивање програма
Притисните и задржите Reset док је
уређај у режиму за избор програма.
Пре него што покренете нови програм,
проверите да ли има детерџента у
дозатору детерџента.
Крај програма
Када се програм заврши, на екрану се
приказује 0:00.
Сва дугмад су неактивна, осим
дугмета за укључивање/искључивање.
1. Притисните дугме за укључивање/
искључивање или сачекајте да
функција Auto Off (аутоматско
искључивање) аутоматски
деактивира уређај.
Ако отворите врата пре активације
функције Auto Off, уређај се
аутоматски искључује.
2. Затворите славину за воду.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Опште
Следећи савети ће обезбедити
оптималне резултате чишћења и
сушења у свакодневној употреби и,
такође, помоћи у заштити животне
средине.
Уклоните веће остатке хране са
судова и баците у канту за смеће.
Немојте претходно испирати судове
ручно. По потреби, користите
програм претпрања (ако постоји)
или изаберите програм са фазом
претпрања.
Увек користите цео простор корпи.
Када пуните уређај, уверите се да
вода ослобођена из крака са
млазницама може потпуно да
дохвати и опере посуђе. Водите
рачуна да се посуђе не додирује
или прекрива међусобно.
Можете користити детерџент за
машину за прање посуђа, средство
за испирање и со одвојено или
можете користити мулти таблете
(нпр. „3 у 1“, „4 у 1“, „Све у једном“).
Пратите упутства написана на
паковању.
Изаберите програм према типу
уноса и степену запрљаности. Са
ECO (еко) програмом се постиже
најефикаснија потрошња воде и
електричне енергије приликом
прања посуђа и прибора за јело
који су умерено запрљани.
10.2 Коришћење соли,
средства за испирање и
детерџента
Користите искључиво со, средство
за испирање и детерџент за
машину за прање посуђа. Остали
производи могу оштетити уређај.
У крајевима са тврдом и изузетно
тврдом водом препоручујемо
коришћење обичног детерџента без
додатака (прашак, гел и таблете
без додатних агенаса), средства за
испирање и соли за оптималне
резултате чишћења и сушења.
Барем једном месечно пустите
уређај да ради уз употребу
средства за чишћење уређаја које
је нарочито подесно за ову намену.
Детерџент у виду таблета се не
раствара потпуно код програма који
кратко трају. Да на кухињском
посуђу не буде заосталог
детерџента, препоручујемо
коришћење таблета које се користе
код програма који дуго трају.
Не употребљавајте више од
прописане количине детерџента.
Погледајте упутства на паковању
детерџента.
www.electrolux.com16
10.3 Шта чинити ако желите
да прекинете да користите
мулти таблете
Пре него што почнете одвојено да
користите детерџент, со и средство за
испирање урадите следеће:
1. Подесите највећи ниво
омекшивача воде.
2. Проверите да ли су посуде за со и
средство за испирање пуне.
3. Покрените најкраћи програм који
има фазу испирања. Немојте
додавати детерџент и немојте
препунити корпе.
4. По завршетку програма, подесите
омекшивач воде према тврдоћи
воде у вашем крају.
5. Подесите количину средства за
испирање.
6. Активирајте обавештење да је
потрошено средство за испирање.
10.4 Пуњење корпи
Уређај користите искључиво за
прање посуђа које се може прати у
машини за прање посуђа.
У уређај немојте стављати посуђе
од дрвета, рогова, алуминијума,
калаја и бакра.
Не стављајте у уређај предмете
који могу да апсорбују воду
(сунђере, кухињске крпе).
Уклоните остатке хране са посуђа.
Размекшајте остатке загореле
хране на посуђу.
Посуђе, као што су шоље, чаше и
тигањи, поставите са отвором
окренутим надоле.
Водите рачуна да се прибор за јело
и посуђе међусобно не закаче.
Помешајте кашике и остали прибор
за јело.
Водите рачуна да се чаше не
додирују.
Мале предмете ставите у корпу за
прибор за јело.
Лагано посуђе ставите у горњу
корпу. Проверите да посуђе не
може да се помера.
Проверите да ли крак са
млазницама може слободно да се
окреће пре покретања програма.
10.5 Пре покретања програма
Проверите следеће:
Филтери су чисти и правилно су
монтирани.
Поклопац посуде за со је добро
затворен.
Млазнице нису запушене.
Сипана је со за машину за прање
посуђа и средство за испирање
(осим ако не користите више
таблета).
Посуђе у корпама је исправно
постављено.
Програм одговара типу уноса и
степену запрљаности.
Користи се одговарајућа количина
детерџента.
10.6 Пражњење корпи
1. Оставите да се стоно посуђе
охлади пре него што га извадите
из уређаја. Врући судови могу лако
да се оштете.
2. Прво извадите посуђе из доње
корпе, а затим из горње.
На крају програма вода
може и даље остати са
стране и на вратима
уређаја.
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Пре одржавања уређаја,
искључите га и извуците
утикач из зидне утичнице.
Прљави филтери и
зачепљени краци са
млазницама утичу лоше на
резултате прања. Редовно
их проверавајте и, уколико
је потребно, очистите их.
СРПСКИ 17
11.1 Чишћење филтера
Систем филтера је сачињен из три
дела.
C
B
A
1. Окрените филтер (B) супротно од
смера кретања казаљке на сату и
извадите га.
2. Извадите филтер (C) из филтера
(B).
3. Извадите раван филтер (A).
4. Оперите филтере.
5.
Уверите се да нема остатака хране
или прљавштине унутар или око
ивица корита мотора.
6. Вратите на место раван филтер
(A). Уверите се да је исправно
постављен унутар две вођице.
7. Монтирајте филтере (B) и (C).
8. Вратите филтер (B) у раван
филтер (A). Окрените га у смеру
кретања казаљке на сату док не
кликне.
www.electrolux.com18
ОПРЕЗ
Неправилан положај
филтера може да доведе
до лоших резултата
прања, као и да оштети
уређај.
11.2 Чишћење крака са
млазницама
Не уклањајте краке са млазницама.
Уколико се отвори на крацима са
млазницама запуше, уклоните остатке
прљавштине помоћу танког шиљатог
предмета.
11.3 Спољашње чишћење
Уређај чистите влажном, меком
крпом.
У ту сврху користите искључиво
неутралне детерџенте.
Немојте да користите абразивне
производе, абразивне сунђере или
раствараче.
11.4 Унутарње чишћење
Пажљиво чистите уређај,
укључујући и гумени заптивач
врата, меком влажном крпом.
Уколико редовно користите
програме који кратко трају, унутар
уређаја може доћи до накупљања
масноће и каменца. Да бисте то
спречили, препоручујемо вам да
барем 2 пута месечно користите
програм који дуго траје.
Да бисте одржали уређај у најбољој
радној форми, препоручујемо вам
да једном месечно употребите
одређено средство за чишћење
машина за прање судова. Пажљиво
пратите упутства која се налазе на
паковању производа.
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Ако уређај не почиње са радом или се
зауставља у току рада, прво
проверите да ли сами можете да
решите проблем уз помоћ
информација у табели или позовите
Овлашћени сервисни центар,
УПОЗОРЕЊЕ!
Неисправно обављене
поправке могу да изазову
озбиљне ризике по
безбедност корисника. Све
поправке мора да обави
искључиво квалификовано
особље.
Код неких проблема, на екрану се
приказује шифра аларма.
Већина проблема који могу да се
јаве се може решити без потребе за
контактирањем овлашћеног
сервисног центра.
Проблем и шифра
аларма
Могући узрок и решење
Не можете да укључите
уређај.
Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у
мрежну утичницу.
Проверите да ли у кутији са осигурачима има
оштећених осигурача.
СРПСКИ 19
Проблем и шифра
аларма
Могући узрок и решење
Програм се не покреће. Проверите да ли су врата на уређају затворена.
Ако је подешен одложени старт, откажите под‐
ешавање или сачекајте да се заврши одбројава‐
ње.
Уређај је започео поступак поновног испирања са
омекшивачем воде. Трајање поступка је око пет
минута.
Уређај се не пуни водом.
На дисплеју је приказано
или .
Уверите се да је славина за воду отворена.
Проверите да притисак воде није исувише низак.
Ове информације потражите у локалној надлеж‐
ној служби водовода.
Проверите да славина за воду није запушена.
Проверите да филтер на цреву за довод воде ни‐
је запушен.
Проверите да доводно црево није увијено или са‐
вијено.
Уређај не одводи воду.
На дисплеју се појављује
.
Проверите да сливник испод лавабоа није запу‐
шен.
Проверите да филтер на цреву за одвод воде ни‐
је запушен.
Проверите да систем унутрашњег филтера није
запушен.
Проверите да ли се одводно црево негде увило
или савило.
Уређај за заштиту од по‐
плаве је активиран.
На дисплеју се појављује
.
Затворите славину за воду и обратите се Овлаш‐
ћеном сервисном центру.
Уређај се зауставља и
покреће више пута у току
рада.
То је нормално. То обезбеђује оптималне резул‐
тате чишћења и уштеду енергије.
Време трајања програма
је сувише дуго.
Изаберите опцију TimeManager за краће трајање
програма.
Ако је подешен одложени старт, откажите одлага‐
ње или сачекајте да се заврши одбројавање.
Преостало време на
екрану се повећава и
прескаче скоро до краја
времена програма.
То није квар. Уређај ради правилно.
Мало цури из врата уре‐
ђаја.
Уређај није нивелисан. Олабавите или затегните
подесиве ножице (уколико је то могуће).
Врата уређаја нису центрирана на бубњу. Под‐
есите задње ножице (уколико је то могуће).
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ESL5335LO Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk