Gram Compact 210 Bruksanvisning

Kategori
Väckarklockor
Typ
Bruksanvisning
8
S Innehåll
Användningsområde ......................................................................................................... 114
Säkerhetsinformation ........................................................................................................ 115
Placering av enheten ........................................................................................................ 116
Allmän beskrivning av enheten ......................................................................................... 121
El-anslutning ..................................................................................................................... 122
Allmänt bruk ...................................................................................................................... 123
Igångsättning..................................................................................................................... 125
Temperaturinställning ....................................................................................................... 126
Temperaturlarm ................................................................................................................ 126
Felkoder ............................................................................................................................ 127
Avfrostning ........................................................................................................................ 128
Tövatten ............................................................................................................................ 128
Knapplås ........................................................................................................................... 129
Belysning ........................................................................................................................... 130
Vändning av dörr ............................................................................................................... 131
Rengöring .......................................................................................................................... 132
Tätningslister ..................................................................................................................... 132
Långtidsförvaring .............................................................................................................. 132
Service .............................................................................................................................. 133
Bortforsling ........................................................................................................................ 134
EG-forsäkran om överensstämmelse ............................................................................... 135
114
Svenska
Tack för att du valt en produkt från Gram Commercial A/S.
Manualen informerar om hur du placerar, använder och underhåller din nya enhet.
Innan våra enheter lämnar fabriken genomgår de en komplett funktions- och kvalitetstest.
Skulle du trots det uppleva problem med enheten ska din lokala återförsäljare kontaktas.
Gram Commercial A/S dotterföretag och ett antal återförsäljare, placerade över hela
världen, har auktoriserade servicecentra som alltid står redo att hjälpa till.
Gram Commercial A/S lämnar garanti på alla sina enheter.
Denna garanti gäller vid korrekt användning i enlighet med specifikationerna och innefattar
att bl.a. normalt underhåll har utförts korrekt och att ev. reparationer har utförts av Gram
Commercial A/S egna servicetekniker eller av servicetekniker med kännedom om
enheterna.
Ändringar i montering eller annan användning av enheterna än det som föreskrivits i
denna manual kan påverka enhetens drift och hållbarhet.
Manualen är skriven med nuvarande teknisk kunskap som grund. Vi arbetar konstant på
att uppdatera denna information och vi förbehåller oss därför rätten att företa tekniska
ändringar.
Användningsområde
Denna enhet är ämnad för förvaring av livsmedel.
Enheten får endast användas till det ändamål den är konstruerad för. All annan form av
användning kan vara förbundet med fara. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
eventuella skador förorsakade av olämplig, felaktig eller oförnuftig användning.
115
Säkerhetsinformation
Viktig information
Förklaring till utvalda symboler i denna manual.
Varning
Om anvisningarna inte följs kan detta resultera i olyckor med allvarliga
personskador.
Viktigt
Om dessa anvisningar inte följs kan detta resultera i att enheten skadas
eller fördärvas.
Observera att Gram Commercial A/S skrivit anvisningarna för att säkerställa enhetens
säkerhet.
Vänligen läs noggrant följande säkerhetsinformation.
Det är viktigt att samtliga personer som ska installera eller använda enheten får
tillgång till denna manual.
Personer utan tillräcklig erfarenhet av eller kunskap om enheten får inte använda
den.
Personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga rekommenderas att inte använda
enheten såvida de inte övervakas eller först får en grundlig instruktion av hur enheten
används av en person som ansvarar för säkerheten.
Barn ska inte lämnas obevakade i närheten av enheten för att säkerställa att de inte
leker med enheten.
Enheten innehåller komponenter med mjukvara.
Gram Commercial har företagit åtgärder för att säkerställa att mjukvaran är felfri och
att mjukvaran utvecklats enligt normerna IEC 60601-1-4 (mjukvara för medicinska
produkter).
Detta innebär en riskanalys som påvisar en minimal restrisk för oönskad/oavsedd
drift under speciella villkor.
Enligt ovanstående regler ska man informera/överväga om nödvändig riskanalys ska
genomföras på delmaskinen. Ytterligare information om restrisken kan, om
nödvändigt levereras av Gram Commercial A/S.
Enheten kan ha skarpa kanter i kompressorutrymmet samt inne i förvaringsutrymmet.
Enheten får inte transporteras på säck-kärra eftersom detta kan innebära en
balansrisk samt förorsaka fara för person.
Dra aldrig i den avtagbara kabeln för att stänga av enheten eller om enheten ska
förflyttas.
116
Placering av enheten
Innan enheten packas upp ska emballaget kontrolleras beträffande skador.
Om emballaget skadats bör man beakta att även enheten kan ha skadats. Om skadan är
allvarlig ska återförsäljaren kontaktas.
Compact 210/310 med små ben / hjul:
Lyft upp enheten ur emballaget.
Fig.1
117
Compact 210/310/410 med hjul eller ben:
Det krävs minst två (2) personer för denna åtgärd.
Enheten lutas lätt bakåt och den främre delen av emballaget kan tas bort.
Luta därefter försiktigt enheten framåt och bakre emballaget kan nu tas bort.
Fig.2
Om enheten legat ner eller transporterats liggande ska den stå upprätt i två
(2) timmar innan enheten startas eftersom oljan från kompressorn ska
hinna rinna tillbaka.
118
Platsen för placering ska vara plan och vågrät.
Om enheten försetts med ben ska enheten nivelleras så att den står helt plant.
Nivelleringen genomförs med hjälp av enhetens ben.
Fig. 3
Om enheten försetts med hjul ska de två (2) främre hjulens låsanordning aktiveras, när
enheten är placerad. Underlaget ska vara plant och enheten får inte placeras på ramar
eller liknande.
Fig. 4
Med anledning av enhetens tyngd kan golvet skadas när enheten flyttas
runt.
Korrekt placering ger effektivast drift.
Enheten ska placeras i ett torrt och tillräckligt ventilerat rum.
För att säkerställa en effektiv drift ska placering i direkt solljus eller nära
varma ytor undvikas. Enheten är konstruerad att kunna vara i drift vid en
omgivningstemperatur på upp till +32°C.
Undvik placering i kraftigt klor/syrehaltigt utrymme (simhallar o. dyl.)
p.g.a. risk för korrosion.
Enheten och delar av inredningen är försedda med skyddsfolie som bör
avlägsnas innan enheten tas i bruk.
Rengör enheten med mild tvållösning innan den tas i bruk.
119
Det är viktigt
Att skåpet får tillräcklig ventilation, och att där är fri luftcirkulation under, över och bakom
skåpet. Avståndsdistanserna på skåpet baksida säkrar det nödvändiga luftmellanrummet.
Var uppmärksam på luftmellanrummet mellan kylskåp och bord. Detta mått måste följas
för att säkra luftcirkulationen. Inbyggs skåpet under ett bord, där detta mått inte kan
säkras, kan man göra en luftkanal i bordet.
Fig.5
Enheter försedda med glasdörr ska monteras mot en stabil yta som säkerställer att
enheten inte kan välta när dörren är öppen. Beslag för montering medföljer från fabrik.
För att säkerställa att användare, omgivning samt förvarat livsmedel inte skadas om
enheten välter så ska dessa beslag monteras vid installation av enheten.
121
Allmän beskrivning av enheten
Fig.7
Kompressor
Kondensor
Kontrollpanel
Display
Luftintag
Tätningslist
Dörr
Hyllor för förvaring
Luftfördelningsplåt
122
El-anslutning
Enheten får anslutas av användaren. Läs noggrant igenom nedanstående innan
anslutning sker.
Anslut endast enheten till den spänning som angivits på typnummerskylten (se fig.
12). Använd endast medföljande, löstagbara kabel för anslutning till vägguttag (se
fig. 8).
Använd aldrig förlängningskabel till enheten!
Om ett vägguttag är placerat på längre avstånd än längden på den medföljande,
avtagbara kabeln vänligen kontakta behörig elektriker för montering av nytt
vägguttag inom kabelns räckvidd.
Om fel upptäcks på enheten ska denna undersökas av Gram Commercial A/S
egna servicetekniker eller av servicetekniker rekommenderad av Gram
Commercial.
Montering av avtagbar kabel med honkontakt:
Fig. 8
123
Slå alltid ifrån spänningen vid driftstörning samt vid rengöring och underhåll av enheten.
Reparation av elektriska/tekniska komponenter får endast göras av servicemontör från
Gram Commercial eller servicetekniker med kännedom om Gram Commercial produkter.
Använd inte enheten innan samtliga inklädnader är monterade så att strömförande eller
roterande maskindelar inte kan beröras.
Enheten får inte användas utomhus.
Eventuella krav på jordning från lokala elleverantörer ska följas. Enhetens anslutning och
stickkontakt ska ha korrekt jordanslutning. Kontakta ev. behörig elektriker.
Om service utförs på elektriska komponenter
ska stickkontakten dras ur. Det
räcker
inte att stänga av enheten med START/STOPP-knappen eftersom det
fortfarande finns spänning till enskilda elektriska komponenter i enheten.
Allmänt bruk
Se till att ventilationsöppningar i kontrollpanelen inte är igensatta.
Fördärva inte kylsystemet eller komponenter till detta eller omkringplacerade delar.
Under normala driftförhållande kan kyltekniska och elektriska komponenter i
kompressorutrymmet uppnå mycket höga temperaturer och då utgöra risk för
brandskador.
Använd inte elektriska apparater inuti enheten.
För att säkerställa nödvändig luftcirkulation/kylning i enheten ska markerade
områden hållas fria från livsmedel (se fig. 9).
Samtliga livsmedel, som inte är emballerade och som ska förvaras i enheten, ska
övertäckas för att förhindra onödig korrosion av enhetens inre komponenter, bl.a.
förångaren.
Om enhetens parametrar ändras från fabriksinställningen kan det innebära att
enheten inte längre fungerar normalt och skadlig temperatur kan fördärva eller
ödelägga förvarat livsmedel i enheten.
Om enheten kopplas ifrån bör man vänta minst tre (3) minuter innan skåpet
kopplas in igen. Detta för att undvika skador på kompressorn.
124
Observera att om glasflaskor placeras framför luftutblåset kan detta medföra att innehållet
i flaskorna fryser och kan sprängas.
Packa aldrig så mycket varor på hyllorna att luftcirkulationen förhindras. Säkerställ att det
finns luftspalter mellan varorna för att upprätthålla god cirkulation.
Fuktigt livsmedel och livsmedel med stark lukt som t.ex. fisk och ättikhaltigt livsmedel bör
förvaras i tättslutande förpackning eller övertäckas med plastfilm. Annars finns risk för
uttorkat livsmedel eller att annat livsmedel tar lukt av starkt luktande livsmedel.
Syrliga och basiska livsmedel ska övertäckas då dessa kan påskynda korrosion på
förångare och andra metallkomponenter.
Fig.9
Inga varor under
nedre hylluphängning
125
Igångsättning
Display:
Anslut enheten med stickkontakten.
För att starta enheten – tryck på
i 2 sekunder.
Displayen visar aktuell temperatur i enheten och säkerställer på så sätt att enheten är
strömförsörjd.
Enheten stängs av på samma sätt genom att trycka i 2 sekunder.
Kontrollampor:
Displayen har följande kontrollampor:
Kompressor. Tänd när kompressorn är i drift. Blinkar under inställning av
temperatur.
Avfrostning. Lyser under avfrostning.
Förångarfläkt. Tänd när förångarfläkten är i drift.
Larm. Lyser vid larm eller fel. Se avsnitt om temperaturlarm och felkoder.
°C
°F
Larm
Kompressor
Avfrostning
Förångarfläkt
Display
-knapp
+knapp
P knapp
on/off
126
Temperaturinställning
Temperaturen ställs in enligt följande:
Tryck på knappen, kompressorlampan
blinkar.
Tryck på eller för att ställa in temperaturen.
Tryck åter på
knappen för att spara inställt värde. Kompressorlampan slocknar
såvida kompressorn inte är i drift.
Om man låter bli att trycka på knapparna i minst 15 sekunder återgår regleringen till
temperaturvisning och värdena sparas automatiskt.
Vid strömavbrott memorerar regleringen inställd temperatur och enheten startar igen när
strömmen åter kopplas på.
Temperaturlarm
Regleringen är utrustad med ett temperaturlarm som konstant övervakar enhetens
temperatur.
-lampan lyser vid larm.
Regleringen visar följande larm:
AL lägsta värde för temperaturlarm
AH högsta värde för temperaturlarm
id larm för öppen dörr
127
Visning av larmvärden:
Tryck på knappen och håll den inne i 1 sekund. Tryck på eller knappen
tills displayen visar ”LS”. Tryck nu på och displayen visar en av ovanstående
larmkoder. Använd eller för att lja önskad larmkod. Tryck åter på och
displayen visar larmvärdena.
Exempel – larm AH:
13.0 temperaturlarmvärdet är 8,0 °C
dur varaktighet av larmet
h01 larmet har varat i 1 timme ....(fortsätter)
n15 …. och 15 minuter
AH valt larmvärde
Displayen visar alternerande varje värde i ca 1 sekund.
För att gå ur larmmenyn – tryck på och displayen visar valt larm (i detta exempel
”AH”). Tryck nu på igen och displayen visar aktuell temperatur i enheten.
Avstängning av larm:
Tryck på knappen och håll den inne i 1 sekund. Tryck på eller knappen
tills displayen visar ”rLS”. Tryck nu på . Tryck därefter på eller inom 15
sekunder och ställ in ”149”. Tryck åter på och displayen visar blinkande ”- - - -” i 4
sekunder. Larmen är nu släckta, -lampan släcks och displayen återgår till
temperaturvisning.
Felkoder
Pr1
Om felkoden Pr1 syns på displayen innebär det att temperatursensorn i
enheten är defekt och servicehjälp bör tillkallas.
Enheten försöker dock själv bibehålla inställd temperatur.
Pr2
Om displayen visar felkoden Pr2 är det fel på förångarens temperatursensor.
Sensorn bör bytas ut snarast möjligt. Kontakta servicehjälp.
128
Avfrostning
K/KG 210/410
Normal avfrostning sker automatiskt 4 gånger per dygn genom cirkulation av luften inne i
enheten utan att kompressorn är i drift. Lampan för avfrostning lyser som indikering
på att en avfrostning pågår.
F/FG 210/410:
Normal avfrostning sker automatiskt 4 gånger per dygn med hjälp av värmekomponenter
under förångaren.
Manuell avfrostning:
Om enheten är extremt hårt belastat (frekventa dörröppningar och frekvent utskifte av
varor) kan det bli nödvändigt med en manuell avfrostning.
Manuell avfrostning genomförs enligt följande:
Tryck på i 4 sekunder och avfrostningen startar. Lampan för avfrostning lyser
som indikering på att en avfrostning pågår.
Använd inte skarpa eller spetsiga föremål för att påskynda avfrostningsprocessen.
Tövatten
Enhetens tövatten rinner ut i ett förvaringskärl i kompressorutrymmet.
Ett returförångningsrör från kylsystemet samt ett elektriskt värmeelement, placerat i
förvaringskärlet, säkerställer att vattnet förångas igen.
Vi rekommenderar rengöring av returförångningskärlet minst en gång per år. Glöm
inte stänga av enheten innan rengöring.
Var försiktig så att returförångningsröret och ev. värmeelementet för
returförångningen inte skadas i samband med rengöringen.
129
Fig.10
Knapplås
Knappsatsen kan låsas och säkras därmed mot otillåten användning.
För att låsa knappsatsen:
Tryck på och samtidigt i 1 sekund. Displayen visar ”Loc” som indikering på att
knappsatsen är låst.
För att låsa upp knappsatsen:
Tryck på och samtidigt i 1 sekund. Displayen visar ”UnL” som indikering på att
knappsatsen är upplåst.
130
Belysning
Gäller endast modeller med glasdörr.
Ljuset kan tändas och släckas med hjälp av kontakten på undersidan av kontrollpanelen.
Fig.11
131
Vändning av dörr
Dörren kan vändas från högerhängd till vänsterhängd eller tvärt om.
Modeller med massiv dörr
Vändning från högerhängd till vänsterhängd görs enligt följande:
Modeller med glasdörr
Dörren bör vändas av en servicemontör från Gram Commercial eller en servicetekniker
med kunskap om Gram Commercial produkter.
A
B
C
D
1. Koppla från enheten genom att
dra ur stickkontakten.
2. Skruva ur de två skruvarna som
fäster topp-panelen framtill och
baktill, dra panelen framåt en
aning och vippa den uppåt.
3. Lossa gångjärnet, pos. A och ta
loss dörren.
4. Demontera gångjärnet, pos. B
och flytta det till pos. D.
5. Vänd dörren 180° och sätt fast
den i gångjärnet på pos. D.
6. Montera gångjärnet från pos. A i
pos. C och flytta beslagen från
pos. C till pos. A.
7. Fäst topp-panelen igen.
Strömmen kan åter anslutas.
132
Rengöring
Bristande rengöring medför att enheten inte fungerar optimalt eller ev. blir defekt.
Innan enheten rengörs ska stickkontakten till enheten dras ur.
Spruta inte med vattenstråle eller högtryckstvätt direkt på enheten och det är inte
tillåtet att använda ånga för rengöring av enheten eftersom detta kan förorsaka
kortslutning, skador och likn. på elektriska komponenter.
Enheten tål inte påverkan av starka rengöringsmedel, klor eller klorföreningar
eller alkaliska vätskor eftersom de kan förorsaka förslitning på rostfria ytor och
påverkan på det invändiga kylsystemet.
Kompressorutrymmet och i synnerhet kondensorn ska hållas rena från smuts
och damm. Detta görs enklast med en styv borste och dammsugare.
Filtrena på kondensorn och i frontpanelen kan monteras av och rengöras i
diskmaskin på max. 50°C.
Ev. rengöring av kondensorn bör noteras i rengöringsschemat.
Enhetens utvändiga ytor kan underhållas med vårdande spray för rostfritt stål.
Enheten ska rengöras invändigt och utvändigt med mild tvållösning med jämna
mellanrum. Kontrollera enheten noggrant innan det tas i drift igen.
Tätningslister
Detta avsnitt poängterar vikten av välfungerande tätningslister.
Tätningslister är en viktig del av enheten. Tätningslister med reducerad funktion minskar
enhetens tätningsförmåga. Reducerad tätningsförmåga kan leda till ökad fuktighet,
invändig nedisning, nedisad förångare (och därmed reducerad kylkapacitet) och i värsta
fall minskad livstid för enhetens kylsystem.
Det är därför mycket viktigt att vara uppmärksam på tätningslisternas kondition.
Regelbunden kontroll rekommenderas.
Tätningslisten bör med jämna mellanrum rengöras med mild tvållösning.
Om en tätningslist ska bytas ska leverantören kontaktas.
Långtidsförvaring
Om enheten tas ur drift och ska förberedas för en längre tids förvaring så ska en grundlig
rengöring i enhetens förvaringsutrymme, dörr och tätningslister genomföras med ljummen
tvållösning. Ev. kvarvarande matrester förorsakar mögel och obehaglig lukt.
133
Service
Om kyleffekten inte fungerar tillfredställande undersöker man i första hand att
strömtillförseln är korrekt eller om någon säkring behöver bytas ut i gruppen.
Om ovannämnda är intakt och detta inte avhjälper problemet kontakta då Gram
Commercials serviceavdelning.
Vid kontakt ska man upplysa om enhetens typ- och serienummer (S/N)/ / (WWYY). Dessa
siffror finns på typnummerskylten. Nedan ses placering av typnummerskylten.
Fig.12
Made in DK. CVR nr. 12 00 66 32
Type
Part No
PO No WWYY
S/N
Input: V Hz W A
Defrost: W
Refrigerant: g
Climate class:
Isolation class:
Foam propellant Cyclopentane
Permissible operation over-pressure:
Suction side: 10 bar
Discharge side: 25 bar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Gram Compact 210 Bruksanvisning

Kategori
Väckarklockor
Typ
Bruksanvisning