MT 300
IB MT 300 V14 2713
Beschreibung des Thermometers
Sicherheitshinweise
Dieses Instrument ist ausschliesslich zur Messung der Körpertem-
peratur bestimmt!
Die Mindestmessdauer ist ausnahmslos bis zum Signalton einzuhalten!
Kinder dürfen das Instrument nicht unbeaufsichtigt verwenden, da
es Kleinteile enthält, die verschluckt werden können!
Das Instrument vor Schlägen und Stössen schützen!
Umgebungstemperaturen über 60 °C vermeiden. Das Instrument
NIEMALS auskochen!
Zum Reinigen des Instruments ausschliesslich die unter Punkt «Reini-
gung und Desinfektion» angegebenen Desinfektionsmittel verwenden.
Wir empfehlen alle 2 Jahre oder nach einer mechanischen Einwirkung
(z. B. Stoss durch Herunterfallen) eine Genauigkeitsprüfung für das
Instrument durchzuführen. Bitte wenden Sie sich an den Microlife-
Kundendienst, um einen Termin für die Prüfung zu vereinbaren.
Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Haus-
müll, sondern müssen entsprechend den örtlichen
Vorschriften entsorgt werden.
Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.
Anwendungsteil des Typs BF
Inbetriebnahme des Thermometers
Zum Einschalten des Thermometers die Ein-/Aus-Taste 1 drücken;
ein kurzer Signalton signalisiert «Thermometer EIN». Ein Display-Test
wird durchgeführt. Alle Segmente sollten angezeigt werden.
Anschliessend erscheint bei einer Umgebungstemperatur von
weniger als 32 °C ein «L» sowie ein blinkendes «°C» im Display 2.
Das Thermometer ist jetzt bereit zur Messung.
Funktionstest
Nach jedem Einschalten des Thermometers wird automatisch ein Funkti-
onstest durchgeführt. Bei einer Fehlfunktion (ungenaue Messung)
erscheint
«ERR»
im Display, und es kann keine weitere Messung ausge-
führt werden. In diesem Fall muss das Thermometer ausgetauscht werden.
Bedienung
Wählen Sie die bevorzugte Messmethode. Während der Messung wird
die aktuelle Temperatur laufend angezeigt und das
«°C»
-Zeichen blinkt.
Wenn der Signalton 10-mal ertönt und das
«°C»
nicht mehr blinkt, ist der
Temperaturanstieg kleiner als 0,1 °C in 16 Sekunden und somit ist das
Thermometer bereit zum Ablesen.
Zur Verlängerung der Batterielebensdauer das Thermometer durch
kurzes Drücken der Ein-/Aus-Taste 1 ausschalten. Ansonsten
schaltet sich das Thermometer nach ca.10 Minuten aus.
Messwertspeicher
Wenn beim Einschalten des Thermometers die Ein-/Aus-Taste 1 für
mehr als 3 Sekunden gehalten wird, erscheint der bei der letzten
Messung automatisch gespeicherte Temperatur-Höchstwert. Gleich-
zeitig erscheint im Display ein «M» für Memory. 2 Sekunden nachdem
die Taste wieder losgelassen wird, erlischt der Temperaturwert und
das Thermometer ist bereit für eine neue Messung.
Messarten / Normale Körpertemperatur
In der Mundhöhle (oral) / 35,5 - 37,5 °C
Das Thermometer in eine der beiden Taschen unter der Zunge, links
oder rechts an der Zungenwurzel, einführen. Der Mess-Sensor 4
muss einen guten Gewebekontakt haben. Den Mund schliessen und
ruhig durch die Nase atmen; so wird das Messergebnis nicht durch
die Atemluft beeinflusst.
Mindestmesszeit: 1 Minute!
Im After (rektal) / 36,6 - 38,0 °C
Dies ist die sicherste Messmethode. Sie eignet sich besonders für
Säuglinge und Kleinkinder. Der Mess-Sensor 4 des Thermometers
wird vorsichtig 2-3 cm weit in den After eingeführt.
Mindestmesszeit: 1 Minute!
Unter dem Arm (axillar) / 34,7 - 37,3 °C
Microlife empfiehlt Ihnen, die Temperatur oral oder rektal zu
messen, um zuverlässigere Messergebnisse zu erhalten. Eine
Mindestmesszeit von 3-5 Minuten wird unabhängig des Signaltons
empfohlen.
Reinigung und Desinfektion
Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder ein mit Alkohol (70 %
Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, um das Thermometer zu
reinigen.
Bitte nicht in Flüssigkeiten eintauchen!
Batteriewechsel
Sobald im Display das Symbol
«»
(umgedrehtes Dreieck) erscheint,
ist die Batterie erschöpft und ein Batteriewechsel ist fällig. Die Abde-
ckung des Batteriefachs
3
abziehen, um die Thermometerbatterie
auszutauschen. Eine neue Batterie mit dem Zeichen + nach oben in das
Batteriefach einlegen. Achten Sie darauf, dass der gleiche Batterietyp
verwendet wird. Batterien erhalten Sie in jedem Elektrofachgeschäft.
Technische Daten
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizi-
nische Geräte 93/42/EWG.
Technische Änderungen vorbehalten.
Garantie
Wir gewähren Ihnen eine lebenslange Garantie ab Kaufdatum.
Schäden, die aus unsachgemässer Behandlung entstanden sind,
werden von der Garantieleistung nicht erfasst. Die Batterie ist von der
Garantie ebenso ausgeschlossen, wie die Verpackung. Weiterge-
hende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind
ausgeschlossen. Die Garantie muss mit dem Kaufbeleg geltend
gemacht werden. Bitte senden Sie das defekte Instrument gut
verpackt und ausreichend frankiert an den Microlife-Vertreter.
1 Ein-/Aus-Taste
2 Display
3 Batteriefachabdeckung
4 Mess-Sensor
Typ: Maximum-Thermometer
Messbereich: 32,0 °C bis 42,9 °C
Temp. < 32,0 °C: Display «L» für low (zu tief)
Temp. > 42,9 °C: Display «H» für high (zu hoch)
Messgenauigkeit: ± 0,1 °C zwischen 34 °C und 42 °C
Betriebstemperatur:
10 - 40 °C; 15-95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Aufbewahrungs-
temperatur: -25 - +60 °C; 15-95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Batterie: 1,5/1,55 V; SR 41
Verweis auf
Normen:
EN 12470-3, klinische Thermometer;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Beskrivning av termometer
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Detta instrument får endast användas för att mäta kroppstemperatur.
Den föreskrivna mättiden måste följas ända till pipljud!
Se till att instrumentet inte hanteras av små barn, vissa delar är till-
räckligt små för att kunna sväljas.
Skydda instrumentet mot stötar och tappa det inte i golvet.
Undvik omgivningstemperatur över 60 °C. Doppa ALDRIG instrumentet
i kokande vatten!
Använd föreskrivet desinfektionsmedel enligt listan i avsnitt
«Rengöring och desinficering» för att rengöra instrumentet.
Vi rekommenderar att instrumentet kontrolleras noggrant vartannat
år eller efter mekanisk skada (t.ex. om instrumentet har tappats i
golvet). Vänligen kontakta din Microlife återförsäljare för eventuell
kontroll.
Batterier och elektroniska instrument skall avfallshanteras
enligt gällande miljölagstiftning. Släng inte i hushållssoporna.
Läs instruktionerna noggrant innan du använder instru-
mentet.
Tillämplighetsklass BF
Starta termometern
Tryck på PÅ/AV-knappen 1 för att starta termometern, ett kort pipljud
ljuder «termometer PÅ». Ett test utförs på bildskärmen. Alla segment
ska visas.
Vid en omgivningstemperatur under 32 °C visas ett «L» och ett blin-
kande «°C» på bildskärmen 2. Termometern är nu klar att användas.
Funktionstest
Termometern funktionskontrolleras automatiskt varje gång den
startas. Om ett fel uppkommer (mätfel) visas detta med «ERR» på
bildskärmen och mätning kan inte utföras. Termometern kan i detta fall
inte användas och måste ersättas.
Användning av termometern
Välj den mätningsmetod du vill ha. Under en mätning visas den aktu-
ella temperaturen i displayen hela tiden och symbolen «°C» blinkar.
När ett pipljud hörs 10 gånger och om «°C» inte längre blinkar betyder
detta att den uppmätta temperaturökningen är lägre än 0.1 °C under
16 sekunder och termometern kan nu avläsas.
Stäng av termometern genom att trycka PÅ/AV-knappen 1 en kort
stund för att spara på batteriet. I annat fall stänger termometern av sig
automatiskt efter 10 minuter.
Spara uppmätta värden
Håll in PÅ/AV-knappen 1 i mer än 3 sekunder när termometern
startas. Då visas den senast mätta temperaturens högsta värde som
sparats automatiskt på bildskärmen. Samtidigt visas ett «M» för minne
på bildskärmen. Temperaturvärdet försvinner ca. 2 sekunder efter att
knappen släppts och termometern är färdig att användas för nästa
mätning.
Mätmetoder / Normal kroppstemperatur
I munnen (oralt) / 35.5 - 37.5 °C
Placera termometern i en av fickorna under tungan, till vänster eller
höger om tungroten. Mätsensorn 4 skall ligga mot vävnaden. Stäng
munnen och andas lugnt genom näsan så att inte mätningen
påverkas av in-/utandningsluften.
Mättid cirka 1 minut.
I anus (rektalt) / 36.6 - 38.0 °C
Detta är den mest tillförlitliga metoden och passar bäst för spädbarn
och yngre barn. Placera mätsensorn 4 försiktigt ca. 2 till 3 cm in i
anus.
Mättid cirka 1 minut.
I armhålan (axellt) / 34.7 - 37.3 °C
Vi rekommenderar att temperaturen mäts oralt eller rektalt för att
erhålla säkra resultat. Den kortaste rekommenderade mätningstiden
är 3-5 minuter även om instrumentet ger pip-ljudet.
Rengöring och desinficering
Använd en alkoholtuss eller en bomullstuss fuktad med alkohol (70 %
isopropylalkohol) för rengöring av termometer.
Utsett inte under vätska!
Byte av batteri
När «» (uppochnedvänd triangel) visas på bildskärmen är batteriet
tomt och måste bytas. Öppna batterifackets lock 3 på termometern.
Lägg i ett nytt batteri med +-polen uppåt. Kontrollera att batteriet är av
samma typ som det gamla batteriet. Batterierna finns att köpa i alla
butiker som säljer batterier.
Tekniska data
Instrumentet uppfyller de krav som ställs i EU:s direktiv 93/42/EEC.
Med förbehåll för eventuella tekniska förändringar.
Garanti
Vi ger livstidsgaranti på detta instrument från och med datumet för
köpet. Garantin ersätter inte skador som uppkommit på grund av
ovarsam eller felaktig hantering av instrumentet. Garantin gäller inte
för batteri och förpackning. Övriga anspråk på skadeståd tas inte i
beaktande. Anspråk på ersättning måste åtföljas av inköpskvitto.
Förpacka instrumentet väl, betala ett tillräckligt porto och skicka det till
din återförsäljare av Microlife.
1 PÅ/AV-knapp
2 Bildskärm (display)
3 Batterifackets lock
4 Mätsensor
Typ: Maximaltermometer
Mätområde: 32.0 °C till 42.9 °C
Temp. < 32.0 °C: Visar «L» vid låg (för låg)
Temp. > 42.9 °C: Visar «H» vid hög (för hög)
Mätnoggrannhet: ± 0.1 °C mellan 34 °C och 42 °C
Driftstemperatur: 10 - 40 °C; 15-95 % maximal relativ luftfuktighet
Förvaringstemperatur: -25 - +60 °C; 15-95 % maximal relativ luftfuktighet
Batteri: 1.5/1.55 V; SR 41
Uppfyllda normer: EN 12470-3, kliniska termometrar;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Kuumemittarin kuvaus
Tärkeät turvallisuusohjeet
Tätä laitetta voidaan käyttää ainoastaan kehonlämmön mittaamiseen.
Mittausta on aina jatkettava siihen asti, kunnes kuumemittari antaa
äänimerkin mittauksen loppumisesta!
Varmista, että lapset eivät käytä kuumemittaria ilman valvontaa,
koska mittari sisältää osia, jotka ovat tarpeeksi pieniä nieltäviksi.
Suojaa laite iskuilta ja putoamiselta.
Älä säilytä kuumemittaria yli 60°C:n lämpötilassa. ÄLÄ MILLOINKAAN
aseta laitetta kiehuvaan veteen!
Käytä ainoastaan osiossa «Puhdistus ja desinfiointi» mainittuja
puhdistusaineita tuotteen puhdistukseen.
Suosittelemme tuotteen tarkkuuden testaamista joka toinen vuosi tai
mekaanisen iskun jälkeen (esim. jos laite on päässyt putoamaan).
Ota yhteys Microlife-jälleenmyyjään testin järjestämiseksi.
Paristot ja elektroniset laitteet täytyy hävittää paikallisten,
voimassa olevien määräysten mukaisesti eikä kotitalousjät-
teiden mukana.
Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.
Soveltuvuusluokka BF
Kuumemittarin käynnistäminen
Käynnistä kuumemittari painamalla ON/OFF-painiketta 1; lyhyt ääni-
merkki merkitsee sitä, että «kuumemittari on käynnistynyt». Mittari
suorittaa näyttötestin ja näyttää kaikki parametrit.
Ympäristön lämpötilan ollessa alle 32°C, «L»-merkki ja vilkkuva «°C»
ilmestyvät näytölle 2. Nyt kuumemittari on valmis käyttöön.
Toimintatesti
Kuumemittari tarkistaa oman toimintansa automaattisesti jokaisen
käynnistyksen yhteydessä. Jos tässä yhteydessä esiintyy virhe (mit-
tauksen epätarkkuutta), niin näyttöön tulee siitä ilmoittava «ERR» eikä
mittausta voida tällöin suorittaa. Tässä tapauksessa kuumemittari
tulee vaihtaa uuteen.
Kuumemittarin käyttö
Valitse mieleisesi mittaustapa. Mittaamisen aikana kuumemittari
näyttää mitattua lämpötilaa ja «°C»-merkki vilkkuu. Kun äänimerkki
kuuluu 10 kertaa ja «°C»-merkki lakkaa vilkkumasta, on lämpötilan
nousu alle 0,1 °C 16 sekunnissa ja kuumemittaria voidaan nyt lukea.
Pariston käyttöikää voi pidentää sammuttamalla mittari painamalla
lyhyesti ON/OFF-painiketta 1. Muussa tapauksessa kuumemittari
kytkeytyy pois käytöstä noin 10 minuutin kuluttua.
Mittaustulosten tallennus
Jos ON/OFF-painiketta
1
pidetään painettuna yli 3 sekuntia kuume-
mittaria käynnistettäessä, niin näyttöön tulee viimeisimmän mittauksen
yhteydessä automaattisesti tallennettu korkein lämpötila. Samanaikai-
sesti muistia merkitsevä
«M»
ilmestyy näyttöön. Lukema häviää parin
sekunnin kuluttua painikkeen vapauttamisesta ja kuumemittari on
valmis mittaamaan.
Mittaustavat / Normaali ruumiinlämpö
Mittaus suusta (oraalinen) / 35,5 - 37,5 °C
Aseta kuumemittari toiseen kielen alapuolella olevista taskuista,
joko kielen juuren vasemman tai oikean puoleiseen taskuun. Mit-
tausanturin 4 täytyy olla asetettu tiiviisti kudosta vasten. Tämän
jälkeen tulee sulkea suu ja hengittää tasaisesti nenän kautta, jotta
mittaustulos ei vääristy sisään tai ulos hengitetyn ilman takia.
Arvioitu mittausaika: 1 minuutti!
Mittaus peräaukosta (rektaalinen) / 36,6 - 38,0 °C
Tämä on kaikkein luotettavin mittaustapa, joka soveltuu erityisesti
vauvoille ja pikkulapsille. Työnnä kuumemittarin mittausanturi 4
varovasti peräaukkoon 2 - 3 cm:n syvyyteen.
Arvioitu mittausaika: 1 minuutti!
Mittaus kainalosta / 34,7 - 37,3 °C
Luotettavien tulosten saamiseksi suosittelemme lämpötilan mittaa-
mista suusta tai peräaukosta. Vähintään 3-5 minuutin mittausaikaa
suositellaan äänimerkistä huolimatta.
Puhdistus ja desinfiointi
Puhdista kuumemittarin kotelo ja mittausanturi alkoholiin kostutetulla
vanupuikolla tai puuvillakankaalla (70 % isopropyyliä).
Älä koskaan kasta nesteeseen!
Pariston vaihto
Kun näyttöön ilmestyy «» (kärjellään oleva kolmio), on paristo tyhjä
ja vaatii vaihtamista. Vaihda paristo irrottamalla ensin paristolokeron
kansi 3 kuumemittarista. Aseta uusi paristo sisään niin, että + on
ylöspäin. Varmista, että sinulla on käytettävissäsi samantyyppisiä
paristoja. Paristoja on saatavilla kodinelektroniikkaliikkeissä.
Tekniset tiedot
Tämä laite vastaa EU-direktiivin 93/42/EEC lääkinnällisistä laitteista
asetettuja vaatimuksia.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Takuu
Myönnämme elinikäisen takuun ostopäivästä. Takuu ei koske virheel-
lisestä käsittelystä aiheutuvia vaurioita. Paristo ja pakkaus eivät myös-
kään sisälly takuuseen. Muita vahingonkorvausvaatimuksia ei oteta
huomioon. Viallisen laitteen ostotosite on liitettävä mukaan. Pakkaa
viallinen laite huolellisesti ja postita se riittävin postimaksuin varustet-
tuna Microlife-jälleenmyyjälle.
1 ON/OFF-painike
2 Näyttö
3 Paristolokeron kansi
4 Mittausanturi
Tyyppi: Maksimaalinen kuumemittari
Mittausalue: 32,0 °C – 42,9 °C
Lämpötila < 32,0 °C: osoitetaan näytössä merkillä «L» (liian
alhainen)
Lämpötila > 42,9 °C: osoitetaan näytössä merkillä «H» (liian
korkea)
Mittaustarkkuus: ± 0,1 °C alueella 34 °C ... 42 °C
Käyttölämpötila: 10 - 40 °C; 15-95% suhteellinen maksimaalinen kosteus
Säilytyslämpötila:
-25 - +60 °C; 15-95% suhteellinen maksimaalinen kosteus
Paristo: 1,5/1,55 V; SR 41
Viittaukset
normeihin:
EN 12470-3, kliiniset kuumemittarit;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Beschrijving van deze thermometer
Belangrijke veiligheidsinstructies
Het instrument mag alleen gebruikt worden voor het meten van
lichaamstemperatuur!
De minimale meettijd tot het weerklinken van de zoemer moet
zonder uitzondering worden aangehouden!
Garandeer dat kinderen het instrument niet zonder toezicht
gebruiken; sommige onderdelen zijn klein genoeg om ingeslikt te
worden.
Bescherm het instrument tegen schokken en vallen!
Vermijd omgevingstemperaturen van meer dan 60 °C. Kook het
instrument NOOIT!
Gebruik alleen de commerciële desinfecterende middelen opge-
somd in de paragraaf over de reiniging van het instrument «Reinigen
en desinfecteren».
Wij raden aan dat dit instrument elke twee jaar op nauwkeurigheid
wordt getest of na een mechanische schok (b.v. gevallen is). Neem
a.u.b. contact op met de Microlife Service om een test te regelen.
Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens de
plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het huis-
houdelijke afval.
Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies
aandachtig door.
Geleverd onderdeel type BF
De thermometer aan zetten
Om de thermometer aan te zetten de ON/OFF knop indrukken 1; een
korte zoemer geeft aan dat de «thermometer ON» aan is. Een weer-
gave test wordt uitgevoerd. Alle mogelijkheden worden weergegeven.
Vervolgens bij een kamertemperatuur van minder dan 32 °C, een «L»
en een knipperend «°C» verschijnen op het weergave 2. De thermo-
meter is nu gereed voor gebruik.
Functietest
Juiste werking van de thermometer wordt elke keer automatisch
getest wanneer hij wordt aangezet. Als er een defect wordt geconsta-
teerd (meting onnauwkeurigheid), wordt dit aangegeven door «ERR»
op het display, en meten wordt onmogelijk. In dit geval moet de ther-
mometer worden vervangen.
Gebruik van de thermometer
Kies de gewenste meetmethode. Tijdens het opmeten wordt de
huidige temperatuur continue weergegeven en het «°C» symbool
knippert. Klinkt er 10 keer een zoemer en het «°C» knippert niet
langer, betekent dit dat de gemeten toename in temperatuur minder is
dan 0.1 °C in 16 seconden en dat de thermometer nu gelezen kan
worden.
Om de levensduur van de batterij te verlengen, de thermometer
uitzetten door kort op de ON/OFF knop te drukken 1. Anders zal de
thermometer automatisch uitgaan na ongeveer 10 minuten.
Opslaan van gemeten waarden
Als de ON/OFF knop omlaag gehouden wordt voor meer dan
3 seconden wanneer de 1 thermometer wordt aangezet, zal de auto-
matisch opgeslagen maximum temperatuur van de laatste meting
worden weergegeven. Tegelijkertijd zal een «M» voor geheugen
verschijnen op het displayveld. Ongeveer 2 seconden na loslaten van
de knop verdwijnt de temperatuurwaarde en is de thermometer
gereed om een meting te nemen.
Meetmethoden / Normale lichaamstemperatuur
In de mond (oraal) / 35.5 - 37.5 °C
Plaats de thermometer onder de tong,links of rechts naast de wortel
van de tong. De meetsensor moet goed contact hebben met het
weefsel 4. Sluit de mond en adem gelijkmatig door de neus om te
voorkomen dat de meting wordt beïnvloed door geïnhaleerde/geëx-
haleerde lucht.
Meettijd ca.: 1 minuut!
In de anus (rectaal) / 36.6 - 38.0 °C
Dit is de meest betrouwbare meetmethode en met name geschikt
voor baby's en kleine kinderen. Breng de meetsensor van de ther-
mometer 4 voorzichtig 2 tot 3cm in de anaalopening.
Meettijd ca.: 1 minuut!
In de armholte (axillair) / 34.7 - 37.3 °C
Om meer betrouwbare resultaten te verkrijgen raden wij aan om
oraal of anaal te meten. Wij adviseren een minimum meettijd van 3-
5 minuten in acht te nemen ongeacht het beep signaal.
Reinigen en desinfecteren
Gebruik een alcoholstokje of een watje dat in alcohol is gedrenkt (70%
isopropyl) om de thermometer.
Dompel dit instrument nooit in water!
Batterijvervanging
Wanneer het symbool «» (op-zijn-kop driehoek)verschijnt op het
displayveld, is de batterij leeg en moet worden vervangen. Om de
batterij te vervangen moet het dekseltje van het batterijvakje van de
thermometer worden verwijderd 3. Plaats een nieuwe batterij met de
+ aan de bovenzijde. Zorg ervoor dat u een batterij van hetzelfde type
bij de hand heeft. Batterijen kunnen in elke elektriciteitswinkel worden
gekocht.
Technische specificaties
Dit apparaat komt overeen met de normen van het Medical Device
Directive 93/42/EEC.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Garantie
Wij geven u een levenslange garantie na aankoopdatum. Enige
schade veroorzaakt door onjuiste hantering zal niet door de garantie
worden gedekt. De batterij en verpakking vallen ook buiten de
garantie. Alle andere aanspraak op schade wordt uitgesloten. Een
aanspraak op garantie moet met de aankoopbon worden ingediend.
Verpak uw defecte instrument op een goede manier en stuur het met
voldoende frankering naar de distributeur Microlife.
1 AAN/UIT knop
2 Weergave
3 Deksel batterijvakje
4 Meetsensor
Type: Maximum thermometer
Meetbereik: 32.0 °C tot 42.9 °C
Temp. < 32.0 °C: display «L» voor laag (te laag)
Temp. > 42.9 °C: display «H» voor hoog (te hoog)
Meetnauwkeurigheid: ± 0.1 °C tussen 34 °C en 42 °C
Werkingstemperatuur:
10 - 40 °C; 15-95 % relatieve maximum vochtigheid
Bewaartemperatuur: -25 - +60 °C; 15-95 % relatieve maximum vochtigheid
Batterij: 1.5/1.55 V; SR 41
Verwijzing naar
normen:
EN 12470-3, klinische thermometers;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Περιγραφή του θερμομέτρου
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Το όργανο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τη μέτρηση της
θερμοκρασίας του σώματος!
Η μέτρηση πρέπει πάντοτε να διαρκεί κατ΄ ελάχιστον μέχρι να ακου-
στεί η ηχητική ένδειξη (μπιπ)!
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν χρησιμοποιούν το όργανο χωρίς
επίβλεψη, διότι ορισμένα μέρη του είναι αρκετά μικρά και υπάρχει
κίνδυνος κατάποσης.
Προσέξτε ώστε το όργανο να μην κτυπηθεί και μην πέσει κάτω!
Αποφύγετε τις θερμοκρασίες περιβάλλοντος άνω των 60 °C. Μη
βάζετε ΠΟΤΕ το όργανο σε βραστό νερό!
Χρησιμοποιείτε μόνο απολυμαντικές ουσίες που διατίθενται στο
εμπόριο, οι οποίες παρατίθενται στην ενότητα «Καθαρισμός και
απολύμανση» για τον καθαρισμό του οργάνου.
Συνιστάται να ελέγχετε την ακρίβεια αυτού του οργάνου κάθε δύο
χρόνια ή εάν κτυπηθεί (π.χ. εάν πέσει κάτω). Απευθυνθείτε στο
τμήμα Service της Microlife για το σχετικό έλεγχο.
Η απόρριψη των μπαταριών και των ηλεκτρονικών οργάνων
πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς, και όχι μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε
αυτή τη συσκευή.
Τύπος BF εφαρμοσμένο τμήμα
Ενεργοποίηση του θερμομέτρου
Για να ενεργοποιήσετε το θερμόμετρο, πατήστε το πλήκτρο ON/OFF
1. Με ένα σύντομο πάτημα του κουμπιού, ακούγεται η ηχητική
ένδειξη (μπιπ) ενεργοποίησης του θερμομέτρου. Πραγματοποιείται
έλεγχος οθόνης. Όλες οι ενδείξεις πρέπει να εμφανίζονται.
Στη συνέχεια, εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλότερη
από 32 °C, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «L» ενώ αναβοσβήνει
η ένδειξη «°C» 2. Τώρα το θερμόμετρο είναι έτοιμο για χρήση.
Έλεγχος λειτουργίας
Η σωστή λειτουργία του θερμομέτρου ελέγχεται αυτόματα κάθε φορά
που το ενεργοποιείτε. Εάν ανιχνευτεί κάποια δυσλειτουργία (ανακρί-
βεια μέτρησης), στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «ERR», και δεν
μπορείτε να πραγματοποιήσετε μέτρηση της θερμοκρασίας. Σε αυτή
την περίπτωση, το θερμόμετρο πρέπει να αντικατασταθεί.
Χρήση του θερμομέτρου
Επιλέξτε την επιθυμητή μέθοδο μέτρησης. Όταν πραγματοποιείτε
μέτρηση, η θερμοκρασία εμφανίζεται συνεχώς στην οθόνη και αναβο-
σβήνει το σύμβολο «°C». Εάν ακούσετε το μπιπ 10 φορές και το
σύμβολο «°C» σταματήσει να αναβοσβήνει, σημαίνει ότι μετρήθηκε
αύξηση θερμοκρασίας μικρότερη από 0,1 °C σε 16 δευτερόλεπτα και
ότι η μέτρηση είναι σωστή.
Για να παραταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιείτε το
θερμόμετρο πατώντας στιγμιαία το πλήκτρο ON/OFF 1. Διαφορε-
τικά, το θερμόμετρο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 10
λεπτά περίπου.
Αποθήκευση των θερμοκρασιών που μετρήθηκαν
Εάν κρατήσετε το πλήκτρο ON/OFF
1
πατημένο [περισσότερο από
3 δευτερόλεπτα όταν ενεργοποιείτε το θερμόμετρο, θα εμφανιστεί η
υψηλότερη θερμοκρασία που αποθηκεύτηκε αυτόματα κατά την τελευ-
ταία μέτρηση. Ταυτόχρονα, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη
«M»
(που αντιστοιχεί στη λέξη «Μνήμη»). Περίπου 2 δευτερόλεπτα αφού
αφήσετε το κουμπί, η τιμή της θερμοκρασίας σβήνει από την οθόνη και
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το θερμόμετρο για άλλη μέτρηση.
Μέθοδοι μέτρησης / Κανονική θερμοκρασία σώματος
Στο στόμα (στοματική) / 35,5 - 37,5 °C
Τοποθετήστε το θερμόμετρο κάτω από τη γλώσσα, στο αριστερό ή
το δεξί κοίλωμα της βάσης της γλώσσας. Ο αισθητήρας μέτρησης
4 πρέπει να εφάπτεται καλά με το υπογλώσσιο έδαφος. Κλείστε το
στόμα και αναπνέετε ομαλά από τη μύτη για να μην επηρεαστεί η
μέτρηση από τον εισπνεόμενο/εκπνεόμενο αέρα.
Χρόνος μέτρησης: 1 λεπτό περίπου!
Στον πρωκτό (πρωκτική) / 36,6 - 38,0 °C
Είναι η πιο αξιόπιστη μέθοδος μέτρησης, και συνιστάται ιδίως για
βρέφη και μικρά παιδιά. Εισάγετε προσεκτικά τον αισθητήρα
μέτρησης 4 του θερμομέτρου κατά 2 - 3 cm στον πρωκτό.
Χρόνος μέτρησης: 1 λεπτό περίπου!
Στη μασχάλη (μασχαλιαία) / 34,7 - 37,3 °C
Για πιο αξιόπιστα αποτελέσματα, συνιστάται η στοματική ή
πρωκτική μέτρηση της θερμοκρασίας. Απαιτείται ελάχιστος χρόνος
μέτρησης 3-5 λεπτά, ανεξάρτητα με την ηχητική ειδοποίηση.
Καθαρισμός και απολύμανση
Χρησιμοποιήστε ένα ωτοκαθαριστικό ή λίγο βαμβάκι εμποτισμένο με
οινόπνευμα (70% ισοπροπυλικής αλκοόλης) για να καθαρίσετε το
κέλυφος του θερμομέτρου και το ρύγχος μέτρησης.
Ποτέ μην το βυθίζετε σε υγρά!
Αντικατάσταση μπαταρίας
Όταν στην οθόνη εμφανιστεί το σύμβολο «» (ανάποδο τρίγωνο), η
μπαταρία έχει αποφορτιστεί και πρέπει να αντικατασταθεί. Για να
αντικαταστήσετε την μπαταρία, αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης της
μπαταρίας 3 από το θερμόμετρο. Τοποθετήστε την καινούργια
μπαταρία με το άκρο + προς τα πάνω. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εύκαιρη
μια μπαταρία ίδιου τύπου. Μπορείτε να αγοράσετε τις μπαταρίες από
οποιοδήποτε κατάστημα ηλεκτρικών.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Η συσκευή συμμορφώνεται με τους κανονισμούς Ιατρικών
Συσκευών, σύμφωνα με την οδηγία 93/42/EEC.
Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα για αλλαγή των τεχνικών χαρακτηρι-
στικών.
Εγγύηση
Παρέχεται εγγύηση εφ' όρου ζωής μετά την ημερομηνία αγοράς.
Τυχόν ζημιά που προκαλείται από λανθασμένο χειρισμό δεν καλύ-
πτεται από την εγγύηση. H μπαταρία και η συσκευασία εξαιρούνται
από την εγγύηση. Όλες οι υπόλοιπες αξιώσεις για ζημιά εξαιρούνται.
Τυχόν αξίωση για κάλυψη από την εγγύηση πρέπει να συνοδεύεται
από την απόδειξη αγοράς. Συσκευάστε σωστά το ελαττωματικό
όργανο και στείλτε το ταχυδρομικώς με τα τέλη πληρωμένα στον αντι-
πρόσωπο Microlife.
1 Πλήκτρο ON/OFF
2 Οθόνη
3 Κάλυμμα θήκης μπαταρίας
4 Αισθητήρας μέτρησης
Τύπος: Θερμόμετρο Maximum
Εύρος τιμών
μέτρησης:
32,0 °C έως 42,9 °C
Θερμ. < 32,0 °C: ένδειξη «L» για χαμηλή (πολύ χαμηλή)
Θερμ. > 42,9 °C: ένδειξη «H» για υψηλή (πολύ υψηλή)
Ακρίβεια μέτρησης: ± 0,1 °C μεταξύ 34 °C και 42 °C
Θερμοκρασία
λειτουργίας: 10 - 40 °C; 15-95 % μέγιστη σχετική υγρασία
Θερμοκρασία
αποθήκευσης: -25 - +60 °C; 15-95 % μέγιστη σχετική υγρασία
Μπαταρία: 1,5/1,55 V: SR 41
Συμμόρφωση με
πρότυπα:
Πρότυπο EN 12470-3, Θερμόμετρο μέτρησης θερμοκρασίας
σώματος; ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
ΓέέΣϟϥίϳϣϑλϭ
ϑΎϘϳϹϝϳϐηΗϟέί
νέόϟΔηΎηϝΎΟϣ
ΔϳέΎρΑϟΓέϳΟΣ˯ΎρϏ
αΎϳϘϟαΟϣ
ΔϣΎϬϟϥΎϣϷΕΎϣϳϠόΗ
ϡγΟϟΓέέΣΔΟέΩαΎϳϘϟρϘϓϝϣόΗγϳΞΗϧϣϟ
ϥϳϧρΕϭλωΎϣγϥϳΣϟϰϧΩϷαΎϳϘϟΕϗϭϰϠϋ˯ΎϧΛΗγ·ϥϭΩΑΔυϓΎΣϣϟΏΟϳ
˯ίΟϷνόΑ˭ϡϬϳϠϋϑέη·ϥϭΩΑΞΗϧϣϠϟϝΎϔρϷϝΎϣόΗγϡΩϋϥϣΩϛ΄Η
ΎϬϋϼΗΑϥϛϣϳΙϳΣΑΔϳΎϔϛϟϪϳϓΎϣΑΓέϳϐλ
ρϭϘγϟϭΕΎϣΩλϟϥϣΞΗϧϣϟϲϣΣ
ΩΑΞΗϧϣϟϲϠϐΗϻΔϳϭϣ˿˹ϥϋΩϳίΗϲΗϟΔρϳΣϣϟΓέέΣϟΕΎΟέΩϯΩΎϔΗ
ϑϳυϧΗϟ»ϥϭϧόϣϟϡγϘϟϲϓΔΟέΩϣϟΔϳέΎΟΗϟΕέϬρϣϟρϘϓϝϣόΗγ·
ΞΗϧϣϟϑϳυϧΗϟ«ϡϳϘόΗϟϭ
ϰϠϋϝΎΛϣϭΔϣΩλΙϭΩΣΩόΑϭϥϳΗϧγ
˷
ϝϛΔϗΩϠϟΞΗϧϣϟΫϫιΣϔΑϲλϭϧ
ΔϳϠϣϋΏϳΗέΗϟϑϳϻϭέϛϳΎϣΔϧΎϳλΑϝΎλΗϻ˯ΎΟέϟΞΗϧϣϟρϘγϳϥϙϟΫ
ιΣϔϟ
ΏΟϭϣΑΔϳϧϭέΗϛϟϻΕΎΟΗϧϣϟϭΕΎϳέΎρΑϟϥϣιϠΧΗϟΔϘϳέρέϗ·
ΔϳϟίϧϣϟΕΎϳΎϔϧϟϊϣαϳϟϭˬ
˱
ΎϳϠΣϣΔϘΑρϣϟΔϣυϧϷ
ίΎϬΟϟϡΩΧΗγϝΑϗΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟέϗ·
BFρϣϧϪϳϠϋϕΑρϣ˯ίΟ
ΓέέΣϟϥίϳϣϝϳϐηΗ
ϥϳϧρΔϧέϊϣγϳϓ˭ϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗ
˷
έίϰϠϋρϐοˬΓέέΣϟϥίϳϣϝϳϐηΗϟ
ΏΟϳνέόϠϟέΎΑΗΧ˯έΟ·ϡΗϳϭ«ϝϣόϳΓέέΣϟϥίϳϣ»ϥϰϠϋϝΩΗΓέϳλϗ
ΓέϫΎυϡΎϗέϷΔϓΎϛϥϭϛΗϥ
ϲϓ«C °»ϭ«L»νϣϭϳˬΔϳϭϣ˼˻ϥϋϝϘΗΔρϳΣϣΓέέΣΔΟέΩϲϓϭΫΩόΑ
ϝΎϣόΗγϺϟίϫΎΟϥϵΓέέΣϟϥίϳϣ
˷
ϥ· . νέόϟϝΎΟϣ
ϑΎυϭϟιΣϓ
ϡΗΫ·ϭϝϳϐηΗϟΩϧϋ Γέϣϝϛ
˱
ΎϳΎϘϠΗΓέέΣϟ ϥίϳϣϑΎυϭ ΔΣλιΣϓ ϡΗϳ
ˬνέόϟΔηΎηϰϠϋ«ERR»
ίϣέΑϪϳϟ·έΎηϳϪϧΈϓˬαΎϳϘϟϲϓ΄ρΧϝρϋϑΎηΗϛ·
ΓέέΣϟϥίϳϣϝΩΑΗγϡΗϳϥΏΟϳΔϟΎΣϟϩΫϫϲϓϥϛϣϣέϳϏαΎϳϘϟΑλϳϭ
ΓέέΣϟϥίϳϣϝΎϣόΗγ·
ϡΛΓέϳΧϷαΎϳϘϟΔΟϳΗϧέϬυΗˬαΎϳϘϟΫΧΩϧϋΔϠοϔϣϟαΎϳϘϟΔϘϳέρϟέΗΧ
ˬνϣϭΗ«C °»ΩϭόΗϡϟϭΕέϣ˺˹ϥϳϧρϟωΎϣγϡΗΫ·.«C °»ίϣένϣϭϳ
Δϳϭϣ˹̄˺ϥϣϝϗΓέέΣϟΔΟέΩϲϓΎϬγΎϳϗϡΗϲΗϟΓΩΎϳίϟ
˷
ϥ΄ΑϲϧόϳΫϫϥΈϓ
ϥϵΓέέΣϟϥίϳϣΓ˯έϗϥϛϣϳϪϧϭΔϳϧΎΛ˺˿ϲϓ
ϝϳϐηΗ
˷
έίϰϠϋΔϫέΑϟρϐοΗϥ΄ΑΓέέΣϟϥίϳϣΊϔρˬΔϳέΎρΑϟΓΎϳΣΔϟΎρϹ
ϕΎϗΩ˺˹ϲϟϭΣΩόΑ
˱
ΎϳΎϘϠΗϑϗϭΗϳγΓέέΣϟϥίϳϣϥΈϓϙϟΫΩϋΎϣϲϓϭ ϑΎϘϳ·
αΎϳϘϟϡϳϗϥϳίΧΗ
ϥίϳϣϝϳϐηΗΩϧϋϲϧϭΛ˼ϥϋΩϳίΗΓΩϣϟϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗέίΕϳΑΛΗϡΗΫ·
ϲϓϭαΎϳϗέΧ˯ΎϧΛ
˱
ΎϳΎϘϠΗΎϬϧϳίΧΗϡΗΓέέΣΔΟέΩϰϠϋέϬυΗϑϭγϓΓέέΣϟ
ϥϣϥϳΗϘϳϗΩϲϟϭΣΩόΑνέόϟϝΎΟϣϲϓΓέϛΫϠϟ©MªίϣέέϬυϳϪγϔϧΕϗϭϟ
αΎϳϘϠϟ
˱
ίϫΎΟΓέέΣϟϥίϳϣϥϭϛϳϭαΎϳϘϟΔΟϳΗϧέϬυΗέίϟϥϋϊΑλϷϊϓέ
ΔϳόϳΑρϟϡγΟϟΓέέΣΔΟέΩαΎϳϘϟϕέρ
ϡ˼̀̄˾ - ˼˾̄˾ϱϭϣϓϡϔϟϲϓ _
έΫΟϥϣϥϳϣϳϟϭέΎγϳϟϰϟ·ϥΎγϠϟϝϔγΏϭϳΟϟΩΣϲϓΓέέΣϟϥίϳϣϊο
ϕϼϏ·ϡϛΣΞϳγϧϟΎΑΩϳΟϝΎλΗϰϠϋ αΎϳϘϟαΟϣϥϭϛϳϥΏΟϳϥΎγϠϟ
έϳϓίϟϕϳϬηϟ˯ϭϬΑαΎϳϘϟέΛ΄ΗϊϧϣϟϑϧϷϝϼΧϥϣϡΎυΗϧΈΑαϔϧΗϭϡϔϟ
ΓΩΣϭΔϘϳϗΩϲΑϳέϘΗϟαΎϳϘϟΕϗϭ
ϡ˼́̄˹ - ˼˿̄˿ϲΟέηΝέηϟΔΣΗϓϲϓ _
ιΎΧϝϛηΑΔΑγΎϧϣϲϫϭϪϳϠϋΩϣΗόϳαΎϳϘϠϟϝοϓϷΔϘϳέρϟϲϫϩΫϫ
ΓέέΣϟϥίϳϣϟαΎϳϘϟαΟϣΔϳΎϧόΑϝΧΩέΎϐλϟΩϻϭϷϭϝΎϔρϸϟ
ΝέηϟΔΣΗϓϝΧΩϡγ˼ϰϟ·˻ΔϓΎγϣϟ
ΓΩΣϭΔϘϳϗΩϲΑϳέϘΗϟαΎϳϘϟΕϗϭ
ϡ˼̀̄˼ - ˼˽̄̀ϲρΑ·ρΑϹϲϓ _
ϡϔϟϕϳέρϥϋΓέέΣϟΔΟέΩαΎϳϘΑϲλϭϧˬΔϘϳϗΩΞΎΗϧϰϠϋϝϭλΣϠϟ
νϐΑˬϕΎϗΩ˾˼ϭϫϪΑϰλϭϣϟαΎϳϘϟΕϗϭϟϰϧΩϷΩΣϟϥ·Νέηϟϭ
ΓέϓΎλϟΕϭλωΎϣγϥϋέυϧϟ
έϳϬρΗϟϭϑϳυϧΗϟ
ϥϣ̃̀˹ϝϭΣϛϟΎΑϪϠϳϠΑΗϭϪΑϳρέΗϭϲϧρϗϝϳΩϧϣϭΓΎηέϓϝΎϣόΗγϰΟέϳ
ΓέέΣϟϥίϳϣϑϳυϧΗϟϝϳΑϭέΑϭίϳϹ
ϝϭγϟΎΑϪγϳρϐΗϡΩϋϰΟέϳ
ΔϳέΎρΑϟϝΩΑΗγ
ϥΈϓˬνέόϟϝΎΟϣϲϓϝϔγϷϰϟ·ϪγέΙϠΛϣ©TªίϣέϥϭϛϳΎϣΩϧϋ
ΓέϳΟΣ˯ΎρϏωίϧ·ΔϳέΎρΑϟϝΩΑΗγϻΎϬϟΩΑΗγΏΟϳϭΔϏέΎϓϥϭϛΗΔϳέΎρΑϟ
ϲϓϥϭϛϳΙϳΣΑΓΩϳΩΟϟΔϳέΎρΑϟϝΧΩΓέέΣϟϥίϳϣϥϣ ΔϳέΎρΑϟ
ϥϣΕΎϳέΎρΑϟϱέΗηΗϥϥϛϣϳωϭϧϟαϔϧΎϬϟΔϳέΎρΑϙϳΩϟϥ΄ΑΩ
˷
ϛ΄ΗϭϰϠϋϷ
ΔϳΎΑέϬϛΕϭΩϥίΧϣϱ
ΔϳϧϔϟΕΎϔλϭϣϟ
ωϭϧϟϰλϗϷΓέέΣϟϥίϳϣ
αΎϳϘϟϯΩϣΔϳϭϣ˽˼̄̂ϰϟ·Δϳϭϣ˼˻̄˹
©LªίϣέέϬυϳΔϳϭϣ˼˻̄˹!ΓέέΣΔΟέΩ
ΩΟνϔΧϧϣϟϯϭΗγϣϰϧΩϷ
©HªίϣέέϬυϳΔϳϭϣ˽˻̄̂ΓέέΣΔΟέΩ
ΩΟϲϟΎϋϯϭΗγϣϰϠϋϷ
αΎϳϘϟΔϗΩΔϳϭϣ˽˻ϭΔϳϭϣ˼˽ϥϳΑΔϳϭϣ˹̄˺
ϝϳϐηΗϟΓέέΣΔΟέΩΔϳΑγϧϟΔΑϭρέϠϟϰλϗϷΩΣϟ̃̂˾˺˾ˬϡ˸˽˹˺˹
ϥϳίΧΗϟΓέέΣΔΟέΩΔϳΑγϧϟΔΑϭρέϠϟϰλϗϷΩΣϟ̃̂˾˺˾ˬϡ˸˿˹˻˾
ΔϳέΎρΑϟSR41Εϟϭϓ˺̄˾˾˺̄˾
ΕΎϔλϭϣϠϟΎϘΑρ˭ΔϳϛϳϧϳϠϛϹΓέέΣϟϥϳίϭϣˬ(1
$670(,(&
,(&(0&
.((&ΔϳΑρϟΕΎΟΗϧϣϟϥϭϧΎϗΕΎΑϠρΗϣίΎϬΟϟΫϫϰϠϋϕΑρϧϳ
ΔϳϧϓΕέϳϳϐΗ˯έΟ·ϕΣΑυϔΗΣϧ
ΔϟΎϔϛϟ
ϥϋΞΗϧέέοϱΔϳρϐΗϡΗϳϥϟϭ˯έηϟΦϳέΎΗΩόΑΓΎϳΣϟϯΩϣΔϟΎϔϛϙΣϧϣϧ
ΔϟΎϔϛϟϥϣΓϭΑόϟϭΕΎϳέΎρΑϟϰϧΛΗγϳϙϟΫϛΔϟΎϔϛϟΏΟϭϣΑϡΩΧΗγϻ˯ϭγ
ΞΗϧϣϟΏϳϠόΗϥϣΩϛ΄ΗϟϰΟέϳϯέΧϷέέοϷΕΎΑϟΎρϣΔϓΎϛϲϧΛΗγΗ
ϑϳϻϭέϛϳΎϣϲϋίϭϣΩΣϰϟ·ϪϟΎγέ·ϭΩϳΟΏϭρόϣϟ
AR
ΞϧγΏΗ̵ίΟ
ON/OFFϪϣ̯Ω
έ̴ηϳΎϣϧϪΣϔλ
̵έΗΎΑϪυϔΣϣεϭ̡έγ
̵έϳ̳ϩίΩϧέϭγϧγ
̶ϧϣϳϡϬϣ̵ΎϫϪϳλϭΗ
ΕγΏγΎϧϣϥΩΑ̵ΎϣΩ̵έϳ̳ϩίΩϧ̵έΑρϘϓϝϭλΣϣϥϳ
ϩΩϳϧηϡΎ̴ϧϫΎΗ̵έϳ̳ϩίΩϧϥΎϣίΕΩϣϝϗΩΣˬϕϳϗΩ̵έϳ̳ϩίΩϧ̵έΑ
˯ΎϧΛΗγϥϭΩΑΩϭη̶ρΩϳΎΑ
˱
ΎϣΗΣϕϭΑ̵ΩλϥΩη
ί̶ΧέΑέϳίˬΩηΎΑΎϣηΕέΎυϧΎΑΩϳΎΑΞϧγΏΗϥϳίϥΎ̯Ωϭ̯ϩΩΎϔΗγ
Ωϧϭη̶ϣϩΩϳόϠΑ̶ϧΎγϪΑϭϩΩϭΑ̮̩ϭ̯έΎϳγΑϩΎ̴ΗγΩ̵ίΟ
ΩϳϳΎϣϧ̵έϳ̳ϭϠΟϥρϭϘγϥϳϧ̩ϣϫϭϩΎ̴ΗγΩϪΑϪΑέοΩϭέϭί
ίΩηΎΑΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ̌˹ίεϳΑΩϳΎΑϧϑέρρϳΣϣ̵ΎϣΩ
Ωϳϧ̵̯έΩΩϭΧ
˱
ΩΟϩΎ̴ΗγΩϥΩϳϧΎηϭΟ
ίϳϣΗªεΧΑέΩϩΩηΕγϳϟΕϻϭλΣϣίρϘϓΞϧγΏΗϥΩέ̯ίϳϣΗ̵έΑ
Ωϳϧ̯ϩΩΎϔΗγ©ϥΩέ̶̯ϧϭϔϋΩοϭ
Ϫϧϭ̳έϫία̡ΎϳϭέΎΑ̰ϳϝΎγϭΩέϫϩΎ̴ΗγΩϥϳϪ̯ΩϭηϳϣϪϳλϭΗ
̵έϳ̳ϩίΩϧΕΣλίϥΎϧϳϣρ̵έΑρϭϘγΩϧϧΎϣ̶̰ϳϧΎ̰ϣϪΑέο
̶̳ΩϧϳΎϣϧΕΎϣΩΧεΧΑΎΑϩΎ̴ΗγΩεϳΎϣί̵έΑ
˱
ΎϔρϟΩϭηεϳΎϣί
Ωϳέϳ̴ΑαΎϣΗϑϳϻϭέ̰ϳΎϣ
ΩϳΎΑΎϬϧϥΗΧϳέέϭΩϭΩϧΗγϳϧϪϟΎΑί̶̰ϳϧϭέΗ̰ϟ̵ΎϫέίΑϭΎϬϳέΗΎΑ
Ωέϳ̴ΑΕέϭλ̶ϠΣϣϥϳϧϭϗϕΑΎρϣ
ΩϳϳΎϣέϓϪόϟΎρϣΕϗΩΎΑέϥ̵ΎϣϧϫέϩΎ̴ΗγΩίϩΩΎϔΗγίεϳ̡
ϥΩΑ̵ϭέ̶ΟέΎΧϩΩΎϔΗγΕϳϠΑΎϗ
ΞϧγΏΗϥΩέ̯ϥηϭέ
ϕϭΑ̵ΩλΩϳϫΩέΎηϓέ ON/OFF Ϫϣ̯ΩΞϧγΏΗϥΩέ̯ϥηϭέ̵έΑ
έΎ̯ΩϭΧεϳΎϣί̮ϳϩΎ̴ΗγΩΩΗΑΕγΞϧγΏΗϥΩηϥηϭέ̶ϧόϣϪΑϩΎΗϭ̯
εϳΎϣϧΩϳΎΑΎϬΗϣγϗϪϳϠ̯ΩϫΩ̶ϣϡΎΟϧϩΎ̴ΗγΩϳΣλΩέ̯έΎ̯ίϥΎϧϳϣρ̵έΑ
ΩϧϭηϩΩΩ
ΎΑϩέϣϫ©LªϑέΣΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ˼˻ίέΗϣ̯ρϳΣϣ̵ΎϣΩέΩα̡γ
ϥϭϧ̯ΩϭηϳϣέϫΎυέ̴ηϳΎϣϧϪΣϔλ̵ϭέϥί̮ϣη̩ΕέϭλϪΑ© °Cª
ΕγϩΩΎϣ̵έϳ̳ϩίΩϧ̵έΑΞϧγΏΗ
ΞϧγΏΗΩέ̰ϠϣϋεϳΎϣί
Ωέ̰ϠϣϋΕΣλίϥΎϧϳϣρέϭυϧϣϪΑˬΞϧγΏΗϥΩέ̯ϥηϭέέΎΑέϫία̡
ΩϭηϳϣϡΎΟϧΞϧγΏΗϥϳργϭΗέΎ̯ΩϭΧέϭρϪΑεϳΎϣί̮ϳϩΎ̴ΗγΩ
ΎρΧΕϣϼϋˬϕϳϗΩέϳϏεΟϧγΩέϛϠϣϋέΩΩέϳιϳΧηΗΕέϭλέΩ
ΩΩέ̳ϰϣϥϛϣϣέϳϏϯέϳ̳ϩίΩϧϭϩΩηέϫΎυεϳΎϣϧϪΣϔλ̵ϭέ©ERRª
ΩΩέ̳νϳϭόΗΩϳΎΑΞϧγΏΗΕέϭλϥϳέΩ
ΞϧγΏΗίϩΩΎϔΗγ
ϪΑϩΩη̵έϳ̳ϩίΩϧ̵ΎϣΩˬ̵έϳ̳ϩίΩϧϝϭρέΩΩϳϳΎϣϧΏΎΧΗϧέϩϭΧϟΩεϭέ
έ̴ηϳΎϣϧϪΣϔλ̵ϭέϥί̮ϣη̩ΕέϭλϪΑ©°CªΩΎϣϧΎΑϩέϣϫϡϭΩϣέϭρ
ΩΎϣϧϥΩί̮ϣη̩ϊρϗϭϕϭΑ̵ΩλέΎΑϩΩϥΩηϩΩϳϧηΩϭηϳϣϩΩΩϥΎηϧ
˺̌έΩΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ˹˺ϪΑΎϣΩεϳίϓϥίϳϣϪ̯ΕγΎϧόϣϥϳϪΑ©°Cª
Ωέ̵̯έϳ̳ϩίΩϧϪΟϳΗϧϥΩϧϭΧϪΑϡΩϗϥϭΗ̶ϣϪΟϳΗϧέΩϭΕγϩΩϳγέϪϳϧΎΛ
έϭυϧϣϪΑˬΩηΎΑΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ˼̀̋ίεϳΑέΎϣϳΑϥΩΑ̵ΎϣΩϪ̰ϳΗέϭλέΩ
ΩϭηϳϣϩΩϳϧηϩΎΗϭ̯ϕϭΑ̵ΩλέΎΑϩΩΏΗϪΑ˯ϼΗΑίΩέϓϥΩέ̯ϩΎ̳
εϭϣΎΧ ON/OFFϪϣ̯ΩέΎηϓΎΑέΞϧγΏΗˬ̵έΗΎΑέϣϋεϳίϓ̵έΑ
εϭϣΎΧϪϘϳϗΩ˺˹ία̡έΎ̯ΩϭΧέϭρϪΑϩΎ̴ΗγΩΕέϭλϧϳέϳϏέΩΩϳϧ̯
ΩηΩϫϭΧ
ϩΩη̵έϳ̳ϩίΩϧΞϳΎΗϧϩέϳΧΫ
ϪϳϧΎΛ˼ίεϳΑϩΎ̴ΗγΩϥΩέ̯ϥηϭέϡΎ̴ϧϫON/OFFϪϣ̯ΩϪ̰ϳΗέϭλέΩ
έΩ̶ϠΑϗ̵έϳ̳ϩίΩϧ̶ρέΎ̯ΩϭΧέϭρϪΑϪ̶̯ϳΎϣΩϥϳέΗϻΎΑˬΩϭηϩΩΩέΎηϓ
ΩϭηϳϣέϫΎυ©MªΩΎϣϧΎΑϩέϣϫέ̴ηϳΎϣϧϪΣϔλ̵ϭέΕγϩΩηΕΑΛϩΎ̴ΗγΩ
ΩϳΩ̡Ύϧ̶ϠΑϗ̵έϳ̳ϩίΩϧϪΑρϭΑέϣΩΩϋˬϪϣ̯ΩϥΩέ̯Ύϫέία̡ϪϳϧΎΛ˻ΩϭΩΣ
ΕγϩΩΎϣ̵ΩόΑ̵έϳ̳ϩίΩϧ̵έΑϩΎ̴ΗγΩϭϩΩη
ϥΩΑϝΎϣέϧ̵ΎϣΩ̵έϳ̳ϩίΩϧ̵ΎϬηϭέ
̶ϧΎϫΩϥΎϫΩϕϳέρίΎϣΩεΟϧγW
ΕϓΎΑΕγέΎϳ̟̩ΕϣγέΩˬϥΎΑίέϳίϩέϔΣϭΩί̶ϛϳέΩέΞϧγΏΗ
ΕϓΎΑΎΑϝϣΎ̯έϭρϪΑΩϳΎΑ̵έϳ̳ϩίΩϧέϭγϧγΩϳϫΩέέϗϥΎΑίέϳί
ΎΗΩϳηϛΑαϔϧ̶ϧϳΑϩέίϭϪΗγΑέΩϭΧϥΎϫΩΩηΎΑϪΗηΩαΎϣΗϥΎΑί
ΩηΎΑϪΗηΩϧϩΎ̴ΗγΩεΟϧγέΑ̵έϳΛ΄ΗϡΩίΎΑϭϡΩ̵ϭϫϥΎϳέΟ
ϪϘϳϗΩ˺εΟϧγ̶ΑϳέϘΗϥΎϣί
ϝΎΗϛέΩόϘϣϕϳέρίΎϣΩεΟϧγW
ιϭλΧϪΑϪ̯Εγ̵έϳ̳ϩίΩϧεϭέϥϳέΗϥΎϧϳϣρϝΑΎϗεϭέϥϳ
ΎΑέ̵έϳ̳ϩίΩϧέϭγϧγΕγΏγΎϧϣϥΎ̯Ωϭ̯ϭϥΩίϭϧ̵έΑ
ΩϳϳΎϣϧΩόϘϣΩέϭέΗϣϳΗϧΎγ˼ΎΗ˻ϩίΩϧϪΑΕϗΩ
ϪϘϳϗΩ˺εΟϧγ̶ΑϳέϘΗϥΎϣί
̶ϠϐΑέϳίϝϐΑέϳίϕϳέρίΎϣΩεΟϧγW
̵έϳ̳ϩίΩϧεϭέίΩϭη̶ϣϪϳλϭΗέΗϕϳϗΩΞϳΎΗϧϪΑ̶ΑΎϳΗγΩ̵έΑ
̵ΩλϥΩϳϧηία̶̡ΗΣΩϭη̶ϣϪϳλϭΗΩϳϳΎϣϧϩΩΎϔΗγϝΎΗ̯έΎϳ̶ϧΎϫΩ
ΩϳϫΩϪϣΩϪϘϳϗΩ̋ΎΗ˼ΕΩϣϪΑϝϗΩΣέ̵έϳ̳ϩίΩϧϕϭΑ
ϥΩέ̶̯ϧϭϔϋΩοϭίϳϣΗ
ΞϧγΏΗϝϳ̡ϭέ̡ϭίϳ̃̀˹ϝ̰ϟϪΑϪΗηϏϥ̯Ύ̡εϭ̳ΎϳϪΑϧ̡ίϩΩΎϔΗγΎΑ
ΩϳϳΎϣϧίϳϣΗέ
ΩϳέΑϧϭέϓΕΎόϳΎϣϥϭέΩέΞϧγΏΗί̳έϫ
̵έΗΎΑνϳϭόΗ
ϡΎϣΗ̵ΎϧόϣϪΑεϳΎϣϧϪΣϔλ̵ϭέϪϧϭέϭΙϠΛϣ©TªΩΎϣϧϥΩηέϫΎυ
̵έΗΎΑϪυϔΣϣεϭ̡έγ̵έΗΎΑνϳϭόΗ̵έΑΕγϥνϳϭόΗϪΑίΎϳϧϭ̵έΗΎΑ
ΏρϗϪ̯ΩϳϫΩέέϗϩΎ̴ΗγΩϥϭέΩ̶ΗέϭλϪΑέΩϳΩΟ̵έΗΎΑϭϪΗηΩέΑέ
ϥΎϧϳϣρ̶ϠΑϗ̵έΗΎΑΎΑΩϳΩΟ̵έΗΎΑϥΩϭΑϪΑΎηϣίΩηΎΑϻΎΑΕϣγϪΑϥΕΑΛϣ
Ωϳϧ̯ϪϳϬΗ̶̰ϳέΗ̰ϟϡίϭϟϩΎ̴ηϭέϓέϫίΩϳϧϭΗ̶ϣέΎϬϳέΗΎΑΩϳϧ̯ϝλΎΣ
̶ϧϓΕΎλΧηϣ
ωϭϧϡϣϳί̯ΎϣΞϧγΏΗ
̵έϳ̳ϩίΩϧϪϧϣΩΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ̊˻̂ΎΗ˼˻
©LªΩΎϣϧΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ˼˻ίέΗϣ̵̯ΎϣΩέΩ
ΩϭηϳϣϥΎϳΎϣϧϥϳϳΎ̡έΎϳγΑ̵ΎϣΩ
©HªΩΎϣϧΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ̊˻̂ίεϳΑ̵ΎϣΩέΩ
ΩϭηϳϣϥΎϳΎϣϧϻΎΑέΎϳγΑ̵ΎϣΩ
̵έϳ̳ϩίΩϧΕϗΩΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ̊˻ΎΗ˼̊ϩΩϭΩΣϣέΩΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ˹˺
Ωέ̯έΎ̵̯ΎϣΩ̃̂̋ΎΗ˺̋ΕΑϭρέέΛ̯ΩΣˬΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ̊˹ΎΗ˺˹
̵έΩϬ̴ϧ̵ΎϣΩ̃̂̋ΎΗ˺̋ΕΑϭρέέΛ̯ΩΣˬΩέ̴ϳΗϧΎγϪΟέΩ̌˹ΎΗ˻̋
̵έΗΎΑSR41˭Εϟϭ˺̋̋ΎΗ˺̋
ΎϫΩέΩϧΎΗγ(1̶̰ϧϳϠ̯ΞϧγΏΗ
$670(,(&
,(&(0&
'LUHFWLYH((&̶̰ηί̡ΕίϳϬΟΗΩέΩϧΎΗγΎΑϩΎ̴ΗγΩϥϳ
ΩέΩΕϘΑΎρϣ
ΕγυϭϔΣϣ̶ϧϓΕέϳϳϐΗϕΣ
ΕϧΎϣο
̶ηΎϧ̵ΎϬΗέΎγΧΩηΎΑϰϣέϣόϟϡΩΎϣΕϧΎϣο̵έΩΩϳέΧίϭέίϩΎ̴ΗγΩϥϳ
ϭ̵έΗΎΑϥϳϧ̩ϣϫΩϧέϳ̴ϳϣϧέέϗΕϧΎϣοεηϭ̡ΕΣΗϳΣλϩΩΎϔΗγϡΩϋί
ϝϣΎηϩΩέϭ̵ΎϫΕέΎγΧέϳΎγΩϭΑΩϫϭΧϧΕϧΎϣοϝϣΎηϩΎ̴ΗγΩ̵ΩϧΑϪΗγΑ
ϩΎ̴ΗγΩΩϳέΧΩϳγέϭΕϧΎϣοΕέΎ̯ϪέΎΑρϘϓΕϧΎϣοΩϭΑΩϫϭΧϧΕϧΎϣο
̶̳ΩϧϳΎϣϧ̵έΑϭϩΩέ̵̯ΩϧΑϪΗγΑ̶ΑϭΧϪΑέΏϭϳόϣϩΎ̴ΗγΩ
˱
ΎϔρϟΕγέΑΗόϣ
ΩϳϳΎϣϧϝΎγέϑϳϻϭέ̰ϳΎϣ
FA
35.5 - 37.5 °C
36.6 - 38.0 °C
34.7 - 37.3 °C