Optoma ZH506-W Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
DLP®-projektor
Svenska2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHET .......................................................................................... 4
Viktig säkerhetsanvisning .......................................................................................................... 4
Säkerhetsinformation för laserstrålning ..................................................................................... 5
Lasermeddelande ...................................................................................................................... 5
Upphovsrätt ............................................................................................................................... 6
Friskrivningsklausul ................................................................................................................... 6
Varumärkesigenkänning ............................................................................................................ 6
FCC ........................................................................................................................................... 6
Deklaration för överensstämmelse för EU-länder...................................................................... 7
WEEE ........................................................................................................................................ 7
INTRODUKTION .................................................................................. 8
Översikt av förpackningen ......................................................................................................... 8
Standardtillbehör ....................................................................................................................... 8
Extra tillbehör............................................................................................................................. 8
Produktöverblick ........................................................................................................................ 9
Anslutningar.............................................................................................................................. 10
Knappsats................................................................................................................................. 12
Fjärrkontroll............................................................................................................................... 13
INSTALLATION OCH KONFIGURATION ........................................... 14
Installera projektorn .................................................................................................................. 14
Ansluta källor till projektorn....................................................................................................... 17
Justera den projicerade bilden ................................................................................................. 20
Konguration av fjärrkontroll ..................................................................................................... 21
ANVÄNDA PROJEKTORN ................................................................. 23
Slå på/stänga av projektorn ...................................................................................................... 23
Välja en ingångskälla................................................................................................................ 24
Menynavigering och funktioner................................................................................................. 25
Skärmmenyträd ........................................................................................................................ 26
Visa menyn för bildinställningar ................................................................................................ 35
Visa 3D-meny ........................................................................................................................... 38
Visa menyn för Bredd–höjd-förhållande ................................................................................... 39
Visa menyn för kantmask ......................................................................................................... 44
Visa zoommeny ........................................................................................................................ 44
Visa menyn för bildförskjutning ................................................................................................. 44
Visa menyn för geometrisk korrigering ..................................................................................... 44
Meny för ljud av ........................................................................................................................ 45
Meny för ljudvolym.................................................................................................................... 45
Ljudingångsmeny ..................................................................................................................... 45
Meny för ljud/mikrofon ingångsfunktion .................................................................................... 45
Kongurationsmeny för projektion ............................................................................................ 46
Svenska 3
Kongurationsmeny för skärmen-typ ........................................................................................ 46
Meny för ströminställningar ...................................................................................................... 46
Säkerhetsinställningar .............................................................................................................. 47
Kongurationsmeny för HDMI Link Settings ............................................................................. 47
Kongurationsmeny för testmönster ......................................................................................... 47
Inställningsmeny för fjärrkontrollsinställning ............................................................................. 48
Kongurationsmeny för projektor ID ......................................................................................... 48
Ställa in menyn för 12 V utlösare.............................................................................................. 48
Kongurera alternativmeny....................................................................................................... 48
Kongurera återställningsmeny ................................................................................................ 49
Nätverk LAN-meny ................................................................................................................... 50
Meny för nätverkskontroll ......................................................................................................... 51
Ställa in menyn Control Settings .............................................................................................. 52
Informationsmeny ..................................................................................................................... 57
UNDERHÅLL ...................................................................................... 58
Montera och rengöra dammltret ............................................................................................. 58
YTTERLIGARE INFORMATION ......................................................... 59
Kompatibla upplösningar .......................................................................................................... 59
Bildstorlek och projektionsavstånd ........................................................................................... 62
Projektordimensioner och takmontering ................................................................................... 65
IR-fjärrkontrollkoder .................................................................................................................. 66
Felsökning ................................................................................................................................ 68
Varningsindikatorer ................................................................................................................... 70
Specikationer .......................................................................................................................... 71
Globala Optoma-kontor ............................................................................................................ 72
Svenska4
SÄKERHET
Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas
för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som
kan vara tillräcklig för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor.
Utropstecknet inom en liksidig triangel avser att varna användaren
om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i
dokumentationen som medföljer apparaten.
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning.
Viktig säkerhetsanvisning
Titta inte in i projektorstrålen, RG2.
Precis som med all andra andra ljuskällor, titta inte direkt in i strålen, RG2 IEC 62471-5:2015.
Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt
och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där
ventilationen ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en
säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller väta.
Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme,
t.ex. förstärkare.
Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga
spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
Använd inte under följande förhållanden:
± I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
(i) Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5°C - 40°C
(ii) Relativ luftfuktighet ligger mellan 10 - 85 %
± I områden där det nns stora mängder damm och smuts.
± Placera inte i närheten av apparater som avger starka magnetfält.
± I direkt solljus.
Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Skada/misshandel
inkluderar (men är inte begränsad till):
± Apparaten har tappats.
± Strömkabeln eller kontakten har skadats.
± Vätska har spillts på projektorn.
± Projektorn har utsatts för regn eller fukt.
± Någonting har fallit in i projektorn eller någonting sitter löst inuti den.
Placera inte projektorn på en instabil yta. Projektorn kan falla ner och orsaka skada eller så kan
projektorn skadas.
Se till att inte blockera ljuset från projektorns lins när den är i drift. Lampan kommer att värma upp
objektet som kan smälta, orsaka brännskador eller starta en brand.
Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning
eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation.
Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
Svenska 5
Enheten får endast repareras av auktoriserad servicepersonal.
Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
Titta inte in i projektorns lins under användning. Det ljusstark ljuset kan skada dina ögon.
Den här projektorn kommer själv att känna av ljuskällans livslängd.
När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar
från strömmen. Låt projektorn svana i 90 sekunder.
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Använd
inte grova rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod.
Använd inte projektorn på platser där den kan utsättas för vibrationer eller stötar.
Rör inte vid linsen med händerna.
Ta bort batteriet/batterierna ur fjärrkontrollen innan förvaring. Om batteriet/batterierna är kvar i
fjärrkontrollen i långa perioder, kan de börja läcka.
Använd inte eller förvara projektorn i utrymmen där rök från olja eller cigaretter kan förekomma,
eftersom det kan påverka projektorns prestanda.
Använd rätt projektorläge vid installation då en installation som inte följer standard kan påverka
projektorns prestanda.
Använd ett grenuttag eller överspänningsskydd. Eftersom strömavbrott och spänningsfall kan
FÖRSTÖRA enheter.
Säkerhetsinformation för laserstrålning
Denna produkt är klassicerad som KLASS 1 LASERPRODUKT - RISKGRUPP 2 av IEC60825-1:
2014 och överensstämmer även med 21 CFR 1040.10 och 1040.11 som en Riskgrupp 2,
LIP (Laserprojektor) enligt denationen i IEC 62471:2006, förutom för avvikelser som anges i
Lasermeddelande nr 50, daterad 24:e juni 2007.
IEC 60825-1:2014, EN 60825 1 2014 A11 2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER-: + :
LASER PRODUCT RISK GROUP 2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed.1.0. For more information
see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC 60825-1:2014 1 RG2
IEC 60825-1:2014 1 RG2
Underlåtenhet att uppfylla följande kan resultera i dödsfall eller allvarliga personskador.
Denna projektor har en inbyggd klass 4 lasermodul. Demontering eller modiering är mycket farligt och
bör aldrig försökas.
All användning eller justering som inte specikt anges i bruksanvisningen skapar en risk för exponering
av farlig laserstrålning.
Du får inte öppna eller ta isär projektorn eftersom det kan orsaka skador från exponering av
laserstrålning.
Stirra inte in i ljusstrålen när projektorn är på. Det starka ljuset kan leda till permanenta ögonskador.
Vid påslagning av projektorn, se till att ingen inom projektionsområdet tittar på linsen.
Om du inte följer procedurerna för kontroll, justering eller användning kan det leda till skador från
exponering av laserstrålning.
Lämpliga instruktioner för montering, användning och underhåll, inklusive tydliga varningar för
försiktighetsåtgärder för att undvika eventuell exponering av lasern.
Lasermeddelande
IEC 60825-1:2014: KLASS 1 LASERPRODUKT - RISKGRUPP 2.
Produkten är avsedd att användas som en konsumentlaserprodukt, och överensstämmer med EN 50689:2021.
KLASS 1 KONSUMENTLASERPRODUKT
EN 50689:2021
Svenska6
Upphovsrätt
Denna publikation, inklusive alla fotograer, illustrationer och programvara är skyddade enligt internationella
upphovsrättslagar, med ensamrätt. Varken den här bruksanvisningen eller något av det material som anges häri får
reproduceras utan skriftligt tillstånd av författaren.
© Upphovsrätt 2018
Friskrivningsklausul
Informationen i detta dokument kan ändras utan vidare meddelanden. Tillverkaren gör inga utfästelser eller
garantier avseende innehållet häri och frånsäger sig uttryckligen alla underförstådda garantier om säljbarhet eller
lämplighet för något ändamål. Tillverkaren förbehåller sig rätten att uppdatera denna publikation och från tid till
annan göra ändringar av innehållet häri utan skyldighet för tillverkaren att underrätta någon om att dessa ändringar
har gjorts.
Varumärkesigenkänning
Kensington är ett USA-registrerat varumärke som tillhör ACCO Brand Corporation med utfärdade registreringar och
pågående ansökningar i andra länder runt om i världen.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Denition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
DLP®, DLP Link och DLP-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Texas Instruments och BrilliantColorTM
är ett varumärke som tillhör Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Denition Link och MHL-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL
Licensing, LLC.
Alla andra beteckningar som används i denna bruksanvisning tillhör respektive ägare och är Bekräftade.
FCC
Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s
bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer.
Den här apparaten genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och
används i enlighet med anvisningarna, den kan orsaka skadlig störning på radiokommunikationer.
Det nns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna enhet skulle
orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och
på, uppmanas användaren att försöka komma till rätta med störningen genom att vidta en eller era av följande
åtgärder:
Rikta om eller placera om mottagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Anslut enheten till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga din återförsäljare eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Notera: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade sladdar för att uppfylla FCC-bestämmelserna.
Varning
Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet,
vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna enhet.
Svenska 7
Driftsvillkor
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCC:s regler. Hantering gäller under följande två villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion.
Notera: Kanadensiska användare
Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaration för överensstämmelse för EU-länder
EMC-direktivet 2014/30/EU (inklusive ändringar)
Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU
RÖD 2014/54/EU (om produkten har RF-funktion)
WEEE
Instruktioner för kassering
Kassera inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att
den globala miljön skyddas ber vi dig att återvinna enheten.
Svenska8
INTRODUKTION
Översikt av förpackningen
Packa försiktigt upp och kontrollera att du har de föremål som anges nedan under standardtillbehör. En del av
objekten under tillbehör kanske inte är tillgängliga beroende på modell, specikation och inköpsregion. Kontakta
inköpsstället. Vissa tillbehör kan variera från region till region.
Garantikortet levereras endast i vissa specika områden. Kontakta din återförsäljare för mer information.
Standardtillbehör
Extra tillbehör
Observera:
Extra tillbehör varierar broende på modell, specikationer och region.
*(3) Endast tillgänglig för USA och Asien.
Projektor Fjärrkontroll Strömkabel Dokumentation

Garantikort*(1)
 
Grundläggande
bruksanvisning

Papper UM*(2)
F3
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
F3
Observera:
Fjärrkontrollens batteri medföljer.
*(1) För europeisk garantiinformation, besök: www.optoma.com.
*(2) Endast tillgänglig för Asien.
Objektivskydd CD-bruksanvisning*(3) Bärväska VGA-kabel
Svenska 9
INTRODUKTION
Produktöverblick
2
1
3
4 5
6
8
9
8
812
1011
7
Observera:
Blockera inte projektorns luftintag och luftutsläpp.
När projektorn används i ett slutet utrymme se till att det nns ett fritt utrymme på minst 30 cm runt
luftintagen och luftutsläppen.
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. IR-mottagare 7. Ventilation (uttag)
2. Knappsats 8. Justeringsfot för lutning
3. Linsjusteringsratt 9. Kensington™-låsport
4. Ventilation (intag) 10. Ingång/Utgång
5. Zoomspak 11. Strömkontakt
6. Fokusring 12. Objektiv
Svenska10
INTRODUKTION
Anslutningar
Typ 1 (12 IO)
8
621 3 4 5
9
11121314 10
7
Typ 2 (15 IO)
8
621 3 4 5
9
11121314 17 10
1615 7
Svenska 11
INTRODUKTION
Nr. Objekt Typ 1 (12 IO) Typ 2 (15 IO)
1. HDMI 2-anslutning
2. HDMI 1-/MHL-anslutning √ √
3. USB-ström ut (5V 1,5A) anslutning
4. VGA in-/VGA in 1-kontakt
5. Videokontakt √ √
6. Ljud in 1/Mikrofon in-kontakt
7. 12V utgång
8. KensingtonTM-låsport √ √
9. Ljudutgång
10. Ljud in 2-kontakt
11. VGA ut-kontakt
12. RS232-anslutning
13. RJ-45-kontakt
14. Strömkontakt √ √
15. VGA in 2-kontakt N/A
16. S-Video-kontakt N/A
17. HDBaseT-kontakt N/A
Observera:
“√” innebär att alternativet stöds, “N/A” betyder att alternativet inte är tillgängligt.
Observera:
USB typ A stödjer mus/servicekapacitet.
Fjärrmus kräver en särskild fjärrkontroll.
Svenska12
INTRODUKTION
Knappsats
10
21 3 5 6
9 78
4
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. Lamplysdiod 6. Temperaturlysdiod
2. Ström och strömindikator 7. Re-Sync
3. Meny 8. Fyra riktningsvalknappar
4. Keystonekorrigering 9. Source
5. Enter 10. Information
Svenska 13
INTRODUKTION
Fjärrkontroll
F3
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
F3
10
1
2
3
4
5
6
8
7
9
11
34
33
32
31
12
13
15
14
16
19
2017 2118
27
26
29
30
28
25
24
23
22
Nr. Objekt Nr. Objekt
1. Ström på 18. YPbPr (stöds ej)
2. Geometrikorrigering 19. Numerisk knappsats (0-9)
3. Funktionsknapp (F1) (tilldelningsbar) 20. Displayport (stöds inte)
4. Läge 21. 3D
5. Fyra riktningsvalknappar 22. DVI (stöds ej)
6. Information 23. HDMI3 (stöds ej)
7. Funktionsknapp (F3) (tilldelningsbar) 24. HDMI1
8. Source 25. HDMI2
9. Meny 26. Fjärr-ID/fjärr alla
10. Volym -/+ 27. Digital Zoom -/+
11. Frys 28. Re-Synk
12. Format (bredd–höjd-förhållande) 29. Laser (stöds ej)
13. VGA 30. Enter
14. S-video 31. AV tyst
15. HDBase-T 32. Funktionsknapp (F2) (tilldelningsbar)
16. Video 33. PIP/PBP (stöds ej)
17. BNC (stöds ej) 34. Ström av
Observera: Vissa tangenter fyller ingen funktion på modeller som inte stöder dessa funktioner.
Svenska14
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Installera projektorn
Projektorn är konstruerad för att installeras i ett av fyra möjliga lägen.
Ditt rums utseende eller dina önskemål avgör vilken placering du väljer. Ta i beräkningen storleken och positionen
på din skärm, placering av lämpligt vägguttag samt placering och avstånd mellan projektor och resten av
utrustningen.
Montering på bord framför Montering i tak framför
Montering på bord bakom Montering i tak bakom
Projektorn skall placeras på en plan yta och 90 grader/vinkelrätt mot skärmen.
För att fastställa projektorns placering för en specik skärmstorlek, se avståndstabellen på sidan
62-64.
För att fastställa skärmstorlek för ett specikt avstånd, se avståndstabellen på sida 62-64.
Observera: Ju längre bort projektorn är från skärmen ju mer ökar den projicerade bildstorleken och vertikal
förskjutning ökar också proportionellt.
VIKTIGT!
Använd inte projektorn i någon annan placering än bord eller innertak. Projektorn bör vara placerad
horisontellt och inte luta framåt/bakåt eller åt vänster/höger. Någon annan orientering kommer att
ogiltigförklara garantin och kan förkorta livslängden på projektorns ljuskälla eller själva projektorn. För råd
gällande icke-standard installation, kontakta Optoma.
Svenska 15
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Meddelande projektorinstallation
Placera projektorn i ett horisontellt läge.
Projektorns lutningsvinkel bör inte överstiga 15 grader. Projektorn får inte heller installeras på
annat sätt än på skrivbord och takmontering, annars kan lampans livslängd minska dramatiskt och
leda till andra oförutsägbara skador.
15°
-15°
Lämna minst 30 cm fritt utrymme runt utblåsventilen.
Minst 100 mm
(3,94 tum) Minst 300 mm
(11,81 tum)
Minst 300 mm
(11,81 tum)
Minst 100 mm
(3,94 tum)
Minst 100 mm
(3,94 tum)
Minst 100 mm
(3,94 tum)
Se till att luftintagen inte återvinner varmluft från utblåsventilen.
När du använder projektorn i ett slutet utrymme se till att den omgivande lufttemperaturen i utrymmet
inte överstiger drifttemperaturen när projektorn är igång, och att luftintaget och utblåsventilen inte är
blockerade.
Små utrymmen måste genomgå en certierad termisk utvärdering för att säkerställa att projektorn
inte återvinner luft från utblåsventilen, eftersom detta kan medföra att enheten stängs av även om
temperaturen ligger inom det godkända intervallet för driftstemperatur.
Svenska16
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Observera:
Projektorns ljusstyrka minskar till 70 % lumen och äktens fulla belastning
Svenska 17
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Ansluta källor till projektorn
Typ 1 (12 IO)
12
3
4
56
7
8
9
11
12
1314
15
16
10
Svenska18
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Typ 2 (15 IO)
12
3
4
56
7
8
9
11
12
1314
15
16
17
18
10
Svenska 19
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Nr. Objekt Typ 1 (12 IO) Typ 2 (15 IO)
1. HDMI-kabel √ √
2. MHL-kabel √ √
3. HDMI-dongel √ √
4. USB-strömkabel √ √
5. VGA in-kabel √ √
6. RCA komponentkabel √ √
7. Videokabel √ √
8. Ljud in-kabel √ √
9. Ljud in-kabel √ √
10. 12 V kontakt √ √
11. Mikrofonkabel √ √
12. Ljudutgångskabel √ √
13. VGA ut-kabel √ √
14. RS232 kabel √ √
15. RJ-45-kabel √ √
16. Strömsladd √ √
17. S-videokabel N/A
18. RJ-45-kabel (Cat5-kabel) N/A
Observera:
” innebär att alternativet stöds, “N/A” betyder att alternativet inte är tillgängligt.
Svenska20
INSTALLATION OCH KONFIGURATION
Justera den projicerade bilden
Bildhöjd
Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden.
1. Leta reda på de justerbara fötterna som du vill ändra på undersidan av projektorn.
2. Vrid den justerbara foten medurs/moturs för att sänka eller höja projektorn.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
Zoom, linsförskjutning och fokus
Justera bildstorleken genom att vrida zoomreglaget medurs eller moturs för att öka eller minska den
projicerade bildens storlek.
För att justera bildens position vrid linsjusteringsratten medurs eller moturs för att justera positionen på
den projicerade bilden vertikalt.
För att justera fokus vrid fokusringen medurs eller moturs tills bilden är skarp och tydlig.
Zoomspak
Linsjusteringsratt
Fokusring
Observera: Projektorn kommer att fokusera på ett avstånd av 1,3m till 9,4m.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Optoma ZH506-W Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för