AVENTICS Valve system, ATEX certified, series AV03/AV05 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise | Operating instructions and safety instructions |
Notice d’instruction et consignes de sécurité | Istruzioni per l’uso e istruzioni di sicurezza |
Instrucciones de servicio y indicaciones de seguridad | Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter
R412026229/2018-01, Replaces: –, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Ventilsystem, ATEX-zertifiziert
Valve system, ATEX certified
Système de distributeurs, certifié ATEX
Sistema valvole, con certificazione ATEX
Sistema de válvulas, con certificación ATEX
Ventilsystem, ATEX-certifierad
AV03/AV05
E
II 3 G Ex nA IIC Gc
-10 °C  Ta  45 °C
Deutsch
1 Zu dieser Dokumentation
Diese Dokumentation gilt ausschließlich für ATEX-
zertifizierte Ventilsysteme der Serie AV03/AV05.
O Beachten Sie auch die mitgeltenden Dokumentationen.
Diese Dokumentation richtet sich an Anlagenplaner,
Monteure, Servicepersonal und Anlagenbetreiber und
enthält wichtige Sicherheitshinweise und Informationen,
um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, in
Betrieb zu nehmen und zu bedienen.
Erforderliche und ergänzende
Dokumentationen
W R412018507, Ventilsystem Montage und Anschluss,
AV03/AV05, Montageanleitung
W R412018508, Erweiterung Ventilsystem mit
Grundplatten, Einspeiseplatten und
Kombinationsplatten, AV03/AV05, Montageanleitung
W R412018134, Buskoppler und E/A-Modul, AES,
Montageanleitung
W R412019225, Pin-Belegung für D-Sub-Anschluss,
Buchse, VS AV03/AV05, Pinbelegungsplan
W R412015575, Sicherheitshinweise Ventilsysteme
W Systembeschreibung des jeweiligen Buskopplers
W Montageanleitungen der pneumatischen
Komponenten
Darstellung von Informationen
Symbole
Verwendete Abkürzungen
Alle Dokumentationen außer den
Montageanleitungen der pneumatischen
Komponenten finden Sie auch auf der CD
R412018133.
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann
das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf
führen.
Abkürzung Bedeutung
AV Advanced Valve
VS Ventilsystem
VS ohne weitere Angaben bezieht sich
immer auf die hier beschriebenen Serien
AV03 und AV05.
2Zu Ihrer Sicherheit
O Lesen Sie diese Dokumentation und die erforderlichen
und ergänzenden Dokumentationen gründlich und
vollständig, bevor Sie mit dem VS arbeiten (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“).
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie
jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das VS an Dritte stets zusammen mit dieser
Dokumentation und den erforderlichen und
ergänzenden Dokumentationen weiter (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“).
O Beachten Sie auch die Dokumentationen der übrigen
Anlagenkomponenten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit ATEX-Kennzeichnung versehene Ventilsysteme der
Serie AV03/AV05 sind für den Einsatz in
explosionsgefährdeter Umgebung innerhalb der Zone 2
(Kategorie 3G) zugelassen. Sie müssen immer in einen
Schaltschrank eingebaut sein, der die Anforderungen
nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU erfüllt.
O Halten Sie die in den technischen Daten und auf den
Typenschildern genannten Leistungsgrenzen ein.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Der Einsatz in Bereichen des Schlagwetterschutzes ist
nicht erlaubt.
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt auch,
wenn Sie das VS
W ohne ATEX-Schaltschrank verwenden,
W außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in
dieser Dokumentation genannt werden,
W außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in
den erforderlichen und ergänzenden
Dokumentationen genannt werden (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“),
W unter Betriebsbedingungen verwenden, die von den in
dieser Dokumentation beschriebenen abweichen,
W unter Betriebsbedingungen verwenden, die von den in
den erforderlichen und ergänzenden
Dokumentationen beschriebenen abweichen (siehe
„Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“).
Qualifikation des Personals
Montage, Demontage, Inbetriebnahme und Bedienung
erfordern grundlegende elektrische und pneumatische
Kenntnisse. Montage, Demontage, Inbetriebnahme und
Bedienung dürfen daher nur von einer Elektro- oder
Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person
unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft
durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen
Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie
seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die
ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren
erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch 1
kann. Die Fachkraft muss die einschlägigen
fachspezifischen Regeln einhalten.
Das müssen Sie beachten
Allgemeine Hinweise
W Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverhütung und
zum Umweltschutz im Verwenderland und am
Arbeitsplatz.
W Beachten Sie die geltenden Bestimmungen des
Verwenderlandes für explosionsgefährdete Bereiche.
W Die ATEX-Zulassung gilt nur für die ausgelieferte
Konfiguration.
W Das AV-System besitzt eine Komponenten-
Zulassung. Der Betreiber muss das Gesamtsystem
bewerten und final zertifizieren!
W Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in dem
Leistungsbereich, der in den technischen Daten und
auf den Typenschildern angegeben ist. Wenn Sie die
Grenzwerte nicht einhalten, besteht Explosionsgefahr.
Beachten Sie insbesondere die Angaben, die aus der
ATEX-Kennzeichnung hervorgehen.
W Verbinden Sie immer den Erdungsanschluss des
AV03/AV05-VS (soweit vorhanden) (1) mit dem
entsprechenden Erdungssystem Ihrer Installation.
Abb. 1: Erdungsanschluss am Buskoppler des AV03/AV05-
Ventilsystems
W Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil
drucklos und spannungsfrei, bevor Sie das Gerät
montieren bzw. Stecker anschließen oder ziehen.
Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten.
W Stellen Sie sicher, dass in explosionsgefährdeten
Bereichen die Versorgungsspannung gegen
Überspannung geschützt ist.
W Schützen Sie das Gerät vor mechanischen Schlägen.
W Schützen Sie das Gerät vor UV-Strahlung.
R412018218
AES-D-BC-PDP
UL
UA
IO/DIAG
RUN/BF
1
Bei der Anlagenplanung
W Geräte mit ATEX-Kennzeichnung dürfen Sie innerhalb
der Zone 2 (Kategorie 3G) einsetzen.
W Verwenden Sie als Druckmedium außerhalb der
explosionsgefährdeten Bereiche erzeugte und
aufbereitete Druckluft.
W Die Temperatur des Mediums und der
Umgebungstemperatur darf das unter „Technische
Daten“ angegebene Maximum nicht überschreiten.
W Die Gesamtleistungsaufnahme des VS darf 20 W nicht
übersteigen.
W Legen Sie das System entsprechend aus.
Die maximale Ausbaustufe wird durch den AVENTICS
Online-Konfigurator vorgegeben.
Bei der Montage
W Bauen Sie das VS immer in einen Schaltschrank, der
die Anforderungen nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU
erfüllt.
W Verbinden Sie zum Potenzialausgleich leitende
Metallteile miteinander und erden Sie das
Ventilsystem.
W Verbinden Sie alle elektrischen Steckverbinder und
achten Sie auf den korrekten Sitz.
W Berücksichtigen Sie immer die zulässigen Grenzwerte,
wenn Sie das Gerät mit den Spannungsversorgungen
und peripheren Geräten verbinden.
W Bei einer fehlerhaften Montage erlischt die
Gewährleistung.
Während des Betriebs
W Verwenden Sie als Medium ausschließlich Druckluft
gemäß ISO 8573-1, die das System und die darin
enthaltenen Dichtwerkstoffe nicht angreift (siehe
„Technische Daten“).
W Wechseln Sie niemals von geölter Druckluft auf
ungeölte Druckluft.
Pflege und Wartung
W In explosionsgefährdeten Bereichen müssen Sie die
Geräte regelmäßig warten und reinigen. Die Intervalle
werden vom Betreiber gemäß den
Umweltbeanspruchungen vor Ort festgelegt, z. B. bei
einer Staubablagerung von ca. 0,5 bis 1 mm.
W Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die
auch für den Einsatz in explosionsgefährdeten
Bereichen freigegeben sind.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch 2
Austausch von Komponenten
W Explosionsgefahr! Lösen Sie keine Stecker oder
Ventile, wenn das VS unter Spannung steht.
W Bevor Sie Stecker lösen oder Ventile tauschen, müssen
Sie das Ventilsystem von der Versorgungsspannung
trennen und sicherstellen, dass keine explosive
Atmosphäre vorherrscht.
W Stellen Sie vor der Wiederinbetriebnahme sicher, dass
alle Komponenten und Dichtungen korrekt montiert
sind.
Umbau des Ventilsystems
W Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in
explosionsfähiger Atmosphäre ist ausschließlich in
dem Umfang zulässig, wie er in den Dokumenten, die
im Abschnitt „Erforderliche und ergänzende
Dokumentationen“ aufgelistet sind, beschrieben ist.
Überprüfen Sie grundsätzlich im AVENTICS Online-
Konfigurator, ob die neue Konfiguration den ATEX-
Anforderungen entspricht. Dokumentieren Sie diese
Überprüfung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
W Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die
ausgelieferte Konfiguration. Nach einem Umbau, der
nicht im AVENTICS Online-Konfigurator dargestellt
werden kann, erlischt die Gewährleistung.
3 ATEX-Kennzeichnung
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
Das AV-Ventilsystem ist nach der EU-Richtlinie 2014/34/
EU als Komponente zertifiziert. Die finale Zertifizierung
mit Angabe des Temperaturindex für das Umgehäuse
muss zusammen mit der Anlagenzertifizierung durch den
Anlagenbauer erfolgen.
Mit ATEX-Kennzeichnung versehene Ventilsysteme der
Serie AV03/AV05 entsprechen den Anforderungen der
EU-Richtlinie 2014/34/EU. Im Folgenden sind die
Merkmale und Einsatzbereiche, die aus der ATEX-
Kennzeichnung hervorgehen, erläutert:
Warnschilder am Gerät
O Beachten Sie folgende Warnschilder auf dem Gerät:
Bedeutung des Warnschilds:
Warnung
Nicht unter Spannung trennen oder öffnen
Kennzeichnung auf dem Typenschild
II Gerätegruppe: alle Bereiche, außer Bergbau
3G Gerätekategorie: geeignet für Einsatz in
Zone 2
INERIS 15
ATEX3001
Baumusterbescheinigung
U EX-Bauteil/Komponenten - zusätzliche
Anforderung, siehe Betriebsanleitung
nA Zündschutzart: Im Normalbetrieb keine
Zündgefahr
IIC Untergruppe C
Gc EPL siehe Gerätekategorie
WARNING
Do not separate when energized
1 Warnhinweis: Nicht
unter Spannung trennen
2 ATEX-Symbol
3 Materialnummer
4 Seriennummer
5 eingetragenes
Warenzeichen der
AVENTICS GmbH und
Adresse
6 Serienbezeichnung
7 QR-Code
8 Fertigungsdatum:
[Jahr]W[Woche]
9 ATEX-Kennzeichnung
1
2
3
4
5
9
7
8
6
00132734
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch 3
4 Technische Daten
Allgemeine Daten
Berücksichtigte Normen und Richtlinien
Siehe „Konformitätsbescheinigung“
Abmessungen abhängig von der Konfiguration
Temperaturbereich für
Anwendung
-10 °C45 °C
Temperaturbereich
Medium
-10 °C45 °C
Betriebstemperatur -10 °C...102 °C
(gemessen zwischen zwei
angesteuerten Spulen)
zulässiges Medium Druckluft
max. Partikelgröße 40 μm (ungeölte und geölte
Druckluft)
Ölgehalt der Druckluft 05 mg/m
3
Der Drucktaupunkt muss mindestens 10 °C unter der
Umgebungs- und Mediumstemperatur liegen und darf
max. 3 °C betragen.
Der Ölgehalt der Druckluft muss über die gesamte
Lebensdauer konstant bleiben.
O Verwenden Sie ausschließlich von AVENTICS
zugelassene Öle.
Betriebsdruck -0,910 bar (-13145 psi) bei
externer Vorsteuerung
38 bar (43,5116 psi) bei
interner Vorsteuerung
Nenndurchfluss Qn bei
6 bar und Δp = 1 bar
AV03: max. 300 l/min
AV05: max. 700 l/min
Schutzart nach EN
60529/IEC529
IP65 (nur in montiertem
Zustand)
Einbaulage beliebig
Betriebsspannung der
Ventile
24 V DC (±10%)
Leistungsaufnahme
pro Spule
0,55 W (reduziert)
Absicherung Sichern Sie bei VS mit
Feldbusvarianten jeweils UA und
UL mit max. 0,5 A (Charakteristik
B) ab.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch 4
English
5 About this Documentation
This documentation applies exclusively to ATEX-certified
valve systems of series AV03/AV05.
O Please observe the also applicable documentation.
This documentation is intended for system designers,
installers, service personnel, and system owners and
contains important safety information on the safe and
proper assembly, commissioning, and operation of the
product.
Required and supplementary
documentation
W R412018507, Valve system assembly and connection,
AV03/AV05; assembly instructions
W R412018508 Valve system extension with base plates,
supply plates, and combination platesAV03/AV05,
assembly instructions
W R412018134, bus couplers, and I/O modules, AES,
assembly instructions
W R412019225 Pin assignment for D-Sub connection,
socket, VS AV03/AV05, pin assignment scheme
W R412015575, Notes on safety, valve systems
W System description of the concerned bus coupler
W Assembly instructions for pneumatic components
Presentation of information
Symbols
Abbreviations used
All documentation except for the assembly
instructions for pneumatic components are also
found on CD R412018133.
Operation may be impaired if this information is
disregarded.
Abbreviation Meaning
AV Advanced Valve
VS Valve System
VS always refers to the AV03 and AV05
series described in these instructions,
unless otherwise specified.
6For Your Safety
O Read these instructions completely and the required
and complementary documentation before working
with the VS (see “Required and supplementary
documentation”).
O Keep this documentation in a location where it is
accessible to all users at all times.
O Always include this documentation and the required
and additional documentation when you pass the VS on
to third parties (see “Required and supplementary
documentation”).
O Also follow the documentation for the other system
components.
Intended use
Valve systems of series AV03/AV05 labeled with the ATEX
identification are approved for use in explosive
environments within zone 2 (category 3G). They must
always be mounted in a control cabinet that fulfills the
requirements in accordance with the ATEX directive
2014/34/EU.
O Use within the limits listed in the technical data and on
the name plates.
Improper use
The device may not be used in firedamp protection areas.
It is also considered improper use
W if the VS is used without an ATEX control cabinet,
W when it is used for any application not stated in this
documentation,
W it is used for any application not stated in the required
and complementary documentation (see “Required
and supplementary documentation”),
W when it is used under operating conditions that deviate
from those described in this documentation,
W it is used under operating conditions that deviate from
those described in the required and complementary
documentations (see “Required and supplementary
documentation”).
Personnel qualifications
Assembly, disassembly, and commissioning require basic
electrical and pneumatic knowledge. Assembly,
disassembly, connection, commissioning, and operation
may therefore only be carried out by qualified electrical or
pneumatic personnel or an instructed person under the
direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible
hazards and institute the appropriate safety measures,
due to their professional training, knowledge, and
experience, as well as their understanding of the relevant
regulations pertaining to the work to be done. Qualified
personnel must observe the rules relevant to the subject
area.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English 5
The following must be observed:
General information
W Observe the regulations for accident prevention and
environmental protection in the country where the
product is used and at the workplace.
W Observe the applicable national regulations for
explosive areas.
W The ATEX approval only applies to the delivered
configuration.
W The AV system has a component approval.
The system owner must evaluate and finally certify
the overall system!
W Only use the device within the performance range
provided in the technical data and on the name plate.
There is a danger of explosion if you do not comply with
the limits. Please observe, in particular, the
information from the ATEX identification.
W Always connect the AV03/AV05-VS (if available)
grounding connection (1) to the respective grounding
system on your installation.
Fig. 2: Grounding connection on the bus coupler of the AV03/
AV05 valve system
W Ensure the relevant system component is not under
pressure or voltage before assembling or when
connecting and disconnecting plugs. Protect the
system against being restarted.
W Make sure that the supply voltage is protected against
overvoltage in explosive areas.
W Protect the product against mechanical impacts.
W Protect the product against UV radiation.
R412018218
AES-D-BC-PDP
UL
UA
IO/DIAG
RUN/BF
1
During facility design
W You may use products with ATEX identification in
zone 2 (category 3G).
W Use compressed air generated and prepared outside
the explosive area as the pressure medium.
W The temperature of the medium and the ambient
temperature must not exceed the maximum stipulated
in “Technical Data”.
W The overall power consumption of the VS may not
exceed 20 W.
W Configure the system accordingly.
The maximum expansion stage is determined by the
AVENTICS online configurator.
On installation
W Always mount the VS in a control cabinet that fulfills
the requirements in accordance with the ATEX
directive 2014/34/EU.
W Connect conductive metal parts to each other for
potential equalization and ground the valve system.
W Connect all electrical push-in fittings and ensure their
correct position.
W Always observe the permissible limit values when
connecting the device to the power supplies and
peripheral devices.
W The warranty will not apply if the product is incorrectly
assembled.
During operation
W Only use compressed air as the medium in accordance
with ISO 8573-1 that does not corrode the system and
sealing materials contained therein (see “Technical
Data”).
W Never change from oiled to oil-free compressed air.
Care and Maintenance
W The device must be regularly maintained and cleaned
if used in explosive areas. The intervals have to be
stipulated by the system operator in accordance with
the local ambient conditions, e.g. with dust deposits of
approx. 0.5 to 1 mm.
W Only use original spare parts that have also been
approved for use in explosive areas.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English 6
Exchanging components
W Danger of explosion! Do not release plugs or
valves when the VS is under voltage.
W Before you release the plug or replace valves you must
disconnect the valve system from the supply voltage
and ensure that there is no explosive atmosphere.
W Make sure that all components and seals are mounted
correctly before recommissioning the system.
Conversion of the Valve System
W Conversion of the valve system for use in explosive
atmospheres is permissible exclusively within the
scope described in the documents listed in section
“Required and supplementary documentation”.
Generally verify in the AVENTICS online configurator,
whether the new configuration complies with the
ATEX requirements. Document this verification
before commissioning the device.
W The warranty of AVENTICS only applies to the delivered
configuration. The warranty will not apply after a
conversion that cannot be presented in the AVENTICS
online configurator.
7 ATEX identification
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
The AV valve system is certified as a component according
to the EU directive 2014/34/EU. Final certification
including the temperature index for the cover housing
must be carried out by the system constructor in
conjunction with the system certification.
Valve systems of the series AV03/AV05 with ATEX
identification comply with the requirements of the
EU-directive 2014/34/EU. Characteristics and
applications that are derived from the ATEX ID are
explained in the following:
Warning signs on device
O Observe the following warning signs on the device:
Identification on the name plate
II Device class: All areas, except for mining
3G Device category: Suitable for use in zone 2
INERIS 15
ATEX3001
Design sample certification
U EX component –see the operating
instructions for additional requirement
nA Ignition protection type: No danger of
ignition with normal operation
IIC Sub-group C
Gc EPL see equipment category
WARNING
Do not separate when energized
1 Warning: Do not
disconnect when
energized
2 ATEX symbol
3 Mat. no.
4 Serial number
5 Registered trademark of
AVENTICS GmbH and
address
6 Series designation
7 QR code
8 Date of manufacture:
[Year]W[week]
9 ATEX identification
1
2
3
4
5
9
7
8
6
00132734
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English 7
8Technical Data
General data
Standards and directives complied with
See “Certificate of Conformity”
Dimensions Dependent on the configuration
Operating temperature
range
-10 °C45 °C
Temperature range
medium
-10 °C45 °C
Operating temperature -10 °C...102 °C
(measured between two
actuated coils)
Permissible medium Compressed air
Max. particle size 40 μm (oil-free and oiled
compressed air)
Oil content of
compressed air
0…5 mg/m
3
The pressure dew point must be at least 10°C below the
ambient and medium temperatures and must not exceed
3°C.
The oil content of compressed air must remain constant
during the life cycle.
O Use only the approved oils from AVENTICS.
Operating pressure -0.9...10 bar (-13...145 psi) with
external pilot
38 bar (43.5116 psi) with
internal pilot
Nominal flow Qn at
6 bar and Δp=1bar
AV03: max. 300 l/min
AV05: max. 700 l/min
Protection class
according to
EN 60529/IEC529
IP 65 (only when assembled)
Mounting orientation Any
Operating voltage for
valves
24 V DC (±10%)
Power consumption
per coil
0.55 W (reduced)
protection Secure in VS with field bus
variants UA and UL each with
max. 0.5 A (characteristic B).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English 8
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français 9
Abréviations utilisées
10 Pour votre sécurité
O Lire entièrement et soigneusement la présente
documentation ainsi que les documentations
nécessaires et complémentaires avant d’utiliser le VS
(voir « Documentations nécessaires et
complémentaires »).
O Conserver cette documentation de sorte que tous les
utilisateurs puissent y accéder à tout moment.
O Toujours transmettre le VS à de tierces personnes
accompagné de la présente documentation ainsi que
des documentations nécessaires et complémentaires
(voir « Documentations nécessaires et
complémentaires »).
O Consulter également les documentations des autres
composants d’installation.
Utilisation conforme
L’utilisation des îlots de distribution des séries AV03/AV05
pourvus du marquage ATEX est autorisée dans un
environnement explosible de la zone 2 (catégorie 3G).
Ils doivent toujours être intégrés à une armoire de
commande satisfaisant aux exigences de la directive
ATEX 2014/34/UE.
O Respecter les limites de puissance figurant dans les
données techniques ainsi que sur les plaques
signalétiques.
Utilisation non conforme
L’utilisation à proximité d’un dispositif antigrisouteux n’est
pas autorisée.
Une utilisation non conforme du VS correspond à
W Une utilisation sans armoire de commande ATEX
W L’utilisation du produit en dehors des domaines
d’application cités dans cette documentation
W Une utilisation en dehors des domaines d’application
cités dans les documentations nécessaires et
complémentaires (voir « Documentations nécessaires
et complémentaires »)
W Une utilisation dans des conditions différant des
conditions de fonctionnement décrites dans cette
documentation
W Une utilisation déviant des conditions de
fonctionnement décrites dans les documentations
nécessaires et complémentaires (voir
« Documentations nécessaires et complémentaires »)
Abréviation Signification
AV Advanced Valve (distributeur avancé)
VS Ilot de distribution
Sans autres indications, la mention VS
désigne toujours les séries AV03 et
AV05 décrites ici.
Français
9 A propos de cette
documentation
Cette documentation est exclusivement destinée aux îlots
de distribution des séries AV03/AV05 certifiés ATEX.
O Respecter également les autres documentations
valables.
Cette documentation est destinée aux concepteurs
d’installations, aux monteurs, au personnel de
maintenance et aux exploitants de l’installation.
Elle contient des consignes de sécurité et des
informations importantes pour installer, mettre en service
et utiliser le produit de manière sûre et conforme.
Documentations nécessaires et
complémentaires
W R412018507, Montage et raccordement de l’îlot de
distribution, AV03/AV05, instructions de montage
W R412018508, Extension de l’îlot de distribution avec
embases et plaques de combinaison, AV03/AV05,
instructions de montage
W R412018134, Coupleur de bus et module E/S, AES,
instructions de montage
W R412019225, Affectation des broches pour raccord
D-Sub, prise, VS AV03/AV05, plan d’affectation des
broches
W R412015575, Consignes de sécurité concernent les
îlots de distribution
W Description du système du coupleur de bus pertinent
W Instructions de montage des composants
pneumatiques
Présentation des informations
Symboles
À l’exception des instructions de montage des
composants pneumatiques, toutes les
documentations sont également disponibles sur le
CD R412018133.
Le non-respect de cette information peut altérer le
fonctionnement.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français 10
W Toujours mettre la partie concernée de l’installation
hors tension et hors pression, avant de monter
l’appareil ou de le brancher ou débrancher. Protéger
l’installation de toute remise en marche.
W Dans les zones à risque d’explosion, s’assurer que la
tension d’alimentation est protégée contre la
surtension.
W Protéger l’appareil de tout coup mécanique.
W Protéger l’appareil de tout rayonnement UV.
Lors de la conception de l’installation
W Les appareils munis du marquage ATEX peuvent être
utilisés dans la zone 2 (catégorie 3G).
W En tant que fluide de pression, utiliser de l’air
comprimé généré et préparé à l’extérieur des zones
explosibles.
W La température du fluide et la température ambiante
ne doivent pas dépasser le maximum indiqué à la
section « Données techniques ».
W La puissance absorbée totale du VS ne doit pas
dépasser 20 W.
W Concevoir le système en conséquence.
L’extension maximale est définie par le configurateur
en ligne AVENTICS.
Lors du montage
W Toujours monter le VS dans une armoire de
commande satisfaisant aux exigences de la directive
ATEX 2014/34/UE.
W Pour l’équilibrage de potentiel, connecter les pièces
métalliques conductrices entre elles et mettre l’îlot de
distribution à la terre.
W Connecter l’ensemble des raccords électriques en
veillant à une fixation correcte.
W Toujours respecter les valeurs limites autorisées
lorsque l’appareil est relié à l’alimentation électrique et
des appareils périphériques.
W En cas de montage incorrect, la garantie n’est plus
valable.
Lors du fonctionnement
W Utiliser comme fluide uniquement de l’air comprimé
selon la norme ISO 8573-1, qui n’attaquera pas le
système ni les matières étanches que comporte celui-
ci (voir « Données techniques »).
W Ne jamais passer de l’air comprimé lubrifié à l’air
comprimé non lubrifié.
Entretien et maintenance
W Dans les zones explosibles, les appareils doivent être
entretenus et nettoyés régulièrement. Les intervalles
sont fixés sur site par l’exploitant conformément aux
contraintes de l’environnement, par ex. en cas de
dépôt de poussière d’env. 0,5 à 1 mm.
W Utiliser exclusivement des pièces de rechange
originales, autorisées pour une utilisation dans les
zones explosibles.
Qualification du personnel
Le montage, le démontage, la mise en service et
l’utilisation exigent des connaissances électriques et
pneumatiques fondamentales. Ces étapes ne doivent donc
être effectuées que par un personnel spécialisé en
électrique ou pneumatique ou par une personne instruite
et sous la direction et la surveillance d’une personne
qualifiée.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux
qui lui sont confiés, de reconnaître d’éventuels dangers et
de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa
formation spécialisée, ses connaissances et expériences,
ainsi qu’à ses connaissances des directives
correspondantes. Une personne spécialisée doit respecter
les règles spécifiques correspondantes.
À respecter
Remarques générales
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et
de protection de l’environnement dans le pays
d’utilisation et au poste de travail.
W Respecter la réglementation actuellement valable
pour les zones explosibles dans le pays d’utilisation.
W La certification ATEX est uniquement valable pour la
configuration livrée.
W L’îlot AV dispose d’une homologation en tant que
composant. L’exploitant doit assurer l’évaluation et la
certification finale du système complet !
W Utiliser l’appareil uniquement dans le champ de travail
indiqué dans les données techniques et sur les plaques
signalétiques. En cas de non-respect des valeurs
limites, il y a risque d’explosion. Tenir en particulier
compte des indications fournies par le marquage
ATEX.
W Toujours raccorder la prise de terre (1) (si présente) du
VS AV03/AV05 avec le système de mise à la terre
correspondant de l’installation.
Fig. 3: Prise de terre sur le coupleur de bus de l’îlot de
distribution AV03/AV05
R412018218
AES-D-BC-PDP
UL
UA
IO/DIAG
RUN/BF
1
Panneaux de danger sur l’appareil
O Respecter les panneaux de danger suivants apposés
sur l’appareil :
Signification du panneau de danger :
Avertissement
Ne pas ouvrir / débrancher sous tension
Marquage sur la plaque signalétique
II Groupe d’appareils : tous les domaines, sauf
l’exploitation minière
3G Catégorie d’appareils : convient à une
utilisation en zone 2
INERIS 15
ATEX3001
Attestation du type de construction
U Composants Ex – Exigence supplémentaire,
voir notice d’instruction
nA Protection contre le risque d’inflammation :
aucun risque d’inflammation en conditions
normales
IIC Sous-groupe C
Gc EPL Voir catégorie d’appareils
WARNING
Do not separate when energized
1 Mise en garde : ne pas
débrancher sous tension
2 Symbole ATEX
3 Référence
4 Numéro de série
5 Marque commerciale
d’AVENTICS GmbH et
adresse
6 Désignation de série
7 QR-Code
8 Date de fabrication :
Y[année]W[semaine]
9 Marquage ATEX
1
2
3
4
5
9
7
8
6
00132734
Remplacement de composants
W Risque d’explosion ! Ne débrancher aucun
connecteur ou distributeur lorsque le VS est sous
tension.
W Avant de débrancher des connecteurs ou de remplacer
des distributeurs, déconnecter l’îlot de distribution de
la tension d’alimentation et s’assurer que
l’atmosphère n’est pas explosive.
W Avant la remise en service, s’assurer que l’ensemble
des composants et des joints sont correctement
montés.
Transformation de l’îlot de distribution
W La transformation de l’îlot de distribution en cas
d’utilisation en atmosphère explosible est
exclusivement autorisée telle que décrite dans les
documents énumérés à la section « Documentations
nécessaires et complémentaires ».
Toujours vérifier dans le configurateur en ligne
AVENTICS si la nouvelle configuration satisfait aux
exigences ATEX. Documenter ce contrôle avant de
mettre en service l’appareil.
W La garantie AVENTICS est uniquement valable pour la
configuration livrée. Après toute transformation ne
pouvant être figurée dans le configurateur en ligne
AVENTICS, la garantie n’est plus valable.
11 Marquage ATEX
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
L’îlot de distribution AV est certifié en tant que composant
selon la directive européenne 2014/34/UE. La certification
finale avec indication de l’indice de température pour le
boîtier doit avoir lieu conjointement à la certification de
l’installation par le constructeur de l’installation.
Les îlots de distribution des séries AV03/AV05 pourvus du
marquage ATEX satisfont aux exigences de la directive
européenne 2014/34/UE. Les caractéristiques et
domaines d’utilisation résultant du marquage ATEX sont
expliqués ci-après :
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français 11
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français 12
12 Données techniques
Données générales
Normes et directives prises en compte
Voir « Certificat de conformité »
Dimensions Selon la configuration
Plage de températures
pour application
-10 °C45 °C
Plage de températures
du fluide
-10 °C45 °C
Température de
service
-10 °C...102 °C
(mesure entre deux bobines
pilotées)
Fluide autorisé Air comprimé
Taille de particule max. 40 μm (air comprimé lubrifié et
non lubrifié)
Teneur en huile de l’air
comprimé
0…5 mg/m
3
Le point de rosée de la pression doit être d’au moins
10 °C inférieur à la température ambiante et à la
température du fluide et doit être au max. de 3 °C.
La teneur en huile de l’air comprimé doit rester
constante tout au long de la durée de vie.
O Utilisez exclusivement les huiles autorisées par
AVENTICS.
Pression de service -0,910 bar (-13145 psi) pour
alimentation pilote externe
38 bar (43,5116 psi) pour
alimentation pilote interne
Débit nominal Qn pour
6bar et Δp=1bar
AV03 : max. 300 l/min
AV05 : max. 700 l/min
Indice de protection
selon la norme
EN 60529 / CEI 529
IP 65 (seulement une fois monté)
Position de montage Indifférente
Tension de service des
distributeurs
24 V CC (±10 %)
Puissance absorbée
par bobine
0,55 W (réduite)
Protection par fusible Pour les VS avec variantes de
bus de terrain, assurer une
protection par fusible pour UA et
UL de max. 0,5 A (courbe B).
Konformitätsbescheinigung | Certificate of Conformity | Certificat de conformité
Italiano
1 Sulla presente
documentazione
Questa documentazione vale esclusivamente per sistemi
valvole della serie AV03/AV05 certificati ATEX.
O Osservare anche le altre istruzioni valide.
Questa documentazione è indirizzata a progettisti di
impianti, installatori, personale del Servizio Assistenza e
gestori di impianti e contiene indicazioni di sicurezza e
informazioni importanti per installare, mettere in funzione
e azionare il prodotto.
Documentazione necessaria e
complementare
W R412018507, sistema valvole, montaggio e
collegamento, AV03/AV05, istruzioni di montaggio
W R412018508, ampliamento del sistema valvole con
piastre base, piastre di alimentazione e piastre di
combinazione, AV03/AV05, istruzioni di montaggio
W R412018134, accoppiatore bus e modulo I/O, AES,
istruzioni di montaggio
W R412019225, occupazione pin per attacco D-Sub,
presa, VS AV03/AV05, schema di occupazione pin
W R412015575, indicazioni di sicurezza sistemi valvole
W Descrizione del rispettivo accoppiatore bus
W Istruzioni di montaggio dei componenti pneumatici
Presentazione delle informazioni
Simboli
Abbreviazioni utilizzate
Tutte le documentazioni, ad eccezione delle
istruzioni di montaggio dei componenti
pneumatici, sono reperibili anche sul
CD R412018133.
La non osservanza di questa informazione può
portare a peggioramenti nel processo operativo.
Abbreviazione Significato
AV Advanced Valve
VS Sistema valvole
VS senza ulteriori indicazioni fa
sempre riferimento alle serie AV03 e
AV05 qui descritte.
2 Per la vostra sicurezza
O Leggere le presenti istruzioni e la documentazione
necessaria e complementare attentamente e
completamente prima di utilizzare il VS (vedere
“Documentazione necessaria e complementare”).
O Conservare la documentazione in modo che sia
sempre accessibile a tutti gli utenti.
O Cedere il VS a terzi sempre unitamente alle presenti
istruzioni e alla documentazione necessaria e
complementare (vedere “Documentazione necessaria
e complementare”).
O Osservare anche le documentazioni degli altri
componenti.
Utilizzo a norma
I sistemi valvole della serie AV03/AV05 con marcatura
ATEX sono omologati per l’impiego in ambiente a rischio di
esplosione nei limiti della zona 2 (categoria 3G). Devono
essere sempre montati in un quadro di comando che
soddisfi i requisiti della direttiva ATEX 2014/34/UE.
O Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici e
sulle targhette di identificazione.
Utilizzo non a norma
Non è consentito l’impiego nelle zone a protezione
antideflagrante.
Per utilizzo non a norma si intende anche l’impiego del VS
W senza quadro di comando ATEX,
W al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in questa
documentazione,
W al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati nella
documentazione necessaria e complementare (vedere
“Documentazione necessaria e complementare”),
W in condizioni di funzionamento che deviano da quelle
riportate in questa documentazione,
W in condizioni di funzionamento che deviano da quelle
riportate nella documentazione necessaria e
complementare (vedere “Documentazione necessaria
e complementare”).
Qualifica del personale
Il montaggio, lo smontaggio, la messa in funzione ed il
comando richiedono conoscenze basilari elettriche e
pneumatiche. Il montaggio, lo smontaggio, la messa in
funzione e il comando devono perciò essere eseguiti solo
da personale specializzato in materia elettrica e
pneumatica o da una persona istruita sotto la guida e la
sorveglianza di personale qualificato.
Per personale specializzato si intendono coloro i quali,
grazie alla propria formazione professionale, alle proprie
conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle
disposizioni vigenti, sono in grado di valutare i lavori
commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le
misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato
deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano 13
Cosa bisogna osservare
Note generali
W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di
protezione ambientale vigenti nello stato in cui
l’apparecchio viene usato e sul posto di lavoro.
W Osservare le norme vigenti nel paese di utilizzo relative
ai settori a rischio di esplosione.
W L’omologazione ATEX è valida esclusivamente per la
configurazione consegnata.
W Il sistema VS dispone di un'omologazione dei
componenti. L'installatore deve valutare il sistema
totale ed emettere una certificazione finale!
W
Impiegare l’apparecchio esclusivamente nel campo di
potenza riportato nei dati tecnici e sulle targhette di
identificazione. Se i valori limite non vengono osservati,
sussiste pericolo di esplosione. Rispettare in particolare
le indicazioni risultanti dalla marcatura ATEX.
W Collegare sempre la messa a terra del sistema valvole
AV03/AV05 (se presente) (1) con il sistema di messa a
terra corrispondente del vostro impianto.
Fig. 1: Messa a terra collegata all'accoppiatore bus del sistema
valvole AV03/AV05
W Togliere sempre l’alimentazione elettrica e
pneumatica della parte dell’impianto interessata
prima di montare l’apparecchio o collegare o
scollegare i connettori. Proteggere l'impianto da
riaccensione.
W Accertarsi che nelle aree a rischio di esplosione la
tensione di alimentazione sia protetta contro la
sovratensione.
W Proteggere l’apparecchio da urti meccanici.
W Proteggere l’apparecchio dalla radiazione UV.
R412018218
AES-D-BC-PDP
UL
UA
IO/DIAG
RUN/BF
1
Per la progettazione dell'impianto
W Gli apparecchi con marcatura ATEX possono essere
utilizzati nella zona 2 (categoria 3G).
W Utilizzare come fluido compresso aria compressa
generata e preparata fuori dalle zone a rischio di
esplosione.
W La temperatura del fluido e la temperatura ambiente
non deve superare il valore massimo riportato nei “Dati
tecnici”.
W L'assorbimento di potenza massima del VS non deve
superare i 20 W.
W Progettare il sistema di conseguenza.
La fase di ampliamento massima è prestabilita dal
configuratore online AVENTICS.
Durante il montaggio
W Montare il VS sempre in un quadro di comando che
soddisfi i requisiti della direttiva ATEX 2014/34/UE.
W Per la compensazione del potenziale collegare fra loro
le parti metalliche conduttive e mettere a terra il
sistema valvole.
W Collegare tutti i connettori a spina elettrici e
controllarne la posizione corretta.
W Tenere sempre presenti i valori limite quando si
collega l’apparecchio con le alimentazioni di tensione e
le periferiche.
W La garanzia decade in caso di un montaggio errato.
Durante il funzionamento
W Utilizzare come fluido esclusivamente aria compressa
secondo ISO 8573-1 che non aggredisca il sistema e i
materiali a tenuta in esso contenute (vedere “Dati
tecnici”).
W Non passare mai da aria compressa lubrificata ad aria
compressa non lubrificata.
Cura e manutenzione
W Nelle aree esposte a pericolo di esposizione, pulire e
sottoporre a manutenzione gli apparecchi con
regolarità. Gli intervalli di tempo vengono stabiliti
dall’installatore in base alle sollecitazioni ambientali in
loco, p. es. in caso di deposito della polvere da ca. 0,5 a
1mm.
W Utilizzare esclusivamente ricambi originali, omologati
anche per l’impiego in aree a rischio di esplosione.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano 14
Sostituzione di componenti
W Pericolo di esplosione! Non staccare connettori
o valvole se il VS è sotto tensione.
W Prima di staccare i connettori o di sostituire le valvole,
staccare il sistema valvole dalla tensione di
alimentazione e assicurarsi che non sia presente
un'atmosfera esplosiva.
W Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i
componenti e le guarnizioni siano montati
correttamente.
Trasformazione del sistema valvole
W La trasformazione del sistema valvole per l’impiego in
atmosfera a rischio di esplosione è consentita
esclusivamente nella misura descritta nei documenti
elencati al paragrafo “Documentazione necessaria e
complementare”.
Controllare in generale nel configuratore online
AVENTICS se la nuova configurazione corrisponde ai
requisiti ATEX. Documentare questo controllo prima
di mettere in funzione l'apparecchio.
W La garanzia AVENTICS è valida esclusivamente per la
configurazione consegnata. Dopo una trasformazione
che non può essere rappresentata nel configuratore
online AVENTICS decade la garanzia.
3Marcatura ATEX
AVENTICS
30880 LAATZEN - GERMANY
AV03 and/or AV05
INERIS 15ATEX3001U
(Serial number)
(Year of construction)
II 3 G
Ex nA IIC Gc
WARNINGS:
- DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
Il sistema valvole AV è certificato come componente
secondo la direttiva UE 2014/34/UE. La certificazione
finale con indicazione dell'indice di temperatura per gli
involucri deve essere effettuata da parte del costruttore
dell'impianto assieme alla certificazione dell'impianto.
I sistemi valvole della serie AV03/AV05 con marcatura
ATEX sono conformi ai requisiti della direttiva UE 2014/
34/UE. Di seguito sono spiegati le caratteristiche ed i
campi di impiego che contraddistinguono la marcatura
ATEX:
Cartelli di avviso sull’apparecchio
O Rispettare i seguenti cartelli di avviso sull’apparecchio:
Significato del cartello di avvertimento:
Avvertenza
Non staccare o aprire sotto tensione
Contrassegno sulla targhetta di
identificazione
II Gruppo di apparecchi: tutti i settori tranne
l’industria mineraria
3G Categoria apparecchi: adatta all'impiego
nella zona 2
INERIS 15
ATEX3001
Certificato di omologazione
U Elemento/componente Ex - requisito
aggiuntivo, vedere istruzioni di montaggio
nA Tipo di protezione all'innesco: nel
funzionamento normale nessun pericolo
d'innesco
IIC Sottogruppo C
Gc EPL vedere Categoria apparecchi
WARNING
Do not separate when energized
1 Avvertenza: non
staccare sotto tensione
2 Simbolo ATEX
3 Numero di materiale
4 Numero di serie
5 Marchio registrato di
AVENTICS GmbH e
indirizzo
6 Designazione serie
7 QR-Code
8 Data di produzione:
[anno]W[settimana]
9 Marcatura ATEX
1
2
3
4
5
9
7
8
6
00132734
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano 15
4 Dati tecnici
Dati generali
Norme e direttive rispettate
Vedere “Certificato di conformità”
Dimensioni in funzione della configurazione
Campo temperatura
per applicazione
-10 °C45 °C
Campo temperatura
fluido
-10 °C45 °C
Temperatura di
esercizio
-10 °C...102 °C
(misurato tra due bobine
pilotate)
Fluido consentito Aria compressa
Dimensione max.
particella
40 μm (aria compressa non
lubrificata e lubrificata)
Contenuto di olio
dell’aria compressa
0…5 mg/m
3
Il punto di rugiada in pressione deve essere almeno
10 °C inferiore alla temperatura ambiente e alla
temperatura del fluido e deve essere al max. di 3 °C.
Il contenuto d’olio dell’aria compressa deve rimanere
costante per tutta la durata.
O Utilizzare esclusivamente olio omologato AVENTICS.
Pressione di esercizio -0,910 bar (-13145 psi) con
pilotaggio esterno
38 bar (43,5116 psi) con
pilotaggio interno
Portata nominale Qn a
6 bar e Δp = 1 bar
AV03: max. 300 l/min
AV05: max. 700 l/min
Tipo di protezione
secondo
EN 60529/IEC529
IP 65 (solo se montata)
Posizione di montaggio Qualsiasi
Tensione di esercizio
delle valvole
24 V DC (±10%)
Assorbimento di
potenza per bobina
0,55 W (ridotta)
protezione Proteggere il VS con le rispettive
varianti di bus di campo UA e UL
con max. 0,5 A (caratteristica B).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano 16
Español
1 Acerca de esta
documentación
Esta documentación es válida exclusivamente para los
sistemas de válvulas ATEX de la serie AV03/AV05.
O Tenga en cuenta también la documentación válida.
Esta documentación va dirigida al personal operario y al
personal de montaje y servicio, así como al titular de la
instalación, y contiene indicaciones de seguridad
importantes para montar, poner en servicio y utilizar el
aparato de un modo seguro y apropiado.
Documentación necesaria y
complementaria
W R412018507 Sistema de válvulas, montaje y conexión,
serie AV03/AV05, instrucciones de montaje
W R412018508, ampliación del sistema de válvulas con
placas base, de alimentación y combinadas, AV03/
AV05, instrucciones de montaje
W R412018134, acoplador de bus y módulo E/S, AES,
instrucciones de montaje
W R412019225, ocupación de pines para conexión D-Sub,
hembrilla, VS AV03/AV05, esquema de ocupación de
pines
W R412015575, indicaciones de seguridad del sistema de
válvulas
W Descripción de sistema del acoplador de bus
correspondiente
W Instrucciones de montaje de los componentes
neumáticos
Presentación de la información
Símbolos
Toda la documentación, exceptuando las
instrucciones de montaje, de los componentes
neumáticos se puede encontrar también en el
CD R412018133.
Si no se tiene en cuenta esta información, puede
empeorarse el desarrollo del servicio.
Abreviaturas utilizadas
2 Para su seguridad
O Lea esta documentación y la documentación necesaria
y complementaria con detenimiento y por completo
antes de trabajar con el VS (véase “Documentación
necesaria y complementaria”).
O Guarde esta documentación en un lugar al que
siempre puedan acceder fácilmente todos los
usuarios.
O Entregue el VS a terceros siempre junto con esta
documentación y aquella documentación necesaria y
complementaria (véase “Documentación necesaria y
complementaria”).
O Tenga en cuenta también la documentación de los
demás componentes de la instalación.
Utilización conforme a las
especificaciones
Los sistemas de válvulas de la serie AV03/AV05 con
identificación ATEX están permitidos para el empleo en
entornos con riesgo de explosión dentro de la zona 2
(categoría 3G). Debe montar siempre el VS en un armario
de distribución que cumpla con los requisitos de la
directiva ATEX 2014/34/EU.
O Respete los límites de potencia mencionados en los
datos técnicos y en las placas de características.
Utilización no conforme a las
especificaciones
No se permite su empleo en zonas de protección antigrisú.
También se considera utilización no conforme a las
especificaciones aquellos casos en que el VS
W se utiliza sin armario de distribución ATEX,
W fuera de los campos de aplicación que se especifican
en esta documentación;
W fuera de los campos de aplicación que se especifican
en la documentación necesaria y complementaria
(véase “Documentación necesaria y complementaria”),
W en condiciones de funcionamiento que difieren de las
que se describen en esta documentación,
W se utiliza en condiciones de funcionamiento que
difieren de las que se describen en la documentación
necesaria y adicional (véase “Documentación
necesaria y complementaria”).
Abreviatura Significado
AV Advanced Valve (válvula avanzada)
VS Sistema de válvulas
Cuando se utilice VS sin ninguna
indicación adicional se referirá
siempre en esta documentación a la
series AV03 y AV 05 aquí descritas.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español 17
Cualificación del personal
Es necesario tener conocimientos básicos de electrónica y
neumática para realizar el montaje, desmontaje, puesta
en servicio y manejo. Por lo tanto, solamente personal
cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona
vigilada y controlada por una persona cualificada podrá
realizar el montaje, el desmontaje, la puesta en servicio y
su manejo.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en
virtud de su formación especializada, sus conocimientos y
experiencia, así como su conocimiento acerca de las
normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han
encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar
medidas de seguridad adecuadas. El personal cualificado
debe respetar las normas en vigor específicas del sector.
Cabe tener en cuenta
Indicaciones generales
W Observe las prescripciones vigentes para evitar
accidentes y respetar el medio ambiente en el país en
el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de
trabajo.
W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el
país de utilización sobre las zonas con riesgo de
explosión.
W La homologación ATEX es válida exclusivamente para
la configuración entregada.
W El sistema AV cuenta con una autorización de
componentes. El explotador debe evaluar y
finalmente certificar el conjunto del sistema.
W El aparato se debe utilizar exclusivamente en el campo
de potencia que viene indicado en los datos técnicos y
en las placas de características. Si no respeta los
valores límite, existe peligro de explosión. Tenga en
cuenta especialmente los datos que se desprenden de
la identificación ATEX.
W Conecte siempre la conexión de puesta a tierra del
AV/03/AV05-VS (si la hay) (1) con el sistema de puesta
a tierra correspondiente de su instalación.
Fig. 1: Conexión de puesta a tierra en el acoplador de bus del
sistema de válvulas AV03/AV05
W Desconecte siempre la presión y la conexión con la red
eléctrica de la pieza de la instalación correspondiente
antes de montar el aparato, conectar o desconectar el
enchufe. Disponga medios de bloqueo para impedir
que la instalación se pueda conectar.
W Asegúrese de que la tensión de alimentación esté
protegida contra sobretensión en zonas con riesgo de
explosión.
W Proteja el aparato de los golpes mecánicos.
W Proteja el aparato de la radiación UV.
R412018218
AES-D-BC-PDP
UL
UA
IO/DIAG
RUN/BF
1
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AVENTICS Valve system, ATEX certified, series AV03/AV05 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar