Zanussi ZKT652DX Användarmanual

Typ
Användarmanual
Induktions-glaskeramisk-kogezone
Induktionshäll i glaskeramik
Keraaminen induktiokeittotaso
ZKT652DX
Monterings- og brugsanvisning
Installations- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
k
s
q
30
Bästa kund,
läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov.
Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet.
Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
z Farlig spänning
31
Innehåll
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kokhällens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beskrivning av manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Touch-kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Displayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hällens betjäning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Slå på och av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inställning av värmeläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Slå På/Av funktionslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Användning av barnsäkring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Slå På/Av Power-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Användning av timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Automatisk frånkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tips för kokning och stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kokkärl för induktionskokzoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tips för att spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Exempel på användning vid tillagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Garanti/Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Service och reservdelar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
32
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador
inte täcks av garantin.
Bestämmelser för användning
Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert
kunna använda apparaten, bör inte använda den utan uppsikt eller anvis-
ning av en ansvarig person.
Lämna inte spisen utan uppsikt vid användning.
Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stek-
ning, av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller före-
mål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i
dess närhet.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
För att undvika oavsiktlig inkoppling genom barn eller husdjur rekommen-
derar vi att barnsäkringen aktiveras.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och auk-
toriserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardise-
rade, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor
resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en
eventuell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad
fackpersonal.
33
Säkerhet under användning
Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta
respektive varma kokkärl.
Överhettade fetter och oljor självantänds mycket snabbt.
Varning! Brandrisk!
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Personer med inopererad pacemaker bör hålla överkroppen minst 30 cm
från påslagen induktionskokzon.
Risk för brännskador! Lägg inte föremål av metall, som till exempel knivar,
gafflar, skedar och kastrullock på kokhällen, eftersom de kan bli varma.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhets-
skäl inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras
över glaskeramiken skada denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken
och bör genast avlägsnas.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka ska-
dor på kokkärl eller glaskeramiken.
Luftspalten på 5mm mellan bänkskivan och skåpsluckan under får ej
övertäckas.
34
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Beskrivning av manöverpanel
Induktionskokzon 2200 W
med Power-funktion 3100 W
Induktionskokzon 1800 W
Induktionskokzon 1400 W
Manöverpanel Induktionskokzon 1800 W
med Power-funktion 2800 W
På/Av
med kontrollampa
Värmelägesval
Funktionslås
Timerdisplay
Power-funktion
Kokzonsindikeringar
Timer-funktion
Display
Timer
35
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på
touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen
Öka inställningar Öka värmeläge/tid
Minska inställningar Minska värmeläge/tid
Timer Timerval
Funktionslås Slå På/Av manöverpanelen
Power Slå på/av Power-funktion
36
Displayer
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver
kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare
.
3 Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter.
Induktionskokzonerna alstrar den för kokning erforderliga värmen direkt
på kokkärlets botten. Glaskeramiken värms endast genom återvärmen från
kokkärlet.
Kylfläkten slås automatiskt på och av beroende på elektronikens tempera-
tur.
Display Beskrivning
Kokzon är avstängd
- Värmelägen Värmeläge är inställt
Fel Felfunktion har uppträtt
Kastrullavkänning Kokkärlet är olämpligt, för litet eller det
finns inget kokkärl på kokzonen
Restvärme Kokzon är fortfarande varm
Barnsäkring Funktionslås/Barnsäkring är inkopplad
Power Power-funktion är inkopplad
automatisk frånkoppling Frånkopplingen är aktiv
37
Hällens betjäning
3 Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzoner.
Slå på och av hällen
3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter
att hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
Inställning av värmeläge
Slå På/Av funktionslås
Manöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som
helst vid användning av hällen spärras för att förhindra att gjorda inställning-
ar ändras av misstag, till exempel vid avtorkning med en trasa.
3 Vid avstängning av hällen kopplas funktionslåset automatiskt från.
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 2 sekunder / Lyser
Slå av Tryck på i 1 sekund / Ingen Slocknar
Manöverpanel Display
Öka Tryck på till /
Minska Tryck på till
Slå av Tryck på och samtidigt
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på (i 5 sekunder)
Slå av Tryck på Tidigare inställt värmeläge
38
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
Inkoppling av barnsäkring
Koppla ur barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas ur för ett enstaka tillagningstillfälle, den är däref-
ter åter aktiv.
Frånkoppling av barnsäkring
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något
värmeläge)
2. Tryck tills en signal hörs Ljudsignal
3. Tryck
Hällen slås av. Barnsäkring är inkopplad.
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
2. Tryck på och samtidigt / Ljudsignal
Till nästa gång hällen slås av kan den användas normalt.
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
2. Tryck tills en signal hörs Ljudsignal
3. Tryck
Hällen slås av. Barnsäkringen är urkopplad.
39
Slå På/Av Power-funktion
Power-funktionen ökar effekten på de främre induktionskokzonerna, för
att till exempel snabbt koka upp en stor mängd vatten.
För den främre kokzonen till vänter aktiveras Power-funktionen 8 minuter,
för den främre kokzonen till ger 5 minuter. Därefter kopplas induktions-
kokzonen automatiskt tillbaka till värmeläge .
3 Om Power-funktionen avslutas, ställs kokzonerna automatiskt in på tidigare
inställda värmelägen.
Effektstyrning
Hällens kokzoner förfogar över en maxi-
mal effekt.
Två kokzoner bildar ett par (se bild).
För att alltid kunna genomföra effektfunk-
tionen reducerar effektstyrningen eventu-
ellt effekten för den ena av parets
kokzoner.
Exempel: För en kokzon har värmesteg 9
valts. För den därtill hörande kokzonen
kopplas effektstyrningen in. Effektstyr-
ningen genomförs, men värmesteg 9 för
en kokzon och samtidigt effektstyrning
för den andra kokzonen i paret överskrider den maximala effekten för båda.
Därvid reducerar effektstyrningen effekten för den först inkopplade kokzo-
nen från 9 till exempelvis 7 och indikeringen för denna kokzon växlar mellan
9 och 7 och stannar på den för tillfället maximalt möjliga 7.
(Om indikeringen växlar mellan 9 och 7 eller mellan 9 och 6 eller andra vär-
den, beror på typ av häll och kokzonens storlek.)
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på
Slå av Tryck på
Tryck på
40
Användning av timer
Alla kokzoner kan var och en samtidigt använda en av de båda timer-funk-
tionerna.
3 Om en kokzon slås av stängs även den inställda timer-funktionen av.
3 Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon,
slås kokzonen av när den inställda tiden gått ut.
Val av kokzon
3 Displayen för den valda kokzonen är släckt så länge timer-tiden kan ställas
in.
3 Om kontrollampan blinkar långsammare, visas displayen igen och värmelä-
get kan ställas in eller ändras igen.
3 Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter några sekunder den minsta
kvarvarande tiden för timer-funktionerna och den därtill hörande indikering-
en blinkar.
Funktion Förutsättning Resultat när tiden
gått ut
Avsngningsauto-
matik
Vid ett inställt värmeläge Ljudsignal
00 blinkar
Kokzon slås av
Signalur Då kokzoner ej användes Ljudsignal
00 blinkar
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck 1gång Indikeringen för den första
kokzonen blinkar
2. Tryck på 1gång Indikeringen för den andra
kokzonen blinkar
3. Tryck 1gång Indikeringen för den
tredje kokzonen blinkar
4. Tryck 1gång Indikeringen för den fjärde
kokzonen blinkar
41
Inställning av tid
Avstängning av timer-funktion
Ändra tid
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
blinkar
2. Tryck på
eller r
den valda kokzonen
00 till 99 minuter
3. Tryck på
eller i
mer än 4 sekunder för
den valda kokzonen
... 05...10...15... 20 eller... 95... 90...
85... 80... (5 minuterssteg för lättare in-
ställning)
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Steg Manöverpanel Indikering
1. Välj kokzon Kontrollampan för vald kokzon blinkar
snabbare.
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på
för den
valda kokzonen
Kvarvarande tid räknas ner till 00.
Kontrollampan slocknar.
Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Steg Manöverpanel Display
1.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
blinkar snabbare
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på eller för
den valda kokzonen
01 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
42
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Slå av ljudsignal
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
blinkar snabbare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Steg Manöverpanel Ljudsignal
1. Tryck
Akustisk kvittering.
Ljudsignal tystnar.
43
Automatisk frånkoppling
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekun-
der.
Induktionskokzoner
Om ett olämpligt kokkärl användes, lyser i displayen och efter 2 minu-
ter slocknar kokzonens indikering.
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget
inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen
användes igen måste den ställas på 0.
Värmeläge Frånkoppling efter
1 - 2 6 timmar
3 - 4 5 timmar
5 4 timmar
6 - 9 1,5 timma
44
Tips för kokning och stekning
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel,
speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk ge-
nom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta
möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
45
Kokkärl för induktionskokzoner
Kokkärls material
3
Om kokkärl är lämpliga för induktionskokzoner är detta angivet av tillverkaren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
... lite vatten i kokkärlet på en induktionszon med värmeläge 9 blir varmt
på några sekunder.
... en magnet fastnar på kokkärlets botten.
3 Vissa kokkärl kan alstra ljud under användning på en induktionszon. Detta
ljud innebär ingen störning och funktionen påverkas inte på något sätt.
Kokkärlets botten
Kokkärlsbotten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets storlek
Induktionszonerna anpassar sig automatiskt efter kokkärlets botten upp till
en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste alltid ha en
minsta diameter beroende på zonens storlek.
3 Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen.
Kokkärls material Lämpligt
Stål, stålemalj ja
Gjutjärn ja
Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat
Aluminium, koppar, mässing ---
Glas, keramik, porslin ---
Kokzons-
diameter [mm]
Kokkärlsbottens
minsta diameter [mm]
210 180
180 145
145 120
46
Tips för att spara energi
2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
2 Sätt om möjligt lock på kokkärl.
47
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.
Värme-
läge
Tillag-
ningssätt
Lämpligt för Tid Råd/Tips
0Från-läge
1
Varmhåll-
ning
Varmhållning av tillagade
rätter
efter behov Täck över
1-2
Smältning
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
5-25 min Rör om då och då
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
2-3
Svällning
Svällning av ris och
mjölkrätter.
Uppvärmning av färdiglaga-
de rätter
25-50 min
Tillsätt minst dubbla
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
3-4
Ångkok-
ning
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
20-45 min
Tillsätt lite vätska (någ-
ra matskedar) till grön-
saker
4-5
Kokning
Ångkokning av potatis 20-60 min
Använd lite vätska, till
exempel: max
¼
l vat-
ten till 750 g potatis
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
60-150 min
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
6-7
Lätt
stekning
Schnitzel, cordon bleu, kot-
lett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannka-
ka, fritering av munkar
tillaga fortlö-
pande
Vänd då och då
7-8
Hård
stekning
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
5-15 min Vänd då och
9
Kokning
Stekning
Fritering
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött
(gulasch, grytstek), fritering av pommes frites
48
Rengöring och skötsel
1 Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.
1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör
med vatten och diskmedel.
1 Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med
vatten och diskmedel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln
3 Avlägsna hårt sittande föroreningar med glaskeramik- eller stålrengörings-
medel.
3 Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar
dock inte hällens funktion.
ta bort
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja ---
Rengöringsskrapa*
Plast, aluminiumfolie ja ---
Kalk-och vattenränder --- ja
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
Fettstänk --- ja
metallskimrande färgningar --- ja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Zanussi ZKT652DX Användarmanual

Typ
Användarmanual