Black & Decker Black & Decker BDV090 Chargeur de Batterie VD 06/12 Användarmanual

Kategori
Bilbatteriladdare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

45
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Denna batteriladdare från Black & Decker är utformad för
laddning av blybatterier. Produkten är endast avsedd för
konsumentanvändning.
Säkerhetsföreskrifter
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Vid användning av nätdrivna apparater
ska grundläggande säkerhetsföreskrifter,
inklusive följande föreskrifter, alltid följas. Detta
för att förhindra brand, stötar, personskador och
materialskador.
u Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du
använder apparaten.
u Använd apparaten på det sätt som beskrivs i den här
bruksanvisningen. Använd inte apparaten med andra
tillbehör än de som rekommenderas i den här bruksan-
visningen och inte heller till andra användningsområden
eftersom det kan leda till personskador.
u Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.
Använda apparaten
Var alltid försiktig när du använder apparaten.
u Doppa aldrig apparaten i vatten.
u Använd den endast på torra ställen. Skydda apparaten
från väta.
u Öppna inte höljet. Det nns inga delar inuti som kan
repareras.
u Apparaten ska inte användas som leksak.
u För att undvika explosionsrisk bör du inte använda appa-
raten i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller
damm.
u Dra aldrig i sladden när du vill ta ut kontakten ur uttaget.
Detta för att minska risken för skador på kontakter och
sladdar.
Säkerhet för andra
u Apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
verktyget.
Efter användning
u Apparaten ska alltid förvaras på en torr och välventilerad
plats utom räckhåll för barn när den inte används.
u Barn ska inte ha tillgång till apparater under förvaring.
u När apparaten förvaras eller transporteras i en bil, ska
den placeras i bagageutrymmet eller spännas fast för att
förhindra rörelse till följd av plötsliga ändringar i hastighet
eller riktning.
u Utsätt inte apparaten för direkt solljus, värme eller fukt.
Kontroll och reparationer
u Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller
några skadade delar innan du använder den. Kontrollera
att inga delar är trasiga, att strömbrytaren fungerar och
att inget annat föreligger som kan påverka apparatens
funktion.
u Använd inte apparaten om någon del har skadats eller
gått sönder.
u Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en
auktoriserad verkstad.
u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som
anges i den här bruksanvisningen.
Säkerhetsföreskrifter gällande nätsladden
@
Varning! Du får inte modiera nätsladden eller
stickkontakten. Passar inte stickkontakten i
vägguttaget ska du låta en elektriker installera
ett nytt uttag. En felaktig inkoppling medför risk
för elektriska stötar.
Specika säkerhetsinstruktioner för batteriladdare
Apparaten är märkt med följande symboler:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning
för att minska risken för olyckor.
#
Varning! Eftersom apparaten är dubbelisolerad
behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet på
typskylten.
R
Använd inte apparaten under fuktiga förhållanden
eller om det regnar.
Bränn inte batterierna.
Varning! Explosiva gaser. Undvik lågor och gnis-
tor. Sörj för god ventilation under laddningen.
46
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Läs de här anvisningarna före användning:
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad
för att undvika farliga situationer.
u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings-
bara.
u Byt ut defekta sladdar omgående.
u Utsätt inte batteriladdaren för väta.
u Öppna inte batteriladdaren.
u Försök inte komma åt någon del inuti batteriladdaren.
u Låt aldrig den röda och den svarta klämman komma i kon-
takt med varandra eller med någon annan metalledare.
Detta kan skada apparaten och/eller orsaka gnistbildning
och/eller explosion.
Extra säkerhetsinstruktioner för batterier
@
Varning! Försök inte ladda ett fruset batteri.
u Under extrema förhållanden kan batterierna läcka. Om
det nns vätska på batterierna ska du torka bort vätskan
försiktigt med hjälp av en trasa. Undvik hudkontakt.
u Följ instruktionerna nedan vid kontakt med hud eller ögon.
@
Varning! Batterivätskan består av utspädd
svavelsyra och kan orsaka personskador eller
materiella skador. Vid hudkontakt, skölj genast
med vatten. Vid rodnader, smärta eller irritation
ska läkare uppsökas. Vid kontakt med ögon,
skölj genast med rent vatten, och uppsök genast
läkare.
u Följ instruktionerna i avsnittet "Miljö" när du gör dig av
med batterier.
u Fyll på destillerat vatten i varje cell upp till den nivå som
tillverkaren specicerat. Detta driver ut överskottsgas ur
cellerna. Överfyll inte. Om du har ett underhållsfritt batteri
(utan cellhöljen) ska du följa tillverkarens laddningsinstruk-
tioner noga.
u Läs batteritillverkarens specika instruktioner, t.ex. om
cellhöljena ska vara på eller av under laddning, samt
rekommenderad laddström.
u Se till att den initiala laddströmmen inte överskrider bat-
teritillverkarens rekommenderade värde.
@
Varning! Risk för explosiva gasblandningar. Det
är farligt att arbeta i närheten av ett blybatteri.
Batterier alstrar explosiva gaser under normal
drift. Det är därför av största vikt att du inför
varje användning av batteriladdaren läser denna
bruksanvisning och följer instruktionerna noga.
u Användning av tillbehör som inte rekommenderats eller
sålts av Black & Decker kan innebära risk för eldsvåda,
elektriska stötar eller personskador.
u Använd inte förlängningssladdar om det inte är absolut
nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd
kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar och innebära att
garantin inte gäller.
Personlig säkerhet
u Bär heltäckande ögonskydd och lämplig klädsel som
skydd mot kontakt med batterivätskan.
u Undvik att vidröra ögonen när du arbetar med ett batteri.
Du kan få syra eller partiklar med syra eller rost på i
ögonen.
u Bär inte smycken och metallföremål som ringar, armband,
halsband och klockor när du arbetar med ett blybatteri. Ett
blybatteri kan alstra en kortslutningsström kraftig nog att
orsaka allvarliga brännskador.
u Se noga till att inga metallföremål kan falla ned på bat-
teriet. Detta kan orsaka gnistbildning eller kortslutning
i batteriet eller annan elektrisk komponent, vilket kan
orsaka explosion.
Förberedelser inför laddning
u Apparaten får endast anslutas till ett 12-volts (6 celler)
eller 6-volts (3 celler) blybatteri. Kontrollera att batter-
ispänningen verkligen är 12 eller 6 V innan du påbörjar
laddningen. Denna information kan nnas t.ex. på själva
batteriet eller i instruktionsboken till en bil.
u Apparaten klarar av en batterikapacitet på upp till 100 Ah.
u Använd inte apparaten för att ladda torrbatterier som van-
ligtvis används i hushållsapparater. Dessa batterier kan
spricka och orsaka personskador och materiella skador.
@
Varning! Under uppladdning av blybatterier kan
explosiva gaser läcka ut. Se till att arbetsu-
trymmet har god ventilation och avlägsna alla
gnistkällor innan du börjar ladda batteriet.
u Placera batteriladdaren så långt ifrån batteriet som kab-
larna tillåter. Batteriladdaren innehåller strömbrytare som
kan ge upphov till gnistor.
u Batteriladdaren får inte placeras direkt ovanför eller
ovanpå batteriet.
u Explosiva gaser kan samlas nära marken. Placera bat-
teriladdaren så högt över marknivån som möjligt.
u Använd inte elverktyg i närheten när laddning pågår.
u Det får inte nnas öppna lågor eller tända cigaretter i
närheten när laddning pågår.
u Följ instruktionerna gällande anslutning och bortkoppling
av batteriladdarkablar eller batterianslutningar.
47
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Fordon kan ha elektriska och elektroniska system (t.ex.
motorövervakningssystem eller mobiltelefon) som kan skadas
om de utsätts för hög startspänning och spänningstoppar.
Innan du ansluter enheten till fordonet ska du kontrollera i
fordonshandboken om externa hjälpströmkällor får användas.
u Följ såväl dessa instruktioner som de som utfärdats av
batteri- respektive fordonstillverkaren.
u Nätsladden ska vara urdragen när batteriklämmorna
ansluts eller kopplas loss. Låt aldrig klämmorna vidröra
varandra.
u Kontrollera polariteten på fordonets batteripoler innan du
ansluter apparaten. Koppla alltid loss minuskabeln (svart)
först: och därefter pluskabeln (röd).
När du laddar ett batteri som är kopplat till bilens elsystem
måste du följa tillverkarens instruktioner samt iaktta följande
förhållningsregler:
u Ladda inte batteriet när motorn är igång.
u Observera att motorkomponenter, t.ex. kylaräkten, kan
starta automatiskt. Håll händerna och kroppen borta
från motorns delar. Se i möjligaste mån till att inte heller
laddare eller kablar kommer i kontakt med motorn.
u Se till att laddare eller kablar inte kan komma i kläm om en
dörr eller motorhuv stängs.
u Kontrollera att anslutning till batteriet kan ske utan att
kablarna kommer i kontakt med intilliggande karossdelar
eller motorkomponenter i metall.
u När denna enhet används i närheten av fordonets batteri
och motor ska enheten ställas på en plan och stadig
yta. Se till att inga klämmor, sladdar, klädesplagg eller
kroppsdelar kommer i närheten av fordonets rörliga delar.
u Om batteriet behöver tas ur fordonet för laddning eller
rengöring av polerna ska du först stänga av fordonets alla
eltillbehör för att undvika gnistbildning.
u Minska risken för elstötar genom att koppla bort ap-
paraten från strömkällan innan du påbörjar underhåll eller
rengöring. Risken minskar inte när reglagen ställs i läget
Av om apparaten fortfarande är ansluten.
Funktioner
Denna apparat har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Laddspänningsväljare
2. Laddningsindikatorer
3. Batteriklämmor
4. Kabelskor
5. 12 V tillbehörskontakt
6. Skarvkontakt
Ansluta batteriladdaren
När du har förberett laddningen och vidtagit personliga säker-
hetsåtgärder fortsätter du enligt följande:
u För bilar och liknande kan laddaren oftast vara ansluten
till batteriet och bilens elsystem samtidigt. Om så är
fallet följer du instruktionerna i avsnittet "Ladda ett batteri
anslutet till elsystemet".
u Om batteriet måste kopplas bort från elsystemet före
laddning följer du instruktionerna i avsnittet "Ladda ett
batteri som inte är anslutet till elsystemet".
Varning! Båtbatterier måste lyftas ur båten och laddas på
land. Om batterier ska laddas ombord måste du använda
utrustning som är särskilt anpassad för marint bruk.
Ladda ett batteri anslutet till elsystemet.
Se upp med riskabla felaktiga anslutningar, kortslutning av
batteri samt placering av batteri och laddare.
Se till att nödvändiga förberedelser gjorts innan du fortsätter.
Varning! Om batteripolerna är svåra att komma åt, eller om
det nns risk för att klämmorna kommer i kontakt med karos-
sen eller motordelar intill batteriet, måste batteriet tas ut innan
det kan laddas. Följ tillverkarens instruktioner för urmontering
av batteriet.
Kontrollera batterianslutningarnas polaritet. Batteriets pluspol
(POS, P, +) är oftast grövre än minuspolen (NEG, N, -).
Se även tillverkarens instruktioner om att avlägsna eventuella
isolerande höljen från batteripolerna.
Anslut plusklämman (röd) från batteriladdaren till batteriets
pluspol (POS, P, +).
Anslut minusklämman (svart) från batteriladdaren till batteriets
minuspol (NEG, N, -).
När du kopplar loss batteriladdaren från batteriet ska du alltid:
u stänga av batteriladdaren och dra ur nätkontakten.
u lossa minusklämman (svart) först.
u lossa plusklämman (röd) sist.
u sätta tillbaka eventuella höljen på batteripolerna.
Ladda ett batteri som inte är anslutet till
elsystemet.
Varning! Se upp med riskabla felaktiga anslutningar, korts-
lutning av batteri samt placering av batteri och laddare. Se till
att nödvändiga förberedelser gjorts innan du fortsätter.
Om batteriet inte redan är bortkopplat från elsystemet kopplar
du ur det enligt tillverkarens instruktioner innan du påbörjar
laddningen.
Kontrollera batterianslutningarnas polaritet. Batteriets pluspol
(POS, P, +) är oftast grövre än minuspolen (NEG, N, -).
Anslut plusklämman (röd) från batteriladdaren till batteriets
pluspol (POS, P, +).
Anslut minusklämman (svart) från batteriladdaren till batteriets
minuspol (NEG, N, -).
När du kopplar loss batteriladdaren från batteriet ska du alltid:
u stänga av batteriladdaren och dra ur nätkontakten.
u lossa minusklämman (svart) först.
u lossa plusklämman (röd) sist.
u sätta tillbaka eventuella höljen på batteripolerna.
48
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användning
Ansluta apparaten med hjälp av batteriklämmorna
(g.A)
Varning! Koppla alltid bort nätspänningen genom att dra ur
kontakten innan du ansluter apparaten till eller kopplar loss
den från batteriet.
Varning! Koppla aldrig samman tillbehörskablarna eftersom
detta kan orsaka fara. Tillbehörskablarna får aldrig anslutas
endast till skarvkontakten (6).
u Anslut batteriklämmorna (3) till batteriladdaren med
skarvkontakten (6).
u Apparatens laddkablar har färgkodade batteriklämmor (3)
(röd plus och svart minus). Dessa ska anslutas direkt till
motsvarande poler på batteriet.
u Följ arbetsgången som nns beskriven i avsnittet "Säker-
hetsinstruktioner" i början av denna bruksanvisning.
u Sätt i kontakten till batteriladdaren i ett 230 V nätuttag.
Ansluta apparaten med hjälp av kabelskorna (g.
A och B)
Varning! Koppla alltid bort nätspänningen genom att dra ur
kontakten innan du ansluter apparaten till eller kopplar loss
den från batteriet.
Varning! Koppla aldrig samman tillbehörskablarna eftersom
detta kan orsaka fara. Tillbehörskablarna får aldrig anslutas
endast till skarvkontakten (6).
u Anslut kabelskorna (4) till batteriladdaren med skarvkon-
takten (6).
u Laddkablarna har färgkodade kabelskor i ändarna (4) (röd
plus och svart minus). Kabelskorna (4) ska anslutas direkt
till motsvarande kontakter på batteripolerna.
u Lossa muttrarna från bultarna vid batteripolerna (g. B).
u Trä den röda kabelskon (4) på batteriets pluspol och
skruva fast muttern igen.
u Trä den svarta kabelskon (4) på batteriets minuspol och
skruva fast muttern igen.
u Sätt i kontakten till batteriladdaren i ett 230 V nätuttag.
Ansluta apparaten via 12 V tillbehörskontakt (g. A)
Varning! Koppla alltid bort nätspänningen genom att dra ur
kontakten innan du ansluter apparaten till eller kopplar loss
den från batteriet.
Varning! Koppla aldrig samman tillbehörskablarna eftersom
detta kan orsaka fara. Tillbehörskablarna får aldrig anslutas
endast till skarvkontakten (6).
u Anslut tillbehörskontakten (5) till batteriladdaren med
skarvkontakten (6).
u Anslut tillbehörskontakten (5) till fordonets tillbehörsuttag.
u Sätt i kontakten till batteriladdaren i ett 230 V nätuttag.
Laddningsindikatorer
u Röd lampa (2) – dålig kontakt, batteriet laddas inte eller fel
polaritet har känts av.
u Blinkande grön lampa (2) – god kontakt, batteriet laddas.
u Fast grönt sken (2) – batteriet är fulladdat.
När apparaten är ordentligt ansluten kommer den gula lampan
att lysa, vilket indikerar att den smarta kretsen som mäter
batteriets status är aktiverad. Denna procedur kan ta upp till 2
minuter om batterispänningen är lägre än 12,8 Volt.
Apparaten är helt automatisk. Den slår på vid behov och slår
av när batteriet är fulladdat.
Apparaten har inbyggt skydd mot överladdning och korts-
lutning.
Ladda batteriet (g. C)
u Ställ laddströmsväljaren (1) i önskat läge, antingen 6 V
eller 12 V.
u Låt apparaten vara påslagen.
u Titta till batteriet då och då.
Obs! Ett klickande ljud kan uppstå under laddningen och detta
är normalt.
u När den gröna lampan lyser med ett fast sken är batteriet
fulladdat.
u Dra ut kontakten ur nätuttaget.
u Koppla loss laddningskablarna från batteriet.
Felsökning
Om laddning inte sker:
u Kontrollera att batteriladdaren är ordentligt ansluten till ett
fungerande 230-voltsuttag (lampan ska lysa).
u Kontrollera att rätt laddspänning är vald för batteriet som
ska laddas.
u Om spänningen för batteriet som ska laddas har fallit
under 3.75 V går det inte att ladda det med den här batteri-
laddaren.
Underhåll
Denna Black & Decker-apparat är konstruerad för att fungera
under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt under-
håll och regelbunden rengöring kommer den att fungera på ett
tillfredsställande sätt.
Varning! Innan du utför underhåll på apparater/verktyg med
eller utan sladd.
u Dra ut kontakten ur nätuttaget.
u Rengör apparaten regelbundet med en mjuk trasa. Vid
svåra äckar kan trasan fuktas.
u Använd aldrig rengöringsmedel med slipmedel.
u Doppa aldrig apparaten i vatten.
49
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Byte av säkring i tillbehörskontakten för bilen (g.
C)
u Dra ut kontakten ur nätuttaget.
u Koppla bort tillbehörskontakten från apparaten.
u Ta av plastlocket (7) och centrumtappen (8) genom att
vrida moturs.
u Ersätt säkringen med en av samma storlek och typ (5
amp)
u Sätt tillbaka centrumtappen (8) och plastlocket (7) genom
att vrida medurs.
Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och
Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut-
ningen i den nya kontakten.
u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut-
ningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsan-
visningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekom-
menderad säkring: 3 A.
Miljö
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-produkt.
Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna
produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpacknings-
material gör att material kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter
från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos
återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar
du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den
för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Inter-
net: www.2helpU.com
Tekniska data
BDV090 (typ 1)
Inspänning V
ac
230
Märkeffekt
W 25
Utspänning V
dc
6,0/12,0
Utström A 1,0
Maximal batterikapacitet Ah 100
Vikt kg 0,4
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm-
melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar
sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt
syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas till
återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För informa-
tion om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala
Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven i
bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade verk-
städer samt servicevillkor nns även tillgängliga på Internet
på:www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla informa-
tion om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare infor-
mation om märket Black & Decker och vårt produktsortiment
åternns på www.blackanddecker.se
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker Black & Decker BDV090 Chargeur de Batterie VD 06/12 Användarmanual

Kategori
Bilbatteriladdare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för