Philips Philips Avent baby monitor 506_AV5062 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual
English 6
Dansk 16
Deutsch 26
Español 37
Français 48
Italiano 59
Nederlands 70
Norsk 81
Português 91
Suomi 102
Svenska 112
Türkçe 122
Ελληνικα
132
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
143
Svenska
Introduktion
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips Avent! Registrera din produkt på
www.philips.com/welcome om du vill få full tillgång till Philips Avent supporttjänster.
Philips Avent strävar efter att utveckla ansvarsfulla och tillförlitliga produkter som ger föräldrar den
trygghet de behöver. Den här babyvakten från Philips Avent ger stöd dygnet runt genom att
säkerställa att du alltid kan höra din baby klart och tydligt utan störande ljud. DECT-tekniken
garanterar störningsfri användning och kristallklart ljud mellan babyenheten och föräldraenheten.
Allmän beskrivning (bild 1)
1 Föräldraenhet
2 Talknapp
3 Känslighetsknapp
4 Anslutningslampa
5 Högtalare
6 Mikrofon
7 Ljudnivålampor
8 ECO Max-knapp med lampa
9 Batterinivålampa
10 Volymknappar + och –
11 På/av-knapp
12 Ögla för halsrem
13 Batterifack
14 Anslutning för liten kontakt
15 Lock till batterifack
16 Laddningsbara batterier
17 Adapter med liten kontakt
18 Halsrem
19 Babyenhet
20 Nattlampa
21 Mikrofon
22 PAGE-knapp (sök)
23 Strömlampa
24 På/av-knapp
25 Högtalare
26 Batterinivålampa
27 Knappen Volym +
28 Knappen Volym –
29 Knapp för att spela upp/stoppa vaggvisa
30 Knappen Nästa vaggvisa
31 På/av-knapp för nattlampa
32 Batterifack
33 Anslutning för liten kontakt
34 Lock till batterifack
35 Ej laddningsbara 1,5 V R6 AA-batterier (medföljer inte)
36 Adapter med liten kontakt
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan
informationen för framtida bruk.
112
Svenska
VIKTIGT
Den här babyvakten är avsedd att vara ett hjälpmedel. Den är inte en ersättning för ansvarsfull och
korrekt övervakning av en vuxen och ska inte användas som sådan.
Lämna aldrig barnet ensamt hemma. Se alltid till att det finns någon på plats som kan ta hand om
barnet och tillgodose dess behov.
Friskrivning
Observera att du använder babyvakten på egen risk. Koninklijke Philips N.V. och dess dotterbolag
ansvarar inte för babyvaktens drift eller hur den används och tar därför inget ansvar i samband med
hur babyvakten används.
Fara
-
Sänk inte ned någon del av babyvakten i vatten eller någon annan vätska. Ställ inte apparaten där
den kan utsättas för dropp eller stänk av vatten eller någon annan vätska. Använd inte babyvakten
på fuktiga platser eller nära vatten.
-
Ställ aldrig föremål ovanpå babyenheten och täck inte över den. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Installera babyvakten enligt tillverkarens anvisningar.
-
Kablar utgör en potentiell kvävningsrisk. Se till att kablarna är utom räckhåll för barn (mer än 1
meter bort). Lägg aldrig babyvakten i barnets säng eller lekhage (Bild 2).
-
Det föreligger explosionsrisk om engångsbatterierna eller de laddningsbara batterierna har
placerats på fel sätt. Ersätt enbart batterierna med batterier av samma typ.
Varning
-
Kontrollera innan du ansluter apparaten att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar
den lokala nätspänningen.
-
Du ska inte ändra på eller skära loss någon del av adaptern och dess kabel, eftersom det kan vara
riskfyllt.
-
Använd endast den medföljande adaptern (modell S003PV0600050).
-
Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en adapter av originaltyp för att förhindra
farliga situationer.
-
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med olika
funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten används, så länge de övervakas och
får anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som föreligger. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
-
Skydda nätkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter,
extrauttag och precis vid apparathöljet.
-
Se till att du placerar babyvakten så att dess kabel inte blockerar en dörröppning eller passage. Om
du placerar babyvakten på ett bord eller lågt skåp bör du inte låta nätkabeln hänga ned över
kanten på bordet eller skåpet. Se till att nätkabeln inte ligger på golvet, där den kan utgöra
snubblingsrisk.
-
Förvara förpackningsmaterialet (plastpåsar, kartonger osv.) utom räckhåll för barn. Det är ingen
leksak.
-
Öppna inte babyenhetens eller föräldraenhetens hölje, förutom batterifacket. I annat fall finns risk
för elektriska stötar.
Varning!
-
Använd apparaten vid en temperatur på mellan 0 °C och 40 °C.
113
Svenska
-
Installera inte apparaten i närheten av värmekällor såsom element, varmluftsintag, spisar eller
annan utrustning (inklusive förstärkare) som avger värme.
-
Se till att dina händer är torra när du hanterar adaptrar, kontakter och nätkablar eller när du sätter i
eller byter ut engångsbatterier eller laddningsbara batterier.
-
All nödvändig märkning finns på batterifacket till föräldraenheten och babyenheten samt på
laddarens undersida (om laddare finns).
-
Använd enbart det laddningsbara batteri i föräldraenheten som levereras med babyvakten.
-
Ladda det laddningsbara batteriet enligt anvisningarna i användarhandboken.
-
Föräldraenheten kan bara laddas om det laddningsbara batteri som levereras med babyvakten
används.
-
För att förhindra batteriexplosion eller läckage som kan skada babyvakten och orsaka brännskador
och hud- eller ögonirritation, bör du göra följande:
-
Ladda inte ej laddningsbara batterier i föräldraenheten.
-
Ta ur laddningsbara batterier och engångsbatterier om du inte kommer att använda produkten
under mer än 30 dagar.
-
Kontrollera att batteriets poler (+ och –) är placerade åt rätt håll.
-
Förvara batterierna på avstånd från stark hetta såsom solsken, eld eller liknande.
-
Lämna inte kvar tomma batterier i babyenheten.
-
För att förhindra att batterierna värms upp eller avger giftiga material, väte eller syre ska du se till
att batterierna inte överladdas, kortsluts, laddas med omvänd polaritet eller skadas.
-
Skydda huden genom att alltid bära skyddshandskar när du hanterar skadade eller läckande
batterier.
Överensstämmelse med standarder
-
Den här produkten uppfyller kraven i EU:s (Bild 3) förordningar om radiostörningar.
-
Philips Consumer Lifestyle intygar härmed att den här babyvakten uppfyller alla nödvändiga krav
och andra relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU (DECT: frekvensband 1880–1900 MHz,
maximala radiofrekvenseffekt: 250 mW). En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns på
www.philips.com/support.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Komma igång
Babyenhet
Vi rekommenderar att du ansluter apparaten till vägguttaget. Om du vill vara säker på att ha
automatisk reservström vid strömavbrott kan du sätta i fyra alkaliska 1,5 V AA-batterier (medföljer inte)
i babyenheten.
Använd inte laddningsbara batterier. Babyenheten har ingen laddningsfunktion och laddningsbara
batterier laddas ur långsamt även när de inte används.
1 Ta bort locket till batterifacket (Bild 4).
2 Sätt i fyra ej laddningsbara 1,5 V R6 AA-batterier. Kontrollera att plus- och minuspolerna är
placerade åt rätt håll (Bild 5).
3 Sätt tillbaka locket.
114
Svenska
4 Anslut den lilla kontakten till uttaget på babyenheten och anslut adaptern till ett vägguttag (Bild 6).
Föräldraenhet
Föräldraenheten drivs av två laddningsbara 850 mAh Ni-MH-batterier som levereras tillsammans
med babyvakten. Ladda föräldraenheten innan du använder den för första gången och när
batterinivån är låg.
1 Se till att föräldraenheten är avstängd och att den inte är ansluten till vägguttaget.
2 Ta bort locket till batterifacket (Bild 7).
3 Sätt i de laddningsbara batterierna. Kontrollera att plus- och minuspolerna är placerade åt rätt håll
(Bild 8).
4 Sätt tillbaka locket.
5 Anslut strömadapterns kabel till föräldraenheten och anslut sedan strömadaptern till ett eluttag
(Bild 9).
Batterinivålampan blinkar grönt för att visa att apparaten laddas.
Obs! De laddningsbara batterierna når sin fulla kapacitet först efter fyra laddnings- och
urladdningscykler.
Normal laddningstid är 10 timmar och normal drifttid är 24 timmar.
Laddningsbara batterier:
Tillverkare
Modell Klass
BYD H-AAA850A-MB20 1,2 V Ni-MH AAA/R03 850 mAh
GPI PH85AAAHC 1,2 V Ni-MH AAA/R03 850 mAh
Adaptrar:
Modellnummer för Storbritannien
S003PB0600050
Modellnummer för EU S003PV0600050
Använda babyvakten
Placering av babyvakten
Förvara babyenheten utom räckhåll för barnet. Lägg aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhage.
Babyenhetens nätkabel kan utgöra strypningsrisk. Se därför till att babyenheten och kabeln är
placerade minst 1 meter från barnet (Bild 10).
För att förhindra att en eller båda enheterna ger ifrån sig högfrekventa ljud ska du se till att
föräldraenheten befinner sig minst 1,5 meter från babyenheten.
Obs! Föräldraenheten piper då och då när den befinner sig utanför babyenhetens räckvidd.
Anslutningslampan på föräldraenheten blinkar rött.
Ansluta föräldraenheten och babyenheten
1 Håll på/av-knappen på babyenheten intryckt i 2 sekunder (Bild 11).
-
Alla lampor på babyenheten tänds en kort stund.
2 Håll på/av-knappen på föräldraenheten intryckt i 2 sekunder (Bild 12).
115
Svenska
-
Alla lampor på föräldraenheten tänds en kort stund.
-
Anslutningslampan blinkar rött och föräldraenheten börjar söka efter babyenheten.
-
När föräldraenheten och babyenheten har anslutits till varandra lyser anslutningslampan med
fast grönt (Bild 13) sken.
-
Om ingen anslutning upprättas fortsätter anslutningslampan att blinka rött och föräldraenheten
piper då och då.
Obs! Det tar mindre än 15 sekunder att upprätta en anslutning mellan föräldraenheten och
babyenheten.
Gör så här om ingen anslutning upprättas
-
Om föräldraenheten är utanför babyenhetens räckvidd placerar du den närmare babyenheten,
men inte närmare än 1 meter.
-
Om baby- eller föräldraenheten är för nära en annan DECT-apparat (t.ex. en sladdlös telefon) ska
du stänga av den apparaten eller flytta enheten så att den inte står för nära apparaten.
-
Starta babyenheten om den är avstängd.
Räckvidd
-
Räckvidden är 330 meter utomhus och upp till 50 meter inomhus.
-
Babyvaktens räckvidd varierar beroende på omgivningen och andra faktorer som ger störningar.
Våta och fuktiga material kan orsaka så mycket störningar att räckvidden försämras med upp till
100%. Se tabellen nedan för störningar orsakade av torra material.
Torra material
Materialtjocklek Förlust av räckvidd
Trä, murbruk, papp, glas
(utan metall, ledningar
eller bly)
< 30cm 0-10%
Tegel, plywood < 30cm 5-35%
Armerad betong < 30cm 30-100%
Metallgaller < 1cm 90-100%
Metall- eller
aluminiumplattor
< 1cm 100%
Babyenhetens funktioner och signaler
Nattlampa
Nattlampan ger ett mjukt sken som lugnar barnet.
1 Tryck på knappen för nattlampan på baksidan av babyenheten om du vill tända nattlampan (Bild
14).
2 Tryck på knappen för nattlampan igen om du vill släcka nattlampan.
Vaggvisefunktion
1 Tryck på knappen Spela upp/stoppa vaggvisa på babyenheten för att spela upp den senast valda
vaggvisan (Bild 15).
116
Svenska
Den valda vaggvisan spelas under 30 minuter.
2 Tryck på knappen Nästa vaggvisa för att välja en annan vaggvisa från listan (Bild 16).
3 Ändra ljudnivån på vaggvisan genom att trycka på volymknapparna + eller – på babyenheten.
4 Om du vill stänga av vaggvisantrycker du på knappen Spela upp/stoppa vaggvisa på
babyenheten.
Söka efter föräldraenheten
Om du inte hittar föräldraenheten kan du använda knappen PAGE på babyenheten för att hitta den.
Den här funktionen fungerar enbart när föräldraenheten är påslagen.
1 Tryck på knappen PAGE på babyenheten (Bild 17). Föräldraenheten avger en söksignal.
2 Om du vill stänga av söksignalen trycker du på knappen PAGE på babyenheten igen eller på valfri
knapp på föräldraenheten. Söksignalen stängs av automatiskt efter 2 minuter.
Batterinivålampa
Batterinivålampan lyser med fast grönt sken när babyenheten drivs med batteri och batterinivån är
tillräcklig.
Batterinivålampan blinkar snabbt rött när batterinivån är låg medan babyenheten drivs på
batteriström (Bild 18).
Obs! Batterinivålampan lyser inte när babyenheten är ansluten till adaptern.
Byt ut batterierna när batterinivån är låg.
Föräldraenhetens funktioner och signaler
Volym
Det finns fem olika volymnivåer och en inställning för att stänga av ljudet.
Ställa in volymen
1 Tryck på knappen + eller – en gång.
Ljudnivålamporna visar den aktuella volymen (Bild 19).
2 Tryck på knappen + om du vill höja volymen och på knappen – om du vill sänka volymen.
3 Om du inte trycker på någon knapp under mer än 3 sekunder släcks ljudnivålamporna och
volyminställningen sparas.
Ljud av
Under den lägsta volyminställningen finns en inställning för att stänga av ljudet.
1 Tryck på knappen + eller – en gång.
Ljudnivålamporna visar den aktuella volymen.
2 Håll knappen – intryckt i mer än 3 sekunder för att stänga av volymen.
Obs! Ljudnivålamporna visar alltid när barnet ger ifrån sig ljud, även om volymen är avstängd.
Talfunktion
1 Om du vill trösta barnet trycker du på knappen TALK på föräldraenheten och talar tydligt i
mikrofonen på framsidan, från ett avstånd på 15–30 cm (Bild 20).
Anslutningslampan börjar blinka grönt.
117
Svenska
Obs! Om du har ställt in volymen för vaggvisan högre på babyenheten blir ljudet också högre när
du använder talfunktionen på föräldraenheten.
2 Släpp knappen TALK när du har talat färdigt.
Batterinivålampa
När batterinivån för de laddningsbara batterierna i föräldraenheten är låg blinkar batterinivålampan
rött och föräldraenheten piper (Bild 21). Den återstående drifttiden är minst 30 minuter.
När de laddningsbara batterierna i föräldraenheten börjar bli urladdade blinkar batterinivålampan rött.
Om du inte ansluter föräldraenheten till vägguttaget så att den kan laddas när batterinivålampan
blinkar rött stängs föräldraenheten av.
Batterinivålampan blinkar grönt när föräldraenheten laddas (Bild 21).
Mikrofonkänslighet
Med hjälp av det här alternativet kan du ställa in babyenhetens mikrofonkänslighet.
Mikrofonkänsligheten bestämmer vilken ljudnivå babyenheten registrerar. Du vill kanske höra när
barnet gråter, men inte när det jollrar.
Obs! Föräldraenheten använder mindre ström när den är inställd på en lägre känslighetsnivå.
1 Tryck på knappen SENSITIVITY en gång (Bild 22).
Ljudnivålamporna tänds en kort stund och visar den aktuella känslighetsnivån (Bild 19).
2 Tryck på knappen SENSITIVITYigen inom 3 sekunder om du vill öka känslighetsnivån.
Efter den högsta känslighetsnivån väljs den lägsta nivån igen.
3 Om du inte trycker på någon knapp under mer än 3 sekunder släcks ljudnivålamporna och
volyminställningen sparas.
ECO-läge
Smart ECO är en standardfunktion på den här babyvakten. Funktionen minskar DECT-signalen från
babyvakten automatiskt för att spara energi. Om du vill spara ännu mer energi kan du aktivera ECO
Max-läget. I det här läget överförs ingen DECT-signal från babyenheten så länge barnet är tyst.
Varning! När babyn ger ifrån sig ett ljud kan det uppstå en kort fördröjning i överföringen eftersom
DECT-signalen måste slås på igen innan babyenheten kan skicka ljudet till föräldraenheten.
Tänk på följande:
-
I ECO Max-läget tar föräldraenheten inte emot några signaler om babyenheten är avstängd eller
om föräldraenheten är placerad utanför babyenhetens räckvidd. Du kan kontrollera anslutningen
genom att trycka på valfri knapp på föräldraenheten.
Aktivera ECO Max-läget
Kontrollera att anslutningen mellan föräldraenheten och babyenheten är upprättad.
1 Tryck på ECO Max-knappen (Bild 23).
ECO Max-lampan lyser blått. Anslutningslampan börjar blinka grönt långsamt cirka 1minut efter att
barnet har slutat att ge ifrån sig ljud (Bild 24).
När föräldraenheten tar emot en DECT-signal från babyenheten på grund av att babyn ger ifrån sig
ett ljud börjar anslutningslampan lysa med fast grönt sken.
118
Svenska
Inaktivera ECO Max-läget
1 Tryck på ECO Max-knappen (Bild 23).
ECO Max-lampan slocknar.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/support eller läsa den
internationella garantibroschyren.
Återvinning
-
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU)
(Bild 25).
-
Den här symbolen betyder att produkten innehåller laddningsbara batterier och engångsbatterier
som omfattas av EU-direktivet 2006/66/EG (Bild 26) och inte får slängas bland hushållssoporna.
-
Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter samt
uppladdningsbara batterier och engångsbatterier. En korrekt hantering bidrar till att förhindra
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort laddningsbara batterier och engångsbatterier
Ta bort laddningsbara batterier och engångsbatterier enligt anvisningarna i användarhandboken om
hur du sätter i och/eller tar bort batterier.
Vanliga frågor
Fråga
Svar
Varför tänds inte strömlampan
på babyenheten och
anslutningslampan på
föräldraenheten när jag trycker
på på/av-knapparna på
enheterna?
Det här kan bero på att föräldraenhetens laddningsbara batteri är
urladdat och att föräldraenheten inte är ansluten till elnätet. Sätt i
den lilla kontakten i laddaren och anslut adaptern till ett vägguttag.
Tryck sedan på på/av-knappen för att upprätta en anslutning med
babyenheten.
Det här kan bero på att babyenhetens ej laddningsbara batterier är
urladdade och att babyenheten inte är ansluten till elnätet. Byt ut
babyenhetens ej laddningsbara batterier eller anslut babyenheten
till elnätet. Tryck sedan på på/av-knappen för att upprätta en
anslutning med föräldraenheten.
Varför tänds inte
batterinivålampan på
föräldraenheten när jag börjar
ladda den?
Det tar några minuter innan batterinivålampan tänds, särskilt när du
laddar föräldraenheten för första gången eller när du inte har
använt den under en längre tid.
Är min babyvakt säker mot
avlyssning och störningar?
DECT-tekniken i den här babyvakten garanterar att den inte störs av
annan utrustning och att den är omöjlig att avlyssna.
Varför piper föräldraenheten? Om föräldraenheten piper medan anslutningslampan blinkar rött
har anslutningen till babyenheten brutits. Flytta föräldraenheten
närmare babyenheten för att återupprätta anslutningen mellan
föräldraenheten och babyenheten.
119
Svenska
Fråga Svar
Om föräldraenheten piper och batterinivålampan blinkar rött ska du
ladda föräldraenheten.
Om babyenheten är avstängd, sätt på den.
Varför avger föräldraenheten
ett högfrekvent ljud?
Enheterna kanske befinner sig för nära varandra. Se till att
enheterna befinner sig minst 1,5 meter ifrån varandra. Det tar några
sekunder innan det högfrekventa ljudet upphör.
Volymen på föräldraenheten kan vara för hög. Sänk volymen på
föräldraenheten.
Varför hör jag ingenting/Varför
kan jag inte höra mitt barn
gråta?
Volymen på föräldraenheten kan vara för låg eller enheten kan vara
avstängd. Höj volymen på föräldraenheten.
Babyenhetens mikrofonkänslighetsnivå kan vara för låg. Höj
mikrofonkänslighetsnivån på föräldraenheten.
Föräldraenheten och babyenheten kan befinna sig utanför
varandras räckviddsområden. Minska avståndet mellan dem.
Varför reagerar
föräldraenheten för snabbt på
omgivande ljud?
Babyenheten fångar även upp andra ljud än från ditt barn. Flytta
bort ljudkällorna från babyenheten.
Babyenhetens mikrofonkänslighetsnivå kan vara för hög. Sänk
mikrofonkänslighetsnivån på föräldraenheten.
Varför reagerar
föräldraenheten långsamt på
barnets gråt?
Babyenhetens mikrofonkänslighetsnivå kan vara för låg. Höj
mikrofonkänslighetsnivån på föräldraenheten.
ECO Max-läget är på och DECT-signalen från babyenheten överförs
då enbart när barnet ger ifrån sig ljud. Stäng av ECO Max-läget så
att babyenheten sänder DECT-signaler kontinuerligt och
föräldraenheten svarar på barnets ljud snabbare.
Varför tar de ej laddningsbara
batterierna i babyenheten slut
så fort? Hur kan jag spara
batteriström?
Mikrofonkänsligheten för babyenheten kan vara för hög, vilket
innebär att babyenheten överför ljud oftare. Sänk
mikrofonkänslighetsnivån på menyn på föräldraenheten.
Högtalarvolymen på babyenheten kan vara för hög, vilket gör att
babyenheten drar mycket ström. Sänk högtalarvolymen på
babyenheten.
Du kanske har tänt nattlampan. Om du vill använda nattlampan
rekommenderar vi att du ansluter babyenheten till elnätet.
Om du vill spara energi kan du aktivera ECO Max-läget.
Babyenhetens specifika
drifträckvidd är 330 meter.
Varför är babyenhetens
räckvidd kortare än så?
Den specificerade räckvidden gäller vid drift utomhus.
120
Svenska
Fråga Svar
Varför är drifttiden för
föräldraenheten mindre än
24timmar?
De första fyra gångerna föräldraenheten laddas är drifttiden mindre
än 24 timmar. De laddningsbara batterierna når sin fulla kapacitet
först när du har laddat och laddat ur dem minst fyra gånger.
Högtalarvolymen och mikrofonkänsligheten på babyenheten kan
vara för hög. Det här gör att babyenheten drar mycket ström. Sänk
föräldraenhetens volym och mikrofonkänslighetsnivå.
Föräldraenheten kan vara påslagen under laddning. Stäng av
föräldraenheten under laddning.
Vad händer vid strömavbrott? Om föräldraenheten är tillräckligt laddad och det finns batterier i
babyenheten kommer babyvakten att fungera kontinuerligt under
ett strömavbrott.
Föräldraenheten stängde av
sig automatiskt och jag kan
inte sätta på den. Vad ska jag
göra?
Ta ur batterierna ur föräldraenheten och sätt tillbaka dem igen.
Föräldraenheten sätts då på automatiskt. Du kan även sätta i den
lilla kontakten i föräldraenheten och ansluta adaptern till ett
vägguttag. Föräldraenheten sätts då på automatiskt.
Varför tar det upp till 10
timmar att ladda
föräldraenheten, även om
batterierna inte är helt
urladdade?
Du har tagit ur och sedan satt tillbaka batterierna igen. Det här gör
att föräldraenheten laddar batterierna helt i upp till 10 timmar.
För att bibehålla en lång livslängd på batterierna genom åren
minskas laddningen när batteriernas laddningsnivå överstiger 50 %.
121
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Philips Philips Avent baby monitor 506_AV5062 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual