Medisana SMC Bruksanvisning

Kategori
Massageapparater
Typ
Bruksanvisning
DE
GB
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 V e r s c h i e d e n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GB Instruction Manual
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 W a r r a n t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
4 D i v e r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2
2 Informazioni interessanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Modalitá d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 V a r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
5 G a r a n z i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 G a r a n t í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur
schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for
quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de
vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un
rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada
para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9
3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5 G a r a n t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 Wetenswaardigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 H e t G e b r u i k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7
4 D i v e r s e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2 Tietämisen arvoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3 K ä y t t ö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4
4 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5
5 T a k u u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 V ä r t a t t v e t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0
3 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2
5 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4
2
ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7
3
∂Ê·ÚÌÔÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8
4
¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9
5
∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma
orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä
nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som
hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ
·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:18 Uhr Seite 2
SE
Massagekudde
Massagehuvuden
Styrenhet
I/O-knapp med lysdiod för påslagning
och avstängning av apparaten
-knapp med lysdiod
för massage med inåtrotation
-knapp med lysdiod
för massage med utåtrotation
Värme-knapp med lysdiod
Nätdel
GR
Μαξιλάρι μασάζ
∫ÂʷϤ˜ Ì·Û¿˙
Μονάδα χειρισμού
Πλήκτρο I/O ̤ LED για
ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
της συσκευής
Πλήκτρο ̤ LED για μασάζ
με στρέψη προς τα μέσα
Πλήκτρο ̤ LED για μασάζ
με στρέψη προς τα έξω
Πλήκτρο θερμότητας με λυχνία LED
Τροφοδοτικό
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:19 Uhr Seite 6
57
SE
1 Säkerhetshänvisningar
OBSERVERA!
SPARA!
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den innehåller viktig information om igångsättning
och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan
det leda till svåra personskador eller skador på
apparaten.
VARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det
finnas risk för personskador.
OBSERVERA
De här anvisningarna måste beaktas, annars kan
det finnas risk för skador på apparaten.
HÄNVISNING
De här texterna innehåller praktisk information
om installation eller användning.
Skyddsklass II
LOT-nummer
Tillverkare
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan
du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om
apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa
med.
Teckenförklaring
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:20 Uhr Seite 57
58
1 Säkerhetshänvisningar
SE
strömförsörjning
Innan du ansluter apparaten till strömnätet, måste du kontrollera att
spänningen som är angiven på typskylten stämmer överens med nät-
spänningen.
Använd inte apparaten i närheten av elektromagnetiska sändare med hög
frekvens.
Håll nätkabeln och apparaten borta från värme, heta ytor, fukt och vätskor.
Ta aldrig i nätdelen eller nätbrytaren med våta eller fuktiga händer eller
ståendes i vatten.
Delar i apparaten som är spänningsförande får inte komma i kontakt med
vätska.
Ta inte tag i en apparat som har ramlat i vattnet. Dra direkt ur nätdelen.
Apparaten måste anslutas så att nätdelen är lätt att komma åt.
Dra alltid ut nätdelen ur vägguttaget efter användning.
Drag aldrig i sladden när apparaten ska skiljas från nätet utan håll vid dessa
tillfällen alltid i nätdelen!
Bär, dra eller vrid aldrig apparaten i nätkabeln.
för speciella personer
• Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk, senso-
risk eller mental förmåga och/eller av personer som har för lite kännedom
om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en annan
ansvarig person. Detta gäller även för barn.
Små barn måste hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
Använd inte apparaten som stöd för eller ersättning av medicinsk behand-
ling. Kroniska sjukdommar och symptom kan förvärras ytterligare.
Ni bör undvika att använda Shiatsu-massagekudden SMC eller först prata
med Er läkare om:
- Ni är gravid,
- Ni har en pacemaker, ledproteser eller elektroniska implantat,
- Ni lider av en eller flera av följande sjukdomar och besvär: genomblöd-
ningsstörningar, åderbrock, öppna sår, blåmärken, hudsprickor, venin-
flamationer.
Apparaten har en het yta. Personer som är okänsliga för värme måste vara
försiktiga vid användandet av apparaten.
Behandlingen är smärtsam eller obekväm, avbryt massagen och tala med Er
läkare.
Säkerhets-
hänvisningar
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:20 Uhr Seite 58
59
SE
1 Säkerhetshänvisningar
innan apparaten används
Kontrollera före varje användning kabeln, styrenheten och massagekudden så
att de inte är skadade. En defekt apparat får inte användas.
Använd inte apparaten om det finns synbara skador på apparaten eller
kabeldelar, om den inte fungerar felfritt, eller om kudden eller styrenheten fal-
lit ned eller blivit fuktiga.
För att minimera risken för skador ska apparaten
lämnas in för reparation.
vid användning av apparaten
Använd apparaten endast till det den, enligt bruksanviningen, är avsedd för.
Vid annan användning förfaller garantin.
Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
Undvik att vidröra apparaten med spetsiga eller skarpa föremål.
Lägg och/eller använd aldrig apparaten direkt bredvid ett elektriskt värme-
element eller andra värmekällor.
Stå eller sitt inte på apparaten.
Om du upplever behandlingen som oangenäm eller smärtsam, måste du
omedelbart avbryta den.
Apparaten är enbart avsedd för användning i hushåll och inte
för yrkesmässig användning eller inom det medicinska området.
Om du är osäker på grund av hälsoskäl, måste du konsultera
din läkare innan du använder massagekudden.
Använd massagekudden enbart i slutna rum!
Använd inte massagekudden i våtrum (t.ex. när du badar
eller duschar).
underhåll och rengöring
Apparaten är underhållsfri.
Reparera inte utrustningen själv vid funktionsstörningar. Därmed upphör inte
bara garantin att gälla, utan verkliga faror kan uppstå (brand, elektriska stötar,
skador). Låt endast auktoriserade serviceställen genomföra reparationer.
Ta aldrig bort apparatens överdrag, apparaten kan skadas! Överdraget kan inte
tvättas!
Tvätta inte!
Kemtvätta inte!
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:20 Uhr Seite 59
60
2 Värt att veta
SE
2.1
Leveransomfång
och förpackning
2.2
Vad är Shiatsu-
massage?
Vi tackar
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!
Shiatsu-massagekudden SMC är en kvalitetsprodukt från MEDISANA.
För att användningen ska ge önskat resultat och för att du ska kunna använda
ditt MEDISANA Shiatsu-massagekudden SMC så länge som möjligt, rekommen-
derar vi att du läser nedanstående anvisningar om användning och skötsel noga.
Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några
skador.
I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till åter-
försäljaren eller ett serviceställe.
Följande delar skall medfölja vid leverans:
• 1 MEDISANA Shiatsu-massagekudden SMC med styrenhet
1 nätdel
1 bruksanvisning
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att för-
packningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt. Upp-
täcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället.
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll
för barn! Kvävningsrisk!
Förutom manuell Lymfdränering och zonmassage är Shiatsu är en av de
viktigaste massageteknikerna, en form av fingermassage. Denna massageform
har utvecklats i Japan och baseras på traditionell kinesisk massage. Med mjuka
beröringar och välgörande tryck väcks livsenergin och får den att flöda. Denna
massage går ut på att lossa spänningar och få kroppen och psyket att
harmonisera genom en optimal livsenergi.
MEDISANA Shiatsu-massagekudden SMC är en modern produkt som är ämnad
för äkta Shiatsu-massage av ryggen och nacken. Man kan även massera fötterna
och benen med produkten.
MEDISANA Shiatsu-massagekudden SMC har fyra roterande massagehuvuden
, som roterar parvis mot varandra. Dessutom har apparaten en värmefunktion
i massagehuvudena. Funktionen kan slås på och av. Den unika kombinationen
av intensiv Shiatsu-massage och värmestrålning gör att massagekudden har en
mycket effektiv och avslappnande verkan. Inställningarna görs bekvämt med
den lättskötta styrenheten
.
2.3
Hur fungerar
Shiatsu-
massagekudden
från MEDISANA?
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:20 Uhr Seite 60
61
SE
3 Användning
Om man använder Shiatsu-massagekudden SMC efter en ansträngande dag, så
känner man sig bättre. Massage-effekten hjälper särskilt mycket vid behandling
av spända muskler och trötta vävnader. När det gäller att komma till rätta med
vardagsstress, hjälper apparaten dessutom att slappna av på ett angenämt sätt.
Massagen är alltså bra både för det allmänna välbefinnandet och för sport och
fitness.
Idrifttagning
Shiatsu-massagekudden SMC har två funktioner för en målinriktad
massagebehandling, fingermassage och värme. Värmefunktionen kan användas
även utan Shiatsu-massagen.
Placera Shiatsu-massagekudden
på ryggstödet på en hög stol och spänn
fast den med remmarna på baksidan.
Sätt dig på stolen och kontrollera om kudden har önskad position.
Koppla ihop nätdelen
och massagekudden och anslut nätdelen till elut-
taget.
Se till att den alltid är lätt att komma åt.
Du kan styra massagekudden med knapparna på styrenheten
.
Använd inte apparaten längre än 15 minuter i taget. Efter ca 15 minuter stängs
apparaten av automatiskt. Låt alltid apparaten svalna av helt, innan du använ-
der den igen.
Apparaten sätts på och inställningar väljs
Slå på apparaten genom att trycka på I/O-knappen
. Den blå kontroll-
lysdioden lyser.
Tryck på -knappen
, för att starta massagefunktionen med utåtrotation.
Den blå -lysdioden lyser. Tryck på -knappen
om du vill byta rotations-
riktning. -lysdioden slocknar och -lysdioden lyser blått. Massage-
funktionen stängs av när du trycker en gång till på den senast aktiverade
knappen (
resp.
).
Det går även bra att börja massagen med den andra rotationsriktningen!
Värmefunktionen kan alltid kopplas in när shiatsu-massagen används.
Tryck på Värme-knappen
för att sätta på funktionen, den röda lysdioden
lyser. Värmen strålar ut från massagehuvudena
. Tryck på Värme-knappen
en gång till för att stänga av värmefunktionen, den röda ljusdioden
slocknar.
Stänga av apparaten
Tryck på I/O-knappen
. Den blå kontroll-lysdioden slocknar.
Slå av apparaten efter varje användning med I/O-knappen
och dra ut
nätdelen från eluttaget.
3.1
Användning
3.2
Drift
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:20 Uhr Seite 61
62
4 Övrigt
SE
4.1
Rengöring
och skötsel
4.2
Hänvisning
gällande
avfallshantering
4.3
Tekniska Data
Se till att apparaten är avstängd och att stickproppen är utdragen ur väg-
guttaget innan du rengör apparaten. Rengör den avkylda apparaten med en
fuktig och mjuk trasa.
Använd under inga omständigheter aggressiva rengöringsmedel, starka
borstar, lösningsmedel eller alkohol, för det kan skada ytan.
Sänk aldrig ned utrustningen i vatten och se till att ingen vätska tränger in i
apparaten.
Använd apparaten igen först när den har torkat ordentligt.
Snurra upp kabeln om den är trasslig.
Förvara apparaten helst i originalförpackningen och ställ den på en ren och
torr plats.
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater
till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller
skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning.
Namn och modell : MEDISANA Shiatsu-massagekudden SMC
Nätdel
:
Modell SMC 1200-1500
Ingång 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8 A
Utgång 12 V
---
1,5 A
Autom. avstängning : efter ca 15 minuter
Användningsförhållanden
:
endast i torra utrymmen
Förvaringsmiljö : torr och sval
Storlek : ca 34 x 24 x 10 cm
Vikt : ca 1.420 g
Nätkanbelns längd
: ca 1,9 m
Artikelnummer : 88907
EAN kod : 40 15588 88907
3
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar
förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt
förändringar i utförande.
_
endast nätdel
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:20 Uhr Seite 62
63
SE
5 Garanti
Garanti och
förutsättningar
för reparationer
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst
direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en
kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.
Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto
eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost-
nadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti-
perioden; detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta kompo-
nenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid
icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda
av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till
användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av pro-
dukten är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som
garantiåtagande.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 1
41468 NEUSS
TYSKLAND
Internet: www.medisana.de
Service-adresserna finns på en separat bilaga.
88907_SMC_West_FINAL_Korr.qxd:Shiatsu-Massagekissen 08.08.2010 10:20 Uhr Seite 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Medisana SMC Bruksanvisning

Kategori
Massageapparater
Typ
Bruksanvisning