Topcom SMC-2000H Användarmanual

Kategori
Fotbad
Typ
Användarmanual
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z
zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
TOPCOM SMC-2000H 33
TOPCOM SMC-2000H
SVENSKA
1 Avsedd användning
SMC-2000H är en bärbar Shiatsumassagedyna som innehåller inbyggda elektroniska motorer och
kuggar som är avsedda att massera personen som sitter på dynan.
Med Shiatsueffekten inställd på högsta nivå efterliknas en kraftfull och stimulerande massage.
Massagedynan kan fästas på en kontorsstol eller annan lämplig sittmöbel med ryggstöd
(stol, soffa eller liknande).
Du använder kontrollen för att variera massagens typ, plats och intensitet.
Den infraröda värmen förstärker den sköna känslan, i synnerhet under vintertid.
2 Vad är Shiatsu?
Det japanska ordet "Shiatsu" kan närmast översättas till "fingertryck".
Det huvudsakliga syftet med Shiatsu är att förbättra energiflödet, som i sin tur förbättrar cirkulationen av
blod, lymfvätska osv. Detta balanserar matsmältnings-, cirkulations-, andnings-, nerv- och
immunsystemen som blir obalanserade när din kropp tvingas omfördela olika resurser för att hantera de
dagliga påfrestningarna.
Inom Shiatsu ser utövaren till att kroppen stimuleras och balanseras genom att trycka på och massera
akupunkturpunkter och meridianer.
Detta stimulerar kroppens egen förmåga till självläkning, och kan hjälpa dig både med att hålla dig frisk
och att tillfriskna.
Shiatsumassagedynan SMC-2000H har roterande massagehuvuden som imiterar de tryckande och
knådande rörelserna vid en verklig Shiatsumassage.
3 Säkerhetsföreskrifter
3.1 Allmänt
Läs alltid säkerhetsföreskrifterna noggrant och spara denna bruksanvisning eftersom du kan
behöva den i framtiden.
Följ de grundläggande säkerhetsföreskrifterna för all elektronisk utrustning när du använder den
här produkten.
Den här produkten är ingen leksak. Låt inte barn leka med den.
Enheten är endast för privat bruk, och är inte avsedd för medicinska eller kommersiella syften.
Om du har frågor kring din hälsa kan det vara lämpligt att fråga din läkare innan du använder
denna produkt.
Den här apparaten är inte vattentät. Utsätt den inte för regn eller fukt.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den är inkopplad. Dra ur kontakten så snart du slutar
använda produkten.
Placera inte enheten på känsliga ytor, eftersom blixtlåsfästet eventuellt kan ge upphov till skador.
Kontrollera att apparaten inte kommer för nära värmekällor så som ugnar, element eller
direkt solljus.
Enheten är endast avsedd för det syfte som beskrivs i denna bruksanvisning.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller materiella skador som
uppstår på grund av felaktig eller vårdslös användning.
34 TOPCOM SMC-2000H
TOPCOM SMC-2000H
3.2 Elstötar
Använd inte denna produkt om sladden eller kontakten är skadad.
Använd inte produkten om den inte fungerar som den ska, har tappats eller är skadad.
Reparationer av elektrisk utrustning får endast utföras av behörig fackman. Felaktiga reparationer
kan resultera i betydande fara för användaren. Om reparation blir nödvändig, kontakta kundtjänst
eller auktoriserad återförsäljare.
Montera inte isär produkten. Den innehåller inga delar som kan repareras av användaren.
Anslut ingen annan nätadapter, eller andra tillbehör, än de som medföljde produkten.
Undvik att tappa eller stoppa in föremål i öppningar.
Använd inte produkten i ett fuktigt rum, och aldrig närmare än 1,5 meter från en vattenkälla.
Utsätt inte produkten för stort tryck, och undvik skarpa veck.
Använd inte produkten mer än 15 minuter i taget. Överdriven användning kan leda till att produkten
blir alltför varm och därmed får en kortare livslängd.
Blixtlåset på Shiatsumassagenheten får inte öppnas. Den finns endast där på grund av vissa
aspekter av tillverkningen av enheten.
Montera inte isär produkten. Den innehåller inga delar som kan repareras av användaren.
Använd aldrig enheten under pågående åskväder.
Använd inte massagedynan under ett täcke eller en kudde. Den kan överhettas och orsaka
eldsvåda, utsätta användaren för elstötar och ge upphov till personskador.
3.3 Säkerhetsföreskrifter för massagedynan
Det är inte tillåtet att använda massagedynan:
För barn under 16 års ålder.
För personer som lider av diskbrock eller onormala ryggradsförändringar.
I händelse av hjärtsjukdom och huvudvärk.
I händelse av svullnader, brännsår, inflammation, öppna sår, hematom, blödningar eller andra
skador på baksidan av ryggen eller benen.
Under graviditet.
I sängen eller medan du sover.
Efter att ha intagit medicin eller druckit alkohol (minskade medvetenhetsnivåer).
För personer med känslig hud och/eller dålig blodcirkulation.
I bilen
Under arbete med maskiner.
Om du har en hjärtpacemaker, ett implantat eller annat hjälpmedel. Personer med pacemaker
bör fråga sin läkare före användning av produkten.
Om du lider av något av följande: vanlig förkylning åtföljd av feber, åderbrock, trombos, flebiter,
gulsot, diabetes, sjukdomar i nervsystemet (t.ex. ischias), tuberkulos, tumörer, hemorroider,
skrapsår eller akut inflammation.
I händelse av smärtor av oklart ursprung.
Omsorgsfull uppsikt krävs när enheten används av eller i närheten av rörelsehindrade personer.
Använd inte denna produkt strax före sänggående. Massagen har en stimulerande effekt och kan
fördröja insomningen.
När enheten är igång ska du inte röra vid den roterande massagemekanismen med någon annan
kroppsdel än ryggen.
Endast ett milt tryck mot enheten ska appliceras för att undvika risk för skador.
Om materialet eller tyget som täcker massagemekanismen skadas ska du inte använda den.
Stick aldrig in någon del av kroppen (händer eller fingrar) i enhetens inre.
TOPCOM SMC-2000H 35
TOPCOM SMC-2000H
SVENSKA
4 Installation
4.1 Transportskruv
Massagedynan levereras försedd med en transportskruv på baksidan av enheten för att skydda själva
massagemekanismen under transporten.
Denna skruv måste tas bort före användning så att massagefunktionerna kan fungera korrekt.
Lägg undan skruven på lämplig plats, och sätt i stället in den medföljande svarta pluggen i hålet där
skruven satt.
4.2 Remsystem
Massagedynan kan installeras på nästan alla typer av sittmöbler.
Låt remmarna glida över sitsen eller stolen och justera fästremmarna på lämpligt sätt.
Detta för att massagedynan inte ska glida iväg.
4.3 Anslutning till elnätet.
Sätt i ena änden av nätadaptern i eluttaget (230 V) och den andra i adapteruttaget som kommer
från massagedynan.
5 Knappbeskrivning
I Strömknapp
Tryck på strömknappen för att slå på enheten. Motsvarande lampa
tänds.
Tryck på strömknappen igen för att stänga av enheten.
Massagemekanismen övergår till lägsta nivån innan den
stängs av.
II Breddjustering
Vid rullande massage kan du ändra avståndet mellan
massagehuvudena.
Med varje tryckning på breddknappen flyttar massagehuvudena till
nästa tillgängliga position.
III Rullande massage av hela ryggen
Rullningen efterliknar två händer eller tummar som arbetar sig uppåt
och nedåt längs ryggraden.
Tryck på denna knapp för att få en "rullande" massage av
hela ryggen.
Motsvarande lampa tänds.
Du får nu en skön rullande massage av hela ryggen
Tryck på den här knappen igen för att stänga av massagen.
Ta bort transportskruven på produktens baksida före användning.
Om skruven inte tas bort kan detta orsaka permanenta skador på massagedynan.
Ingen garanti gäller i detta fall.
Använd bara den medföljande nätadaptern. Använd inte andra adaptrar eftersom
detta kan skada enheten.
En väggkontakt måste finnas i närheten och vara tillgänglig.
I
II
III
IV
V
VI
VIII
XII
VII
IX
X
XI
36 TOPCOM SMC-2000H
TOPCOM SMC-2000H
IV Rullande massage av övre ryggen
Tryck på den här knappen om du endast vill massera övre delen av ryggen.
Motsvarande lampa tänds.
Massagemekanismen hoppar då över ländryggen vid massagen.
Tryck på den här knappen igen för att stänga av massagen.
V Rullande massage av ländryggen
Tryck på den här knappen om du endast vill massera ländryggen.
Motsvarande lampa tänds.
Massagemekanismen hoppar då över den övre delen av ryggen vid massagen.
Tryck på den här knappen igen för att stänga av massagen.
VI Punktmassage (shiatsu)
Tryck på upp- eller nedknappen för punktmassage för att stoppa den knådande massagen vid en
viss punkt.
Håll in upp- eller nedknappen för att flytta massagemekanismen uppåt eller nedåt.
Släpp knappen när du har nått den punkt du vill ha masserad.
VII Värmefunktion
Tryck på värmeknappen för att aktivera lämplig värmefunktion, varpå motsvarande lampa tänds.
Tryck på knappen igen för att stänga av värmefunktionen.
Det går inte att slå på värmefunktionen utan att först ha valt massageprogram.
VIII Sitsvibration
Tryck på den här knappen för att aktivera sitsvibrationen. Vibrationen kommer att gå igång på låg
intensitet, och motsvarande lampa (L) tänds.
Tryck upprepade gånger på den här knappen för att växla mellan medelintensitet (M), hög intensitet
(H) och stänga av sitsvibrationen.
IX Fullständig Shiatsuryggmassage
Tryck på denna knapp för att få en "Shiatsu"-massage för hela ryggen.
Motsvarande lampa tänds.
Du får nu en skön knådande massage längs hela ryggen
Tryck på den här knappen igen för att stänga av massagen.
X Shiatsumassage för övre delen av ryggen
Tryck på den här knappen om du endast vill massera övre delen av ryggen.
Motsvarande lampa tänds.
Massagemekanismen hoppar då över ländryggen vid massagen.
Tryck på den här knappen igen för att stänga av massagen.
XI Shiatsumassage av ländryggen
Tryck på den här knappen om du endast vill massera ländryggen.
Motsvarande lampa tänds.
Massagemekanismen hoppar då över den övre delen av ryggen vid massagen.
Tryck på den här knappen igen för att stänga av massagen.
TOPCOM SMC-2000H 37
TOPCOM SMC-2000H
SVENSKA
XII Demoknapp
Tryck på den här knappen för att demonstrera massagedynans olika funktioner.
6 Teknisk information
7 Rengöring
Dra ut kontakten till enheten och låt den svalna.
Rengör den med en mjuk trasa eller lätt fuktad svamp.
Tillåt aldrig att vatten eller andra vätskor tränger in i enheten eller dess tillbehör.
Använd aldrig rengöringsmedel med slipande effekt, borstar, bensin, fotogen, terpentin,
glasputsmedel eller färgförtunning/thinner för rengöringen.
8 Förvaring
Linda inte nätsladden runt enheten när den ska läggas undan för förvaring.
Förvara massagedynan i sin originalkartong och på en säker, torr och sval plats.
Förvaras utom räckhåll för barn.
Undvik kontakt med vassa kanter eller spetsiga föremål eftersom tyget kan skadas.
Du kan använda transportskruven för att låsa fast massagemekanismen. Kom dock ihåg att ta bort
den från enheten innan du slår på den igen.
9 Kassera apparaten (på ett miljövänligt sätt)
När produkten har tjänat ut bör du inte kasta den tillsammans med de vanliga
hushållssoporna utan i stället lämna in den på en återvinningsstation för elektrisk och
elektronisk utrustning. Detta markeras med hjälp av symbolen på produkten,
bruksanvisningen och/eller förpackningen.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en återvinningsstation.
Genom att återvinna vissa delar eller råmaterial från uttjänta produkter kan du göra en betydande insats
för att skydda miljön. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om återvinningsstationer i ditt
område.
Mått (B/H/D)
Vikt
Spänning för nätenhet:
Ingång:
Utgång:
680*145*470mm
4,5 kg
100-240 V/AC/50-60 Hz
DC 12V/3A
Av säkerhetsskäl har enheten en automatisk avstängningsfunktion som aktiveras
efter 15 minuter.
När massagen stängs av återgår massagemekanismen alltid till sin lägsta position.
När du väljer sitsvibration samtidigt som ryggmassage kommer vibrationsstyrkan att
minska något. Denna förändring är helt normal, och ska inte uppfattas som ett fel.
38 TOPCOM SMC-2000H
TOPCOM SMC-2000H
10 Topcoms garanti
10.1 Garantiperiod
Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas den dag då enheten
köps. Det finns ingen garanti på standardbatterier eller uppladdningsbara batterier (AA-/AAA-typ).
Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens funktion eller värde
täcks inte av garantin.
För att du ska kunna göra ett garantianspråk måste du visa upp det ursprungliga inköpskvittot, eller en
kopia av detta, där inköpsdatum och produktmodell framgår.
10.2 Garantiåtagande
En felaktig apparat måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt
inköpskvitto och ifyllt servicekort.
Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade
servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Detta sker antingen
genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. I
händelse av utbyte, kan färg eller modell skilja sig från den ursprungligen köpta enheten.
Det ursprungliga inköpsdatumet avgör garantitidens början. Garantiperioden förlängs inte om produkten
byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.
10.3 Garantiundantag
Skador eller defekter som orsakats av felaktig behandling eller användning, och skador till följd av
användning av delar eller tillbehör som inte är original, täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som blixtnedslag, vatten och eld eller skador
orsakade under transport.
Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats, avlägsnats eller gjorts oläsligt.
Eventuella garantianspråk gäller inte om enheten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen.
CE-märket bekräftar att produkten står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av 2004/108/EEC direktivet.
Deklarationen om överensstämmelse finns på:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Topcom SMC-2000H Användarmanual

Kategori
Fotbad
Typ
Användarmanual