König KN-WS600 Användarmanual

Kategori
Väderstationer
Typ
Användarmanual
KN-WS600
MANUAL (p. 2)
Weather Station
ANLEITUNG (S. 10)
Wetterstation
MODE D’EMPLOI (p. 20)
Station météorologique
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 30)
Weerstation
MANUALE (p. 39)
Stazione meteorologica
MANUAL DE USO (p. 48)
Estación Meteorológica
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 57.)
Meteorológiai állomás
KÄYTTÖOHJE (s. 67)
Sääasema
BRUKSANVISNING (s. 75)
Väderstation
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 83)
Meteorologická stanice
MANUAL DE UTILIZARE (p. 92)
Staţie meteo
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 101)
Μετεωρολογικός Σταθμός
BRUGERVEJLEDNING (s. 111)
Vejrstation
VEILEDNING (s. 120)
Værstasjon
75
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu
huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia
ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista
laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön
takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa
hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Väderstation
Trådlös professionell väderstation
Tack för att du valt denna moderna professionella väderstation. Den är framtagen med den senaste och
nyaste teknologin och komponenterna. Väderstationen kommer att ge dig precisa och pålitliga mätningar av
vindhastigheter och - riktningar, köldindex, daglig/veckovis/månadsvis/sammanlagd nederbörd,
barometertryck, väderutsikter, inomhus-/utomhusluftfuktighet, temperatur och daggpunkt samt ett radiostyrt
väckarur. Vänligen läs noga igenom denna bruksanvisning för att få ut mesta tänkbara av din väderstations
funktioner.
Förpackningens innehåll
y En skärm (mottagare)
y En vindmätare (avsändare - överför vindstyrka och temperatur och luftfuktighet från utomhuskanal 1)
y En regnmätare (Sändare - överför regnuppgifter)
y Monteringsutrustning till regnmätaren (4 st. skruvar och väggpluggar)
y Monteringsutrustning till vindmätaren (2 U-formade metallplattor, 4 sexkantsskruvar med muttrar)
y En bruksanvisning
Därutöver kräver installationen
- En liten skruvmejsel av märket Philips
- Sexkantsnyckel
- Elektrisk borr
- Blyertspenna
- Vattenpass
- Mast, 2,54–3,18 cm i diameter (för att fästa vindmätaren)
Installation
Väderstationen sänder på 433 MHz och kräver ingen sladdförbindelse mellan de olika modulerna. För att
försäkra dig om korrekt installation och optimalt utbyte rekommenderar vi att du noga följer
installationsinstruktionerna i denna manual.
1. Installation av batterier och strömförsörjning till skärmen
Huvudspänning: Öppna batteriluckan och sätt in 6 stycken AA batterier enligt den polaritet som indikeras och
stäng sedan batteriluckan.
76
Alternativ energikälla: Koppla in en 6.0V adapter jack i sidan av enheten för grundläggande drift (Adapter
medföljer inte). Koppla in en 6.0V adapter jack i sidan av enheten för grundläggande drift
Inställningar för havsnivåtryck
När batterier och strömförsörjning är inkopplade går skärmen genast till inställningen för havsnivåtryck och
tryckavläsningen blinkar. Använd pilknapparna uppåt och nedåt till att ställa in värden för havsnivåtrycket.
Tryck på ”PRESSURE” för att bekräfta och lämna inställningen. Denna inställning låter väderstationen ge en
mer precis väderutsikt och tryckavläsning.
Du kan också ställa in havsnivåtryck vid en senare tidpunkt. Se avsnittet ”Väderutsikt & barometertryck” för
mer information om detta.
Observera: Du kan hitta det nuvarande havsnivåtrycket på dagstidningarnas vädersida eller från diverse
väderlekssidor på Internet.
2. Välj placering för vindmätaren
Du bör montera vindmätaren:
- Utomhus med gott utrymme i alla riktningar, så att vinden fritt kan träffa vindmätaren
- Högst 100 meter i öppen miljö från skärmen. Avståndet bör vara mindre om det finns hinder för signalen
mellan vindmätaren och skärmen
Den bästa placeringen för vindmätaren är vanligtvis i öppet landskap, där vinden obehindrat kan blåsa från
alla sidor, eller på toppen av en byggnad, där skärmen också är placerad.
Testa signalstyrka
Innan vindmätaren monteras bör avståndet mellan vindmätaren och skärrmen uppmätas samt testas att
signalen går fram ordentligt. Det rekommenderas att du genomför detta enkla test av signalen innan
montering.
1. Placera skärmen på utvald plats inomhus och koppla in batterierna och ström försörjningen (se avsnittet
”installation av batterier och strömförsörjning” ovan).
2. Placera vindmätaren vågrätt på utvald plats utomhus. Lossa skruvarna i batteriluckan med en liten
skruvmejsel av märket Philips och öppna luckan. Sätt i 2 AA-batterier enligt angivelse. Stäng luckan och
sätt tillbaka skruvarna.
3. Tryck på ”CHANNEL/SEARCH”-knappen på skärmen och håll ned den i 3 sekunder, så 3. att ikonerna för
vindriktning, temperatur och luftfuktighet syns på skärmen. Skärmmodulen söker nu i 2 minuter efter signal
från alla sensorer i närheten.
4. Om en giltig vindriktning och vindhastighet samt temperatur och luftfuktighet för kanal 1 visas på skärmen
inom 10 minuter går signalen fram ordentligt och avstånden mellan de två enheterna är korrekta.
Om ovannämnda avläsningar inte visas inom 10 minuters sökning har överföringen misslyckats.
Korta avståndet mellan vindmätaren och skärmen och nollställ vindmätaren gen om att ut batterierna ur
vindmätaren och vänta i 10 sekunder, innan du sätter tillbaka dem. Upprepa steg 3 och 4 tills överföringen
lyckas.
5. Ta alltid ut alla batterier ur vindmätaren innan installation eller justering.
3. Montering av vindmätaren
Viktigt: Kontrollera innan montering om signalen mellan skärmen och vindmätaren går fram ordentligt.
Observera: Till montering av vindmätaren ska du använda en mast (medföljer inte) på ca. 2,54-3,18 cm i
diameter samt utrustning för att fästa den på utvald plats. Har du tidigare monterat en liknande mast (t.ex. vid
montering av en antenn) kan vindmätaren fästas på denna mast.
(1) Om nödvändigt, montera en mast efter anvisningarna som medföljer masten.
(2) Placera de medföljande U-formade metallplattorna runt om masten. Sätt i 4 de medföljande
sexkantsskruvarna i de U-formade plattornas hål på vindmätaren monterinsstycke.
(Vingarna ska vara över vindhålet, och metalldelen på vindmätaren ska placeras 3. vågrätt).
(3) Dra åt de medföljande muttrarna ordentligt i bägge ändar av skruven.
MAST
77
4. Justering av vindmätaren och isättning av batterier
Efter montering av vindmätaren, gör följande för att justera vindriktning, så att vindmätaren mäter och sänder
korrekt information till skärmen. Försäkra dig om att batteriet är uttaget ur vindmätaren innan den justeras.
Viktigt: Vid varje utbyte av batteriet krävs samma justering (steg 1 till 5).
(1) Efter montering av vindmätaren lossas skruvarna i batteriluckan med en liten skruvmejsel.
(2) Håll ett öga på kompassen på vindmätaren och flytta propellen så att den pekar mot norr.
(3) Håll fast propellervingen så att den pekar mot norr och låt den inte röra 3. sig. Sätt i 2 AA-batterier enligt
angivelse. Den röda LED-indikatorn ovanför batteriluckan kommer blinka några sekunder efter att
batterierna har satts i. Fösäkra dig om att propellervingen pekar mot norr i det ögonblick den röda
LED-lampan blinkar första gånge. Justeringen är nu klar. Sätt tillbaka batteriluckan och skruva fast
skruvarna.
(4) Om propellerna inte pekar rakt mot norr när lampan blinkar första gången, ta ur batterierna och gör om
steg 2 och 3.
(5) Håll ned ”CHANNEL/SEARCH”-knappen på skärmen för att söka efter signaler i 2 minuter. Om signalen
går fram ordentligt, kommer vindriktning och vindhastighet samt temperatur och luftfuktighet från kanal
1 att synas på skärmen.
5. Välj placering för regnmätaren
Regnmätaren bör monteras:
- På en jämn yta
- Högst 50 meter i öppen miljö från skärmen. Avståndet bör vara mindre om det finns hinder för
signalenmellan regnmätaren och skärmen
- I ett område där regnmätaren inte blockeras från något håll, så att regn träffar mätaren obehindrat
(dvs. inte under ett tak eller för nära byggnader eller väggar)
Varning:
- För att undvika felaktiga mätningar, bör regnmätaren inte placeras i närhe ten av behållare,
simmbasänger, vattenspridare eller platser där vatten kan samlas
- Filtret i mitten av regnmätaren kommer filtrera ut de flesta småbitar (t.ex blad) som faller ned i
regnmätaren. För att undvika ansamling av främmande föremål i cylindern bör regnmätaren inte placeras
nära träd eller andra växter
6. Isättning av batterier i regnmätaren
(1) Skruva loss de 2 skruvarna på varje sida av sändaren. Lyft försiktigt det övre höljet från basen.
(2) Skruva loss de 4 skruvarna från batterilocket (som kan identifieras av markeringarna i
batteridiagrammet). Avlägsna luckan och sätt in 2 AA alkaliska batterier som indikeras av symbolerna
markerade på insidan av batterifacket.
(3) Regnkoppen har tätats för att förhindra tippning och skador under transporten. Före första
användningen ta bort tätningen för att tillåta att regnkoppen fylls på och toms när regnfall sker.
(4) Sätt tillbaka batteriluckan och skruvarna.
(5) Sätt försiktigt tillbaka höljet på basen. Skruva in skruvarna.
(6) Håll ned ”CHANNEL/SEARCH”-knappen på skärmen i 3 sekunder, så att den totala mängden nederbörd
visar ”- - - -”. Skärmmodulen letar nu efter alla sensorer i närheten i 2 minuter. Den totala mängden
nederbörd visas på skärmen (för tillfället 0 mm), så tillvida de två modulerna är tillräckligt nära varandra
att signalen går fram ordentligt.
(7) Om den totala mängden nederbörd ”- - - -” slutar att blinka och stannar på 6. skärmen efter 2 minuters
sökning har överföringen misslyckats. Korta av avståndet mellan regnmätaren och skärmen och nollställ
regnmätaren genom att ta ut batterierna. Vänta i 10 sekunder innan du sätter tillbaka dem. Upprepa steg
5 och 6 tills överföringen lyckas.
MAST
NORR
78
7. Montering av regnmätaren
Innan regnmätaren monteras bör du försäkra dig om att signalen mellan regnmätaren och skärmen går fram
ordentligt och att batterierna är korrekt isatta.
(1) Håll regnmätaren platt mot monteringsunderlaget och kontrollera med ett vattenpass att både
regnmätaren och underlaget är helt vågrätt
(2) Använd blyertspennan för att markera konturerna av monteringshålen på regnmätaren för att markera
var skruvarna skall placeras
(3) Borra ett hål i mitten av de markerade punkterna och sätt i de medföljande väggpluggarna
(4) Pressa regnmätaren mot monteringsunderlaget så att hålen på mätaren sitter rakt över väggpluggarna.
För därefter skruvarna in genom hålen och fäst dem med en skruvmejsel
8. Installation av flera värmehygrometersensorer
Flera värmehygrometersensorer kan köpas separat (medföljer inte med denna förpackning).
(1) Välj placering till värmehygrometern inom en radie av 100 meter från skärmen. Avståndet bör vara
mindre om det finns hinter för signalen mellan vindmätaren och skärmen.
(2) Använd en liten skruvmejsel till att lossa på skruvarna på batteriluckan till mätaren. Sätt i 2 AA-batterier
enligt angivelse.
(3) Ställ in mätaren som kanal 2 eller 3 genom att flytta på kanalväljaren som är 3. placerad på batterifacket.
(Kanal 1 används av vindmätaren och bör inte kodas till att använda en ny värmehygrometer).
(4) Tryck på ”Tx”-knappen inne i batterifacket på mätaren för att skicka temperaturoch
luftfuktighetsmätningar till skärmen. Stäng luckan och sätt tillbaka skruvarna.
(5) Håll ned ”CHANNEL/SEARCH”-knappen på skärmen för att söka efter alla sensorer i närheten i
2 minuter. Om signalen går fram ordentligt kommer temperatur- och luftfuktighetsmätningen för den
valda kanalen visas på skärmen.
Användning
Knappens namn och funktion
Enkelt tryck Tryck och håll i 3 sekunder
RAIN/CLEAR Visar daglig/månatlig/veckovis/total nederbörd Nollställer
RAIN HISTORY
Visar nuvarande och de sista 6 dagarna, veckorna eller
månadernas nederbördsmängd
WIND Visar genomsnittlig vindhastighet och hastighet för vindby
WIND ALARM Visar alarmpunkt för högsta vindby och lägsta köldindex
Låter dig ställa in alarmpunkt för
högsta vindby och lägsta köldindex
PRESSURE Skiftar mellan barometer-enheterna hPa, inHg och mb Ställer in havsnivåtryck
CHANNEL/SEARCH Väljer inomhuskanal 1, 2, 3 eller skiftar automatiskt Söker efter alla sändare
MEMORY Visar max-/minmätningar Nollställer minnet
HEAT INDEX/
DEW POINT
Visar värmeindex och daggpunkt
CLOCK Visar tid, datum och Ställer in tid och datum veckodag
ALARM Visar alarmtid; aktiverar och avaktiverar alarmet Ställer in alarmtid
upp 1 Följande inställning Snabbt framåt
ner 1 Föregående inställning Snabbt tillbaka
SNOOZE/LIGHT
Aktiverar sovfunktionen i alarmet och ökar
bakgrundsbelysningen
WIND ALARM Aktiverar och avaktiverar vindby- och köldindexalarmen
WIND UNIT
Växlar mellan vindhastig-hetsmätning i Beaufort, mph, m/s,
km/h och knop
RAIN UNIT Växlar mellan nederbörds-mätning i mm och tum
Söker efter radiosignal till klockan
ZONE Växlar mellan standardtid och tidszoner Ställer in tidszon
°C/°F Växlar mellan Celsius och Fahrenheit
79
Förbindelse till sändaren
Väderstationen skickar väderdata mellan skärmen och mätaren över frekvensen 433 MHz. När
batterier/strömförsörjning är installerad, kommer skärmmodulen automatiskt söka efter alla sensorer i
närheten i 2 minuter.
Du kan också själv starta sökningen genom att håll ned knappen ”CHANNEL/SEARCH” på skärmen. Följ
vägledningen i avsnittet ”Installation” för att installera sensorerna och den trådlösa förbindelsen. Om ingen
förbindelse kan upprättas mellan sändare och mottagare ska mätaren nollställas genom att batterierna
avlägsnas. Vänta i 10 sekunder och sätt tillbaka batterierna. Håll därefter ned ”CHANNEL/SEARCH” på
skärmen för att söka efter signalen. Om det förtfarande inte fungerar, bör avståndet mellan sändaren och
mottagaren kortas och mätaren återinstalleras (se avsnittet ”Installation”).
Vindmätaren (med inbyggd temperatur- och luftfuktighetssensor)
Viktigt: Vindriktningen måste justeras varje gång vindmätaren nollställs (eller när batterierna bytts ut).
Skärmen under sökning:
Vindriktning, temperatur och luftfuktighet blinkar.
Radiosignal mottagen:
Giltig vindhastighet/riktning och Kanal-1 temperatur/luftfuktighet avläsningar visas
(Det kan ta upp till 10 minuter för att ta emot alla avläsningar för vindhastighet/riktning och Kanal-1
temperatur/luftfuktighet under sökläget).
Mottagning av radiosignal misslyckades:
”- - - -” vindhastighet kommer visas; ingen vindriktning. Kan inte visa temperatur och luftfuktighet för kanal 1.
Regnmätaren
Skärmen under sökning:
Sammanlagd nederbördsmängd blinkar.
Radiosignal mottagen:
Gilitig mätning av sammanlagd nederbördsmängd kommer att visas.
Mottagning av radiosignal misslyckades:
”- - - -” slutar blinka och stannar i nederbördsdisplayen (tidigare daglig/vecko/månatlig nederbördsmängd
sparas i minnet).
Viktigt: Välj kanal 2 eller 3 till extra värmehygrometrar, då kanal 1 används till vindmätare.
Skärmen under sökning:
Vindriktning, temperatur och luftfuktighet blinkar.
Radiosignal mottagen:
Giltig temperatur-/luftfuktighetsmätning för den valda kanalen kommer att visas.
Mottagning av radiosignal misslyckades:
Kan inte visa temperatur och luftfuktighet för den valda kanalen.
VÄDERUTSIKT OCH BAROMETERTRYCK
Väderstationen ger väderprognoser för de närmaste 12-24 timmarna mot bakgrund i tryckförändringar i
atmosfären. Täckningsradien är mellan 30 och 50 km. Väderutsikten ges mot bakgrund av tryckförändringar i
atmosfären och är 70-75% korrekt. Eftersom väderförhållanden aldrig kan förutsägas med 100% säkerhet
kan vi inte hållas ansvariga för problem som uppstår till följd av angivna väderutsikter.
SOL LÄTT MOLNINGHET MULET REGN STORM
För att erhålla bästa möjliga väderutsikter och tryckmätning ska du ställa in väderstationens höjd över
havsytan. Vid nollställning blir du automatiskt ombedd att ange höjden på nytt. Använd ”” och ”” till att
välja enhet, och tryck därefter på ”PRESSURE” för att tasta in höjden. Tryck på ”PRESSURE” för att bekräfta
och lämna inställningen.
Du kan också hålla ned ”PRESSURE” för att gå till höjdinställningarna i normalt tillstånd. Anvädn ”” och ”
till att välja enhet, och tryck därefter på ”PRESSURE” för att bekräfta och lämna inställningen.
Tryck på ”PRESSURE”-knappen för att växla mellan tryckenheterna hPa, inHg och mb.
Observera: Du kan hitta information om ditt lokala havsnivåtryck på dagstidningarnas vädersidor eller på
diverse väderlekssidor på Internet.
INHOMHUS-/UTOMHUSTEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET
Temperatur och luftfuktighet visas i det övre högra hörnet av skärmen. Tryck på ”°C/°F” för att växla mellan
Celsius och Fahrenheit.
80
Tryck upprepade gånger på ”CHANNEL/SEARCH” för att välja antingen inomhus, kanal 1, 2, 3 eller
automatiskt växla
.
Observera: Utomhustemeratur och luftfuktighetsmätaren är inbyggd i vindmätaren, vilken hör till kanal 1.
Extra temperatur- och luftfuktighetsmätare kan köpas separat och skall i så fall anslutas till kanal 2 eller 3.
ISVARNING
Isvarning indikeras av frostsymbolen , vilken visas på skärmen vid sidan av köldindexet, när temperaturen
vid utomhuskanal 1-mätaren faller till under +4°C. Detta ger en tidig varning om eventuell ishalka till
chaufförer.
INOMHUS/UTOMHUS VÄRMEINDEX
Värmeindexet sammanställer värme och luftfuktighet. Detta visa vilken temperatur kroppen uppfattar mot
bakgrund av både temperatur och luftfuktighet.
Tryck på ”HEAT INDEX/DEW POINT” för att visa värmeindex inomhus respektive utomhus nere till vänster.
Symbolen ”HEAT INDEX” visas.
INOMHUS/UTOMHUS DAGGPUNKT
Daggpunkt anger den temperatur där luften når mättnadspunkten och kondenseras.
Tryck på ”HEAT INDEX/DEW POINT” för att visa daggpunkten inomhus respektive utomhus nere till vänster.
Symbolen för ”DEW POINT” visas.
DAGLIG, VECKO, MÅNATLIG OCH SAMMANLAGD NEDERBÖRDSMÄNGD
Den trådlösa regnmätaren har möjlighet att mäta daglig, vecko, månatlig och sammanlagd nederbördsmängd.
Tryck upprepade gånger på ”RAIN/CLEAR” för att växla mellan de olika mätningarna, de tillhörande
symbolerna ”DAILY”, ”WEEKLY”, ”MONTHLY” eller ”TOTAL” visas på skärmen och anger, vilken mätning som
används.
När daglig, vecko eller månatlig nederbördsmängd är vald, kan ”RAIN/CLEAR”-knappen hållas ned för att
nollställa alla dagliga, veckovisa och månatliga anvisningar. När samlad nederbördsmängd visas,
kan ”RAIN/CLEAR”-knappen hållas in för att radera minnet för samlad nederbördsmängd. Tryck på ”RAIN
UNIT” för att växla mellan mm och tum.
MINNET FÖR NEDERBÖRDSMÄNGD
Denna väderstation har en minneskapacitet som sparar och visar:
- Daglig nederbördsmängd (för upp till sex dagar eller innevarande dag)
- Veckolig nederbördsmängd (upp till sex veckor eller innevarande dag)
- Månatlig nederbördsmängd (upp till sex månader eller innevarande dag)
Tryck på ”RAIN” för att välja visning av daglig, vecko eller månatlig nederbördsmängd. Tryck på ”RAIN
HISTORY” upprepade gånger för att bläddra i den nuvarande och de sista 6 dagarnas/veckornas/
månadernas nederbördsmängd. I den grafiska framställningen indikerar ”0” den nuvarande perioden, medan
-1, -2 osv. indikerar tidigare perioder. Mätningen av den exakta nederbördsmängden för den valda perioden
visas på skärmen.
Exempel 1:
I april trycker du upprepade gånger på ”RAIN HISTORY”, samtidigt som skärmen är inställd på månatlig
visning, tills diagrammet för ”-3” visas. Diagrammet visar nu den samlade nederbördsmängden i januari
(från 1. till 31. januari).
Exempel 2:
På en onsdag trycker du upprepade gånger på ”RAIN HISTORY”, samtidigt som skärmen är inställd på
veckovisning, tills diagrammet för ”-1” visas. Diagrammet visar nu den samlade nederbördsmängden från
förra veckan (söndag till lördag).
Exempel 3:
På en fredag trycker du upprepade gånger på ”RAIN HISTORY”, samtidigt som skärmen är inställd på daglig
visning, tills diagrammet för ”-2” visas. Diagrammet visar nu den samlade nederbördsmängden från onsdagen.
VINDHASTIGHET OCH -RIKTNING
Väderstationen använder vindmätaren till att mäta vindhastighet och vindriktning. Du kan ställa in skärmen till
att visa vindhastighet i mph, km/h, m/s, knop och Beaufort. Tryck på ”WIND UNIT” på baksidan tills önskad
enhet visas.
16 olika vindriktningar kan visas (N betyder norr, S betyder syd, SW sydväst osv.)
Tryck på ”WIND” för att få veta vindstyrka och genomsnittlig vindhastighet.
Vindriktning: Genomsnittlig vindriktning under en 2-minuters period
Genomsnittlig vindriktning Genomsnittlig vindhastighet under en 2-minuters period
Kastvindars vindhastighet: Maximal vindhastighet under en 10-minuters period
81
Beaufort Knop
Våghöjd
(meter)
Våghöjd
(fot)
WMO-beteckning Observationer på havet
0 < 1 - - Stilla Vattnet är spegelblankt
1 1 – 3 0,07 0,25 Nästan stilla Små krusningar utan skum
2 4 – 6 0,15 – 0,3 0,5 – 1 Svag vind Ganska korta småvågor som inte bryts
3 7 – 10 0,6 – 0,9 2 – 3 Lätt vind Småvågor där topparna bryts, glasaktigt skum
4 11 – 16 1 – 1,5 3,5 – 5 Jämn vind Mindre vågor med skumtoppar
5 17 – 21 1,8 – 2,4 6 – 8 Frisk vind
Medelstora långa vågor med många skumtoppar
överallt
6 22 – 27 2,9 – 4 9,5 – 13 Hård vind Stora vågor - vita skumtoppar överallt
7 28 – 33 4,1 – 5,8 13,5 – 19 Styv kuling
Vitt skum från brytande vågor följer i strimmor i
vindens riktning
8 34 – 40 5,5 – 7,6 18 – 25 Hård kuling
Rätt höga, långa vågor - vågkammen bryts till
skumsprut
9 41 – 47 7 – 9,7 23 – 32 Stormande kuling
Höga vågor, där toppen välter över - skumsprut
kan påverka utsikten
10 48 – 55 8,8 – 12,5 29 – 41 Storm
Mycket höga vågor - nästan över kanten -
skumsprut påverkar sikten
11 56 – 63 11,2 – 15,8 37 – 52 Kraftig storm
Omåttligt höga vågor - havet täckt av vitt skum -
sikten ovefintlig
12 >= 64 >= 13,7 >= 45 Orkan
Luften fylld med skum som skymmer sikten
väsentligt
(Referensschema över observationer av vindens påverkan)
KÖLDINDEX
Köldindex anger den temperatur som känns på huden till följd av både lufttemperatur och vindhastighet. Det
köldindex som visas på skärmen är framräknat utifrån den temperatur vindmätaren anger (kanal 1) och den
genomsnittliga vindhastigheten.
För att ändra enheten för köldindexet, tryck på ”°C/°F”-knappen.
LARM FÖR VINDBY OCH KÖLDINDEX
Larm för kraftig vindby
Du kan ställa in väderstationen till att ange en larmton i 1 minut när vindbyarna når eller överstiger en
bestämd gräns. Tryck på ”WIND ALARM” för att stänga av larmet. Den tillhörande alarmikonen slutar blinka
när gränsen inte längre överskrids.
Inställning av larm för kraftiga vindbyar:
- Tryck på ”WIND ALARM” för att visa larmfönstret för höga vindbyar. Ikonen ”ALARM” visar sig i
larmfönstret för vindbyar
- Håll ned ”WIND ALARM”-knappen för att gå till inställningarna, varefter vär dena för vindby blinkar
- Använd ” och ”” knapparna till att ställa in värden för havs nivåtrycket
- Tryck på ”WIND ALARM” för att bekräfta och lämna inställningen
- Tryck upprepade gånger på ”WIND AL ” för att aktivera och avaktivera larmen. ”
” När
alarmsymbolen visas är larmen aktiverat
Larm för lågt köldindex
Du kan ställa in väderstationen till att ange en larmton i 1 minut när köldindexet når eller sjunker under en
bestämd gräns. Tryck på ”WIND ALARM” för att stänga av larmet. Den tillhörande larmikonen kommer
fortsätta att blinka tills köldindexet inte längre ligger under gränsen.
Inställning av larm för lågt köldindex:
- Tryck upprepade gånger på ”WIND ALARM” så att ”ALARM” och ”LO” visas i skär mens köldindexområde
- Håll ned ”WIND ALARM”-knappen för att gå till inställningarna, varefter vär dena för köldindex blinkar
- Använd ” och ”” knapparna för att ställa in värdena
- Tryck på ”WIND ALARM” för att bekräfta och lämna inställningen
- Tryck upprepade gången på ”WIND AL ” för att aktivera och avaktivera larmet för köldindex. ”
visas när larmet aktiverats
82
MINNE FÖR MAXIMUM OCH MINIMUM VÄRDEN
Tryck upprepade gånger på ”MEMORY” för att visa max- och minvärde för temperatur, luftfuktighet,
värmeindex, daggpunkt, vindhastighet och köldindex. ”MAX”- och ”MIN”-symbolerna visas. För att avsluta
minnet, håll in ”MEMORY”-knappen under max/min-visningen.
RADIOSTYRD KLOCK
Väderstationen börjar synkronisering av den radiostyrda klockan så snart batteri/strömförsörjning är inkopplat.
Antennikonen blinkar under synkronisering. Om mottagningen av signalen går bra, kommer antennsymbolen
för full signalstyrka
visas på skärmen. Den radiostyrka klockan synkroniseras automatiskt varje dag kl.
02.03 och 03.03. Varje mottagningscykel tar mellan 2,5 och 10 minuter.
Antennsymbolen försvinner
Söker efter radiosignal Mottagningen lyckades
Mottagningen
misslyckades
Mottagningen har avbrutits
Antennsymbolen utan signalstyrka betyder att den sista mottagningen misslyckades (daglig synkronisering är
ständigt aktiv). För att manuellt starta synkroniseringen, tryck upprepade gången på ”
” tills antennsymbolen
blinkar. Om mottagningen fortfarande inte lyckas, pröva att flytta på enheten. Var noga med att hålla avstånd
till andra radiosignaler som mobiltelefoner, tv och andra elektroniska apparater.
För att koppla av daglig synkronisering, håll in ”
” tills antennsymbolen försvinner.
KLOCKA OCH DATUM
Tryck på ”CLOCK” för att växla mellan visning av tid, datum och veckodag.
Inställning av klocka och datum:
Observera: Du måste själv ställa in klocka och datum, när en radiosignal inte är tillgänglig i ditt område.
- Håll in ”CLOCK”-knappen för att gå till inställningarna
- Använd ”och ””knapparna för att ställa in tiden och ”CLOCK” för att bekräfta. Inställningsföljden är:
24/12 timmar > timmar > minuter > år > datum/månad eller månad/datum > månad > datum > EXIT
(avsluta)
LOKAL TID, VÄRLDSKLOCKA (ZON)
Håll in ”ZONE” för att ställa in tiden för världsklockan (zon). Använd ”” och ”” för att ställa in önskad tid
mellan -12 och +12 timmar. Tryck på ”ZONE” för att bekräfta och lämna inställningen.
Tryck på ”ZONE” för att växla mellan lokal (radiostyrd) tid och världsklockan. ”ZONE”-symbolen visas när
världsklockan är vald. Ställ in världsklockan till ”0” när funktionen inte används.
ALARMINSTÄLLNING
Tryck på ”ALARM” för att få veta alarmtiden. ” ”-symbolen visas. Tryck igen för att aktivera eller avaktivera
alarmet. Klocksymbolen visas när alarmet är aktiverat.
Håll in ”ALARM”-knappen för att utföra inställningar på alarmet. Anväd ”” eller ”” för att ställa in tiden och
tryck på ”ALARM” för att bekräfta.
SOVFUNKTION OCH BAKGRUNDSBELYSNING
När alarmet aktiveras kan du trycka på ”SNOOZE/LIGHT” för att aktivera sovfunktionen. ”Zz”- symbolen visas.
För att skjuta upp alarmet i ett dygn trycker du på ”ALARM”-knappen.
Tryck på ”SNOOZE/LIGHT” för att stänga av bakgrundsbelysningen när adaptern inte är ansluten.
LÅG BATTERINIVÅ
Låg batterinivå kan visas för inomhusenheterna och någon av de 3 utomhusenheterna. Byt ut batterierna och
följ installationsinstruktionerna här i manualen.
Viktigt: När batterierna byts ut måste vindriktningen justeras på vindmätaren. (Se avsnittet ”Justering av
vindmätaren och isättning av batterier”).
KASSERING AV BATTERIERNA
Använd enbart samma typ av batterier eller motsvarande typ som rekommenderas av återförsäljaren.
Hantera de förbrukade batterierna med miljöhänsyn, enligt myndigheters rekommendation.
SPECIFIKATIONER
Inomhustemperatur: 0°C - +50°C
Utomhustemperatur: -20°C - +60°C
Temperaturintervaller: 0,1 grader
Inom- och utomhusluftfuktighet: 20 % - 99 %
Luftfuktighetsintervaller: 1%
83
Kanaler till temp. och luftfukt: max 3
Vindhastighetens mätområde: 0-30 m/s
0-108 km/h
0-67 mph
0-58,3 knop
0-11 Beaufort
Nederbördsmängdens mätområde: 0-9999 mm
0-393,66 tum
Sändning (vindmätaren): upp till 100 m i öppet landskap, frekvens 433 MHz
Sändning (regnmätaren): upp till 50 m i öppet landskap, frekvens 433 MHz
Klocka: DCF77, radiostyrd, Quartz backup
Ström: 6 V adapter och 6 st. AA-batterier till skärm
2 AA-batterier till vindmätaren
2 AA-batterier till regnmätare
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt
ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut
strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om
något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller
fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund
av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är
härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för
dessa produkter.
ČESKY
Meteorologická stanice
Bezdrátová profesionální meteorologická stanice
Děkujeme vám za zakoupení profesionální meteorologické stanice nové generace. Byla navržena a
sestrojena pomocí špičkové technologie a součástí, díky kterým vám poskytne přesné a spolehlivé měření
směru a rychlosti větru, pocitové teploty, denních/týdenních/měčních/akumulovaných dešťových srážek,
barometrického tlaku, předpověď počasí, pokojové/venkovní vlhkosti, teploty, tepelného indexu, rosného
bodu a zároveň je vybavena rádiem řízené hodiny s alarmem. Přečtěte si pozorně tento manuál k plnému
obeznámení s vlastnostmi a funkcemi vaší nové meteostanice.
V balení najedete:
y Jedno monitorovací zařízení (přijímač)
y Jeden anemometr (vysílač - přenáší údaje o větru a venkovní data teploty/vlhkosti z kanálu 1)
y Jeden srážkoměr (vysílač - přenáší data srážek)
y Montážní materiál pro srážkoměr (4 sady šroubů a plastikové šroubové zátky)
y Montážní materiál pro anemometr (2 kusy kovových destiček ve tvaru U, 4 sady hexagonálních šroubů a
matic)
y Jeden návod k použití
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

König KN-WS600 Användarmanual

Kategori
Väderstationer
Typ
Användarmanual