Caso Design 2364 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

7
32.3 Riskkällor ........................................................................................................... 72
32.3.1 Risker genom elektromagnetiskt fält ................................................................. 72
32.3.2 Risk för brännskador ......................................................................................... 72
32.3.3 Explosionsrisk ................................................................................................... 73
32.3.4 Brandrisk ........................................................................................................... 73
32.3.5 Risker genom elektrisk ström ............................................................................ 74
33 Idrifttagning .................................................................................. 75
33.1 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 75
33.2 Leveransomfattning och transportinspektion ................................................ 75
33.3 Uppackning ....................................................................................................... 75
33.4 Avfallshantering av emballaget ....................................................................... 75
33.5 Uppställning ...................................................................................................... 76
33.5.1 Krav på uppställningsplatsen ............................................................................ 76
33.5.2 Undvikande av radiostörningar ......................................................................... 76
33.6 Elektrisk anslutning .......................................................................................... 77
34 Uppbyggnad och funktion ........................................................... 77
34.1 Kontrollpanel och knappar ............................................................................... 77
34.1.1 Kontrollpanel och display .................................................................................. 77
34.1.2 Varningsanvisningar på apparaten ................................................................... 78
34.1.1 Signaltoner ........................................................................................................ 78
34.1.2 Överhettningsskydd .......................................................................................... 78
34.2 Märkskylt ........................................................................................................... 78
35 Manövrering och drift ................................................................... 78
35.1 Induktionshällars funktioner och fördelar ...................................................... 78
35.2 Anvisningar avseende kokkärl ........................................................................ 79
35.3 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 80
35.4 Idrifttagande av apparaten ............................................................................... 80
35.4.1 Starta enheten .................................................................................................. 80
35.4.2 Olika nivåer ....................................................................................................... 80
35.4.3 Temperatur ....................................................................................................... 81
35.4.4 Värmehållning ................................................................................................... 81
35.4.5 Timer ................................................................................................................. 81
35.4.6 Stäng av ............................................................................................................ 81
36 Rengöring och skötsel ................................................................. 82
36.1 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 82
36.2 Rengöring .......................................................................................................... 82
37 Åtgärdande av störningar ............................................................ 82
68
Original bruksanvisning
Induktionshäll
ProChef 3500 (2364)
69
31 Original bruksanvisning
31.1 Allmänt
Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja
dess funktioner i full utsträckning. Du kommer att ha nytta av din apparat under många år,
om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar mycket nöje vid användningen.
31.2 Information om denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning utgör en del av ProChef 3500 här nedan kallad apparaten) och ger
dig viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten.
Bruksanvisningen måste alltid finnas till hands vid apparaten och ska läsas och tillämpas
av alla som arbetar med:
idrifttagning, manövrering, åtgärdande av störningar och/eller
rengöring av apparaten.
Förvara denna bruksanvisning väl och lämna den vidare till nästa ägare tillsammans med
apparaten.
31.3 Varningstexter
I denna bruksanvisning används följande varningstexter:
FARA
En varningstext i denna riskklass, markerar en hotande farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, leder denna till dödsfall eller svåra personskador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika faran för dödsfall
eller allvarliga personskador.
VARNING
En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.
FÖRSIKTIGHET
En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvåra skador.
Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.
OBS
En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.
70
31.4 Ansvarsbegränsning
All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation,
drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av
våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper.
Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i
denna anvisning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador till följd av:
att anvisningarna inte följs att användning sker på icke avsett sätt
icke fackmässiga reparationer användning av otillåtna reservdelar
tekniska förändringar , modifieringar av apparaten
Modifieringar av apparaten rekommenderas inte och omfattas inte av garantin.
Översättningar görs i god tro. Vi tar inget ansvar för översättningsfel, även när
översättningen är gjord av oss eller för vår räkning. Bindande återstår bara den tyska
originaltexten.
31.5 Upphovsmannarättsskydd
Denna dokumentation är upphovsmannarättsligt skyddad. Alla rättigheter, även avseende
fotomekanisk reproduktion, mångfaldigande och spridning via speciella metoder (t.ex.
databearbetning, datamedium och datanät), även delvis, är förbehållna Braukmann
GmbH. Med reservation för innehållsmässiga och tekniska ändringar.
32 Säkerhet
I detta avsnitt får du viktiga säkerhetsanvisningar för arbetet med apparaten.
Denna apparat svarar mot föreskrivna säkerhetsbestämmelser. En felaktig användning
kan emellertid leda till person- och egendomsskador.
32.1 Avsedd användning
Denna apparat är enbart avsedd för användning inomhus i hushållet
för uppvärmning, kokning och stekning av livsmedel.
De därvid använda kokkärlen måste vara anpassade för induktionsplattor. Denna apparat
är avsedd att användas i hushållet och liknande tillämpningar, exempelvis: - i kök för
personal i butiker, på kontor och andra yrkesmässiga omgivningar; - i lantbruksmiljöer; -
av kunder på hotell, motell och andra logianordningar; - på frukostpensionat.
All annan eller därutöver gående användning räknas som inte avsedd.
VARNING
Fara genom icke avsedd användning! Apparaten kan ge upphov till fara i samband med
icke avsedd användning och/eller annat bruk.
Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt.
De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas.
Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är
uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken.
71
32.2 Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS
För säkert arbete med apparaten ska nedanstående
allmänna säkerhetsanvisningar följas:
Kontrollera apparaten före användning med avseende på
utifrån synliga skador. Ta inte en skadad apparat i drift.
Om strömkabeln eller väggkontakten har skadats, måste den
bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud, för att
undvika faror.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år och äldre,
om de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker
användning av apparaten och har förstått de risker som detta
medför.
Rengöring och skötsel från användarens sida får inte utföras
av barn, såvida de inte är 8 år eller äldre och hålls under
uppsikt.
Barn får inte leka med apparaten.
Apparaten och dess nätkabel måste hållas på avstånd från
barn yngre än 8 år.
Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är i drift.
Apparaten kan användas av personer med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och/eller kunnande, om de hålls under uppsikt eller har
instruerats avseende säkert bruk av apparaten och förstått
de risker som detta medför.
En reparation av apparaten får enbart utföras hos av
tillverkaren auktoriserad kundservice, annars föreligger inte
längre något garantiåtagande för efterföljande skador.
Allvarliga risker för användaren kan uppkomma genom icke
fackmässiga reparationer.
Defekta komponenter får enbart bytas ut mot
originalreservdelar. Enbart med sådana delar, garanteras att
säkerhetskraven uppfylls.
72
OBS
Apparaten är inte avsedd för drift via ett externt tidur eller
fjärrstyrning.
32.3 Riskkällor
32.3.1 Risker genom elektromagnetiskt fält
VARNING
De magnetiska fält, som uppstår när apparaten är i drift,
kan ge negativa konsekvenser. Tänk på nedanstående
säkerhetsanvsningar:
Personer med förhöjd elkänslighet ska inte uppehålla sig
längre än nödvändigt i apparatens omedelbara närhet.
Vetenskapliga tester har visat, att induktionshällar inte utgör
någon fara. Emellertid bör personer med pacemaker, hålla
ett avstånd om minst 60 cm till apparaten när den är i drift.
Dessutom bör personer med pacemaker, konsultera sin
läkare angående eventuella skyddsinstruktioner att ta
hänsyn till innan apparaten används.
Placera inga magnetiseringskänsliga föremål, t.ex. kreditkort,
datamedia eller kassetter på eller i omedelbar närhet av
apparaten.
Ställ kokkärl centralt på hällen. På det sättet skärmar kärlets
botten i största möjliga utsträckning av det elektromagnetiska
fältet.
Avlägsna inga skydd från apparaten.
32.3.2 Risk för brännskador
VARNING
Såväl i denna apparat upphettade livsmedel som använda
tillagningskärl samt apparatens yta kan bli mycket heta.
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att inte utsätta dig
själv eller andra för brännskador eller skållning:
73
VARNING
Skydda dina händer vid allt arbete vid den heta apparaten
eller med heta kokkärl med värmeisolerande handskar,
grytlappar e.dyl.
Lägg inga köksredskap, kastrull- eller grytlock, knivar eller
andra föremål av metall på plattan. När apparaten sätts på,
kan dessa föremål bli kraftigt upphettade.
Vidrör inte den heta keramikytan.
Induktionshällen i sig utvecklar ingen hetta under
matlagningen. Kokkärlets temperatur värmer emellertid upp
plattan.
32.3.3 Explosionsrisk
VARNING
Om apparaten används på felaktigt sätt föreligger
explosionsrisk till följd av uppkommande övertryck.
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika
explosionsrisk:
Värm aldrig mat eller vätskor i slutna behållare, t.ex
konservburkar. Behållaren kan explodera till följd av det
övertryck som bildas. En konservburk värms på bästa sätt
genom att man öppnar den och ställer den i en kastrull fylld
med lite vatten.
32.3.4 Brandrisk
VARNING
Vid felaktig användning av apparaten föreligger risk för
brand genom antändning av innehållet.
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika
brandrisk:
Avlägsna under drift alla lättantändliga föremål (t.ex.
rengöringsmedel, sprejburkar, grytlappar, kökshanddukar
etc.) från apparatens omedelbara närhet.
Ställ inga tomma kärl på plattan.
74
VARNING
Undvik långvarig överhettning av oljor och fetter. Överhettad
olja eller fett kan snabbt antändas.
OBS
Gör följande, om en brand skulle uppstå på hällen:
Slå från apparaten (koppla vid behov ur säkringen).
Kväv lågorna med ett stort kastrullock, en tallrik eller en
fuktig kökshandduk.
SLÄCK UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER MED VATTEN!
Låt kärl och apparat svalna sedan brandhärden
slocknat och sörj för tillräcklig tillförsel av friskluft.
32.3.5 Risker genom elektrisk ström
FARA
Livsfara genom elektrisk ström!
Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter
föreligger livsfara!
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker
orsakade av elektrisk ström:
Installationen får enbart utföras av kompetent fackpersonal
(behörig elektriker).
Om glaskeramikytan brister eller spricker, slå då från
apparaten och koppla ur säkringen, för att förebygga elstötar.
Kör inte denna apparat, om dess elkabel eller väggkontakt är
skadad, om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den
har tappats eller skadats. Om strömkabeln eller
väggkontakten har skadats, måste den bytas ut av
tillverkaren eller dennes serviceombud, för att undvika faror.
Vidrör varken apparaten eller nätkontakten med våta händer.
Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och
inte köras i diskmaskinen.
75
FARA
Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas. Om
spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska
och mekaniska konstruktionen förändras, föreligger risk för
elektriska stötar. Därutöver kan funktionsstörningar
uppkomma i apparaten.
För inte in några föremål i apparatens öppningar. Risk för
elstötar föreligger vid kontakt med spänningsförande
anslutningar.
Anslut inte apparaten tillsammans med andra apparater till
samma nätuttag.
33 Idrifttagning
I detta avsnitt finns viktiga anvisningar för idrifttagning av apparaten. Följ anvisningarna för
att undvika risker och skador.
33.1 Säkerhetsanvisningar
VARNING
Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning.
33.2 Leveransomfattning och transportinspektion
Apparaten levereras som standard med följande komponenter:
Induktionshäll ProChef 3500 bruksanvisning
OBS
Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador.
Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig
förpackning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören.
33.3 Uppackning
För att packa upp apparaten, ska den tas ur kartongen och förpackningsmaterialet
avlägsnas.
33.4 Avfallshantering av emballaget
Emballaget skyddar apparaten mot transportskador. Förpackningsmaterialen har valts
efter miljövänliga och avfallshanteringstekniska aspekter och är därför återvinningsbara.
Återvinning av förpackningen i materialkretsloppet sparar råmaterial och minskar
avfallsberget.
76
Lämna förpackningsmaterial som inte längre behövs till ett uppsamlingsställe på din ort.
OBS
Behåll om möjligt originalförpackningen under apparatens garantitid, för att vid ett
garantifall på föreskrivet sätt åter kunna förpacka apparaten.
33.5 Uppställning
33.5.1 Krav på uppställningsplatsen
För säker och felfri drift av apparaten, måste uppställningsplatsen uppfylla följande
förutsättningar:
Apparaten måste ställas upp på en fast, jämn, horisontell och värmebeständig yta med
tillräcklig bärförmåga för apparaten och den tyngsta maträtt som förväntas bli tillagad.
Induktionshällen får inte tas i drift på järn- eller stålhaltigt underlag, eftersom detta kan
värmas upp kraftigt.
Välj uppställningsplatsen så, att barn inte kommer åt heta ytor på apparaten.
Apparaten är inte avsedd för inbyggnad i vägg eller placering i inbyggt skåp.
Ställ inte apparaten i en het, våt eller mycket fuktig omgivning eller i närheten av
brännbara material.
Ställ inte upp induktionshällen i närheten av apparater och föremål, som reagerar
känsligt på magnetfält (t.ex. radio- och TV-apparater, bandspelare etc.).
För korrekt drift behöver apparaten tillräckligt luftflöde. Lämna 10 cm fritt utrymme på
alla sidor vid uppställningen.
Kylluften sugs in från apparatens undersida. Täck inte över några öppningar på
apparaten och blockera dem inte.
Eluttaget måste vara lätt åtkomligt, så att det i en nödsituation går lätt att dra ur
nätsladden.
Uppställning av apparaten på icke-stationära uppställningsplatser (t.ex. fartyg) får
enbart utföras av fackföretag/fackpersonal, om de säkerställer förutsättningar för
säkerhetsmässigt korrekt användning av denna apparat.
33.5.2 Undvikande av radiostörningar
Genom enheten kan störningar uppstå i radio- och TV-mottagare eller liknande apparater.
Störningar kan åtgärdas eller minskas genom följande åtgärder:
Rengör apparatens lucka och tätningsytor.
Ställ radion, TV:n etc så långt som möjligt från apparaten.
Anslut enheten till ett annat vägguttag, så att skilda strömkretsar används för enheten
och den störda mottagaren.
Använd en föreskriftsenligt installerad antenn till mottagaren, för att säkerställa god
mottagning.
77
33.6 Elektrisk anslutning
För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den
elektriska anslutningen:
Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten
jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska
skadas. Rådfråga din elektriker, om du är tveksam.
Anslutning av apparaten till elnätet, får maximalt ske via en 3 meter lång, utrullad
skarvsladd med en area om minst 1,5 mm². Användning av grenuttag eller dosor är
förbjudet på grund av den därmed förknippade brandfaran.
Försäkra dig om att elkabeln är oskadad och inte dras över eller under apparaten eller
över ytor som är heta och/eller har vassa kanter.
Eluttaget måste vara säkrat med en 16A säkring.
Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på
föreskriftsenligt sätt monterat jordningssystem. Låt en behörig elektriker kontrollera
installationen i ditt hem, om du är tveksam.
Tillverkaren ansvarar inte för skador, förorsakade genom saknad eller trasig
jordledare.
34 Uppbyggnad och funktion
I detta avsnitt ges viktig information om apparatens uppbyggnad och funktion.
34.1 Kontrollpanel och knappar
34.1.1 Kontrollpanel och display
1 Visar vald inställning (Display)
2 Valknapp (-), Minskning av effektnivå, temperatur eller tid
3 Valknapp (+), Höjning av effektnivå, temperatur eller tid
4 Funktionsknapp: Värmehållning (Keep Warm)
5 Funktionsknapp: Nivå (Level)
6 Funktionsknapp: Temperatur (Temp)
7 Funktionsknapp: Tid (Timer)
8 On/Standby knapp
78
34.1.2 Varningsanvisningar på apparaten
Denna anvisning och att ”H“ visas på displayen, innebär en varning för att
keramikhällen kan vara het.
Denna anvisning är avsedd som varning för att keramikytan kan vara mycket het.
Induktionshällen i sig utvecklar visserligen ingen värme under matlagningen men
kokkärlstemperaturen värmer upp plattan!
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar, för att undvika brännskador genom den heta
apparaten:
FÖRSIKTIGHET
Risk för brännskador på het yta!
Vidrör inte keramikytan, så länge som den är het (H visas på displayen).
Lägg inga föremål på den heta keramikytan.
34.1.1 Signaltoner
Apparaten avger en akustik signal vid fel eller efter påslagning.
34.1.2 Överhettningsskydd
Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd.
Om apparatens temperatur överskrider den kritiska gränsen ”E05“ visas på displayen, slår
apparaten av säkerhetsskäl från vidare energitillförsel.
Efter en avsvalningsfas går det att åter slå från och sätta igång apparaten.
OBS
Ljudsignalen ligger kvar till dess att felet åtgärdats eller apparaten slås från.
Ytterligare information om felmeddelanden finns i avsnittet Störningsmeddelanden“.
34.2 Märkskylt
Märkskylten med anslutnings- och effektdata finns på apparatens undersida.
35 Manövrering och drift
I detta avsnitt får du viktig information kring manövreringen av apparaten. Följ dessa
anvisningar för att undvika risker och skador.
VARNING
För att undika faror, lämna inte apparaten utan tillsyn under drift.
35.1 Induktionshällars funktioner och fördelar
I samband med en induktionshäll överförs inte värmen från ett värmarelement via
kokkärlet till den mat som ska tillagas, utan den erforderliga värmen alstras direkt i
kokkärlet med hjälp av induktionsströmmar.
79
En induktionsspole under glaskeramikhällen alstrar ett elektromagnetiskt växelfält, som
tränger igenom glaskeramikplattan och inducerar den värmealstrande strömmen i kärlets
botten.
Fördelar med induktionshällen
Energibesparande matlagning tack vare direkt energiövöfring till kärlet.
Högre säkerhet, eftersom energi enbart överförs när kärlet finns på plats.
Energiöverföring mellan induktionszon och kärlbotten med hög verkningsgrad.
Hög upphettningshastighet.
Låg risk för brännskador, eftersom plattan enbart värms upp av kärlets botten.
Mat under tillagning, som rinner över, bränner inte fast.
Snabb, fingraderad reglering av energitillförseln.
35.2 Anvisningar avseende kokkärl
Kokkärl, som används till induktionshällen, måste vara av metall, ha magnetiska
egenskaper och ha en tillräckligt stor, plan bottenyta.
Så kan du konstatera kärlets lämplighet:
Förvissa dig om att kärlet är märkt som lämpligt för matlagning med
induktionsström eller utför följande magnettest:
För fram en magnet (t.ex. en kylskåpsmagnet) mot botten på kokkärlet.
Dras den fast hårt, kan du använda kokkärlet på induktionshällen.
Nedanstående tabell tjänar som utgångspunkt för val av rätta matlagningskärl:
Lämpligt kokkärl
Olämpligt kokkärl
Kokkärl med ferromagnetisk (järnhaltig)
botten
Kokkärl av koppar, aluminium, eldfast glas
och andra ickemetalliska kärl
Emaljerade stålkärl med tjock botten
Kärl av rostfritt stål utan magnetisk
järnkärna
Gjutjärnskärl med emaljerad botten
Kärl utan plan anliggningsyta mot plattan
Kärl av rostfritt flerskiktsstål, rostfritt
ferritstål resp. aluminium med specialbotten
Kärl med bottendiameter mindre än 12 cm
och större än 26 cm
OBS
Vid användning av induktionsanpassade kärl från vissa tillverkare kan ljud uppstå, vilka
är att hänföra till konstruktionen av dessa kärl.
Följ även nedanstående anvisningar för användning av lämpliga kokkärl:
FÖRSIKTIGHET
Använd enbart kärl med induktionsanpassad botten.
Maximal vikt på kokkärl med innehåll får inte överstiga 18 kg.
Var försiktig när du använder ihåliga kastruller. Överkokning uppstår lätt i sådana
kastruller, vilket kan orsaka skador och repor på spisen.
80
35.3 Säkerhetsanvisningar
VARNING
För att du snabbt ska kunna ingripa vid fara, får apparaten inte lämnas utan tillsyn under
drift.
Flytta inte apparaten under drift eller med heta kokkärl på plattan.
Var noga med att ställa kokkärl centralt på hällen. Ingenting får placeras på varken
manöverpanelen eller ramen.
Lägg inga köksredskap, kastrull- eller grytlock, knivar eller andra föremål av metall på
plattan. När apparaten sätts på, kan dessa föremål bli kraftigt upphettade.
Lägg inte aluminiumfolie eller metallplattor på apparatytan, för att undvika överhettning.
Vidrör inte den heta keramikytan.
Induktionshällen i sig utvecklar ingen hetta under matlagningen. Kokkärlets temperatur
värmer emellertid upp plattan.
Håll alltid hällen och kärlbotten torra och rena. Om vätska kommer in mellan kärlets
botten och plattan, kan denna förångas, så att kärlet flyger upp till följd av det tryck som
uppstår. Skaderisk.
OBS
Slå från apparaten efter användning. På så sätt undviker du onödig energiförbrukning
och säkerställer din säkerhet.
Om apparaten inte används under längre tid, rekommenderar vi att kontakten dras ur
vägguttaget.
35.4 Idrifttagande av apparaten
35.4.1 Starta enheten
Anslut kontakten i ett lämpligt eluttag.
När ytans temperatur befinner sig under 50°C, visas ett „L“ i displayen, när ytans
temperatur är över 50°C, visas ett „H“ i displayen. Efter en akustik signal som följer
befinner sig apparaten i vänteläge.
Placera lämpligt köksredskap i form av kastrul, gryta eller stekpanna på markerat
matlagningsområde (ø 120 mm 260 mm).
För att starta induktionsplattan tryck på knappen On/Standby.
35.4.2 Olika nivåer
Tryck slutligen på knapp 5 (Level). Den förinställda effektnivån 8 är vald och apparaten
startar. Med hjälp av + / - knappen kan man välja nivåer mellan 1 12.
OBS
Vid matlagning rekommenderas att man använder nivåerna 1-12 precis som vid vanliga
spisar.
81
35.4.3 Temperatur
För att ställa in temperatur, tryck på knapp 6 (Temperatur). Förinställd temperatur visas
på 120° C i displayen.
Med hjälp av + / - knapparna kan man ställa in temperatur från 60 240°C.
(Temepratur är stegvis inställbar med 10°C åt gången).
Temperaturen mäts med en sond under den keramiska plattan och kan därför skilja sig
från temepraturen i kastrull/stekpanna. Olika köksredskap kan leda till olika
temperaturer.
OBS
Genom att trycka på knapp 5 (Level) kan man ändra effekt nivå.
Alternativt kan man trycka på nivå (Level), värmehållnings funktionen (Keep Warm) eller
temperatur (Temp). Den senast valda funktionen kommer att vara aktiv.
Eftersom temperaturen i botten av pannan stiger mycket snabbt, särskilt vid stekning
med väldigt lite fett och gränsen på 260˚C uppnås snabbt, rekommenderas att man
växlar till temperaturfunktionen. Här ligger högsta temperatur på 240°C.
35.4.4 Värmehållning
Genom att trycka på knapp 4 (Keep Warm) har man möjlighet att värma upp maten eller
att hålla den varm direkt efter tillagning. Denna funktion når upp till 70°C.
35.4.5 Timer
Timerfunktion: Knapp 7 (Timer).
Genom att trycka på knapparna + / - kan man ställa in tiden upp till 23 timmar och 59
minuter (1 minut åt gången). När tiden har löpt ut, kommer det en akustisk signal och
apparaten skiftar automatiskt till standby modus.
OBS
Medan timern är igång kan man hela tiden ändra tiden med hjälp av följande knappar
+/-. På grund av apparatens minnesfunktion förblir inställningen av
temperaturnivån/effektvinån oförändrad när man ändrar tid.
35.4.6 Stäng av
När man stänger av apparaten (via „On/Standby“), visas induktionsplattans restvärme i
displayen. Om temperaturen på ytan är under 50°C, visas „L“, om temperaturen på ytan
är över 50°C, visas „H“ i displayen.
OBS
Placera inte köksredskap på induktionsplattan. Uppvärmning av tom kastrull eller
stekpanna kan aktivera överhettningsskyddet och apparaten stängs då av.
Användning av tillbehör och reservedelar som inte rekommenderas av tillverkaren kan
leda till skador på utrustningen och personskador.
82
36 Rengöring och skötsel
I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om rengöring och skötsel av apparaten. Följ
anvisningarna för att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring.
36.1 Säkerhetsanvisningar
FÖRSIKTIGHET
Tänk på följande säkerhetsanvisningar innan du påbörjar rengöring av apparaten:
Apparaten måste rengöras regelbundet och matrester avlägsnas. En ugn, som inte hålls
ren, påverkar apparatens livslängd negativt och kan leda till såväl farligt skick på
apparaten.
Stäng av ugnen före rengöring och dra kontakten ur vägguttaget.
Plattan kan vara het efter användning. Risk för brännskador föreligger! Vänta tills
apparaten har svalnat.
Rengör apparaten efter användning, så snart som den har svalnat. Väntar du för länge
försvåras rengöringen i onödan och kan i extrema fall bli omöjlig. Alltför kraftig
nedsmutsning kan i vissa fall skada apparaten.Om fukt tränger in i apparaten, kan
elektroniska komponenter skadas. Se noga till att ingen vätska kommer in i apparaten
genom ventilationsöppningarna.
Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och inte köras i diskmaskinen.
Använd inga aggressiva eller slipande rengöringsmedel och inga lösningsmedel.
Skrapa inte bort hårt sittande föroreningar med hårda föremål.
36.2 Rengöring
Keramikplatta, hölje och manöverpanel
Torka av keramikplattan, hölje och manöverpanel med en mjuk trasa, fuktad med mild,
icke slipande tvållösning. Vid kraftig nedsmutsning (av keramikplattan) kan du använda lite
vitvinsvinäger.
FÖRSIKTIGHET
Använd inga lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel, t.ex. bensin, för att inte skada
plastdetaljerna.
37 Åtgärdande av störningar
I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om lokalisering och åtgärdande av störningar. Följ
anvisningarna för att undvika risker och skador.
37.1 Säkerhetsanvisningar
FÖRSIKTIGHET
Elektriska apparater får enbart repareras av fackpersonal, som utbildats av tillverkaren.
Genom felaktiga reparationer kan betydande risker uppstå för användaren och för
skador på apparaten.
83
37.2 Störningsmeddelanden
Vid ett eventuellt fel visas på displayen en felkod, som beskriver orsaken till felet.
Fel
Åtgärd
E05
Om ”E05“ visas på displayen, innebär detta att överhettningsskyddet löst ut
för att skydda apparaten och kokkärlet. Det kopplas automatiskt in, om du valt
funktionsläget ”Nivå“ och temperaturen överstiger 260°C.
Utlöst överhettningsskydd återställs genom att nätkontakten dras ur, och
därefter kan apparaten användas på vanligt sätt.
OBS
Skulle efter en längre väntetid och omstart av apparaten alltjämt felmeddelanden visas,
måste apparaten lämnas till vår kundtjänst för kontroll.
37.3 Orsaker till och åtgärdande av störningar
Nedanstående tabell är en hjälp att lokalisera och åtgärda mindre störningar.
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Ingen display
Nätkontakten är inte isatt
Sätt i nätkontakten
Säkringen inte inkopplad
Koppla in säkringen
OBS
Om du inte kan lösa problemet genom ovanstående steg, ber vi dig ta kontakt med vår
kundtjänst.
38 Avfallshantering av uttjänt apparat
Uttjänta elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta alltjämt värdefulla
material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, vilka varit nödvändiga för
apparaternas funktion och säkerhet. I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan
dessa skada såväl den mänskliga hälsan som miljön. Under inga förhållanden får du
kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna.
OBS
nd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe för återlämning och
återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information finns hos din
kommun eller din handlare.
Se till att din uttjänta apparat förvaras barnsäkert tills den forslas bort.
39 Garanti
För denna produkt lämnar vi vid yrkesmässigt bruk, 12 månaders garanti med början från
försäljningsdatum för bristfälligheter, vilka kan hänföras till tillverknings- eller materialfel.
Vid uteslutande privat bruk förlängs garantitiden till 24 månader. Dina
garantiåtagandeanspråk enligt gällande lagstiftning i Tyskland §439 ff. BGB-E
påverkas inte av detta.
84
Garantin omfattar inte skador, vilka uppkommit genom felaktig hantering eller användning,
inte heller bristfälligheter vilka enbart i ringa grad påverkar apparatens funktion eller värde.
Vidare är slitdelar, transportskador, såvida vi inte ska bära ansvaret för dessa, samt
skador, vilka uppkommit genom reparationer som vi inte utfört, uteslutna från
garantianspråk. Denna apparat är konstruerad och kapacitetsmässigt beräknad för privat
användning (i hushållet). Ett eventuellt nyttjande för yrkesmässigt bruk omfattas enbart av
garantin, i den mån detta till sin omfattning kan jämföras med påkänningarna vid privat
nyttjande. Apparaten är inte avsedd för mer omfattande, yrkesmässigt bruk.
I samband med berättigade reklamationer kommer vi att i eget val reparera den defekta
apparaten eller byta ut den mot en felfri apparat. Uppenbara brister ska anmälas inom 14
dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna. För att hävda ett garantianspråk,
ska ni kontakta oss innan apparaten skickas tillbaka (alltid med inköpskvitto).
40 Tekniska data
Apparat
Induktionshäll
Modell
ProChef 3500 (2364)
Anslutningsdata
220V-240V; 50Hz/60Hz
Effektbehov
3500 W
standby “enligt ErP klass 2”
Temperaturnivåer
60°C 240 °C
Yttermått (B/H/D)
32 cm x 9 cm x 42 cm
Vikt
4,4 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Caso Design 2364 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för