Infocus SP1081HD Användarguide

Kategori
Dataprojektorer
Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

1
Svenska
Innehållsförteckning ........................1
Anmärkning om användningen ........ 2
Säkerhetsinformation ..........................2
Försiktighetsåtgärder ..........................3
Varningar angående ögonsäkerhet .....5
Produktfunktioner ................................5
Introduktion ...................................... 6
Översikt av förpackningen ..................6
Produktöversikt ...................................7
Huvudenhet ......................................... 7
Kontrollpanel ........................................ 8
Inmatning/utmatningsanslutningar ....... 9
Fjärrkontroll ........................................ 10
Installation .....................................11
Ansluta projektorn ............................. 11
Ansluta till stationär/bärbar dator ....... 11
Ansluta till videokällor ........................ 12
Slå på/stänga av projektorn ..............13
Slå på projektorn ................................ 13
Stänga av projektorn .......................... 14
Varningslampa ................................... 14
Justera den projicerade bilden ..........15
Justera projektorns höjd ................... 15
Justera projektorns fokus/zoom ......... 16
Justera projicerad bildstorlek ............. 17
Användarkontroller ........................18
Kontrollpanel och fjärrkontroll ...........18
Kontrollpanel ...................................... 18
Montera batterier i fjärrkontrollen ....... 19
Fjärrkontroll ........................................ 20
Bildskärmsmenyer ............................24
Hur den används ............................... 24
Menyträd ............................................ 25
BILD ................................................... 28
BILD | Avancerade ............................. 30
BILD | Avancerade | Signal ............... 32
DISPLAY ............................................ 33
DISPLAY | 3D ...................................35
INSTÄLLNING ................................... 36
INSTÄLLNING | Ljudinställningar ...... 38
INSTÄLLNING | Avancerade ............. 39
ALTERNATIV ..................................... 40
ALTERNATIV | Avancerade ............... 42
ALTERNATIV | Lamp Inställningar ..... 43
ALTERNATIV |
Optional Filter Settings ...................... 44
Bilagor ...........................................45
Felsökning ........................................45
Byta ut lampan ..................................51
Montera och rengöra
dammltret (tillval) .............................53
Kompatibilitetslägen ..........................55
Dator/Video/HDMI/Mac-kompabilitet .55
RS232 funktionslista över kommandon
och protokoll .....................................57
RS232-stifttilldelningar ....................... 57
RS232 Protokollfunktionslista ............ 58
Takmonteringsinstallation .................62
Regler och säkerhetsinformation ......63
FCC-meddelande .............................. 63
Notera: Skärmade kablar ................... 63
Varning............................................... 63
Driftsvillkor ......................................... 64
Notera: Kanadensiska användare ..... 64
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens .......................................... 64
Deklaration om efterlevnad för
EU-länder ........................................... 64
Innehållsförteckning
2
Svenska
Anmärkning om användningen
Säkerhetsinformation
Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas
för närvaro av oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje, som
kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stötar.
Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren
underrättas om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar
(service) i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA
STÖTAR SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT
HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT
SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att
projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det
rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen inte
blockeras. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa
eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla
eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara
och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn
eller fukt.
3. Placera inte i närheten av värmekällor som t.ex. element, spis eller annan
utrustning som alstrar värme, exempelvis förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt
med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i
brand eller elektrisk stöt.
7. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
8. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
3
Svenska
Anmärkning om användningen
Försiktighetsåtgärder
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder
och rekommenderat underhåll i denna
bruksanvisning.
Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd.
Det skarpa ljuset kan skada dina ögon.
Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning- Låt enheten svalna före lampbyte. Följ
instruktionerna på sidan 51-52.
Varning- Denna projektor detekterar lampans livslängd.
Byt alltid lampa när ett varningsmeddelande visas.
Varning- Vid avstängning av projektorn, kontrollera att
avkylningscykeln har avslutats innan strömmen
kopplas ur. Låt projektorn svalna i 90 sekunder.
Varning- Det är inte alla projektorer som har ett linsskydd.
Av säkerhetsskäl är din projektor utrustad med
ett linsskydd, se till att ta bort det innan projektorn
slås på.
När lampan når
slutet på sin
livscykel kommer
projektorn
inte att slås
på igen förrän
lampmodulen har
bytts ut. För att
byta ut lampan,
följ procedurerna
i avsnittet "Byta ut
lampan" på sidan
51-52.
4
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före
rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för
att göra rent skärmens ytterhölje.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Använd persienner för att minska omgivningssljuset och
minimera lampeffekten.
Gör inte:
Blockera inte projektorns in- eller utgående luftventiler.
RG2
Använd inte grova rengöringsmedel, vaxer eller
lösningsmedel för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
Kontrollera att rumstemperaturen ligger inom 5 - 40 °C.
Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5 - 40 °C, 80 % (max.),
icke-kondenserande.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som avger starka magnetfält.
- I direkt solljus.
5
Svenska
Anmärkning om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll ryggen vänd mot
strålen så mycket som möjligt.
När projektorn används i ett klassrum, säkerställ att eleverna
inte tittar in i strålen när de uppmanas att peka ut något på
skärmen.
Produktfunktioner
1080p (1920 x 1080) Naturlig upplösning
HD-kompatibel – 720p och 1080p stöds
BrilliantColor
TM
-teknologi
Kensingtonlås
RS232 kontroll
Snabbavstängning
Produktens funktioner ska kongureras av tillverkaren
enligt praktiska förhållanden.
Produktens funktioner
kan variera beroende
på modell.
6
Svenska
Introduktion
Dokumentation :

Användarmanual

Snabbstartskort

Häfte för säkerhet/
garanti
Beroende på
olika applikationer
i olika länder, kan
vissa regioner ha
olika tillbehör.
Strömsladd
IR fjärrkontroll
Översikt av förpackningen
Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra
dig om att alla delar nns med. Om något saknas,
kontakta närmaste kundservicecenter.
Projektor HDMI-kabel
Enter
AV Mute
VolumeKeystone
Source
ECO
Re-Sync
Menu
VGA
1
Video
2
HDMI
3
+4
Aspect
5 +6
Page
-7
Freeze
8
Zoom
-9
Mouse
Picture
0
Mute
RG2
7
Svenska
Introduktion
Produktöversikt
Huvudenhet
1. Ventilation (utblås)
2. IR-mottagare (ta bort
skyddslmen)
3. Kontrollpanel
4. Ventilation (intag)
5. Fokusring
6. Objektiv
Gränssnittet
omfattas av
modellens
specikationer.
Blockera inte
projektorns
luftintag eller
luftutsläpp.
7. Justeringsfot för lutning
8. Zoomspak
9. Lamplock
10. Kensington
TM
-låsport
11. Strömkontakt
12. Inmatning/
utmatningsanslutningar
RG2
RG2
3
1
12
4
678
10
11
5
9
2
7
8
Svenska
Introduktion
1 2
12
1. På/Standby LED
2. Keystonekorrigering
3. Lamplysdiod
4. Temperaturlysdiod
5. Hjälp
6. Omsynkning
7. IR-mottagare (ta bort skyddslmen)
8. Enter
9. Fyra riktningsvalknappar
10. Meny
11. Källa
12. Ström
Kontrollpanel
5
3 4
6
11
89
10
7
9
Svenska
Introduktion
Inmatning/utmatningsanslutningar
1. HDMI2-kontakt
2. HDMI1-kontakt
3. USB Type A-kontakt
4. VGA IN-kontakt
5. VGA UT-kontakt
6. 3D Synk-kontakt
7. Skärmutlösare kontakt
8. Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt)
9. Ljudingångskontakt (3,5 mm minikontakt)
10. RS232-kontakt (9 stift)
11. Kensingtonlås
12. Strömkontakt
Gränssnittet
omfattas av
modellens
specikationer.
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
3D SYNC
SCREEN
TRIGGER
21 3 5 6 84 7
12
9
10
11
10
Svenska
Introduktion
Fjärrkontroll
1. AV tyst
2. Omsynkning
3. Fyra
riktningsvalknappar
4. Meny
5. Keystone +/-
6. Video
7. VGA
8. Sida +/-
9. Mus
10. Bild
11. IR-LAMPA
12. Ström
13. Källa
14. Enter
15. ECO
16. Volume + / -
17. Aspekt
18. HDMI
19. Zoom +/-
20. Tyst
21. Frys
Enter
AV Mute
VolumeKeystone
Source
ECO
Re-Sync
Menu
VGA
1
Video
2
HDMI
3
+4
Aspect
5 +6
Page
-7
Freeze
8
Zoom
-9
Mouse
Picture
0
Mute
12
13
3
4
7
2
1
11
20
5
6
9
19
8
18
16
14
17
21
10
15
11
Svenska
Installation
Ansluta till stationär/bärbar dator
Ansluta projektorn
Beroende på olika
program i olika
länder, kan vissa
regioner ha olika
tillbehör.
(*) Extra tillbehör
USB har två
funktioner: Service
och fjärrkontroll för
mus.
Gränssnittet
omfattas av
modellens
specikationer.
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
3D SYNC
SCREEN
TRIGGER
1 2
3 4
5
6
8
9
10
7
Aktiv
högtalare
Stationär/Bärbar dator
Bildskärm
Stationär/Bärbar dator
1.................................................................................................HDMI-kabel
2................................................................................................. USB-kabel*
3............................................................................................. VGA in-kabel*
4...................................................................................... Ljudingångskabel*
5.........................................................................12 V 200 ma (DC) kontakt*
6...................................................................................... Ljudutgångskabel*
7......................................................................................3D-sändare-kabel*
8..............................................................................................RS232 kabel*
9............................................................................................. VGA ut-kabel*
10................................................................................................Strömsladd
12
Svenska
Installation
Ansluta till videokällor
Beroende på olika
program i olika
länder, kan vissa
regioner ha olika
tillbehör.
(*) Extra tillbehör
Gränssnittet
omfattas av
modellens
specikationer.
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
3D SYNC
SCREEN
TRIGGER
1
2
3
5
4
Aktiv högtalare
1.....................................................................................................HDMI-kabel
2.............................................................................12 V 200 ma (DC) kontakt*
3.......................................................................................... Ljudutgångskabel*
4..........................................................................................3D-sändare-kabel*
5......................................................................................................Strömsladd
DVD-spelare,
digitalbox, HDTV-
mottagare
13
Svenska
Installation
Slå på/stänga av projektorn
Slå på projektorn
1. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. När ansluten
så lyserPå/Standby-lampan röd.
2. Slå på lampan genom att trycka på knappen " " på
fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. På/Standby-lampan
kommer nu blinka blått.
1
Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder.
Första gången som du använder projektorn kommer du att
uppmanas att välja önskat språk och energisparläge.
3. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator,
bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektorn
känner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på
menyknappen och gå till "ALTERNATIV".
Kontrollera att "Signallås" har ställts in på "Av".
Om du ansluter era källor samtidigt, tryck på knappen
"Källa" på kontrollpanelen eller knapparna för källa direkt på
fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler.
Ström
RG2
1
14
Svenska
Installation

Kontakta närmaste
servicecenter om
projektorn uppvisar
dessa symptom.
Se sida 49
för mer information.
Stänga av projektorn
1. Tryck på knappen " " på fjärrkontrollen eller
kontrollpanelen för att stänga av projektorn.
Följande meddelande visas på skärmen.
Stänga av?
Tryck på strömknappen igen.
Tryck på " "-knappen igen för att bekräfta, annars
försvinner meddelandet efter tio sekunder. Projektorn
stängs av när " "-knappen trycks in en andra gång.
2. Fläktarna fortsätter snurra i tio sekunder och På/Standby-
lampan blinkar blått. Under denna tidsperiod kan projektorn
inte slås på igen och projektorn bör inte heller kopplas ur
från eluttaget.
När avkylningscykeln är klar lyser På/Standby-lampan
röd (standbyläge). I detta läge kan projektorn slås på igen
genom att trycka på " "-knappen.
3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och
från projektorn.
Varningslampa
När varningsindikatorerna (se nedan) tänds, stängs projektorn
av automatiskt:
Lampindikatorn lyser rött och om På/Standby-lampan
blinkar rött. Detta indikerar att projektorlampan inte
fungerar.
Temp-indikatorn lyser rött och om På/Standby-lampan
blinkar rött. Detta indikerar att projektorn är överhettad.
Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen.
Temp-indikatorn blinkar rött och om På/Standby-
lampan blinkar rött. Detta indikerar ett äktfel.
Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder
och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen, kontakta
ditt närmaste servicecenter för hjälp.
15
Svenska
Installation
Justera den projicerade bilden
Justera projektorns höjd
Projektorn är utrustad med lutbara fötter för justering av
bildhöjden.
1. Lokalisera den lutningsbara fot som ska modieras på
undersidan av projektorn.
2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn
och moturs för att sänka den. Upprepa med de övriga
fötterna om så behövs.
Justeringsfot för lutning
Justeringsfot för lutning
16
Svenska
Installation
Justera projektorns fokus/zoom
Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden
är skarp. Du kan röra på zoomspaken för att zooma in eller ut.
Projektorn kommer att fokusera på ett avstånd av 1,1m till
9,8m. (optimerad vid 1,95 m).
RG2
Zoomspak
Fokusring
17
Svenska
Installation
Justera projicerad bildstorlek
Projekterad bildstorlek är från 28" till 301" (0,71 m till 7,65 m).
Bredd
Höjd
Diagonal
Vy ovanifrån
Vy från sidan
Projektionsavstånd
Projektionsavstånd
Skärm
Skärm
Skärm (Bredd)
Skärm (Höjd)
Offset
16:9
diagonal
skärm
Höjd Bredd Höjd Bredd
Projektionsavstånd
Offset
Bred. Tele Bred Tele
(tum) (tum) (meter) (meter) (tum) (tum) (meter) (meter) (cm) (tum)
28 13,7 24,4 0,35 0,62 -- 2,98 -- 1,00 5,58 2,20
50 24,5 43,6 0,62 1,11 4,08 5,33 1,63 1,79 9,96 3,92
60 29,4 52,3 0,75 1,33 4,90 6,39 1,95 2,15 11,95 4,71
70 34,3 61,0 0,87 1,55 5,71 7,46 2,28 2,51 13,95 5,49
80 39,2 69,7 1,00 1,77 6,53 8,52 2,60 2,87 15,94 6,28
90 44,1 78,4 1,12 1,99 7,35 9,59 2,93 3,23 17,93 7,06
100 49,0 87,2 1,25 2,21 8,16 10,66 3,25 3,59 19,92 7,84
120 58,8 104,6 1,49 2,66 9,80 12,79 3,91 4,30 23,91 9,41
150 73,5 130,7 1,87 3,32 12,25 15,98 4,88 5,38 29,89 11,77
180 88,2 156,9 2,24 3,98 14,69 19,18 5,86 6,46 35,86 14,12
200 98,1 174,3 2,49 4,43 16,33 21,31 6,51 7,17 39,85 15,69
250 122,6 217,9 3,11 5,53 20,41 26,64 8,14 8,97 49,81 19,61
301 147,6 262,3 3,75 6,66 24,57 -- 9,80 -- 59,97 23,61
18
Svenska
Användarkontroller
Kontrollpanel
Använda kontrollpanelen
Ström
Se avsnittet "Slå på/stänga av projektorn"
på sidan 13-14.
Källa Välj ingångskälla.
Meny
Öppna skärmmenyn (OSD). Tryck igen för
att avsluta skärmmenyn (OSD).
Hjälp
Hjälpmeny (nns bara när bildskärmsmenyn
inte visas).
Omsynkning
Synkronisera projektorn till ingångskällan
automatiskt.
Enter Bekräfta ditt menyval.
Fyra riktningsvalknappar
för att välja alternativ eller göra
justeringar till ditt val.
Keystone /
Använd för att justera bildens
förvridning orsakad av projektorn lutning
±40 grader.
Lamplysdiod Indikerar projektorlampans status.
Temperaturlysdiod
Indikerar projektorns temperaturstatus.
På/Standby LED Indikerar projektorns status.
Kontrollpanel och fjärrkontroll
19
Svenska
Användarkontroller
Montera batterier i fjärrkontrollen
1. Tryck in iken för att frigöra batteriluckan.
2. Montera nya batterier (AAA/R03). Kontrollera att
batteriernas polaritet (+/-) är korrekt monterad.
3. Stäng igen batteriluckan och tryck ner den tills den klickar
på plats. Blanda inte olika typer av batterier eller nya och
gamla batterier.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att garantera
säker användning:
` Använd batterier av AAA/R03-typ.
` Undvik kontakt med vatten eller andra vätskor.
` Utsätt inte fjärrkontrollen för fukt eller värme.
` Tappa inte fjärrkontrollen.
` Om batteriet har läckt i fjärrkontrollen, torka försiktigt rent och
montera nya batterier.
` Det nns en risk för explosion om batterierna byts ut mot en
felaktig typ.
` Kassera förbrukade batterier enligt bruksanvisningen.
` Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen när den inte ska användas
under en längre tid.
` Fjärrkontrollen kan sluta fungera om den infraröda fjärrsensorn
exponeras av starkt solljus eller lysrör.
20
Svenska
Användarkontroller
Enter
AV Mute
VolumeKeystone
Source
ECO
Re-Sync
Menu
VGA
1
Video
2
HDMI
3
+4
Aspect
5 +6
Page
-7
Freeze
8
Zoom
-9
Mouse
Picture
0
Mute
Fjärrkontroll
AV ljud av Stänger av ljud och video tills knappen
trycks in igen.
Omsynkning Synkroniserar automatiskt projektorn till
ingångskällan.
Fyra
riktningsvalknappar
Använd för att navigera i
menyn och utföra val. Kan användas
som datormusnavigering från USB-A
med musfunktionen aktiverad.
Meny Öppna skärmmenyn (OSD). Tryck igen
för att avsluta skärmmenyn (OSD).
Keystone +/- Justera bilden för att kompensera
bildstörningar som orsakas av att
projektorn lutar.
VGA Tryck för att välja VGA-källa.
Video Tryck för att välja videokälla.
HDMI Tryck för att bläddra igenom alla HDMI-
källor.
Sida +/- Används för att skicka funktioner Sida
upp och Sida ner med musfunktionen
aktiverad.
Mus Slå på och stänga av musfunktionen.
Bild Visa bildlägets meny.
Ström Se avsnittet "Slå på/stänga av
projektorn" på sidan 13-14.
Källa Välj ingångskälla.
Enter Bekräfta ditt val i skärmmenyn (OSD).
Kan användas som vänsterklick
på datormus från USB-A med
musfunktionen aktiverad.
ECO Visa lampmenyn "Inställning ljusstyrka".
Volume + / - Hölj och sänk ljudvolym.
Aspekt Visar menyn för höjd-/breddförhållande.
Zoom +/- Öka eller sänk bildens förstorningsgrad.
Tyst Stänger av ljudet tills knappen trycks in
igen.
Frys Pausar videokällan tills knappen trycks
in igen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Infocus SP1081HD Användarguide

Kategori
Dataprojektorer
Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för