LG GC-B399BCW Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.lg.com
SVENSKA
ANVÄNDARHANDBOK
KYL/FRYS
Läs igenom denna användarhandbok innan du börjar
använda kylen/frysen och spara den sedan för att kunna
ta fram den vid behov.
55
Registrering
Viktig säkerhetsinformation
Identifiering av delar
Börja använda kylen/frysen
Installera
Temperaturinställning
Kyl
Frys
Funktion
Snabbfrys
Semester-funktion
Minnesfunktion
Allmän information
Byte av lampa
Rengöring
Felsökning
Varning
Hur du vänder dörrarna
Innehållsförteckning
Inledning
Installera
Användning
Skötselråd
Felsökning
Vända dörrarna
56
56
68
69
69
70
70
70
71
Göra istärningar
72
Avfrostning
72
71
71
72
Lagring av mat
Förslag för
matfö
rvaring
73
74
74
75
76
78
78
Självtest
72
56
Inledning
57
För att minska risken r eldsvåda, elektriska stötar eller
personskada r du annder produkten ska du iaktta
grundggande kerhetsföreskrifter inklusive följande.
Läs alla anvisningar innan du använder apparaten.
1. När du ansluter strömmen
Ett dedikerat uttag bör användas.
• Om du använder ett uttag till flera
apparater kan eldsvåda uppstå.
• Brytaren för elektriskt läckage kan
skada mat och det kan läcka från
dispensern.
Låt inte stickkontakten sitta i med sladden
uppåtriktad eller klämmas bakom
kylskåpet.
Vatten kan rinna in i eller så kan
stickkontakten skadas, vilket kan orsaka
brand eller elstötar.
Låt inte elsladden böjas och placera inte några
tunga föremål på den.
Det kan skada elsladden och orsaka
brand eller elstötar.
Förläng inte och ändra inte
elsladden.
Elstötar eller brand kan uppstå på grund
av skada på elsladden eller annat.
Koppla bort stickkontakten när du rengör, hanterar
eller byter lampa i kylskåpet.
• Det kan orsaka elektriska stötar eller
kroppsskada.
• När du byter ut lampan i kylskåpet ska
du kontrollera att gummiringen som
förhindrar elektrisk gnista i fattningen
inte tas bort.
Viktiga säkerhetsanvisningar
NEJ
NEJ
Inledning
Viktiga säkerhetsanvisningar
Dra inte i elsladden för att ta ut stickkontakten, och
rör inte i stickkontakten med våta
händer.
• Det kan orsaka elektriska stötar eller
kroppsskada.
Ta bort vatten eller damm från stickkontakten och
sätt i den med stiften säkert
anslutna.
Damm, vatten eller instabil anslutning
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Kontrollera jordningen.
Felaktig jordning kan göra att kylskåpet
inte fungerar samt orsaka elektriska
stötar.
Om elsladden eller stickkontakten skadas eller om
vägguttaget sitter löst, ska du inte
använda dem.
Det kan skada elsladden och orsaka
brand eller elstötar.
2. När kylskåpet används
Placera inte tunga föremål eller farliga föremål
(behållare med vätska) ovanpå
kylskåpet.
De kan ramla och orsaka skada, brand
eller elektriska stötar när dörren öppnas
eller stängs.
Häng inte i dörren eller på hyllorna i dörren eller i
hemmabaren på frysen eller i svalen.
Det kan göra att kylskåpet ramlar ner
eller så kan du skada händerna. Låt
särskilt inte barn göra det ovanstående.
Jordledning
Mer än
30 tum
Kopparplåt
58
NEJ
Inledning
59
Installera inte kylskåpet i en fuktig miljö eller där
det kan förekomma vattenstänk eller regn.
Skada på isoleringen av de elektriska
delarna kan orsaka elektriskt läckage.
Använd och förvara inte brännbara material, t.ex.
eter, bensen, sprit, medicin, gasol, sprej eller
kosmetika nära eller inuti kylskåpet.
Det kan orsaka brand.
Placera inte tända stearinljus inuti kylskåpet för att
ta bort lukt.
Det kan orsaka brand.
Förvara inte medicin eller akademiskt material i
kylskåpet.
När material som ska förvaras under strikt
temperaturreglering förvaras i kylskåpet,
kan det försämras eller så kan oväntade
reaktioner orsaka risker.
Använd inte brandfarlig sprej i närheten av
kylskåpet.
Det kan orsaka brand.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Bensen
Eter
La medicina
Akademisk
medicin
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
Inledning
60
Undvik värmekällor.
Det kan orsaka brand.
Placera inte vaser med blommor, koppar, kosmetika,
medicin eller någon behållare
med vatten ovanpå kylskåpet.
Det kan orsaka brand, elektriska
stötar eller kroppsskada om det
ramlar ner.
Om kylskåpet har dränkts med
vatten ska du få det kontrollerat
innan du använder det.
Det kan orsaka elektriska stötar eller
brand.
Om gas har läckt ska du inte röra kylskåpet eller
eluttaget, utan omedelbart vädra rummet.
• En gnista kan orsaka brand eller
brännskada.
• Eftersom kylskåpet använder
naturgas (isobuten, R600a) som
miljövänligt köldmedel, kan även
små mängder (80–90 g) vara
lättantändliga. Om gasen läcker ut på grund av allvarlig
skada vid leverans, kan en gnista orsaka brand eller
brännskada vid installation eller när kylskåpet används.
Spreja inte vatten på utsidan eller insidan av
kylskåpet och rengör det inte med bensen eller
thinner.
Skada på isoleringen av de elektriska
delarna kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Viktiga säkerhetsanvisningar
NEJ
NEJ
NEJ
Inledning
Om du känner en ovanlig lukt eller om rök kommer
från kylskåpet, kopplar du
omedelbart bort stickkontakten
och kontaktar servicecenter.
Det kan orsaka brand.
Låt inte någon person förutom en kvalificerad
tekniker ta isär, reparera eller
ändra kylskåpet.
Det kan orsaka kroppsskada,
elektriska stötar eller brand.
Använd inte kylskåpet till annat än hushållsbruk (t
ex förvaring av mediciner eller prover, användning
på en båt osv.).
Det kan orsaka oväntade risker som
t.ex. brand, elektriska stötar,
nerbrytning av förvarat material eller
kemiska reaktioner.
När kylskåpet bortskaffas, ska du
ta bort packningsmaterialet från
dörren.
Det kan göra att barn kommer till
skada.
Installera kylskåpet på ett starkt
och jämnt underlag.
Om det installeras på en instabil yta
kan det orsaka dödsfall om det ramlar
när dörren öppnas eller stängs.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Servicecenter
61
NEJ
NEJ
gnindelnI
tesålbtu i låmeröfllatem relle anrednäh ni etni röF
,nadisrednu åp ,tejlöh i ,tfullyk röf
terllag agidnätsebemräv ted
.nadiskab åp )sålbtu(
relle ratöts aksirtkele akasro nak teD
.adakssppork
ud ratkatnok tepåkslyk affakstrob lliv ud mO
.negnintmähpos
ednammyrks affakstrob lliv ud mO
aksirtkele .xe.t mos låmeröf
ratkatnok relböm hco retarappasllåhsuh
.anretehgidnymsgninllåher alakol ed ud
akasro ted nak ragninsivna assed tom retyrb ud mO
raV .anrelböm relle tesuh åp rodaks relle rodaksnosrep
.gitkisröf ditlla
nesyrf i erallåheb relle tam etni röR
.rednäh atåv dem
.adaksdlök akasro nak teD
nanni ergnäl relle retunim 5 i atnäV
.netkatnokkcits retulsnaretå ud
.raregnuf etni nesyrf tta arög nak teD
.nesyrf i roksalf etni arecalP
naksalf tta arög hco asyrf nak tellåhennI
.adaks rakasro hco rednös råg
tta moneg netkatnokkcits tu arD
.neddals i etni ,ned i allåh
relle ratöts aksirtkele akasro nak teD
.dnarb ednajlöfåp dem gnintulstrok
ragninsivnastehrekäs agitkiV
negnintmähpoS
retfE
retunim 5
62
NEJ
NEJ
NEJ
Inledning
63
Installera inte kylskåpet i en fuktig miljö eller där
det kan förekomma vattenstänk
eller regn.
Skada på isoleringen av de elektriska
delarna kan orsaka elektriskt läckage.
För inte in händerna i utrymmet
under kylskåpet.
Järnplattan på undersidan kan orsaka
personskador.
Håll i handtagen på kylskåpets
nedre framsida och övre baksida.
Händerna kan i annat fall glida och
personskada kan uppstå.
Var försiktig när du öppnar eller stänger dörren så
att du inte skadar personer i
närheten när du gör det.
När dörren öppnas eller stängs kan
fötter eller händer fastna i springor i
dörren eller så kan barn skadas av
hörnen.
Placera inte levande djur i
kylskåpet.
Viktiga säkerhetsanvisningar
NEJ
NEJ
NEJ
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar
erfarenhet och kunskap såvida de inte har erhållit vägledning
eller instruktion beträffande användningen av enheten ifråga
av person som är ansvarig för deras säkerhet.
Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med
utrustningen.
VIKTIGT
gnindelnI
64
hco sarellatsni aks syrf dem tepåkslyk räh teD
anrenoitkurtsnisgnirellatsni dem tehgilne i sarecalp
.kurb i sat ned nanni
i ard tta moneg nesyrf/tepåkslyk ru girdla alppoK
.neddals-le hco netkatnok avläjs i gat tsaf tte ditlla aT
.tåtu tkar ard
gitkisröf rav ,neggäv nårf netarappa tu rard ud räN
.neddals-le revö ned rallur etni ud tta ås
ed etni rör ,syrf dem tepåkslyk tatrats rah ud räN
rah ud mo etni tlleiceps ,neledsyrf i anedårmo allak
.rednäh agitkuf relle atåv åp antsaf åd nak neduH
.roty allak tmertxe assed
arögner rajröb ud nanni neddalsle ru alppoK
.nesyrf/tepåkslyk
neddalsle adirv relle tu ard ,akiv ,adaks girdla tta llit eS
.ratöts aksirtkele relle dnarb llit adel nak atted mosretfe
nak assed mosretfe nesyrf i retkudorpsalg girdla arecalP
.resyrf llåhenni ssed mo rednös åg
va nadisni relle -tu åp tkerid nettav etni ayarpS
.nesyrf/tepåkslyk
retulsna ud rän rednäh atåv ah etni tta llit eS
.tegattu llit netkatnokkcits .töts ne åf nak uD
.netarappa åpnavo erallåhebnettav agni arecalP
nak tnenopmok ksirtkele nogån åp tu sllips tenttav mO
.ratötsle relle dnarb llit adel atted
elläts tgitkuf tte åp nesyrf/tepåkslyk etni arellatsnI
.nettav dem den saknäts nak ted räd
llit adel nak anraled aksirtkele ed va gnirelosi gilkcärllitO
.dnarb relle ratöts aksirtkele
ragninsivnastehrekäs agitkiV
tehgitkisröf gattkaI
gnindelnI
65
tanna åp relle areraper ,den aretnom etni tta llit eS
.netarappa i ragnirdnä aröftu ttäs akasro nak atteD
.aks ned mos raregnuf etni netarappa tta relle dnarb
retyb ud nanni tegattu ru netkatnok tu arD
.apmal agidnävni stepåkslyk röf ksir sranna snnif teD
.ratöts-le
tepåkslyk tta llit es tta arb ted rä tgiljöm rä ted mO
gnintsalebrevö akivdnu tta röf gattu tege tte llit stulsna
.nesterk va
relle ratöts aksirtkele akasro nak teD
.adåvsdle
ted tta ttäs tnadås tte åp satulsna aks tkatnok stepåkslyK
noitautisdön ne mo anned ru alppok tbbans tta ttäl rä
.åtsppu elluks
ne relle nerakrevllit va satyb ned aks sadaks neddalsle mO
.reksir akivdnu tta röf rötaraper daresirotkua
relle rokstäv agilrafdnarb ardna relle nisneb etni aravröF
.tarappa nanna nogån relle räh ned i resag
neksir negnindroj raksnim åtsppu elluks gnintulstrok mO
tta röF .trob sdel negninnäps tta moneg ratötsle röf
tarappa anned llaks ratöts aksirtkele röf neksir aksnim
nak netkatnoksgnindroj va kurb tgitkaleF .droj llit satulsna
rekirtkele giröheb ne atkatnoK .ratöts aksirtkele llit adel
råtsröf etni ud mo lanosrepecivres giröheb nanna relle
mo relle ,tellåh hco tleh tnemom atted röf anrenoitkurtsni
.ttäs ttär åp stadroj rah tarappa nid tta åp rekäs rä etni ud
ragninsivnastehrekäs agitkiV
tå ammoK
tkatnok stepåkslyk
etni ardnÄ
dgnäl snlebakle
neddalsle va etyB
etni aravröF
gnindroJ
.adgnätsni rilb nrab tta röf ksiR
ud nanni påkslyk ttid/syrf almag nid åp anrarröd va aT
.ted/ned regnäls
nrab röf ttäl rä etni ted tta ås ituni anrollyh ravk anmäL
.ni arttälk tta
gnindelnI
66
dgnäm etil ne rellåhenni netarappa räh neD
gilnävöjlim ne ,)a006R( natubosi dem ledemlyk
tropsnart diV .gilrafdnarb rä kcod mos sag gilrutan
va raled agni tta llit es netarappa va gnirellatsni hco
akcäl ajröb saglyk mO .adaks llit remmok nesterklyk
akasro relle sadnätna anned nak nerör ru tu
agni tta llit es akcäl ne rekcätppu ud mO .adaksnogö
va netehrän i remmok dölg nogån relle rogål
rednu i råts netarappa mur ted ardäv hco netarappa
.retunim arelf
gilrafdnarb va gnindnalb ne tta röf neksir aksnim tta röF
i råts netarappa mur ted åp nekelrots röb i sadlib sag
röb temmuR .sdnävna mos sag dgnäm ned llit sassapna
m1 ah
2
i sdnävna mos saglyk a006R g8 ejrav röf
råts tarappa nid i snnif mos saglyk tekcym ruH .netarappa
.anned ituni nattalpsgnireifitnedi åp tevigna
ud mO .lef åp nekcet rasiv mos tarappa ne girdla atratS
.erajläsröfretå nid atkatnok ,rogårf argån rah
ragninsivnastehrekäs agitkiV
ssed i relle netarappa i ragninppösnoitalitnev tta llit eS
.sarekcolb etni ejlöh
mos ed revötu ,ledem ardna relle gytkrev agni dnävnA
akösröf tta röf nerakrevllit va sarednemmoker
.nessecorpsgnintsorfva arerelecca
.nesterklyk etni adakS
mo netarappa ituni retarappa aksirtkele agni adnävnA
.nerakrevllit va sarednemmoker etni ed
netarappa i sdnävna mos sagsgnirelosi hco saglyk neD
ttid agnäls lliv ud räN .gniretnahsllafva lleiceps revärk
darecifilavk relle erajläsröfretå ne atkatnok ,påkslyk
.noitamrofni rem röf rötaraper
gnindelnI
67
rä mos gattuggäv tte llit netkatnok etni tulsnA
.tsöl
i ard tta moneg syrf/påkslyk ttid ru girdla alppoK
hco netkatnok mo gat tsaf tte ditlla aT .neddals
.tegattu nårf tu tkar ard
akasro hco lebak ne atyrb ud nak llaf tanna I
.gnintulstrok
tta röf asart gitkuf relle tåv ne etni dnävnA
.netkatnok arögner airetam ednammärf alla trob aT
.raggip snetkatnok nårf
.netarappa åp tedårmonettob i anrednäh etni ttäS
.anretnak assav ed åp gid adaks nak uD
retulsna ud nanni retunim mef tsnim atnäV
talppok rah ud mo negi tegattuggäv llit netarappa
.ned ru
.adakslairetam llit adel nak tepåkslyk va tfird lamronO
ergnäl ne rednu sadnävna aks etni netarappa mO
.neggäv ru netkatnokkcits ru alppok dit
.dnarb akasro atted nak negnirelosi åp råtsppu lef mO
nelenapllortnok dem akel relle arör nrab etni tåL
.netarappa va nadismarf åp
hco nesyrf/tepåkslyk i sdnävna mos ledemlyk teD
ttär åp saretnah aks telairetamsgnirelosi i anresag
åp nerör va agni tta llit eS .sgnäls ted rän ttäs
ud nanni stadaks rah netarappa va nadiskab
.tepåkslyk raressak
ragninsivnastehrekäs agitkiV
Inledning
68
Identifiering av delar
Om det saknas delar till din kyl/frys kan det vara
delar som endast används i andra modeller.
Borttagbara glashyllor
(2 eller 3)
Vändbar dörrkorg
Tillbehörslåda
(flyttbar)
Handtag
Flaskh
ållare
Flaskhållare för
2-litersflaskor
Skruv för
höjdjustering
Ägglåda (1 eller 2)
(1 eller 2)
(3 eller 5)
Lampa
Ventilationskanal
Färskvaruzon
(tillval)
(tillval)
Temperaturinst
ällning
för kyl
Grönsakslåda
Används för att hålla
frukter och grönsaker
färska och fräscha.
Ist
ärningsform
Förvaringslåda
Avtagbar sockel
Obs:
Funktion displaypanel
Installera
69
1.
Välj en bra plats.
Placera din kyl/frys på en plats där den är enkel att nå
och använda.
2.
Undvik att placera apparaten nära värmekällor, i direkt
solljus eller där den är utsatt för fukt.
3.
För att kylen/frysen skall fungera korrekt måste
ventilationen runt apparaten vara tillräcklig.
4.
För att undvika vibrationer måste apparaten placeras
jämnt.
Om så krävs kan du använda justeringsskruvarna för
att kompensera för ett ojämnt golv.
Framsidan bör placeras aningen högre än baksidan för
att underlätta vid dörrstängning.
Om du tippar skåpet lite är det enkelt att vrida på
justeringsskruvarna.
Vrid justeringsskruvarna motsols ( ) för att höja
apparaten och medsols ( ) för att sänka den.
5.
Installera inte denna apparat i utrymmen som är
kallare än 5 °C. Det kan leda till att kylens prestanda
försämras.
6.
Installera tillbehör som istärningsformen m.m. på
deras rätta platser. De är placerade tillsammans för att
de inte skall skadas under transporten.
7.
Anslut nätkabeln till eluttaget.
Använd inte samma uttag för flera hushållsapparater.
8.
For å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt
fryse/kjøleskapet,må det være tilstrekkelig klaring på
begge sider sant på oversiden,og avstanden til veggen
bak kjøleskapet skal minst være 5 cm.
När kylen/frysen är installerad bör den få stå i 2-3 timmar
för att uppnå normal driftstemperatur innan du fyller den
med färsk eller fryst mat.
Om nätkabeln dras ur bör du vänta 5 minuter innan den
ansluts igen.
Kylen/frysen är nu färdig för användning.
Installera
Börja använda
kylen/frysen
Användning
70
Kylen/frysen har två reglage för att ställa in temperaturen
i kylen och frysen.
• Börja med att ställa in TEMP.
CONTROL på “4”. Justera sedan
temperaturen enligt egna önskemål.
• Om du vill ha det varmare/kallare
vrider du ratten mot antingen WARM.
eller COLD. När den omgivande
temperaturen är låg ställer du in “TEMP. CONTROL” på
“WARM”.
Temperaturinställning
Kyl
Frys
Displaypanel för temperaturreglering
TEMP. CONTROL
7
COLD WARM
1
6
5
4
2
3
• Reglage för frysfackets temperturkontroll finns upptill
på frysenheten.Nu kan du ställa in den önskade
temperaturen på frysenheten.
• När du trycker på ‘FRZ. TEMP.’ knappen, ställs
frysenhetens temperatur in på följande sätt:
-18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C
-15°C -16°C -17°C -18°C
FRZ. TEMP.
FRZ. TEMP.
SUPER FRZ./VACATION
Den faktiska innertemperaturen varierar beroende
på matvarorna, eftersom den indikerade
inställningstemperaturen är en måltemperatur, inte
faktisk temperatur i kylskåpet.
Kylfunktionen är svag inledningsvis.Justera
temperaturen enligt ovanstående efter att du använt
kylskåpet minst 2~3 dagar.
Huomautus
Användning
71
• Denna funktion används när du önskar snabbfrysa matvaror.
Tryck “SUPER FRZ./VACATION”, och sedan startar
superfrysfunktionen med “SUPER FRZ.” displayen upplyst.
Superfrys tar en tid av ca 3 timmar. När denna funktion slutar
återgår enheten automatiskt till normal drift. Om du vill
stoppa superfrysdriften tryck på “SUPER FRZ./VACATION”
knappen och display-belysningen slocknar, superfrys driften
stoppar och enheten återgår automatiskt till normal drift.
Huomautus
Funktion
• Denna funktion gör att kylskåp-frys arbetar med en
effektsparinställning som är användbar bl. a när du är på
semester genom att reducera strömförbrukningen så
mycket som möjligt.
Tryck “SUPER FRZ./VACATION” knappen och “vacation”
(semester) inställningen börjar med att “VACATION” display
lampan tänds och genom att trycka två gånger på den
släcks displaylampan och “vacation”inställningen upphör.
Tryck på ‘SUPER FRZ./VACATION’ knappen när
‘VACATION’ lampan i displayen tänds och “vacation”
inställningen startar; Två gånger “VACATION”
displaylampan slocknar och “SUPPER FRZ.” displayen
tänds och “super freeze”(superfrys) startar; Tre
gånger och båda displayerna släcks och båda
funktionerna avstannar.
Snabbfrys
Semester-funktion
Snabbfrysning
aktiverad
Snabbfrysning
inaktiverad
Snabbfrysning
aktiverad
Snabbfrysning
inaktiverad
72
Minnesfunktion
Funktion för att spara den inställda temperaturen och
semesterstatus när enheten sätts igång efter ett
strömavbrott, återställer den inställda temperaturen och
semesterinställningen.
Användning
• Om fel inträffar i enheten och ingenting händer när
funktionsknapparna aktiveras och normal indikering
uteblir, stäng då inte av strömmen och kontakta det
lokala serviceföretaget omedelbart.
För att göra istärningar häller
du vatten i istärningsformen
till markeringen och placerar
den i frysen.
För att ta loss istärningarna
håller du istärningsformen i ändarna och vrider försiktigt.
Avfrostning sker automatiskt.
Tövattnet rinner ner till förångningsbehållaren och
förångas automatiskt.
Självtest
Göra istärningar
Avfrostning
För att istärningarna skall lossna lätt kan du hälla
vatten på istärningsformen innan du vrider på den.
Tips
Denna funktion upptäcker automatiskt avbrott när fel
återfinns i enheten under normal användning.
Servicetekniker behöver mycket tid för att lokalisera
felet om strömmen är avstängd.
• Om istärningar behövs
snabbt, sätt på “SUPER FRZ. ”
inställningen.
Förslag för matförvaring
73
• Förvara inte mat som förstörs lätt vid låga temperaturer,
t.ex. bananer och meloner.
• Låt varm mat svalna av innan den stoppas in i
kylen/frysen. Varm mat som stoppas in i kylen/frysen
kan förstöra annan mat och leda till högre elräkningar.
• När du förvarar maten bör du använda en behållare
med lock. Detta bevarar fuktigheten och hjälper maten
behålla smak och näringsämnen.
• Blockera inte ventilationskanalerna med mat. Korrekt
cirkulation av kall luft håller temperaturen i kylen/frysen
jämn.
• Öppna inte dörren för ofta. När dörren öppnas släpps
varm luft in som värmer upp luften i kylen/frysen.
• För att göra det enkelt att reglera temperaturen bör du
inte förvara mat nära reglaget för temperaturinställning.
• Förvara aldrig för mycket mat i dörrens lådor, eftersom
detta kan göra det omöjligt att stänga dörren.
• Förvara inte flaskor i frysutrymmet - de kan gå sönder
när innehållet fryser till.
• Frys inte in mat som redan tinats en gång. Maten
förlorar både smak och näringsämnen.
Lagring av mat
Obs:
Om kylen/frysen är placerad på en varm och fuktig
plats, om dörren öppnas ofta eller om mycket
grönsaker lagras i kylen/frysen kan det bildas
fuktdroppar inuti skåpet. Detta påverkar inte
apparatens funktion.
Avlägsna fukten med en ren trasa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG GC-B399BCW Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för