Shimano ST-7970 Service Instructions

Typ
Service Instructions
ST-7970
Dual Control hendel
Dubbelkontrollreglage
Kaksoisohjausvipu
Dual Control-Hebel
MONTAGE-INSTRUCTIES
BRUKSANVISNING
HUOLTO-OHJEET
EINBAUANLEITUNG
SI-6RX0A-005-03
D
D
D
D
D
Dutch
3
14
INDEX
Overschakelen van de versnellingen
••••••••••
4
Monteren
••••••••••••••••••••••••••••••••
5
Afstellen
•••••••••••••••••••••••••••••••••
6
Overige hendelbedieningsfuncties
•••••••••••
10
Onderhoud
•••••••••••••••••••••••••••••••
11
D
D
D
D
D
Swedish
15
26
INNEHÅLL
Manövrering för växling
•••••••••••••••••••
16
Montering
•••••••••••••••••••••••••••••••
17
Justering
••••••••••••••••••••••••••••••••
18
Andra funktioner vid reglagemanövrering
•••••
22
Underhåll
••••••••••••••••••••••••••••••••
23
D
D
D
D
D
Finnish
27
38
HAKEMISTO
Vaihteiden vaihto
•••••••••••••••••••••••••
28
Asentaminen
•••••••••••••••••••••••••••••
29
Säätäminen
••••••••••••••••••••••••••••••
30
Muiden vipujen käyttötoiminnot
••••••••••••
34
Huolto
••••••••••••••••••••••••••••••••••
35
D
D
D
D
D
German
39
50
INHALTSVERZEICHNIS
Schaltvorgang
••••••••••••••••••••••••••••
40
Installation
••••••••••••••••••••••••••••••
41
Einstellung
••••••••••••••••••••••••••••••
42
Weitere Hebelfunktionen
••••••••••••••••••
46
Wartung
•••••••••••••••••••••••••••••••••
47
DURA-ACE
ST-7970
EW-7970/7972/7973/7975, SM-EW79A
SM-BTR1 / SM-BCR1
20
FD-7970
FC-7900
RD-7970
FH-7900
CS-7900 (Utom för 11-28T)
CN-7900
BR-7900
Serie
Dubbelkontrollreglage
Elkabel
Batteri / Batteriladdare
Drev
Framväxel
Främre kedjedrev
Bakväxel
Frihjulsnav
Drevkassett
Kedja
Caliperbroms
15
Allmän säkerhetsinformation
VARNING
När växlingsomkopplaren trycks in, aktiveras den
motor som driver framväxeln utan att stanna vid
växelreglagets position. Var noga med att alltid ta
bort batteriet före montering och justering. Annars
kan dina fingrar nypas fast.
Tag fram och läs noggrant igenom
bruksanvisningen före monteringen av delarna.
En glapp, utsliten eller skadad del kan leda till att
cykeln tippar över framåt och detta kan resultera i
allvarliga personskador. Vi rekommenderar kraftigt
att du endast använder Shimano originalreservdelar.
Tag fram och läs noggrant igenom
bruksanvisningen före monteringen av delarna.
Om du inte utför justeringar på rätt sätt, kan
kedjan hoppa av. Detta kan leda till att du faller av
cykeln, vilket kan vålla allvarliga personskador.
Använd ST-7970 i kombination med BR-7900.
Använd inte BR-7900 i kombination med tidigare
STI-handtag för landsvägscykling eller med
bromshandtagen BL-R770/BL-R550 för platta styren,
annars blir bromskraften alldeles för stor.
På grund av egenskaperna för kolfibermateriel får
du aldrig modifiera handtagen. Annars kan
handtagen brytas av och då kanske inte bromsarna
kan fungera längre.
Innan du börjar cykla, skall du kontrollera att det
inte har uppstått skador som till exempel avflagning
eller sprickor i kolfibret. Om det finns några skador,
skall du omedelbart byta till en ny del utan att
försöka reparera skadan. Om du inte gör detta kan
handtaget brytas av och då kanske inte bromsarna
kan fungera längre.
Läs noggrant igenom dessa anvisningar om teknisk
service och förvara dem på en lämplig plats för
senare användning.
Observera
RD-7970: Var noga med att justera låg-
och högjusteringsbulten genom att följa
anvisningarna i bruksanvisningen. Om
dessa bultar inte justeras, kan kedjan
nypas fast mellan ekrarna och det stora
drevet så att hjulet låses, eller också kan
kedjan glida över på det lilla drevet.
Använd en mjuk duk för att rengöra
handtagen av kolfiber och var noga med
att fukta duken med ett neutralt
rengöringsmedel före användningen.
Annars kan handtagets materiel skadas
och förlora sin styrka.
Undvik att lämna handtagen av kolfiber
på platser med höga temperaturer. Håll
dem också på avstånd från öppen eld.
De handtag som är relaterade till växling
skall endast manövreras medan det
främre kedjedrevet roterar.
Var noga med att alltid använda
specialverktyget TL-EW01 för att ta bort
kabeln.
Var försiktig så att vatten inte kommer in
i terminalen.
Vi lämnar inga garantier mot normalt
slitage och försämring av delar orsakat av
normal användning.
Tag kontakt med en auktoriserad
cykelhandlare, om du har några frågor
beträffande monteringsmetoder,
justering, underhåll eller användning.
För att uppnå maximala prestanda rekommenderar vi att du använder följande kombination
av delar.
Swedish
Manövrering för växling
16
Manövrering av bakväxelns omkopplare
< Växlingsomkopplare (X) >
Kedjan flyttas från ett mindre drev till ett större
drev varje gång omkopplaren trycks in.
< Växlingsomkopplare (Y) >
Kedjan flyttas från ett större drev till ett mindre
drev varje gång omkopplaren trycks in.
Intryckning av framväxelns omkopplare
< Växlingsomkopplare (X) >
Kedjan flyttas från det lilla till det stora
kedjedrevet.
< Växlingsomkopplare (Y) >
Kedjan flyttas från det stora till det lilla
kedjedrevet.
* Se bruksanvisningen för kontrollenheten för ytterligare upplysningar om metoden för att välja
växlingsomkopplarens funktion.
Kontrollen (SM-EC79) kan användas för att växla upp och växla ned växlingsomkopplarna (X) och (Y).
Om kedjan faller av på insidan, skall du fortsätta
att trycka in växlingsomkopplaren (X) för att
flytta framväxeln till det yttersta läget för att
flytta tillbaka kedjan.
Växlingsomkopplare (X)
Växlingsomkopplare (X)
Växlingsomkopplare (Y)
Växlingsomkopplare (Y)
1. Tryck in bromshandtaget varsamt.
2. Drag igenom innervajern rakt
framifrån, sätt fast innervajerns
ända i vajerhaken och montera
därefter ytterhöljet från det
motsatta hållet. Handtagets slag
kan justeras enkelt med hjälp av
bulten ovanpå fästets enhet.
Kontrollera handtagets funktion
under justeringen.
17
Montering
Montering på styret
Sätt på fästets kåpa framifrån och använd därefter
en 5 mm insexnyckel för att dra fast
monteringsmuttern för att låsa fast fästets kåpa.
Montering av bromsvajer
Vajer/ytterhölje som används
Innervajer (PTFE innervajer)
• • • • • • • •
1,6 mm diam.
SLR ytterhölje
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
5 mm diam.
Använd vajer/ytterhölje som är tillräckligt långt, så
att det fortfarande är något slakt även om styret
vrids så långt som möjligt åt både vänster och höger.
Vid montering av delar på ytorna till ram/styre av
carbon, skall du hos tillverkaren av
carbonramen/delarna höra dig för om
rekommendationen beträffande det effektiva
vridmomentet för att förhindra för hård fastdragning
som kan skada carbonmaterialet och/eller för lös
fastdragning som kan göra att delarna inte sitter fast
tillräckligt kraftigt.
Fästets kåpa
5 mm insexnyckel
Vajerhake
Ytterhölje
Innervajerns trumma
Effektivt vridmoment:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
* Se bruksanvisningen för elkablarna vid anslutning och dragning av elkablarna.
Justering
18
Justering av bakväxeln (RD-7970)
1. Montera batteriet.
2. Växla bakväxeln till läget för 5:ans drev.
Tryck in knappen vid
avgreningsdon (A) på SM-EW79A
tills den röda LED-indikatorn
tänds för att koppla om till
funktionen för justering av
bakväxeln. Observera att
funktionen för skyddsåterställning
aktiveras om du fortsätter att
trycka in knappen när den röda
LED-indikatorn har tänts.
* Se bruksanvisningen för bakväxeln för ytterligare
upplysningar om skyddsfunktionen.
3. Om växlingsomkopplaren (X) trycks in en gång, flyttas
styrtrissan ett steg inåt. Om växlingsomkopplaren (Y)
trycks in en gång, flyttas styrtrissan ett steg utåt.
Styrtrissan kan flyttas 12 steg inåt och 12 steg utåt från
utgångspositionen, för totalt 25 steg.
Vid justering svänger styrtrissan över en aning och återgår därefter i en överdriven rörelse, så att du kan
kontrollera justeringsriktningen. Vid kontroll av styrtrissan och det bakre drevet, skall du kontrollera vid
vilken punkt styrtrissan slutligen stannar.
Knapp
Avgreningsdon (A)
Lyser röd
19
4. Tryck in växlingsomkopplaren (X) medan du vrider vevarmen, för
att flytta styrtrissan inåt tills kedjan kommer i kontakt med 4:ans
drev och ett lätt ljud hörs.
Tryck därefter in växlingsomkopplaren (Y) 4 gånger för att flytta
styrtrissan 4 steg utåt till målpositionen.
Tryck in knappen vid avgreningsdon (A) tills den röda LED-
indikatorn slocknar, detta för att koppla om från funktionen för
justering av bakväxeln till växlingsfunktionen. Växla till varje växel
och kontrollera att inga oljud hörs vid någon växelposition. Om en
finjustering är nödvändig, skall du koppla om till
justeringspositionen och justera bakväxeln igen.
4 steg
Tryck in 4 gånger
Knapp
Avstängning
20
< Lågjustering >
Växla bakväxeln till det största drevet och drag
därefter fast lågjusteringens bult tills den snuddar
vid stoppen.
5. Justera därefter låg- och högjusteringens bult.
< Högjustering >
Växla bakväxeln till det minsta drevet och drag
därefter fast högjusteringens bult tills den snuddar
vid stoppen där bakväxeln slutligen har stannat.
Från detta läge skall du vrida högjusteringens bult
moturs ett varv, så att det alltid finns ett spel för
överslag.
Genom att växla från det största till det
minsta drevet, flyttas bakväxeln mot utsidan
med mängden spel för överslag och flyttas
därefter tillbaka.
Lågjusteringsbult
Högjusteringens bult
2 mm insexnyckel
2 mm insexnyckel
Justering
21
6. Justering av B-sträckningens bult
Sätt kedjan på det lilla kedjedrevet och det största
bakre drevet, och vrid därefter vevarmen bakåt.
Vrid B-sträckningens justeringsbult för att justera
så att styrtrissan flyttas nära drevet utan att
komma i kontakt med kedjan. Sätt därefter kedjan
på det minsta drevet och kontrollera på samma
sätt att styrtrissan inte kommer i kontakt med
kedjan.
Största drevet
Styrtrissa
B-sträckningens
justeringsbult
Minsta drevet
Justering av framväxeln (FD-7970)
< Lågjustering >
Sätt kedjan på det lilla kedjedrevet och det största
bakre drevet.
Använd en 2 mm insexnyckel för att vrida
lågjusteringsbulten så att det blir ett fritt utrymme på
0,5 - 1 mm mellan kedjan och framväxelns inre platta.
Stödbult
Högjusteringsbult
0,5 – 1 mm
Lågjusteringsbult
När växlingsomkopplaren trycks in, aktiveras den
motor som driver framväxeln utan att stanna vid
växelreglagets position. Var noga med att alltid ta
bort batteriet före montering och justering.
Annars kan dina fingrar nypas fast.
Observera:
Lågjusteringsbulten, högjusteringsbulten och
stödbulten sitter nära varandra. Var noga med att
använda korrekt bult för justering.
VARNING
22
Justering
Andra funktioner vid reglagemanövrering
< Indikator för batteriladdning >
Håll någon av växlingsomkopplarna intryckt i minst 0,5 sekunder.
Du kan kontrollera mängden återstående batteriladdning med
hjälp av batteriindikatorn längst upp på avgreningsdon (A).
100 % Lyser grön (2 sekunder)
50 % Blinkar grön (5 gånger)
25 % Lyser röd (2 sekunder)
0 % Blinkar röd (5 gånger)
Batteriindikator
* När batteriladdningen är låg slutar först framväxeln och därefter bakväxeln att fungera. När batteriet blir
helt urladdat, stannar växlarna i de lägen de senast växlades till. Om batteriindikatorn börjar lysa röd,
rekommenderar vi att du laddar upp batteriet så snart som möjligt.
< Högjustering >
Sätt därefter kedjan på det stora kedjedrevet och det
minsta bakre drevet.
Använd en 2 mm insexnyckel för att vrida
högjusteringsbulten så att det blir ett fritt utrymme på
0,5 - 1 mm mellan kedjan och framväxelns yttre platta.
Flytta framväxeln och bakväxeln till alla växellägen och
kontrollera att framväxelns plattor inte kommer i
kontakt med kedjan.
0,5 – 1 mm
23
Underhåll
Isärtagning av fästets enhet och reglagets enhet
1. Använd en 2 mm insexnyckel för att skruva bort
reglageaxelns låsskruv på undersidan av fästets enhet.
2. Knacka på en insexnyckel eller liknande verktyg med en
plastklubba för att trycka ut reglageaxeln.
3. Tag bort returfjädern.
* Bilderna visar högersidans reglage.
Reglageaxelns låsskruv
Reglageaxel
Returfjäder
* TORX är ett registrerat
varumärke för Camcar LLC.
Omkopplarenhetens låsskruvar
(#T5 TORX® *)
24
4. Tag bort omkopplarenhetens två låsskruvar och tag därefter bort
omkopplarna samt deras fjädrar. Därefter kan fästets enhet och
reglagets enhet separeras.
Ihopsättning av omkopplarenheten
1. Kontrollera att knapparna sitter fast på fjädrarna och sätt därefter
fjädrarna i hålen i omkopplarreglagets monteringsplatta.
2. Sätt omkopplarenheten mot monteringsytan på
omkopplarenhetens monteringsplatta.
Omkopplarfjädrar
DURA-ACE fett
(Y-04110000)
Infettning
Underhåll
25
3. Tryck in omkopplarenheten för hand så att omkopplarfjädrarna går in
i knapparnas spår och tryck därefter in växlingsomkopplarna (X och Y)
så långt det går.
Växlingsomkopplare (X och Y)
Omkopplarenhet
4. Gör ett fritt utrymme mellan omkopplarenheten
och dess monteringsplatta, och kontrollera att
ändan av gummit på omkopplarenheten sitter på
knappen.
5. Återför omkopplarenheten till dess rätta plats på
monteringsplattan. Medan du därefter trycker in
den för hand, skall du trycka in växlingskopplarna
(X och Y) en gång till för att kontrollera att
omkopplarna fungerar. Montera
växlingsomkopplaren med hjälp av dess låsskruvar.
Effektivt vridmoment:
0,18 N·m {1,8 kgf·cm}
Underhåll
26
Ihopsättning av fästets enhet och reglagets enhet
1. Sätt ihop fästets enhet och reglagets enhet, sätt dit
returfjädern och presspassa därefter reglageaxeln så att
den är vänd åt rätt håll. Drag därefter fast
reglageaxelns låsskruv för att låsa fast reglageaxeln.
* Tryck in växlingsomkopplarna (X och Y) för att kontrollera att de fungerar samt kontrollera att reglaget
fungerar mjukt.
Observera:
Drag fast reglageaxelns
låsskruv så att den kommer i
jämnhöjd med fästet på det
sätt som bilden visar.
DURA-ACE fett
(Y-04110000)
Infettning
* Bruksanvisningar på andra språk finns på : http://techdocs.shimano.com
Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan föregående meddelande. (Swedish)
*
Service Instructions in further languages are available at :
http://techdocs.shimano.com
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice.
© Apr. 2010 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Shimano ST-7970 Service Instructions

Typ
Service Instructions