Lees dit eerst
はじめにお読みください
入门
請先閱讀本手冊
Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro
3. Entrada VGA
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre
a imagem exibida. Para mais informações sobre como
conectar um computador, consulte as Instruções de
operação
1. HDMI-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Et voi näyttää tekijänoikeuksin
suojattua sisältöä, kuten DVD-ja Blu-ray-levyillä olevaa
tietoa. Lisätietoja kuvantoistolaitteiden liitännästä on
käyttöoppaassa.
2. DisplayPort-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä
on käyttöoppaassa.
3. VGA-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä
on käyttöoppaassa.
1. HDMI-ingång
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta
eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att
skriva information på bilden som visas. Du kan inte visa
upphovsrättsskyddat innehåll som data på DVD eller
Blu-ray-skivor. För mer information om anslutning av
bildutmatningsenheter hänvisar vi till Bruksanvisningen.
2. DisplayPort Inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller
dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva
information på bilden som visas. För mer information om
hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen.
3. VGA-inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller
dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva
information på bilden som visas. För mer information om
hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen.
1.
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim,
np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe.
Szczegółowe informacje na temat podłączenia urządzenia
wysyłającego obraz znajdują się w instrukcji obsługi.
2.
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują
się w Instrukcji obsługi.
3.
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują
się w Instrukcji obsługi.
パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像出力
機器を接続して、映像を本機の画面に表示し、そ
の上に書き込むときに使用します。著作権保護コ
ンテンツには対応していません。接続方法は、『使
用説明書』を参照してください。
パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像出
力機器を接続して、映像を本機の画面に表示し、
その上に書き込むときに使用します。接続方法は、
『使用説明書』を参照してください。
パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像出
力機器を接続して、映像を本機の画面に表示し、
その上に書き込むときに使用します。接続方法は、
『使用説明書』を参照してください。
1. HDMI输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。您无法显示受版权保护的内容,
诸如DVD和蓝光碟中的数据。有关连接图像输出
设备的详细信息,请参见《操作说明书》。
2. 显示端口输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信
息,请参见《操作说明书》。
3. VGA输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信
息,请参见《操作说明书》。
1. HDMI Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。您無法顯示受版權保護的內容,如DVD與
藍光碟片上的資料。關於連接影像輸出裝置的詳
細資訊,請參閱「操作說明書」。
2. DisplayPort Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作
說明書」。
3. VGA Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作
說明書」。
Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur /
Unità controller / Unidad controladora / Controllereenheid/
Kontrollenhet / Unidade da controladora / Ohjainyksikkö /
Controller / /
控制器单元 控制器
單元
1
3. Entrada VGA
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. Si desea más
información sobre cómo conectar un ordenador, consulte
las Instrucciones de uso.
1. HDMI-ingang
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. U kunt
geen met copyright beschermde inhoud weergeven, zoals
gegevens op dvd’s en Blu-ray disks. Voor meer informatie
over het verbinden van een afbeeldingsuitvoerapparaat,
zie de Gebruiksaanwijzing.
2. DisplayPort-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. Voor
informatie over het aansluiten van een computer, zie de
Gebruiksaanwijzing.
3. VGA-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. Voor
informatie over het aansluiten van een computer, zie de
Gebruiksaanwijzing.
1. HDMI-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Du kan ikke vise
opphavsrettsbeskyttet innhold, som for eksempel data
på DVD- og Blu-ray-plater. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en bildeutgangsenhet.
2. DisplayPort-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
3. VGA-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
1. Entrada HDMI
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre a
imagem exibida. Não é possível exibir conteúdo protegido
por direitos autorais, como dados em DVDs ou discos
Blu-ray. Para mais informações sobre como conectar um
dispositivo de saída de imagem, consulte as Instruções de
operação.
2. Entrada DisplayPort
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre
a imagem exibida. Para mais informações sobre como
conectar um computador, consulte as Instruções de
operação.
1. USB ports (USB 3.0 Type A)
These ports are used to connect the capture board and ac-
cessories such as the Pen Sensor Kit. They are also used
to connect USB memory devices for firmware updates,
saving pages, and other functions. Do not disconnect the
capture board or accessories, such as the Pen Sensor Kit,
when connecting them. Doing so may cause the machine
to malfunction.
1. USB-Ports (USB 3.0 Typ A)
Diese Anschlüsse dienen zum Anschluss der Cap-
ture-Karte und des Zubehörs, wie des Stift-Sensor-Kits.
Sie werden auch verwendet, um USB-Speichergeräte
für Firmware-Updates, zum Speichern von Seiten und
andere Funktionen anzuschließen. Trennen Sie die Cap-
ture-Karte oder Zubehörteile, wie das Stift-Sensor-Kit,
nicht vom Gerät ab, wenn diese verbunden sind. Andern-
falls kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen.
1. Ports USB (USB 3.0 Type A)
Ces ports sont utilisés pour connecter le module de
capture aux accessoires, tels que le kit de détection
tactile. Ils permettent également de connecter des
périphériques USB afin d’effectuer la mise à jour du
firmware, d’enregistrer une page ou d’utiliser d’autres
fonctions. Ne déconnectez pas le module de capture
ou les accessoires tels que le kit de détection tactile
lorsqu’ils sont connectés. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements.
1. Porte USB (USB 3.0 tipo A)
Queste porte sono utilizzate per collegare la scheda di
acquisizione e gli accessori come il kit sensore penna.
Sono inoltre utilizzate per collegare dispositivi di memo-
ria USB per gli aggiornamenti del firmware, il salvataggio
delle pagine e altre funzioni. Non scollegare la scheda di
acquisizione o gli accessori, come il kit sensore penna,
quando li si collega. Ciò potrebbe causare il malfunziona-
mento della macchina.
1. Puertos USB (USB 3.0 Tipo A)
Estos puertos se utilizan para conectar el panel de
captura y accesorios como el kit de sensor del lápiz.
También se utilizan para conectar dispositivos de
memoria USB para actualizaciones de firmware, guardar
páginas y otras funciones. No desconecte el panel de
captura ni los accesorios, como el kit de sensor del lápiz,
cuando estén conectados. De lo contrario, la máquina
podría averiarse.
1. USB 3.0-poorten (type A)
Deze poorten zijn voor het aansluiten van het capture
board en accesoires, zoals de pensensorkit. U kunt ze
ook gebruiken voor USB-geheugenopslagapparaten
voor het uitvoeren van firmware-updates, het opslaan
van pagina’s, en andere functies. Verwijder het capture
board en accesoires niet bij het aansluiten van USB-
opslagapparaten. Doet u dit wel, dan kan dit storingen in
het apparaat veroorzaken.
1. USB-porter (USB 3.0 type A)
Disse portene brukes for å koble til tilkoblingskortet, eller
ekstrautstyr som berøringspennen. De brukes også for
å koble til USB-minneenheter for fastvareoppdateringer,
lagring av sider, eller andre funksjoner. Ikke koble fra
tilkoblingskortet eller ekstrautstyr som berøringspennen
under tilkobling. Å gjøre dette kan føre til maskinvarefeil.
1. Portas USB (USB 3.0 Tipo A)
Essas portas são usadas para conectar a placa de
captura e acessórios, como o kit de sensor de caneta.
Também são usadas para atualizar o firmware, salvar
páginas e outras funções. Não desconecte a placa de
captura ou os acessórios, como o kit sensor de caneta,
enquanto estiverem conectados. Caso contrário, o
equipamento poderá apresentar defeito.
3. VGA-Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine
Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen
und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben.
Einzelheiten zum Anschließen eines Computers finden Sie
in der Bedienungsanleitung.
1. Entrée HDMI
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Vous ne pouvez pas
afficher de contenu protégé par des droits d’auteur, tel
que des données sur DVD et disques Blu-ray. Pour plus
d’informations sur la connexion d’un périphérique de sortie
d’image, reportez-vous au mode d’emploi.
2. Entrée DisplayPort
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Pour plus d’informations
sur la procédure pour se connecter à un ordinateur,
consultez le Manuel utilisateur.
3. Entrée VGA
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Pour plus d’informations
sur la procédure pour se connecter à un ordinateur,
consultez le Manuel utilisateur.
1. Ingresso HDMI
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Non
è possibile visualizzare contenuti protetti da copyright,
come ad esempio dati su DVD e su dischi Blu-ray. Per
informazioni dettagliate sul collegamento di un dispositivo
di uscita immagini, consultare le Istruzioni per l’uso.
2. Ingresso DisplayPort
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
3. Ingresso VGA
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
1. Entrada HDMI
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. No puede
visualizar contenido protegido por copyright, como datos
en discos DVD y Blu-ray. Para obtener más información
acerca de cómo conectar un dispositivo de salida de
imágenes, consulte las Instrucciones de uso
2. Entrada DisplayPort
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. Si desea más
información sobre cómo conectar un ordenador, consulte
las Instrucciones de uso.
1. USB-portit (USB 3.0 tyyppi A)
Näiden porttien kautta yhdistetään kaappauslevy ja
lisävarusteita, kuten kynän anturisarja. Niillä myös yhdis-
tetään USB-muistilaitteita, joita käytetään laiteohjelmisto-
päivityksiin, sivujen tallentamiseen ja muihin toimintoihin.
Älä irrota kaappauslevyä tai lisävarusteita, kuten kynän
anturisarjaa, kun yhdistät niitä. Tämä voi johtaa laitteen
toimintahäiriöön.
1. USB-portar (USB 3.0 typ A)
Dessa USB-anslutningar används för att ansluta Capture
box och tillbehör som Pen Sensor Kit. Anslutningarna
används även för att ansluta USB-minnen för firmware-
uppdateringar, spara sidor med mera. Koppla inte bort
Capture boxen eller tillbehören som Pen Sensor Kit när
IWB används, det kan leda till att enheten inte fungerar
korrekt.
1. Porty USB (USB 3.0 Typ A)
Porty te służą do podłączenia karty przechwytywania
i akcesoriów, takich jak zestaw czujnika pióra. Są one
również używane do podłączenia pamięci USB, do
aktualizacji oprogramowania sprzętowego, zapisywania
stron i innych funkcji. Podczas podłączania nie należy
odłączać karty przechwytywania ani akcesoriów, takich
jak zestaw czujnika pióra. Może to spowodować niepra-
widłowe działanie urządzenia.
キャプチャ―ボックスを接続するときや、ペン
キットなどのオプションを接続するとき、ファー
ムアップやページの保 存などで USB メモリー
をセットするときに使用します。キャプチャー
ボックスまたはペンキットなどのオプションが
接続されているときは、接続を外すと本機が正
常に機能しなくなりますので、外さないでくだ
さい。
1. USB端口 (USB3.0型号A)
此类端口用于连接采集卡和如笔传感套件的附
件。端口同样可以连接用于固件更新、保存页
面或其他功能的USB存储设备。与采集卡或如
笔传感套件的附件相连时请勿将其断开。否则
可能导致机器故障。
1. USB連接埠 (USB 3.0 Type A)
這些連接埠用來連接擷取迴路板與配件,如筆
感應器套件。它們也用來連接USB記憶裝置,進
行韌體更新、儲存頁面與其他功能。連接時請
勿拔除擷取迴路板或配件,如筆感應器套件。
這樣做可能造成機器故障。