Lanier D6510 Read this first

Typ
Read this first

Denna manual är också lämplig för

入门
請先閱讀本手
Lees dit eerst

Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro
Na UE, existem sistemas de coletas especícos não
somente para produtos elétricos e eletrônicos, mas também
para baterias e pilhas.
Faça o descarte corretamente em seu centro de coleta/
reciclagem de lixo local.
Tätä tuotetta käytetään vain RICOH Interactive
Whiteboard -valkotaulun kanssa. Sitä ei
voi käyttää muiden tuotteiden kanssa.
Lisätietoja tästä tuotteesta on pääyksikön
käyttöoppaassa.
Lait ja määräykset
Varoitus luokan A tuotteesta
Varoitus:
Tämä on luokan A tuote. Laite saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä, joiden poistamiseksi vaaditaan käyttäjän
toimenpiteitä.
CE-merkinnän tiedot (vain EU-maat)
Valmistaja:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japan
Maahantuoja:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Langattoman verkon käyttäjätiedot (vain EU-maat)
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus
Huomautus käyttäjille ETA-maissa
Tuote täyttää Euroopan parlamentin ja
neuvoston 9.3.1999 annetun radio- ja
telepäätelaitteita sekä niiden keskinäistä yhteensopivuutta
koskevan direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset.
CE-vaatimuksenmukaisuusvakuutus on luettavissa
verkkosivulla: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/.
Maakohtaiset rajoitukset
5 GHz:n (W52, W53) taajuuskaistan käyttäminen ulkona
on kiellettyä.
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käyttäjille
󱛤
Käyttäjille maissa, joissa elektroniikkaromu on merkitty
seuraavasti
Tuotteemme sisältävät korkealaatuisia ja kierrätyskelpoisia
osia.
Tuotteemme tai tuotepakkauksemme on merkitty alla olevalla
merkillä.
Merkki tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää
yhdyskuntajätteen mukana. Käytetty tuote on
toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Noudattamalla ohjeita varmistat, että tuote
kierrätetään oikein eikä siitä aiheudu ympäristö-
tai terveyshaittoja. Kierrättämällä säästät luonnonvaroja ja
suojelet ympäristöä.
Lisätietoja tuotetta koskevista keräys- ja
kierrätysjärjestelmistä saat tuotteen myyneestä liikkeestä,
paikalliselta jälleenmyyjältä tai myynti/huoltoedustajalta.
󱛤
Kaikki muut käyttäjät
Lisätietoja tuotteen hävittämisestä saat paikallisilta
viranomaisilta, tuotteen myyneestä liikkeestä, paikalliselta
jälleenmyyjältä tai myynti/huoltoedustajalta..
Huomautus pariston/akun symbolista
Akkudirektiivin 2006/66/EY artikla 20 Tietoja
loppukäyttäjille Liite II mukaan yllä oleva symboli
on painettu paristoihin ja akkuihin.
Tämä symboli osoittaa, että Euroopan
unionissa käytetyt paristot ja akut on hävitettävä erikseen
kotitalousjätteistä.
EU:ssa on erilliset keräysjärjestelmät sähkö- ja
elektroniikkaromulle sekä paristoille ja akuille.
Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Den här produkten används endast med
RICOH Interactive Whiteboard. Den kan inte
användas tillsammans med andra produkter.
Mer information om den här produkten nns i
huvudenhetens handbok.
Lagar och förordningar
Varningsmeddelande på Klass A-produkt
Varning:
Detta är en klass A-produkt. I hemmiljö kan den här
produkten orsaka radiostörning. Användaren måste då vidta
lämpliga åtgärder.
Spårningsinformation om CE-märkning (CE Marking
Traceability Information) (Endast för EU-länder)
Tillverkare:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japan
Importör:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, Storbritannien
Användarinformation om trådlösa nätverk (gäller
endast EU-länder)
rsäkran om överensstämmelse
Information till användare inom EES-
länder
Den här produkten uppfyller grundläggande krav och villkor
i Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EC per
den 9 mars 1999 angående radio- och teleterminalutrustning
samt överensstämmelse.
CE-märkning och EG-försäkran om överensstämmelse
finns tillgänglig på: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/.
Nationella restriktioner
Användning av 5 GHz-(W52, W53) bandet utomhus är
rbjudet.
Användarinformation om elektrisk och elektronisk
utrustning
󱛤
Användare i de länder där symbolen i detta avsnitt
har angivits i den nationella lagstiftningen gällande
insamling och hantering av e-avfall
Våra produkter innehåller komponenter av högsta kvalitet
och är konstruerade för att underlätta återvinning.
Våra produkter eller produktförpackningar är märkta med
symbolen nedan.
Symbolen anger att produkten inte får behandlas
som hushållsavfall. Den måste avyttras separat
i enlighet med tillämpliga återlämnings- och
insamlingssystem. Genom att följa dessa
instruktioner garanterar du att denna produkt
behandlas korrekt och hjälper till att reducera eventuell
påverkan på miljön och den mänskliga hälsan, vilket annars
kan ske vid felaktig hantering. Återvinning av produkter
hjälper till att bevara naturens resurser och skyddar miljön.
Mer detaljerad information om insamlings- och
återvinningssystem för denna produkt kan du få i butiken
där produkten köptes, hos din lokala återförsäljare eller
rsäljnings-/servicerepresentant.
󱛤
Alla övriga användare
Om du vill kassera den här produkten ska du kontakta de
lokala myndigheterna, butiken där produkten köptes, din
lokala återförsäljare eller försäljnings-/servicerepresentant.
Anmärkning för batteri och/eller ackumulatorsymbol
Enligt Batteridirektiv 2006/66/EC Artikel
20, Information för slutanvändare bilaga II,
ska batterier och ackumulatorer förses med
ovanstående symbol.
Symbolen anger att förbrukade batterier och ackumulatorer
ska slängas separat och inte i hushållsavfallet.
I Europa nns särskilda insamlingssystem, inte bara för
gamla elektriska och elektroniska produkter utan även för
rbrukade batterier och ackumulatorer.
Se till att avyttra gamla batterier och ackumulatorer korrekt
och enligt gällande normer och krav.
Ten produkt powinien być stosowany
razem z interaktywną tablicą rmy
RICOH. Nie należy go używać
z innymi produktami. Więcej informacji
na temat produktu, patrz instrukcja
obsługi głównego urządzenia.
Prawo i przepisy
Ostrzeżenie o produkcie klasy A
Niebezpieczeństwo:
To jest urządzenie klasy A. W otoczeniu domowym produkt
może generować fale radiowe powodujące interferencję.
W takim przypadku konieczne będzie dokonanie
dodatkowych pomiarów.
Informacje identykujące o zgodności CE
(Tylko dla krajów Unii Europejskiej)
Producent:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japan
Importer:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Informacje dla użytkownika na temat sieci
bezprzewodowej (dotyczy tylko krajów UE)
Deklaracja zgodności
Uwaga dla użytkowników w
krajach EOG
Ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami
i postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE Parlamentu
Europejskiego oraz Rady Europy z 9 marca 1999 r.
o urządzeniach radiowych, terminalach telekomunikacyjnych
oraz ich wzajemnym rozpoznawaniu i zgodności.
Deklaracja zgodności CE jest dostępna pod adresem
URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/.
Ograniczenia lokalne
Korzystanie z pasma 5 Ghz (W52, W53) na zewnątrz jest
zabronione.
Informacje dla użytkownika na temat sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
󱛤
Użytkownicy w krajach, w których symbol
ukazany poniżej został określony prawem
krajowym dotyczącym zbiórki i utylizacji
odpadów elektronicznych
Nasze produkty zawierają komponenty wysokiej jakości
i zostały wyprodukowane w sposób ułatwiający recykling.
Nasze produkty i opakowania produktów są oznaczone
poniższym symbolem.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy
wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Należy pozbywać się go osobno, korzystając
z dostępnych systemów odbioru i zbiórki
odpadów. Przestrzegając tych zaleceń
zapewniasz prawidłowe obchodzenie się z produktem
i pomagasz zredukować potencjalne zagrożenia dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby powstać na
skutek niewłaściwego postępowania z produktem. Recykling
produktów pomaga oszczędzać zasoby naturalne i chronić
środowisko.
Szczegółowe informacje na temat systemów zbiórki
i recyklingu odpadów, które mają zastosowanie w przypadku
tego produktu, można uzyskać w sklepie, gdzie produkt
został zakupiony, u lokalnego dystrybutora, przedstawiciela
handlowego lub w serwisie.
󱛤
Wszyscy pozostali użytkownicy
W celu pozbycia się zużytego produktu skontaktuj się
z lokalnymi władzami, sklepem, gdzie produkt został
zakupiony, lokalnym dystrybutorem, przedstawicielem
handlowym lub serwisem.
Uwagi dotyczące symbolu baterii i/lub
akumulatora
Zgodnie z dyrektywą 2006/66/EC artykułu
20 aneksu II Informacji dla końcowego
użytkownika, powyższy symbol jest nadrukowany
na bateriach i akumulatorach. W UE ten symbol
oznacza, że zużyte baterie i akumulatory powinny być
usuwane inaczej niż odpady domowe. W UE obowiązują
wydzielone systemy zbiórki nie tylko zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych ale także dla baterii
i akumulatorów. Proszę usuwać je zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi zbiórki odpadów/centrum
recyclingu.






他のエレクトロニクス機器に隣接して設置した場合、
お互いに悪影響を及ぼすことがあります。特に、近く
にテレビやラジオなどがある場合、雑音が入ることが
あります。その場
合は、次のようにしてください。
•テレビやラジオなどからできるだけ離す。
•テレビやラジオなどのアンテナの向きを変える。
•コンセントを別にする。
 この装置は,クラスA情報技術装置です。
この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引
き起こすことがあります。この場合には使用者
が適切な対策を講ずるよう要求されることがあ
ります。
VCCI-A
※無線LAN(IEEE802.11b/g/n)を使用するとき
2.4GHz帯域の電波を利用しています。電子レン
ジやコードレス電話など、同じ周波数帯域を利
用する産業、科学、医療用機器が近くで使用さ
れていないことを確認してください。万一、干
渉したときは通信状態が不安定になる可能性が
あります。周囲に干渉の起こる機器が存在しな
いことを確認してください。
※無線LAN(IEEE802.11a/n)を使用するとき
5GHz帯域の電波を利用しています。屋外での
5.2GHz、5.3GHz帯域の利用は電波法により禁
じられています。
此产品仅用于 。无法用于其他产品。
有关此产品的详细信息,请参见主单元的手册。
法律法规
注意
技术指标
工作频率范围:2.4 - 2.4835 GHz
等效全向辐射功率(EIRP):≤100 mW 或≤20 dBm
最大功率谱密度:≤20 dBm / MHz(EIRP)
帯外发射功率(在2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP)
杂散发射(辐射)功率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外):
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它1 - 12.75 GHz)
技术指标
工作频率范围:5150-5350MHz;
最大等效全向辐射功率(EIRP):< 200mW
最大等效全向功率谱密度: <10dBm/MHz
不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线。
使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有害干扰;一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
取措施消除干扰后方可继续使用。
使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。
不得在飞机和机场附近使用。
上述频段的无线接入系统仅限室内使用。
本產品僅與RICOH Interactive Whiteboard一起使用。它無法與其他產品共用。關於本
產品的詳細資訊,請參閱主機的手冊。
法律與法規
注意
本機使用時,須按照隨附使用手冊或說明書進行操作。請避免任何違法使用。
不可違反低功率電波幅射性電機管理辦法之所有控制、調整及開關之方法。
對任何可能造成違反低功率電波幅射性電機管理辦法規定之使用方法,進行調整或由具有發射機維修專長
之技術人員執行或由其直接監督及負責。
不可置換任何可能造成違反上述管理辦法之零件(晶體、半導體等)。
經形式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變
更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波幅射性電機設備之干擾。
在5.25-5.35秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
廢電池回收(僅限台灣)
入门
請先閱讀本手
Lees dit eerst

Read This First
Les dette først
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Leggere prima di iniziare
Läs detta först
Leer antes de empezar
Informacje wstępne
Bitte zuerst lesen
Leia isto primeiro
· RS-232C线缆
· 2根控制器天线
· 控制器單元
· 擷取迴路板
· RS-232C連接線
· 控制器的2個天線
Component Names and Functions
Komponentennamen und Funktionen
Noms et fonctions des composants
Nomi e funzioni dei componenti
Nombres y funciones de los componentes
Namen en functies van onderdelen
Komponentnavn og funksjoner
Nomes e funções dos componentes
Osien nimet ja toiminnot
Komponenternas namn och funktioner
Nazwy i funkcje elementów

组件名称和功能
元件名稱與功能
Main Unit / Hauptgerät / Appareil de base /
Unità principale / Unidad principal / Hoofdeenheid /
Hovedmaskin / Unidade principal / P
eruslaite /
Huvudenhet / Jednostka główna / 主单元主機
1
2
DMT002
Capture Board / Aufzeichnungsplatine /
Module de capture / Scheda di acquisizione /
Placa de captura / Capture board / Opptakskort /
Placa de captura / Piirtotaulu / Minneskort /
Karta do przechwytywania obrazu /
 / 捕获板 / 擷取迴路板
Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur /
Unità controller / Unidad controladora /
Controllereenheid / Kontrollenhet /
Unidade da controladora / Ohjainyksikkö /
Controller / Zespół sterownika /
 / 控制器单元 /
控制器單元
Ports on the Machine / Ports am Gerät /
Ports sur l’appareil / Porte sulla macchina /
Puertos de la máquina / Poorten op het apparaat/
Porter på maskinen / Portas no equipamento /
Laitteen liitännät / Maskinens portar /
Porty w urządzeniu / 机器上的端口
機器上的連接埠
󱛤
Capture Board / Aufzeichnungsplatine / Module de
capture / Scheda di acquisizione / Placa de captura/
Capture board / Opptakskort / Placa de captura /
Piirtotaulu / Minneskort / Karta do przechwytywania
obrazu / 捕获板
擷取迴路板
1
2
3
DMT003
1. HDMI Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. You cannot display copyrightprotected content,
such as data on DVDs and Blu-ray discs. For details
about connecting an image output device, see Operating
Instructions.
2. DisplayPort Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. For details about how to connect a computer, see
Operating Instructions.
3. VGA Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. For details about how to connect a computer, see
Operating Instructions.
1. HDMI-Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine Dokumentkamera
anschließen, um ein Bild anzuzeigen und Informationen
in das angezeigte Bild zu schreiben. Sie können
keine urheberrechtlich geschützten Inhalte anzeigen,
beispielsweise Daten auf DVDs und Blu-Rays. Details zum
Anschließen eines Bildausgabegeräts erhalten Sie in der
Bedienungsanleitung.
2. DisplayPort Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine Dokumentkamera
anschließen, um ein Bild anzuzeigen und Informationen
in das angezeigte Bild zu schreiben. Einzelheiten
zum Anschließen eines Computers nden Sie in der
Bedienungsanleitung.
3. VGA-Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine Dokumentkamera
anschließen, um ein Bild anzuzeigen und Informationen
in das angezeigte Bild zu schreiben. Einzelheiten
zum Anschließen eines Computers nden Sie in der
Bedienungsanleitung.
1. Entrée HDMI
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, an d’afcher une image et d’écrire des
informations sur l’image afchée. Vous ne pouvez pas
afcher de contenu protégé par des droits d’auteur, tel
que des données sur DVD et disques Blu-ray. Pour plus
d’informations sur la connexion d’un périphérique de sortie
d’image, reportez-vous au mode d’emploi.
2. Entrée DisplayPort
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de sortie
d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un appareil
photo, an d’afcher une image et d’écrire des informations
sur l’image afchée. Pour plus d’informations sur la
procédure pour se connecter à un ordinateur, consultez le
Manuel utilisateur.
3. Entrée VGA
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de sortie
d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un appareil
photo, an d’afcher une image et d’écrire des informations
sur l’image afchée. Pour plus d’informations sur la
procédure pour se connecter à un ordinateur, consultez le
Manuel utilisateur.
1. Ingresso HDMI
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Non
è possibile visualizzare contenuti protetti da copyright,
come ad esempio dati su DVD e su dischi Blu-ray. Per
informazioni dettagliate sul collegamento di un dispositivo di
uscita immagini, consultare le Istruzioni per l’uso.
2. Ingresso DisplayPort
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
3. Ingresso VGA
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
1. Entrada HDMI
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. No puede
visualizar contenido protegido por copyright, como datos
en discos DVD y Blu-ray. Para obtener más información
acerca de cómo conectar un dispositivo de salida de
imágenes, consulte las Instrucciones de uso
2. Entrada DisplayPort
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. Si desea más
información sobre cómo conectar un ordenador, consulte
las Instrucciones de uso.
3. Entrada VGA
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. Si desea más
información sobre cómo conectar un ordenador, consulte
las Instrucciones de uso.
1. HDMI-ingang
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. U kunt
geen met copyright beschermde inhoud weergeven, zoals
gegevens op dvd’s en Blu-ray disks. Voor meer informatie
over het verbinden van een afbeeldingsuitvoerapparaat, zie
de Gebruiksaanwzing.
2. DisplayPort-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van een
afbeeldingsuitvoerapparaat, bv. een computer, een tablet of
een documentcamera waarmee een afbeelding kan worden
weergegeven en waarmee informatie op de weergegeven
afbeelding kan worden geschreven. Voor informatie over het
aansluiten van een computer, zie de Gebruiksaanwzing.
3. VGA-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van een
afbeeldingsuitvoerapparaat, bv. een computer, een tablet of
een documentcamera waarmee een afbeelding kan worden
weergegeven en waarmee informatie op de weergegeven
afbeelding kan worden geschreven. Voor informatie over het
aansluiten van een computer, zie de Gebruiksaanwzing.
1. HDMI-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Du kan ikke vise
opphavsrettsbeskyttet innhold, som for eksempel data på
DVD- og Blu-ray-plater. Se brukerhåndboken for informasjon
om hvordan du kobler til en bildeutgangsenhet.
2. DisplayPort-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
3. VGA-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
1. Entrada HDMI
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre a
imagem exibida. Não é possível exibir conteúdo protegido
por direitos autorais, como dados em DVDs ou discos
Blu-ray. Para mais informações sobre como conectar um
dispositivo de saída de imagem, consulte as Instruções de
operação.
2. Entrada DisplayPort
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre
a imagem exibida. Para mais informações sobre como
conectar um computador, consulte as Instruções de
operação.
3. Entrada VGA
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre
a imagem exibida. Para mais informações sobre como
conectar um computador, consulte as Instruções de
operação
1. HDMI-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Et voi näyttää tekijänoikeuksin
suojattua sisältöä, kuten DVD-ja Blu-ray-levyillä olevaa
tietoa. Lisätietoja kuvantoistolaitteiden liitännästä on
käyttöoppaassa.
List of Included Items
Liste der enthaltenen Elemente
Liste des éléments fournis
Elenco dei componenti inclusi
Lista de artículos incluidos
Lijst van inbegrepen onderdelen
Liste over medfølgende artikler
Lista dos itens inclusos
Toimitukseen kuuluvat tuotteet
Lista över medföljande artiklar
Lista dołączonych elementów

包含的项目列表
包括項目清單
· Controller Unit
· Capture Board
· RS-232C cable
· 2 antennas for controller
· Steuereinheit
· Aufzeichnungsplatine
· RS-232C-Kabel
· 2 Antennen für Controller
· Unité contrôleur
· Module de capture
· Câble RS-232C
· 2 antennes pour le contrôleur
· Unità controller
· Scheda di acquisizione
· Cavo RS-232C
· 2 antenne per il controller
· Unidad controladora
· Placa de captura
· Cable RS-232C
· 2 antenas para el controlador
· Controllereenheid
· Capture board
· RS-232C-kabel
· 2 controllerantennes
· Kontrollenhet
· Opptakskort
· RS-232C-kabel
· 2 antenner til kontroller
· Unidade da controladora
· Placa de captura
· Cabo RS-232C
· 2 antenas para a unidade de controle
· Ohjainyksikkö
· Piirtotaulu
· RS-232C-kaapeli
· 2 antennia ohjaimelle
· Controller
· Minneskort
· RS-232C-kabel
· 2 antenner till controllern
· Zespół sterownika
· Karta do przechwytywania obrazu
· Kabel RS-232C
· 2 anteny do kontrolera
・コントローラーボックス
・キャプチャーボックス
・RS-232Cケーブル
・コントローラー用アンテナ2本
· 控制器单元
· 捕获板
2. DisplayPort-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä on
käyttöoppaassa.
3. VGA-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä on
käyttöoppaassa.
1. HDMI-ingång
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta
eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att
skriva information på bilden som visas. Du kan inte visa
upphovsrättsskyddat innehåll som data på DVD eller
Blu-ray-skivor.r mer information om anslutning av
bildutmatningsenheter hänvisar vi till Bruksanvisningen.
2. DisplayPort Inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller
dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva
information på bilden som visas.r mer information om
hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen.
3. VGA-inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller
dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva
information på bilden som visas.r mer information om
hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen.
1. Wejście HDMI
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić obraz
i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie. Wyświetlanie
treści chronionych prawem autorskim, np. danych na
płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Szczegółowe
informacje na temat podłączenia urządzenia wysyłającego
obraz znajdują się w instrukcji obsługi.
2. Wejście DisplayPort
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić obraz
i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie. Szczegółowe
informacje, jak podłączyć komputer znajdują się w Instrukcji
obsługi.
3. Wejście VGA
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić obraz
i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie. Szczegółowe
informacje, jak podłączyć komputer znajdują się w Instrukcji
obsługi.

パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像
出力機器を接続して、映像を本機の画面に表示
し、その上に書き込むときに使用します。著作
権保護コンテンツには対応していません。接続
方法は、『使用説明書』を参照してください。

パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像
出力機器を接続して、映像を本機の画面に表示
し、その上に書き込むときに使用します。接続
方法は、『使用説明書』を参照してください。

パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像
出力機器を接続して、映像を本機の画面に表示
し、その上に書き込むときに使用します。接続
方法は、『使用説明書』を参照してください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lanier D6510 Read this first

Typ
Read this first
Denna manual är också lämplig för

på andra språk