Acer Ferrari 4000 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Ferrari 4000
Series
Felhasználói Útmutató
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az
átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a
kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek
meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad
rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra
vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a lenti helyre a modell számát, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét.
A sorozatszám és a modell száma a számítógépre ragasztott címkén található. A készülékre
vonatkozó minden levelezésben fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra
vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét
nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, feljegyzéssel
vagy másképp.
Modell száma: _______________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Copyright © 2005. Acer Incorporated.
Minden jog fenntartva.
Ferrari 4000 Sorozat Felhasználói Útmutató
Eredeti kiadás: Május 2005
Ferrari 4000 Sorozatú Notebook számítógép
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek
neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát
képezik.
A Ferrari Spa engedélyével gyártva. A FERRARI név, az ágaskodó lovat ábrázoló logó, minden
társuló logó és jellegzetes formaterv a Ferrari Spa védjegye. A Ferrari gépkocsik formatervezése
szerzoi jogi és védjegyoltalom alatt áll, és a Ferrari Spa tulajdona.
iii
Magyar
Mindenek előtt
Köszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a Ferrari sorozatú notebook
számítógépet választotta mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez.
Útmutató
Hogy segítsük a Ferrari használatát, útmutatókat dolgoztunk ki:
A számítógép gondozása és tippek a
használathoz
A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD
kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot. A
bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: “Elölnézet” a 1. oldalon.
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a számítógép
első beállításánál.
A nyomtatott Felhasználói Útmutató bemutatja új számítógépének
alapveto jellemzoit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb
használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide
tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat
tartalmaz például az elore telepített segédprogramokról, az adat-
helyreállításról, a bovítési lehetoségekrol és a hibaelhárításról.
Emellett információkat tartalmaz a garanciáról, valamint a notebook
számítógépre vonatkozó általános és biztonsági eloírásokról. A
kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag
telepítve van a notebook számítógépre. Megnyitásához járjon el az
alábbiak szerint:
1 Kattintson a következőre:
Start
,
Összes
Programok
,
AcerSystem
.
2 Kattintson a következőre: AcerSystem User's Guide.
Megjegyzés:
A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat Reader
telepítésére van szükség. Ha az Adobe Acrobat Reader nincs a
számítógépére telepítve, a
AcerSystem User's Guide
kattintva először
az Acrobat Reader telepítőprogramja jelenik meg. Kövesse az útmutatást
a képernyőn a telepítés elvégzéséhez. Az Adobe Acrobat Reader
használatához a
Súgó
menü ad felvilágosítást.
iv
Magyar
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Használja a Windows kikapcsolás parancsát. Kattintson a következőre: Start,
A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot.
A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az "alvás"
gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn> + <F4>.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa
lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és
újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el
hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0
º
C (32
º
F) alatti vagy 50
º
C (122
º
F) hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet eros ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati és
minden más kábelt gondosan távolítsa el a személyközlekedés útjából.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót
húzza.
Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem haladhatja
meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha hosszabbító kábelt használ.
Az egyetlen fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összes
névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges
teljesítményét.
v
Magyar
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a
számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyerekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie:
1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2 Húzza ki a hálózati adaptert.
3 Puha, nedves kendot használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
a számítógép nem működik megfelelően.
Lásd “Gyakran ismétlődő kérdések” a 22. oldalon.
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a
felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi
Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két
feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), Az eszköznek minden
zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással
rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden
rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati
utasítása tartalmaz.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a
rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát
veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a
berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot
engedélyeztetni kell.
Ha további információkra van szüksége a termékeinkkel, szolgáltatásainkkal
kapcsolatban, keresse fel webhelyünket: http://global.acer.com
.
Tartalom
Mindenek előtt iii
Útmutató iii
A számítógép gondozása és tippek a használathoz iii
A számítógép be- és kikapcsolása iii
A számítógép gondozása iv
A hálózati adapter gondozása iv
Az akkumulátor gondozása v
Tisztítás és javítás v
A Ferrari bemutatása 1
Elölnézet 1
Elölnézet csukott állapotban 2
Bal oldali nézet 3
Jobb oldali nézet 4
Hátulnézet 4
Alulnézet 5
Muszaki adatok 5
Kijelzők8
Gyorsindítás gombok 9
Érintőpad 10
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 10
A billentyűzet használata 12
Zároló billentyűk és beépített numerikus billentyűzet 12
Windows billentyűk13
Gyorsbillentyűk13
Különleges billentyű 15
A Bluetooth vezeték nélküli optikai egér használata 16
Telepítés 16
Használat 16
A Bluetooth egér újratöltése 16
Az optikai lemez (CD vagy DVD) kiadatása 17
A számítógép biztonsági zárának használata 17
Audio 18
Hangerő állítása 18
A rendszereszközök használata 19
Acer eManager 19
Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása) 20
Launch Manager 21
Gyakran ismétlődő kérdések 22
Szervizszolgáltatás kérése 25
Utazók Nemzetközi Garanciája
(International Travelers Warranty; ITW) 25
Mielőtt telefonálna 25
A notebook számítógép szállítása 26
Lekapcsolás az asztali munkahelyről26
Mozgásban 26
A számítógép előkészítése 26
Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre 27
Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre 27
A számítógép hazaszállítása 27
A számítógép előkészítése 27
Mit vigyen magával 27
További óvintézkedések 28
Otthoni iroda felállítása 28
Utazás a számítógéppel 28
A számítógép előkészítése 28
Mit vigyen magával 28
További óvintézkedések 29
Nemzetközi utazás a számítógéppel 29
A számítógép előkészítése 29
Mit vigyen magával 29
További óvintézkedések 29
A számítógép biztonságba helyezése 30
A számítógép biztonsági zárának használata 30
Jelszavak használata 30
Jelszavak beírása 31
Jelszavak beállítása 31
Bővítés opciókkal 32
Csatlakozási lehetőségek 32
Fax-/adat modem 32
Beépített hálózati szolgáltatás 33
Gyors infravörös 33
Universal Serial Bus (USB) 34
IEEE 1394 port 34
PC kártyafoglalat 35
BIOS segédprogram 37
Rendszerindítási sorrend 37
Disk-to-disk recovery engedélyezése 37
Jelszó 37
Szoftverhasználat 38
DVD filmek lejátszása 38
Energiagazdálkodás 39
Acer eRecovery 40
Biztonsági másolat készítése 40
Helyreállítás biztonsági másolatból 41
Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása 41
Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 42
Jelszó módosítása 42
A számítógép hibaelhárítása 43
Hibaelhárítási tippek 43
Hibaüzenetek 43
Hatósági és biztonsági tudnivalók 45
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 45
FCC nyilatkozat 45
A modemre vonatkozó megjegyzések 46
Fontos biztonsági tudnivalók 46
1
Magyar
A Ferrari bemutatása
Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet,
engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új Ferrari számítógépét.
Elölnézet
# tel Leírás
1 Kijelző
Folyadékkristályos (Liquid-Crystal Display; LCD) kijelzonek
is nevezik, a számítógép kimenetét jeleníti meg.
2 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására szolgál.
3 Állapotkijelzők Világító diódák (Light-Emitting Diodes; LEDs) gyulladnak
fel és alszanak ki, így mutatják a számítógép funkcióinak
és részegységeinek állapotát.
4 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.
5 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a számítógép használata
közben.
6 Kattintógombok
(bal, középső és
jobb)
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal- és
jobboldali gombjai; a középső négyirányú
görgetőgombként működik.
2
Magyar
Elölnézet csukott állapotban
7 Gyorsindítás
gombok
A gyakran használt programok elindítására szolgálnak.
Lásd “Gyorsindítás gombok” a 9. oldalon
részletesebben.
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy működik,
mint a számítógépes egér.
# Ikon Tétel Leírás
1 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
sztereó hangkimenetet.
2
5 az 1-ben
kártyaolvasó
Memory Stick, Memory Stick Pro,
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) és
xD-Picture kártyát fogad.
Megjegyzés: Egy időben csak egyfajta kártya
használható.
3 Mikrofon Beépített mikrofon hangrögzítéshez.
4
Infravörös port Infravörös eszközökkel kommunikál
(pl. infravörös nyomtató, infravörös kapcsolattal
rendelkező számítógép) .
5 Bekapcsolt
állapotot jelző fény
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
6 Akkumulátor-
állapotkijelző
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
7 Fejhallgató/
hangszóró/
vonalkimenet
aljzat S/PDIF
támogatással
Audio kimeneti eszközök (pl. hangszórók,
fejhallgatók) csatlakoztatásához.
8 Mikrofon
csatlakozoaljzat
Külső mikrofont lehet ide csatlakoztatni.
# tel Leírás
3
Magyar
Bal oldali nézet
9
Bluetooth
kommunikáció
Gomb/Kijelző
A gomb megnyomásával a Bluetooth
funkciót
lehet be- vagy kikapcsolni. A Bluetooth
kommunikáció állapotát jelző fény.
10 Vezeték nélküli
kommunikáció
Gomb/Kijelző
A gomb megnyomásával a vezeték nélküli LAN
funkciót lehet be- vagy kikapcsolni.
A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát
jelző fény.
11
Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
sztereó hangkimenetet.
# Ikon tel Leírás
1Külső kijelző
csatlakozója
Kijelző eszközhöz kapcsolódik
(pl. külső monitor, LCD projektor).
2Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is megakadályozzák a
számítógép túlmelegedését.
3
Ethernet (RJ-45)
port
Ethernet 10/100/1000 alapú hálózathoz való
csatlakozáshoz.
4 Modem (RJ-11)
port
Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
5 USB 2.0 port Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
64 tűs IEEE 1394
port
IEEE 1394 kompatibilis eszközök
csatlakoztatásához.
7 PC kártyafoglalat Egy Type II PC kártya csatlakoztatásához.
8 PC kártya
kiadógomb
Kiadja a PC kártyát a foglalatból.
# Ikon Tétel Leírás
4
Magyar
Jobb oldali nézet
Megjegyzés: A résnyílású optikai meghajtó csak 12 cm-es lemezeket
kezel.
Hátulnézet
# Ikon tel Leírás
1 USB 2.0 port (3) Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
2
Résnyílású
optikai meghajtó
kiadó gomb
Kiadja az optikai lemezt a meghajtóból.
3
Optikailemez-
művelet jelző
Világít, ha az optikai meghajtó aktív.
4
Résnyílású
optikai meghajtó
Belső optikai meghajtó; CD és DVD lejátszása.
5 Tápfeszültség-
csatlakozóaljzat
Hálózati adapter csatlakoztatásához.
6 Biztonsági zár Kensington kompatibilis számítógépes biztonsági
zárhoz kapcsolódik.
# Ikon Tétel Leírás
1
DVI-D port Támogatja a digitális videocsatlakozási módokat.
2
S-video port S-video bemenettel rendelkező
televíziókészülékhez vagy kijelzőeszközhöz való
csatlakozáshoz.
3
124 tűs Acer
ezDock csatlako
Az Acer ezDockhoz csatlakozik.
5
Magyar
Alulnézet
Muszaki adatok
# tel Leírás
1 Az akkumulátor kioldó
retesze
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a rögzítést.
2
Optikaimeghajtó-hely
kiadóretesz
Kiadja az optikai meghajtót, ha el akarják távolítani.
3Hűtőventilátor Óvja a számítógépet a túlmelegedéstől.
Megjegyzés: A ventilátor nyílásait nem szabad elzárni
vagy letakarni.
4
Optikaimeghajtó-hely Helyet ad a számítógép optikai meghajtójának.
5 Vezeték nélküli LAN
bővítőrekesz
Helyet ad a számítógép vezeték nélküli LAN
kártyájának.
6
Merevlemez rekesz A számítógép merevlemezét tartalmazza
(csavar rögzíti).
7 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
8
Memóriarekesz Helyet ad a számítógép memóriájának.
Operációs rendszer
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional x64 Edition
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional (Service Pack 2)
Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition (Service Pack 2)
Platform
Processzor: AMD Turion
64 processzor
Lapkakészlet: ATI RADEON
®
XPRESS 200P
6
Magyar
Memória 512 MB/1 GB DDR333 memória alapkiépítésben, 2 GB-ig bovítheto
ketto soDIMM modullal
Megjelenítés 15,4" WSXGA+ színes TFT LCD 1680 x 1050 pixel felbontással
15,4" WXGA színes TFT LCD 1280 x 800 pixel felbontással
16,7 millió szín
Grafika
ATI MOBILITY
RADEON
®
X700 kártya 128 MB DDR VRAM
memóriával, mely támogatja az ATI POWERPLAY
5.0 és a
Microsoft
®
DirectX
®
9.0 vezérlést és PCI Express
DualView
támogatás; külső megjelenítő, max. 2048 x 1536 pixel
felbontás, 85 Hz
MPEG-2/DVD hardveres támogatás
S-video/TV-out (NTSC/PAL) támogatása
DVI-D (valódi digitális videó interfész)
Audio Hangrendszer mikrofonnal és két beépített hangszóróval
AC'97 kompatibilis
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) támogatás
Adattárolás 80/100 GB ATA/100 merevlemezes meghajtó
5-in-1 kártyaolvasó, mely a következő formátumokat támogatja:
Memory Stick
®
, Memory Stick Pro
, MultiMediaCard (MMC),
Secure Digital (SD) és xD-Picture Card
Optikai meghajtó Résnyílású DVD-Super Multi kétrétegű meghajtó
Kommunikáció Modem: 56K ITU V.92 modem PTT engedéllyel;
Wake-on-Ring kész
LAN: gigabit Ethernet; Wake-on-LAN kész
WLAN: beépített Acer InviLink
802.11b/g Wi-Fi
®
CERTIFIED
megoldás; mely támogatja az Acer SignalUp vezeték nélküli
technológiát
WPAN: beépített Bluetooth
®
Méretek és tömeg 363 (szél.) x 265,7 (mély) x 30,5/34,3 (mag.) mm
(14,29 x 10,46 x 1,2/1,36 hüvelyk)
2,86 Kg (6,3 lbs.)
Áramellátás ACPI 1.0b energiagazdálkodási szabvány: támogatja a készenléti
állapot (standby) és hibernálás (hibernation) energiatakarékos
üzemmódot
71 W Li-ion akkumulátorcsomag
2,5 óra gyorstöltés, 3,5 óra töltési ido használat közben
3 tűs, 90 W-os hálózati adapter
Különleges billentyűk és
kezelőelemek
88/89 billentyűs Acer FineTouch
billentyűzet
Érintőlap 4 utas beépített léptető gombbal
4 gyorsindítás gomb
Két gomb az előlapon: vezeték nélküli LED gomb és
Bluetooth
®
LED gomb
7
Magyar
Megjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A
számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.
I/O interfész 124 tűs Acer ezDock csatlakozó
Négy USB 2.0 port
IEEE 1394 port (4 tűs)
Ethernet (RJ-45) port
Modem (RJ-11) port
Külső megjelenítő (VGA) port
S-video/TV-out (NTSC/PAL) port
DVI-D port
Mikrofon csatlakozoaljzat
Fejhallgató/hangszóró/vonalkimenet aljzat S/PDIF támogatással
PC kártyafoglalat (egy Type II)
5 az 1-ben kártyaolvasó
DC-in aljzat a hálózati tápegység számára
Szoftver Acer eManager (Acer ePresentation/eRecovery/eSettings)
Acer GridVista
Acer Launch Manager
Acer System Recovery CD
Adobe
®
Reader
®
CyberLink
®
PowerDVD
Norton AntiVirus
(gyártói opció)
NTI CD-Maker
Opcionális tételek Acer ezDock
Kiegészítő Li-ion akkumulátor
Kiegészítő hálózati adapter
Környeze
Hőmérséklet:
Üzemi: 5 °C – 35 °C
Üzemen kívül: -20 °C – 65 °C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
Üzemi: 20 % – 80 % relatív páratartalom
Üzemen kívül: 20 % – 80 % relatív páratartalom
Rendszerkompatibilitás Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
Cisco Compatible Extensions (CCX)
Garancia Egy év International Travelers Warranty (ITW)
8
Magyar
Kijelzők
A számítógépen 3 jól látható állapotikon található a billentyűzet bal oldalán, és 4 a
számítógép előlapján.
A Tápfeszültség, az Akkumulátor és a Vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző
akkor is látható, ha az LCD kijelző le van csukva.
1. Töltés: sárgán jelez, ha az akkumulátor töltődik.
2. Teljesen feltöltve: zölden jelez hálózati tápláláskor.
Ikon Funkció Leírás
Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
Num Lock Akkor világít, ha a Num Lock aktív.
Adathordozó-
működés
Akkor jelez, ha a merevlemez vagy az optikai
meghajtó aktív.
Áramellátás
Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt
állapotban van, és villog, ha készenléti üzemmódba került.
Akkumulátor Zöld fénnyel világít. Lásd az alábbi megjegyzéseket.
Bluetooth
kommunikáció
A Bluetooth kommunikáció állapotát jelző fény.
Vezeték nélküli
kommunikáció
A Vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző
fény.
9
Magyar
Gyorsindítás gombok
A billentyűzet jobb felső része felett négy gomb található. Ezeket gyorsindítás
gomboknak nevezzük. Jelölések találhatók rajtuk levelezés, Web böngésző, Acer
Empowering Key " " és programozható gombok.
Az Acer eManager futtatásához nyomja meg az " " billentyűt. Kérjük olvassa el
az “Acer eManager” a 19. oldalon. A levelezés és Web böngésző gombok az
alapértelmezett levelező és böngésző programokat indítják el de a felhasználó ezt
megváltoztathatja. A levelezés, web böngésző és programozható gombok
beállításához futtassa az Acer Launch Manager alkalmazást. Lásd a “Launch
Manager” a 21. oldalon.
Gyorsindítás gombok Alapértelmezett alkalmazás
Mail Email application (user programmable)
Web browser Internet browser (user-programmable)
Acer eManager alkalmazás (user-programmable)
P
User-programmable
10
Magyar
Érintőpad
A beépített érintőpad mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt
jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy az ujját mozgatja az
érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezése optimális kényelmet és
támaszt biztosít.
Alapvető tudnivalók az érintőpadról
A következő pontokból megtudhatja, hogyan kell használni az érintőpadot:
A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).
Nyomja le a bal (1) és a jobb (4) gombot az érintőpad szélén a kiválasztási,
illetve végrehajtási funkciók elvégzésére. Ez a két gomb megfelel az egereken
található bal és jobb gombnak. Az érintőpadra történő koppintás ugyanilyen
eredménnyel jár. Az érintőlapon való koppintás megfelel a bal gombbal való
kattintásnak.
Használja a 4 irányú léptető gombot (3), hogy az oldalon fel/le és jobbra/balra
mozogjon. Ezzel a gombbal azt a hatást éri el, mint a windows
alkalmazásokban a jobb oldali gördítősávra kattintással.
11
Magyar
Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az
érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj
mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál
jobban reagál. Az erősebb koppintás nem növeli az érintőpad reagáló-
képességét.
Funkció Bal gomb (1)
Jobb
gomb (4)
Érintopad (2)
Középső gomb
(3)
Végrehajtás Kattintson
egymásután
kétszer
gyorsan.
Koppintson kétszer
(ugyanolyan
gyorsan, mintha az
egér gombjával
kétszer kattintana).
Kiválasztás Kattintson
egyszer.
Koppintson egyszer.
Elhúzás Kattintson és
tartsa
lenyomva,
majd
használja az
ujját az
érintőpadon a
kurzor
elhúzásához.
Koppintson kétszer
(ugyanolyan
gyorsan, mintha az
egér gombjával
kétszer kattintana),
majd tartsa az ujját
az érintőpadon a
második koppintás
után, és húzza el a
kurzort.
A helyi menü
behívása
Kattintson
egyszer.
Görgetés Billentse a
gombot fel/le/
balra/jobbra
irányba, és tartsa
lenyomva.
12
Magyar
A billentyűzet használata
A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beágyazott numerikus billentyűzettel,
valamint külön kurzorbillentyűkkel, két Windows billentyűvel és tizenkét
funkcióbillentyűvel rendelkezik.
Zároló billentyűk és beépített numerikus
billentyűzet
A billentyűzetnek 3 blokkoló billentyűje van, amelyekkel egy funkciót lehet be- és
kikapcsolni.
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus
billentyűzet. A billentyűk jobb felső sarkán lévő kisméretű karakterek jelölik. A
billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok
nincsenek feltüntetve a billentyűkön.
Blokkoló
billentyű
Leírás
Caps Lock Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter
nagybetűként jelenik meg.
Num Lock
<Fn> + <F11>
Amikor a Num Lock be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet
numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként
működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor
használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni.
Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyőn a kép egy
sorral feljebb vagy lejjebb gördül, ha lenyomja a felfelé, illetve
lefelé mutató nyíllal jelölt billentyűket.
A Scroll Lock egyes alkalmazásoknál nem működik.
A kívánt funkció Num Lock be Num Lock ki
Számbillentyűk a
beágyazott billentyűzeten
A számokat a megszokott
módon gépelje be.
Kurzorvezérlő billentyűk a
beágyazott billentyűzeten
Tartsa a <Shift> billentyűt
lenyomva a kurzorvezérlő
billentyűk használata
közben.
Tartsa az <Fn> billentyűt
lenyomva a kurzorvezérlő
billentyűk használata
közben.
A billentyűzet rendes
billentyűi
Tartsa az <Fn> billentyűt
lenyomva, miközben a
beágyazott billentyűzeten
gépel.
A betűket a megszokott
módon gépelje be.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Acer Ferrari 4000 Användarmanual

Typ
Användarmanual