Black & Decker DP240 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
DP240
533444-86 H
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
3
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Akkumulátoros
Csavarozójához. Ezt a készüléket csavarozásra tervez-
tük. A készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Áltanos biztonságtechnikai előírások
Figyelem! Figyelmesen olvassa el a kezelési
útmutat a gép üzembe helyezése előtt.
Elektromos szerszám használatakor mindig
tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rend-
szabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az
elektromos áramütés, a személyi sérülések és
az anyag károsodásának lehetőségét.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót,
hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a géppel kapcsolatos összes információnak.
Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy
karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa le
a készüléket a hálózati áramforrásról.
1) Munkaterület
a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét.
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a baleset-
veszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő
megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás és tűzve-
szélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok
és gázok közelében. Elektromos kéziszerszámok
használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja
a port vagy gázt.
c.
Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról,
hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne
közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék
meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá
elvonhatják gyelemét a készülék irányításáról.
2) Elektromos biztonság
a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie
kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtas-
son a csatlakozódugón. Soha ne használjon
semmilyen adaptert földelt késlékkel. Az
eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló
aljzat használatával jelentősen csökkenthető az
elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkest fémes részekkel (pélul
csövek, radtorok, tűzhelyek és hűtőszekré-
nyek). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakö-
lmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor
keletkezése esetén) az elektromos biztonság növel-
hető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáram-
védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül
c. Legyen gyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne
használja nyirkos, nedves környezetben.
d.
njon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fog-
va húzza ki a csatlakodugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól
és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze
a kábel állapotát, és ne intsa be a gépet, ha
a kábel sérült. Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata jelentősen növelheti az elektromos
áramütés kockázatát.
e.
A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszab-
bító kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény
csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres
Black & Decker hosszabbító kábelt használhat.
f. Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környe-
zetben való használata, használjon egy levá-
lasztó transzformátort vagy hibaáram-védelmi
kapcsolót. Extm munkakörülmények kött (pl.:
magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén)
az elektromos biztonság növelhető egy leválasz
transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló
előkapcsolásán keresztül
3) Személy védelem
a. Figyeljen munkára. Figyeljen mindig arra,
amit tesz. Használja az összes érzékszervét.
Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha
hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres
befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám
használatakor pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos
baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen védő-
szemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, ha
az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepatta
részekkel járhat. Ügyeljen a hallásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet.
Győződn meg róla, hogy az üzemi kapcsoló ki-
kapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra
csatlakoztatja. Ne sllítsa a feszültség alatt lévő
gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos
baleset előidézője lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szere-
lőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékből.
e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse
el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
a készüléket, még váratlan helyzetekben is.
f.
Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabad-
ban viseljen gumikesztyűt és csússmentes
bbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégs közben. Tartsa távol hosszú haját,
ruházatát és munkakesztyűt a mozgó részektől.
A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakad-
hatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében
használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és használja
ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek a por
okozta veszély.
4) Az elektromos kéziszerszám használata és
ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja. Ne
erőltesse a kéziszerszámot. A készülék rendel-
5
tetésszerű használatáról korábban már említést
tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű
készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesít-
ményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha
a teljesítmény kategóriájának megfelelően használ-
ja.
b.
Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem mű-
dőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely
nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval,
nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni
a kapcsolót, ha sélt, vagy ha nem műdőképes.
c. Áramtalatsa a késket. Mindig áramtalanítsa
a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtat-
na a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet
cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha
nem haszlja a készüléket, tartsa száraz, gyer-
mekek elől gondosan elzárt helyen. Az elektromos
kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem
képzett felhasználó esetén.
e.
Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat előtt
mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati
belt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek meg-
felelően működnek, nincsenek akalyoztatva.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, eset-
leg előforduló töseit, a kézvédő vagy a kapcsoló
sérüléseit és minden olyan rendellenességet,
ami befolsolhatja a készülék használatát. Bi-
zonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően
működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt
biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkat-
sze sérült. A sérült vagy hibás alkatszek javítását
vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizekgezhetik.
Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült
részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
f.
A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és
biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kö-
vesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó
előírásokat. Tartsa a fogantkat és kapcsolókat
szárazon, tiszn és olajtól, zsírl mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy
s leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére.
Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét
keze szabadon marad a gép irányítására.
5)
Akkumulátoros késk használata és áposa
a. Kizárólag csak műszaki adatokban megadott
töltőkészüléket használja az akkumulátor tölté-
sére. Más töltő haszlata személyi és dologi kárt
és tűzveszélyt okozhat.
b. Kizárólag csak a műszaki adatokban megadott
akkumulátort csatlakoztasson a készülékre.
s akkumulátor használata személyi és dologi kárt
okozhat.
c. Ügyeljen az akkumulátort a megfelelő tárolásra.
Rövidzárlat okozásának veszélye miatt kerülje, hogy
fémes tárgyak az akku pólusaival érintkezzenek.
A tűzveszély mellett az akku is károsodhat. (pl.: ha
az akkumulátort a szerszámos kofferben tárolja, az
abban lévő szerszámokkal érintkezhet).
d. Szélsőséges kölmények között való haszná-
latnál előfordulhat, hogy akkufolyadék szivárog
ki az akkuból. Kerülje az érintkezést az akkufo-
lyadékkal. Ha mégis érintkezésbe kerül vele,
öbtse le bő vízzel. Ha szemébe kerül, forduljon
azonnal orvoshoz. Az akkufolyadék bőrirritációt és
megégést okozhat.
6) Javís
a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó bizton-
sági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz
végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket
szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás súlyos
baleset előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások kéziszer-
számokhoz
Figyelem! Kiegészítő biztonságtechnikai elő-
írások csavarozókhoz.
A késket csak a szigetelt markolati feleten
tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a befogott
tartozék rejtett vezetékkel vagy saját hálózati
kábelével érintkezhet. Ha a kötőelem áram alatt
lévő vezetékkel érintkezik, az elektromos szerszám
fémalkatrészei is elektromossá válnak és megráz-
hatják a kezelőt.
Viseljen hallásvédőt. A magas zajszint halláskáro-
sodáshoz vezethet.
Mindig haszlja a készülékkel szállított pótfo-
gantyúkat. A készülék feletti irányítás elvesztése,
súlyos baleset előidézője lehet.
Haszljon leszorító eszközt vagy satut a munka-
darab biztosításához, illetve megtámasztásához.
Az irányítás elvesztéséhez vezethet, és személyi
sérülést okozhat, ha a munkadarabot a kezében
tartja, vagy testéhez támasztja.
Mielőtt fúrási munkálatba kezdene falazatba,
padlózatba, vagy tetőzetbe, mindig ellenőrizze
a vezetékek és csövek elhelyezkedését.
A készülék rendeltetésszerű használatát már
korábban körül írtuk. Ne erőltesse túl a kisebb tel-
jesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb
teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a tel-
jesítmény kategóriájának megfelelően használja. Ne
erőltesse a szerszámot. Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést
használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
Mások biztonsága
A készüléket korlátozott zikai, érzékelési, mentális
képesgekkel rendelkező vagy gyakorlatlan szemé-
lyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják;
kivétel ha számukra a szerszám használatához
a biztonságukért felelős személy felügyeletet és
tájékoztatást biztot.
A gyermekeket felügyelni kell, meg kell akadályozni,
hogy játsszanak a készülékkel.
6
Vibráció
A megállapított vibráció emisszió érk a standard teszt
metódus szerint EN60745 szabvány szerint van mérve,
és egy másik készülékkel való összehasonlításra szolgál.
A megállapított vibráció emisszió érték, szintén használ-
ható a kitettség előzetes megbecsülésére.
Figyelem! A vibráció emisszió érték a készülék hasz-
nálatakor eltérhet a megállapított értéktől a készülék
használatának módjától függően. A vibráció érték az itt
megállapított szint fölé emelkedhet.
A keletkező vibrációs mérték meghatározása: a 2002/44/
EC szabvány szerint adott a biztonságos érk, azonban
azok védelmében, akik rendszeresen használják a készü-
léket, egy becsült érk gyelembe vétele szükséges, mely
számításba veszi a kitettség időintervallumát, a munka-
terület karakterisztikáját, a készülék használati módját,
beleértve részegységek működési ciklusát, mint pl. a ké-
szülék be- és kikapcsolása a kapcsolóra gyakorolt hatása.
Figyelmeztető szimlumok a készüléken
Figyelem! Sérülésveszély csökkentéséhez,
gyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót
a készülék üzembe helyezése előtt.
Elektromos biztonság
Az Ön töltőkészüléke kettősszigetelésű, ezért
a földelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltő
adattábláján feltüntetettnek!
Soha ne töltse a csavarozót semmilyen csatlakozó adap-
terrel vagy hosszabbítóval.
Mindig megfelelő pozícióban csatlakoztassa a csavarozót
a fő áramforrásra, a D ábra szerint.
Leírás
1. Csavarozó hegy befogóhüvely
2. Tengelyrögzítő gyűrű
3. Üzemi be/ki jobb/bal forgásirány választó kapcso
4. Csatlakozó kioldó kapcsoló
5. Csatlakozó
6. Töltés kijelző
Maradványkockázatok
A biztonsági gyelmeztetésekben ismertetett kockázatok
mellett más kockázatok is jellemezhetik a szerszám
használatát. Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől
eltérő, huzamos, stb. használatából adódhatnak.
g a vonatkozó biztonsági utasítások betartása és
a védőeszközök alkalmazása mellett sem kerülhetők
el bizonyos maradványkockázatok. Ezek a következők:
A for/mozgó alkatrészek megérintése által okozott
sérülés.
Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje által
okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata által okozott egész-
ségkárosodás. Bármely szerszám huzamosabb
ideig való használata esetén tartson rendszeres
munkaszüneteket.
Halláskárosodás.
A használat közben famunkákl keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás (különös
tekintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra).
A készülék használata
A készüléket nem töltött állapotban szállítjuk. Az első
használat előtt az akkumulátort legalább 20 óra időtar-
tamig kell tölteni.
A csavarozó töltése
Fordítsa a csatlakozót (5) addig, amíg rögzül a po-
zíciójában (B ábra).
Illessze a csatlakozó dugót (5) bármely normál
230 V elektromos hálózati csatlakozóba (C ábra).
Ha a töltés befejezőtt, távolítsa el a csatlakozó
dugót (5) az aljzatból, nyomja meg a csatlakozó
kioldó kapcsolót (4) és fordítsa a csatlakozót (5)
addig, amíg belesüllyed a csavarozó motorházába
(C ábra).
Figyelem! Mindig ügyeljen rá, hogy a csatlakozó dugót (5)
az elektromos aljzat csatlakozóival egy vonalban helyezze
be, illetve távolítsa el. Soha ne próbálja a csavarozót
zni vagy elfordítani, mialatt egy csatlakozó aljzathoz
van csatlakoztatva.
Figyelem! Mindig nyomja be a csatlakozó kioldó kapcso-
lót (4), ha a csatlakozó dugót (5) a csavarozó motor-
ba hajtja. Ha ezt nem veszi gyelembe, akkor a készülék
károsodhat és az élettartama is ckken (C ábra).
Megjegyzés: A csavarozó nem fog üzemelni, ha a csat-
lakozó dugó (5) töltési pozícióban van. A csatlakozó
dugót a motorházba kell hajtani, annak érdekében, hogy
a készülék üzemeljen.
A készüléket használat előtt fel kell tölteni, vagy ha a telje-
sítménye már nem elegendő a megfelelő műdtetéséhez.
A készülék és a csatlakozó dugó felmelegedhet töltés
közben, ez normális jelenség, nem hibára utaló jel.
A készüléket a töltésen hagyhatja akár hosszabb ideig is.
Töltés kijelzés (G ábra)
Amikor a csavarozó a fő áramforrásra van csatlakoztatva,
a töltés kijelző (6) világít.
Csavarozó hegy befosa és eltávolítása (E ábra)
Ezzel a készülékkel csak 6,35 mm hatlapú (hexagon)
befogással rendelkező csavarozó hegyek használhatók.
A csavarozó hegy behelyezéséhez, nyomja azt
a befogóhüvelybe (1) amíg nem reteszelődik.
A csavarozó hegy eltávolításához, húzza ki egyene-
sen a befogóhüvelyből (1).
Be- és kikapcsos (F ábra)
A be/ki és jobb/bal forgásirány választó kapcsoló (3) ha-
rozza meg a csavarozó aktuális forgásirányát, valamit
be/ki üzemi kapcsoként is üzemel.
Forgassa a tengelyrögzítő gyűrűt (2) a szimbólum-
hoz.
7
Jobbra forgáshoz tolja a be/ki és forgásirány válasz
kapcsolót (3) jobbra, előre nézve, az előre nyíl lesz
látható a kapcsolón.
Balra forgáshoz tolja a be/ki és forgásirány választó
kapcsolót (3) ellenkező irányba, a hátra mutató nyíl
lesz látható a kapcsolón.
A készülék lezárásához állítsa a be/ki és forgásirány
választó kapcsolót (3) középső pozícióba.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg be/ki és
forgásirány választó kapcsolót (3).
A készülék kikapcsolásához engedje el be/ki kap-
csolót (3).
Tengelyrögzítés (E ábra)
Ez a csavarozó egy tengelyrögzítő gyűrűvel (2) van
ellátva. A tengelyrögzítés segítségével normál csavarhú-
zóként is használhatja a készüléket, a nagyon szorosra
meghúzott csavarokat kézi erővel meg lazíthatja, vagy
szorosra húzhatja a laza csavarokat (F ábra).
Javaslatok az optimális munkavégshez
Mindig a megfelelő típusú és méretű csavaro
hegyet használja.
Ha a csavar csak nagyon nehezen hajtható be,
tegyen kenőanyagként egy kis mosószert vagy
szappant a csavarra.
Használja a tengelyrögzítést, ha nagyon szorosan
meghúzott csavart kíván kilazítani, vagy ha nagyon
szorosra kívánja meghúzni a csavart.
Mindig tartsa a gépet és a csavarozó hegyet egyvo-
nalban a csavarral.
Faanyagba rnő csavarozás megkönnyítése vé-
gett, javasoljuk, hogy fúrjon elő a csavar méretének
megfelelő mélységű vezető lyukat. A vezető furat
irányítja a csavart és megelőzi a fa hasadását és
eltorzulását. A vezető furat optimális méretét az
alábbi táblázat tartalmazza.
Ha keményfába csavaroz, fúrjon mentesítő furatot
a csavar méretének fele mélységben. A mentesítő
furat optimális méretét az alábbi táblázat tartalmaz-
za.
Csavar méret
Vezető furat Ø
Mentesítő
furat
(puhafa) (keményfa)
No. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mm
No. 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mm
No. 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ a felhasz-
nált tartozékokl. A Black & Decker és Piranha tartozékok
magas minőg standardnak megfelelően vannak konst-
ruálva és tervezésükkor a készülék teljesítményétnek
optimalizálása volt a fő cél. A legjobb teljesítményt a fenti
tartozékok felhasználásával érheti el.
Ezzel a készülékkel ¼” (6,35 mm) méretű, hexagon
befogású csavarozó hegyeket használhat tartozékként.
A Piranha sorozat „Super-lok” tartozékai ehhez a készü-
lékhez lettek tervezve.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantars mellet hoss
távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos
megfelelő működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Figyelem! Mielőtt bármilyen karbantartási munkálatba
kezdene, távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
Válassza le a készüléket a fő áramforrásról, mielőtt
megtisztítja.
Rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegőréseit
egy puha kefével vagy száraz ronggyal.
Rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy eny-
hén nedves kendővel. Ne használjon karcot hagyó
tisztítószert vagy oldószer bázisú anyagot.
rnyezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a norl háztarsi hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettarta-
nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra
feldolgozott anyagok segítségével a környezet-
szennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készü-
lékek háztarsi hulladéktól elkülönített begyűjtéséről,
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők
által új termék megvásárlásakor.
Black & Decker terkeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes.
Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el
készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Az akkuk technikai élettartamának végén,
vegye figyelembe a környezetvédelem, és
a szakszerű elhelyezés szempontjait:
Ne zárja rövidre az akkumulátor sarkait.
Az akkumutort ne dobja tűzbe, mert ezzel robba-
nást vagy személyes sérülést okozhat.
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd válassza
le a szerszámról.
Az akkumutor újrahasznosítható. Az
akkumulátor(oka)t megfelelő csomagolásban helyez-
ze el, hogy sarkait ne lehessen rövidre zárni. Adja
le márkaszervizben vagy a helyi hulladékhasznosító
telepen.
8
Műszaki adatok
DP240 H1
Feszültg 230 Vac
Üresjárati fordulatszám 150 min
-1
Súly 0,34 kg
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 63,1 dB(A), bizonytalanság (K)
3 dB(A), Hangerő (L
WA
) 74,1 dB(A), bizonytalanság (K)
3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás a következő szab-
vány alapján EN 60745:
Csavarozás kalapálás nélkül (a
hs
)= < 2,5 m/s²,
toleranciafaktor (K) = 1,5 m/s²
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
DP240
A Black & Decker ezennel kijelenti, hogy a „Műszaki
adatok“ részben bemutatott termékek megfelelnek a kö-
vetkező irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK,
EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Ha további informácra lenne szüksége, lépjen kapcso-
latba a Black & Decker vállalattal az alábbi címen, ill. lásd
az elérhetőségeket a kézikönyv hátoldalán.
Alulírott a műszaki adatok összeállításáért felelős
személy; nyilatkozatát a Black & Decker nevében teszi.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
25-03-2010
Általános garancia határozat
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét
a Magyarorsgi Képviselettől vagy ebből
a kézikönyvből tudhatja meg. A szervizzel
kapcsolatosan a következő Internet oldalon is
felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Kérjük, látogasson el honlapunkra
(www.blackanddecker.hu), és regisztrálja új
Вlack & Decker termékét, hogy új termékeinkről és
különleges ajánlatainkról naprakész információkkal
láthassuk el. A Вlack & Decker márkával és
terkkínálatunkkal kapcsolatos inforciókat ezen
a honlapon tekintheti meg: www.blackanddecker.hu.
zst00243899 - 14-08-2014
9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási inyét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
10
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
11
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
12
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker DP240 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual