BLACK+DECKER GW3000 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
GW2600
GW3000
533444-19 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
2
3
4
Rendeltetésszerű használat
A Black & Decker avartakarító a lehullott falevél
összegyűjtésére szolgál. A készülék kizárólag
háztartási és kültéri használatra alkalmas.
A készülék általános biztonsági
gyelmeztetései
Figyelmeztetés! Hálózati áramfor-
rásról működtetett/vezeték nélküli
készülékek használatakor be kell
tartani az alapvető biztonsági elő-
írásokat, többek között a következő-
ket a tűz, az áramütés, a személyi
sérülés és az anyagi károkozás
kockázatának csökkentése érdeké-
ben.
A készülék használata előtt olvassa el a
teljes kézikönyvet, ismerkedjen meg a gép
kezelőszerveivel és helyes használatával.
Ez az útmutató ismerteti a készülék ren-
deltetését. A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy felszerelés használata, il-
letve itt fel nem sorolt műveletek végzése
személyi sérülés és/vagy anyagi kár koc-
kázatával jár.
A „készülék“ kifejezés a gyelmeztetésekben
az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy
akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos
készüléket jelenti.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a hasz-
nálati utasítást, hogy később is fellapoz-
hassa.
A készülék használata
Mindig körültekintően használja a ké-
szüléket.
A munkaterület tiszta és világos le-
gyen. A rendetlen és sötét munkaterület
a balesetek melegágya.
A készüléket csak nappal vagy jó mester-
séges világítás mellett használja.
Soha ne használja a készüléket robba-
násveszélyes környezetben, például gyú-
lékony folyadékok, gázok vagy porok je-
lenlétében.
Ne engedje, hogy a készüléket gyerekek
vagy a használati utasítást nem ismerő
személyek használják. A helyi rendelkezé-
sek korlátozhatják a kezelő korát.
Ne engedje, hogy gyerekek vagy állatok
a munkaterület közelébe menjenek, illetve
hozzányúljanak a készülékhez és a tápká-
belhez.
A készülék használata közben tartsa távol
a gyerekeket, a nézelődőket és az állato-
kat. Ha elterelik gyelmét, elveszítheti az
ellenőrzést a szerszám fölött.
A készülék nem játékszer.
Ne merítse vízbe a készüléket.
Ne nyissa fel a burkolatot. Belsejében nem
találhatóak olyan alkatrészek, amelyeket
a felhasználó meg tudna javítani.
Személyi biztonság
Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen
oda arra, amit csinál és használja a józan
eszét, ha elektromos készülékkel dolgozik.
Ne dolgozzon elektromos készülékkel, ha
fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasz-
tott, illetve gyógyszer hatása alatt áll.
A készülék használata közben egy pilla-
natnyi gyelmetlenség is súlyos szemé-
lyes sérüléshez vezethet.
Szükség esetén viseljen egyéni védőfel-
szerelést. A körülményeknek megfelelő
védőfelszerelés, például a védőszem-
üveg, a pormaszk, a biztonsági csúszás-
mentes védőcipő, a védősisak és fülvédő
csökkenti a személyi sérülés kockázatát.
Előzze meg a készülék nem szándékos
beindítását. Ellenőrizze, hogy a készülék
kapcsolója a ki állásban van-e, mielőtt azt
az elektromos hálózathoz vagy akkumulá-
torhoz csatlakoztatja, illetve kézbe veszi
a készüléket. Ha a készüléket úgy cipeli,
hogy az ujja a kapcsolón van, ill. olyan
készüléket helyez áram alá, amely be van
kapcsolva, balesetet okozhat.
Ne nyúljon túlságosan messzire. Mindig
szilárd felületen álljon, és ügyeljen, hogy
ne veszítse el egyensúlyát. Így jobban tud-
ja uralni a készüléket váratlan helyzetek-
ben is.
Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatré-
szektől. A laza öltözék, az ékszerek vagy
a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkat-
részekbe.
A készülék használata és ápolása
Használat előtt ellenőrizze, nem sérült-e
a készülék, illetve nem hibás-e valamelyik
alkatrésze. Ellenőrizze, hogy az alkatré-
MAGYAR
5
szek nem töröttek-e, a kapcsolók nem
sérültek-e és nincs-e más olyan sérülés,
amely befolyásolhatja az eszköz működé-
sét.
Ne használja a készüléket, ha a kapcso-
lójával nem lehet ki- vagy bekapcsolni.
A kapcsolóval nem irányítható elektromos
készülékek használata veszélyes, az ilyen
készüléket meg kell javíttatni.
A súlyos személyi sérüléssel járó kocká-
zatok elkerülése érdekében kapcsolja ki
a készüléket és válassza le az áramfor-
rásról, mielőtt beállítást végez, tartozékot
cserél vagy eltárolja. Ezekkel a megelőző
biztonsági intézkedésekkel csökkentheti
a készülék véletlen beindításának kocká-
zatát.
Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisz-
tán - ahol ez értelmezhető. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és jobban irá-
nyítható.
Ne használja a készüléket, ha valamely
alkatrésze sérült vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszer-
vizben cseréltesse ki, illetve javíttassa
meg.
Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávo-
lítani vagy kicserélni, amelyet a kézikönyv
nem említ.
Elektromos biztonság
A készülék dugasza illeszkedjen a hálóza-
ti csatlakozóaljzathoz. Soha, semmilyen
módon ne változtassa meg a csatlakozó-
dugaszt. A földelt készülékekkel soha ne
használjon adapter dugaszt. Az eredeti
(módosítatlan) csatlakozó és a megfele-
lő fali dugaljak használata csökkenti az
áramütés kockázatát.
Ne engedje, hogy a készülék megázzon,
ill. nedvesség érje. Ha víz kerül a készü-
lékbe, az növeli az elektromos áramütés
kockázatát.
Óvatosan kezelje a tápkábelt. A készülé-
ket soha ne vigye és ne húzza a kábelnél
fogva, és a dugaszt ne a kábelnél fogva
húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől,
olajtól, éles szegletektől, illetve a mozgó
alkatrészektől. A sérült vagy összegaba-
lyodott kábel növeli az elektromos áram-
ütés veszélyét.
Ha a szabadban használja a készüléket,
kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábelt használjon. A kültéri használatra al-
kalmas hosszabbítókábellel csökkentheti
az elektromos áramütés veszélyét.
Ha a készülék nedves helyen való hasz-
nálata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-re-
lével védett áramforrást. A Fi-relé hasz-
nálata csökkenti az elektromos áramütés
veszélyét.
Használat után
A nem használt készüléket száraz, jól
szellőző helyen tárolja, ahol a gyerekek
nem érhetik el.
Ügyeljen, a gyerekek ne férhessenek hoz-
zá a tárolt eszközhöz.
Ha a készüléket járműben tárolja, illetve
szállítja vagy a csomagtartóban tartja,
akkor kösse le, hogy ne mozdulhasson el
a hirtelen gyorsításkor vagy irányváltás-
kor.
Szerviz
A készüléket képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkat-
részeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja
a készülék folyamatos biztonságos műkö-
dését.
További biztonsági utasítások fúvó
és szívó berendezésekhez
A szerszám rendeltetésszerű használatát eb-
ben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyv-
ben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés
használata, illetve itt föl nem sorolt műveletek
végzése a készülékkel személyi sérülés és/
vagy anyagi kár veszélyével jár.
Lába és lábfeje védelmében a készülék
használata közben, mindig nagy igénybe-
vételre alkalmas cipőt és hosszúnadrágot
viseljen.
Ne használja szívó üzemmódban, csak
ha a szívócső és a gyűjtőzsák is a helyén
van.
Mindig kapcsolja ki a készüléket, vár-
ja meg, míg a ventilátor leáll és húzza ki
a konnektorból, ha:
- fúvás üzemmódról szívásra vált;
- a tápkábel megsérült vagy összegaba-
lyodott;
- felügyelet nélkül hagyja a készüléket.
- dugulást hárít el;
6
- ellenőrzi, beállítja, tisztítja a készüléket
vagy dolgozik rajta;
- ha a készülék rendellenesen vibrál.
Működés közben ne vigye a porszívó be-
vagy kivezető nyílását a szem vagy fül
közelébe. Ne fújjon törmeléket a közelben
állók felé.
Ne használja esőben és ne hagyja a sza-
badban, ha esik.
Ne haladjon át kavicsos ösvényeken vagy
utakon a bekapcsolt készülékkel sem szí-
vó, sem fúvó üzemmódban. Ne fusson,
csak sétáljon.
Bekapcsolt állapotban ne tegye le a ké-
szüléket a kavicsra.
Álljon biztosan a talajon, különösen lejtőn.
Ne nyúljon túl messzire, és ügyeljen, hogy
ne veszítse el egyensúlyát.
Ne szedjen föl olyan anyagot, ami gyúlé-
kony vagy tűzveszélyes folyadékkal, pél-
dául benzinnel szennyezett lehet, és ne
használja olyan területen, ahol ilyen folya-
dék előfordulhat.
Semmilyen tárgyat ne helyezzen a nyílások-
ba. Semmiképpen ne használja, ha nyílásai
el vannak záródva - mindig tisztítsa meg
a hajtól, szösztől, portól vagy bármi mástól,
ami csökkentheti a levegő áramlását.
Figyelmeztetés! Mindig a jelen útmutatóban
ismertetett módon használja a készüléket. A
készüléket függőlegesen álló helyzetben való
használatra tervezték, más módon való hasz-
nálata sérülést okozhat. Ne működtesse a ké-
szüléket fekvő helyzetben vagy fejjel lefelé.
A készülék kezelője felel az okozott és po-
tenciális személyi sérülésekért vagy anya-
gi kárért.
Ne vigye a készüléket a kábelénél fogva.
Mindig hátrafelé, a készülékkel ellentétes
irányba vezesse a tápkábelt.
Figyelmeztetés! Ha valamelyik kábel haszná-
lat közben megsérül, azonnal csatlakoztassa
le a hálózati áramforrásról. Az áramtalanítás
előtt ne nyúljon a tápkábelhez.
Ne használjon oldószert vagy tisztítószert
a készülék tisztítására. Mindig tompa ka-
paróval távolítsa el a füvet és a szennye-
ződéseket.
Gyakran ellenőrizze, nem kopott-e vagy
szakadt-e a gyűjtőzsák.
A Cserealkatrész beszerezhető
a Black & Decker márkaszervizekben. Csak
a Black & Decker által javasolt alkatrészeket
és tartozékokat használja.
A csavarok és anyák mindig legyenek
meghúzva, hogy biztos lehessen benne,
a készülék biztonságos üzemkész állapot-
ban van.
Mások biztonsága
Ezt a terméket nem használhatják kor-
látozott zikai, érzékelési vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gya-
korlattal és ismeretekkel nem rendelkező
személyek (beleértve a gyermekeket is);
kivétel, ha a biztonságukért felelős sze-
mély felügyeletet és tájékoztatást biztosít
számukra.
A gyerekeket felügyelni kell, nehogy ját-
szanak a készülékkel.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel van
ellátva, ezért nincs szükség földelő
vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy
az adattáblán megadott feszültség
egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cserél-
tesse le egy Black & Decker szakszerviz-
ben.
Az elektromos biztonság egy érzékeny,
30 mA-es maradékáramos biztosítékkal
(FI relével) növelhető.
Hosszabbító kábel használata
Mindig jóváhagyott, a szerszám áramfelvétel-
ének megfelelő hosszabbító kábelt használjon
(lásd a műszaki adatokat). Kültéri alkalma-
zásra megfelelő, ilyen jelöléssel ellátott hosz-
szabbító kábelt használjon. Legfeljebb 30 m
hosszú, 1,5 mm
2
keresztmetszetű HO5V V-F
hosszabbító kábel használható anélkül, hogy
a szerszám teljesítménye csökkenne. Hasz-
nálat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt
sérülésre, kopásra és öregedésre. Cserélje ki
a hosszabbító kábelt, ha az sérült vagy hibás.
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen teker-
je le a kábelt.
Maradványkockázatok
A biztonsági gyelmeztetésekben ismertetett
kockázatok mellett más kockázatok is jelle-
mezhetik a szerszám használatát. Ezek a koc-
kázatok a szerszám rendeltetéstől eltérő, illet-
ve huzamos, stb. használatából adódhatnak.
7
A vonatkozó biztonsági előírások betartása és
a védőeszközök használata ellenére bizonyos
kockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek példá-
ul a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek megérinté-
se által okozott sérülés.
Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok
cseréje által okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata által
okozott egészségkárosodás. Ha bár-
mely szerszámot huzamosabb ideig
használja, tartson rendszeresen szüne-
teket a munkában.
Halláskárosodás.
A használat közben famunkáknál ke-
letkező por belégzése miatti egészség-
károsodás, különös tekintettel a tölgy,
bükk és MDF anyagokra).
Címkék a készüléken
A szerszámon a következő piktogramok talál-
hatók:
Figyelmeztetés! A készülék hasz-
nálata előtt olvassa el a használati
utasítást.
Mindig viseljen védőszemüveget.
Ne használja esőben, ne tegye ki
nedvességnek és ne hagyja a sza-
badban, ha esik.
Kikapcsolás: tisztítás vagy karban-
tartás előtt áramtalanítsa a készülé-
ket.
Ne engedje közel a bámészkodó-
kat.
A 2000/14/EK irányelv szerint ga-
rantált hangerő.
Részegységek
1. Kétsebességes főkapcsoló
2. Kábelrögzítő
3. Gyűjtőzsák
4. Fúvó gyűrű
5. Fúvócső
6. Kaparó
7. Szívócső -alsó
8. Szívócső -felső
9. Kioldó gomb
10. Motor
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Az összeszere-
lés előtt győződjön meg arról, hogy
a készülék ki van kapcsolva,
és a konnektorból is ki van húzva.
Figyelmeztetés! Mindig viseljen
védőkesztyűt, ha az avartakarítóval
dolgozik.
Szívócső összeszerelése (A ábra)
Használat előtt a szívócsövet össze kell sze-
relni.
Figyelmeztetés! Ne működtesse a készüléket
szívócső nélkül.
Az összeszerelés megkönnyítése érdeké-
ben az illeszkedő részeket kenje be szap-
panos vízzel.
Igazítsa össze a bevágásokat (11) és
a háromszögeket (12) a szívócső alsó (8)
és felső (7) részén.
Határozottan nyomja az alsó csövet (7)
a felső szívócsőbe (8) míg a helyére nem
kattan.
Figyelmeztetés! Az összeszerelt csövet ne
szedje szét.
Fúvócső összeszerelése (B ábra)
Használat előtt a fúvócsövet (5) össze kell
szerelni a fúvó gyűrűvel (4).
Igazítsa össze a gyűrűn (4) és a fúvócsö-
vön (5) lévő köröket (13).
Határozottan nyomja a fúvócsövet (5)
a gyűrűbe (4) míg a körök (13) a helyükre
nem kattannak.
Figyelmeztetés! Az összeszerelt csövet ne
szedje szét.
Használat
Be- és kikapcsolás (C ábra)
Figyelmeztetés! Bekapcsoláskor fogja erő-
sen, két kézzel a készüléket.
A még jobb irányíthatóság érdekében az
avartakarító a motorház fogantyúján két-
fokozatú kapcsolóval rendelkezik.
8
A kapcsoló középső állásában van kikap-
csolva (0) a gép.
Az alacsonyabb sebességfokozat a kap-
csoló hátsó állása (I).
A magasabb fokozat kapcsolásához elő-
ször tolja középső állásba, majd előre
a kapcsolót. (II)
Kábelrögzítő (D ábra)
A motorház hátsó részén kábelrögzítő (2) ta-
lálható.
Bújtassa át a kábelt (14) a kábelrögzítőn
(2).
A készülék használata
Figyelmeztetés! Akár fúj, akár szív a géppel,
mindig viseljen védőszemüveget. Ha poros
környezetben dolgozik, porvédő maszkot is
viseljen.
Figyelmeztetés! Mindig kapcsolja ki a készü-
léket, várja meg, míg a ventilátor leáll és húzza
ki a konnektorból, mielőtt beállítást végez raj-
ta, javítja vagy karbantartja.
Fúvás üzemmód (E és F ábra)
Szerelje föl a fúvó gyűrűt (4) és a fúvó-
csövet (5) a motorházra (10) (E ábra)
úgy, hogy a fúvó gyűrűt (4) a nyíllal jel-
zett módon állítja be, majd elfordítja ezen
a pontos és megnyomja a kioldógombot (9),
hogy az akasztó (15) teljesen beakadjon.
A fúvócsövet kb.180 mm-rel a talajszint fö-
lött tartva kapcsolja be a készüléket, majd
lassan, kaszáló mozdulatokkal haladjon
előre, így a felgyűlt törmeléket, leveleket
maga előtt tartja (F ábra).
Ha egy csomóba gyűjtötte a leveleket és
a törmeléket, átválthat szívó módba, a hul-
ladék felszívásához.
A fúvó/szívócső eltávolítása (E ábra)
A fúvó gyűrű (4) illetve a szívócső (8) mo-
torházról (10) való lecsatlakoztatásához
nyomja meg a kioldó gombot (9), közben
ügyeljen, a cső ne essen a földre.
A kioldó gomb (9) nem működik, ha a fő-
kapcsoló (1) bekapcsolt helyzetben van.
Szívó üzemmód (G -I ábra)
Szerelje föl a gyűjtőzsák-szerelvényt a készü-
lékre (G, H, I ábra)
Megjegyzés: A szíváshoz/szecskázáshoz
a gyűjtőzsákot (3) föl kell szerelni.
Tegye a zsáktartó karimát (16) a zsáktartó
csatornába (17), ügyelve, hogy a zsák ele-
je kerüljön a szívócső kimenetére (18) (H
ábra).
Csúsztassa teljesen a zsákot a csatorná-
ba és nyomja meg a reteszgombot (19),
hogy a fogantyú rögzüljön a zsák tetejére
(H és I ábra).
A szívócsövet kis távolságra tartsa a leve-
lektől/törmeléktől. Kapcsolja be az avarta-
karítót, végezzen kaszáló mozdulatokat;
a törmeléket/leveleket a cső felszívja,
a gép szecskázza és a gyűjtőzsákba löki
(J ábra).
A nehezen felszívható törmelék/levelek
összegyűjtéséhez a csövön kaparó talál-
ható (6). Ezzel a kaparóval lazíthatja föl
a törmeléket, hogy folytathassa a munkát.
Ahogy a zsák kezd megtelni, a szívóerő
csökken. Kapcsolja ki a készüléket és
húzza ki a csatlakozó aljzatból.
A zsák eltávolításához nyomja meg a re-
teszgombot (19), így a zsákot kioldhatja
tartójából és leveheti.
Ürítéskor egyik kezével fogja a műanyag
zsákfogantyút (20), a másikkal pedig
a zsák alján lévő fogantyút. Fordítsa föl
a zsákot és rázza ki belőle a hulladékot.
Figyelmeztetés! Soha ne vegye le a zsákot,
ha nem kapcsolta ki és nem áramtalanította
a készüléket.
Megjegyzés: Ha a szívóerő csökken, de
a zsák még nincs teli, valószínűleg a szívó-
cső tömődött el. Kapcsolja ki és áramtalanítsa
a készüléket, tisztítsa meg a csövet, ezután
folytassa a munkát.
Hibaelhárítás
Hiba Lehetséges megoldás
A gép
nem
kapcsol
be
Ellenőrizze a hálózati
csatlakozást.
Ellenőrizze a dugasz biztosítékát,
ha kiolvadt, cserélje ki (csak az
Egyesült Királyságban).
Ellenőrizze, hogy a fúvó/
szívócső-szerelvény helyesen
van-e összeszerelve
a motorházzal
Ha a biztosíték újra kiolvad -
azonnal áramtalanítsa
a készüléket, és forduljon a helyi
Black & Decker márkaszervizhez.
9
Gyenge
szívóerő/
magas
vinnyogó
hang
Kapcsolja ki - áramtalanítsa
a gépet, a törmelék magától
kihullik a csőből.
vegye le és ürítse ki
a gyűjtőzsákot.
Ellenőrizze, hogy a szívócső be-
és kimenete tiszta-e.
Távolítson el minden törmeléket
a ventilátor környékéről.
Ha továbra is gyenge a szívóerő
- azonnal áramtalanítsa a
készüléket, és forduljon a helyi
Black & Decker márkaszervizhez.
Hiba Lehetséges megoldás
Elég-
telen
szecská-
zás
Kapcsolja ki - áramtalanítsa
a gépet, és vegye le
a gyűjtőzsákot.
Vegye le a szívócsövet és
vizsgálja meg a ventilátort.
Távolítson el minden törmeléket
a ventilátor lapátjairól.
Ha a ventilátor repedt, sérült,
ne használja a gépet - forduljon
a helyi Black & Decker
márkaszervizhez.
Karbantartás
Az Ön Black & Decker készülékét minimális
karbantartás melletti hosszú távú használatra
terveztük.
A készülék folyamatos kielégítő működésének
feltétele a megfelelő gondozás és a rendsze-
res tisztítás.
Tartsa a készüléket tisztán és szárazon.
Távolítsa el a szívócsőbe ragadt levele-
ket.
Száraz ecsettel rendszeresen tisztítsa
meg a gép szellőzőnyílásait.
Rendszeresen tisztítsa a gyűjtőzsákot,
minden használat után tisztán és üresen
tárolja.
A készüléket csak enyhe mosószeres víz-
zel, nedves ronggyal tisztítsa. Ne hagyja,
hogy a szerszám belsejébe folyadék ke-
rüljön, és ne is mártsa a szerszám alkat-
részeit folyadékba. Ne használjon súroló-
szert vagy oldószer alapú tisztítót.
A készülékben önkenő csapágyak találha-
tók, ezért további kenésre nincs szükség.
Tápcsatlakozó dugasz cseréje
(csak az Egyesült Királyságban és
Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szükség:
A régi dugaszt biztonságos módon semmi-
sítse meg.
A barna vezetéket kösse az új dugasz fá-
ziscsatlakozójához.
A nulla csatlakozóhoz kösse a kék vezeté-
ket.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem
kell vezetéket kötnie. Kövesse a jó minőségű
csatlakozóaljzathoz mellékelt szerelési utasí-
tást. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek
és csomagolások elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
Black & Decker termékeire az élettartamuk
lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez
a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt
a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét
a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél
érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő
Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
10
Műszaki adatok
GW2600 GW3000
Típus 5-6 Típus 5-6
Feszültség V
v.á.
230 230
Teljesítmény W 2600 3000
Gyűjtőzsák
űrtartalma
l35 35
Súly (fúvó) kg 3.4 3.4
Súly (szívó) kg 4.76 4.76
Kéz/kar súlyozott rezgési érték az EN 60745 szerint:
Vibrációs kibocsátási érték (a
h
) 12 m/s
2
,
bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
KÖRNYEZETI ZAJ IRÁNYELV
GW2600, GW3000
A Black & Decker kinyilvánítja, hogy a „Mű-
szaki adatok“ részben ismertetett termékek
megfelelnek a következő irányelveknek és
szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60335
2000/14/EK, Avartakarító, V. függelék
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802
ED Arnhem, Hollandia
Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344
A hangerő szintje a 2000/14/EK szerint:
(III. függelék, 13. cikkely):
L
WA
(mért hangteljesítményszint) 105 dB(A)
Bizonytalanság = 3 dB(A)
L
WA
(garantált hangteljesítményszint) 107 dB(A)
Bizonytalanság = 3 dB(A)
Ezek a termékek a 2004/108/EK
és a 2011/65/EU irányelveknek
is megfelelnek. További információért fordul-
jon a Black & Decker vállalathoz az alábbi
címen, vagy a kézikönyv hátoldalán található
elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
20/12/2012
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos már-
kaszervizt a kézikönyvben megadott helyi
Black & Decker képviselet segítségével ér-
heti el. Alternatív megoldásként a szerző-
dött Black & Decker szervizek listája, illet-
ve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése
a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat,
hogy regisztrálja az új Black & Decker termé-
két, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel
és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A Black & Decker márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos továb-
bi tájékoztatást a www.blackanddecker.hu
internetes címen találhat.
11
zst00236817 - 30-05-2014
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerĦ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti.
1)
A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes idĘtartama alatt.
a)
A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt Ęrizze meg.
b)
Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történĘ átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c)
Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2)
Nem terjed ki a jótállás:
a)
amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b)
amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c)
azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc,
fĦrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d)
a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e)
a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredĘ hibákra;
f)
az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítĘ készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethetĘ vissza.
3)
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a)
Meghosszabbodik a jótállási idĘ a kijavítási idĘ azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b)
A jótállási jog érvényesíthetĘségének határideje
a terméknek vagy jelentĘsebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentĘsebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkezĘ hiba
tekintetében újból kezdĘdik.
c)
Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d)
Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen az
igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e)
Ha a csere nem lehetséges, mĦszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
4)
A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak
(kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
x
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
idĘpontját,
x
a hiba okát
x
a javítás módját
x
a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
x
a jótállás – kijavítás idĘtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben
és ésszerĦ határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelĘ
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ
határidĘn belül, a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedĘ) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B
Egyesült Királyság
12
Stanley Black&Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14 www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Ker. és Szolg. Kft. 8800, Teleki út 20. 93/310-498
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
03/2014
13
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedĘ jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Egyesült Királyság
Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javísi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
03/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GW3000 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual