Shimano SC-MT800 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
Obs! På grund av produktutveckling kan specifikationerna ändras utan föregående meddelande.
(Swedish)
UM-7GC0B-006-03
Användarhandbok
Systeminformationsdisplay
Användarhandböcker på andra språk finns på:
http://si.shimano.com
VIKTIGT MEDDELANDE
Kontakta inköpsstället eller cykelåterförsäljaren för information om hur du monterar och
justerar produkter som inte återfinns i användarhandboken. En återförsäljarhandbok finns
tillgänglig för yrkesmekaniker på vår webbplats (http://si.shimano.com).
Montera inte isär eller konstruera om produkten.
Bluetooth
®
varumärke och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
och all användning av dessa varumärken av SHIMANO INC. sker under licens. Övriga varumärken
och märkesnamn tillhör respektive ägare.
Läs av säkerhetsskäl noga igenom användarhandboken
innan du använder produkten och följ anvisningarna.
Viktig säkerhetsinformation
För mer information byte kan du kontakta inköpsstället eller en cykelhandlare.
VARNING
När växelreglaget manövreras kommer motorn som driver den främre växeln att köras till
växlingsläget utan att stanna, så var försiktig så att dina fingrar inte fastnar.
Spara användarhandboken på en säker plats för framtida användning när du har läst den.
OBS!
När systeminformationsdisplayen används, kombinera den med en av följande enheter.
Extern typ: BM-DN100, Inbyggd typ: BT-DN110
Se till att sätta i blindpluggar i oanvända kabelfästen. Om det kommer vatten på någon av
komponenterna kan tekniska problem eller rost uppstå.
Det här är en liten vattentät kontakt. Utför inte anslutning och urkoppling upprepade gånger.
Det kan hämma funktionen.
Var försiktig så att det inte kommer vatten i kabelfästet.
Komponenterna är utformade för att vara helt vattentåliga för att tåla cykling i våta
väderförhållanden. Däremot bör du inte avsiktligt lägga dem i vatten.
Rengör inte cykeln i en biltvätt med högtryck. Om det kommer vatten på någon av
komponenterna kan tekniska problem eller rost uppstå.
Hantera produkterna med varsamhet och undvik att utsätta dem för kraftiga sammanstötningar.
Använd inte upplösande medel eller liknande medel för att rengöra produkterna. Sådana
medel kan skada ytorna.
Kontakta inköpsstället för uppdateringar hos produktens mjukvara. Den senaste informationen
finns tillgänglig på Shimanos hemsida.
Koppla bort Bluetooth LE när E-TUBE PROJECT för smarttelefoner/surfplattor inte används.
Användning av den trådlösa enheten utan att koppla bort Bluetooth LE kan leda till att
batteriet laddas ur snabbare.
Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår under normal
användning.
Regelbundna inspektioner före användning av cykeln
Kontrollera följande före användning av cykeln. Om du upptäcker något fel ska du kontakta
inköpsstället eller en cykelhandlare.
Är systeminformationsdisplayen ordentligt monterat på styret?
Finns det tillräckligt med styrka kvar i batteriet?
Finns det några märkbart synliga skador på de elektriska sladdarna?
Sitter blindpluggen i anslutningsfästet?
Delarnas namn
Vissa delar kan eventuellt inte visas eller väljas beroende på de anslutna komponenterna
och programvaruversionen. Rådgör med en återförsäljare om de delar som kan fungerar
med den produkt du använder.
Lägesom-
kopplare
Anslutningsfäste
Laddnings-
port
Skärm
A B C D
E
A Batterinivå D Fjädringsinställning
B Framväxel (Växelläge) E Driftläge
C
Bakväxel (Växelläge)/Återställningläge av RD-skydd
A. Batterinivå
Skärm Batterinivå Skärm Batterinivå
81 % - 100 % 26 % - 40 %
61 % - 80 % 1 % - 25 %
*1*2*3
41 % - 60 % 0 %
*3
* 1 När batterinivån är låg begränsas fjädringens funktion åt den upplåsta riktningen.
Bakfjädringen begränsas först och därefter begränsas framfjädringen.
* 2 När batterinivån blir lägre än 5 % begränsas framväxelns funktion.
* 3 När batterinivån sjunker ännu mer upphör båda fjädringarna att fungera, med växlarna fast
inställda på det senaste växelläget. Batteriindikatorn blinkar i 2sekunder vid inmatningen.
Vi rekommenderar tidig laddning av batteriet.
B. Framväxel (Växelläge)
Framväxelns växelläge visas.
Skärm Växelläge
Störst kedjedrev
Mellersta kedjedrevet
Minsta kedjedrev
* Vid användning av den dubbla specifikationen visas endast det största och det minsta kedjedrevet.
C. Bakväxel (Växelläge)/Återställningläge av RD-skydd
Skärm Detaljer
Nummer Bakväxelns växelläge visas.
Återställning av RD-skyddet utförs.
D. Fjädringsinställning
Tre typer av fram- och bakfjädringskombinationer kan konfigureras.
Skärm Detaljer
Om fjädringsinställningarna redan har konfigurerats kan en av inställningarna
väljas bland skärmindikationerna.
*1*2
Om fjädringsinställningarna inte har konfigurerats, och om fjädringarna inte
är anslutna eller om batterinivån är låg, så är displayen tom.
* 1 Fjädringsinställningarna konfigureras i E-TUBE PROJECT. Detaljer kan du få hos en
återförsäljare eller agentur.
* 2
Beroende på fjädringstyp kan inställningarna vara fabriksinställda vid frakt. Kontrollera
indikationerna som visas på systeminformationsdisplayens skärm och om pilarna visas bör
du kontrollera inställningsdetaljerna.
E. Driftläge
Driftläget visas.
Skärm Läge Detaljer
Framväxel-/
bakväxeljustering
Justeringsinställningen sker i det här läget.
För att utföra inställningen kan du kontakt
en återförsäljare eller agentur.
Manuell växling Växlarna växlas manuellt i det här läget.
Växelläge 1
Växlingsläget som ställts in i E-TUBE PROJECT
kan användas.
Växelläge 2
Specifikationer
SC-MT800 SC-M9051
Det frekvensband 2 402 – 2 480 MHz
Den maximala radiofrekvenseffekt +4 dBm
versioner av fasta program 4.0.9 – 4.1.1 –
Funktioner
Anslutning till cykeldatorn
Systeminformationsdisplayen sänder följande fyra typer av information till cykeldatorer eller
mottagare som är kompatibla med ANT
+TM
- eller Bluetooth
®
LE-anslutningar.
1) Antal växlar (fram, bak)
2) DI2-batterinivå
3) Information om justeringsläge
4) Information om D-FLY kanalomkopplare
Information om vilken av ovannämnda informationstyper som ska visas hittas i manualen till din
cykeldator eller mottagare.
* De senaste funktionerna kan kontrolleras genom att programvaran uppdateras via E-TUBE
PROJECT. Kontakta inköpsstället angående detaljer.
Anslutning med E-TUBE PROJECT
E-TUBE PROJECT för smarttelefoner/surfplattor kan användas om en Bluetooth LE-anslutning har
gjorts till en smarttelefon/surfplatta.
Hur anslutningar görs
Anslutning till cykeldatorn
För att göra en anslutning måste cykeldatorn vara i anslutningsläge. Information om hur cykeldatorn
sätts i anslutningsläge hittas i manualen till cykeldatorn.
1) Sätt cykeldatorn i anslutningsläge.
2) Utföra växlingar.
Om du inte kan ansluta efter att ha utfört växlingar, utför följande funktioner.
När ett externt batteri används
Kontrollera att de elektriska sladdarna är anslutna till systeminformationsdisplayen. Ta sedan
bort och montera på nytt det externa batteriet.
När ett inbyggt batteri används
Kontrollera att de elektriska sladdarna är anslutna till systeminformationsdisplayen. Ta därefter
bort de elektriska sladdarna från systeminformationsdisplayen och anslut dem igen.
(Anslutningsöverföringen börjar ca 30sekunder efter att batteriet på nytt har satts dit, eller
efter att de elektriska sladdarna har anslutits till systeminformationsdisplayen.)
3) Genom detta slutförs anslutningsprocessen.
Kontrollera på cykeldatorn om anslutningen har slutförts.
Om det inte går att utföra anslutningen på det sätt som beskrivs ovan kan du läsa din cykeldators
manual.
Information om hur man visar antalet växlar eller DI2-batteriets nivå hittas i manualen till
cykeldatorn.
Anslutning med E-TUBE PROJECT
Innan anslutning måste Bluetooth LE aktiveras på smarttelefonen/surfplattan.
1) Öppna E-TUBE PROJECT och ställ in den på att lyssna efter Bluetooth LE-signaler.
2) Tryck på lägesomkopplaren tills "C" visas på displayen. Cykeldatorn startar
signalöverföringen. Enhetsnamnet visas i E-TUBE PROJECT.
* Släpp lägesomkopplaren eller knappen så snart enheten på cykeln påbörjar
signalöverföring.
Om lägesomkopplaren eller knappen hålls intryckt längre aktiveras ett annat läge.
3) Välj enhetsnamnet som visas på skärmen.
* För bortkoppling, avbryt Bluetooth LE-anslutningen från din smartphone/surfplatta. (Cykeldatorn
lämnar anslutningsläget och återgår till normalt driftläge.)
Användningssätt
Växling mellan driftlägen
Driftläge Underdriftläge
Växlingsläge
Dubbelklicka
Tryck och håll in
0,5sekunder
eller längre
Bluetooth
®
LE-
anslutningsläge
2sekunder
eller längre
Justeringsläge
Dubbelklicka
5sekunder
eller längre
Återställningsläge av
RD-skydd
Lägesom-
kopplare
För att avsluta justeringsläget eller återställningsläget av RD-skydd, tryck i 0,5sekunder eller längre.
För att utföra inställningen kan du kontakt en återförsäljare eller agentur.
Om RD-skyddsfunktionen
Vrid på det främre kedjedrevet under återställningen efter att RD-skyddsfunktionen har aktiverats.
För att skydda systemet från fall etc., ska RD-skyddsfunktionen användas när bakväxeln är utsatt
för kraftig inverkan. Anslutningen mellan motorn och länken är tillfälligt avbruten så att bakväxeln
inte längre kan köras. Om detta sker, tryck på lägesomkopplaren i 5sekunder eller längre. Detta
återställer anslutningen mellan motorn och länken och nollställer RD-skyddsfunktionen för
bakväxeln. Om återsällning inte kan utföras via växlingsmanövrering är manuell drift också
möjlig. Rådför i förväg med en distributör.
5sekunder
eller längre
Återställning av RD-skydd
Systeminformationsdisplay
Det främre växlingsläget ändras i enlighet med det bakre växlingsläget. Dessa inställningar kan
ändras i E-TUBE PROJECT. För detaljer, vänd dig till en återförsäljare eller agentur.
Om pipljudet
Pipljuden är inställda på att låta i följande situationer under växling.
Pipljud Situation
Ett kort
pipljud
Innebär att växlingens gräns har nåtts. (När kedjan är på den högsta
kedjekransen både där fram och bak eller den lägsta växelkransen både
fram och bak)
Två korta
pipljud
Innebär att framkedjekransarna växlas i växlingsläget. De här pipljuden
låter nästa gång framkedjekransarna växlas.
Ett långt
pipljud
Innebär att framväxeln inte kan växlas när batteristyrkan är låg. Blinkning
fortsätter i 2sekunder efter att ljudet har upphört. (Endast ett pipljud hörs
när kedjekransarna växlas)
Innebär att det finns ett fel med fjädringen.
Alla pilar för fjädringsläge blinkar och fortsätter att blinka i 2sekunder
efter att ljudet har upphört.
  • Page 1 1

Shimano SC-MT800 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för