Medion MD 41842 Bruksanvisning

Kategori
Plasma-TV
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Innehållsförteckning
SVENSK
1. Standarder 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Säkerhetsanvisningar 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Säkerhetsanvisningar 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Allmänna anvisningar 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Översikt 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Leveransomfång 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Anslutningar 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Fjärrkontrollens knappar och funktioner 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Första användningen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Uppackning och placering 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Anslutning och inkoppling 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 OSDĆmenyn 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Grundinställningar i OSDĆmenyn 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Förstagångsinställningar 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Vanliga funktioner 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 TillĆ/frånkoppling 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Inställning av ljudet 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Inställning av bilden 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Användning som TV 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Användning som datorskärm 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Användning med andra apparater 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Specialfunktioner 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Felsökning 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Teknisk information 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSK
4
SVENSK
1. Standarder
Bildskärmen är en ITĆapparat som uppfyller följande riktlinjer och standarder för EU:
89/336/ECCE från 3 maj 1989 med tillhörande ändringar (direktiv 92/31/ECCE från april 1992 och direktiv
93/68/ECCE från 22 juli 1993)
73/23/ECCE från 19 februari 1973 med tillhörande ändringar (direktiv 93/68/ECCE från 22 juli 1993)
EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (elektromagnetisk kompatibilitet)
EN60065 (säkerhetskrav).
Att produkten uppfyller ovanstående krav intygas genom märkningen .
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för tillämpningar där produkten används på annat sätt än vad som anges i den här
bruksanvisningen. Vid felaktig användning gäller inte garantin.
2. Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna så att du kan använda bildskärmen på rätt sätt och utan risk för skador. Vid
felaktig uppställning eller anslutning kan skärmen eller andra apparater skadas. Observera varningarna och anvisningĆ
arna på skärmen och i den här användarhandboken. Låt aldrig barn använda elektriska apparater utan uppsikt.
2.1 Säkerhetsanvisningar
Bildskärmen får inte användas i andra omgivningar än dem som följer de tekniska anvisningarna i den här bruksanvisĆ
ningen.
I andra omgivningar, där elĆ och brandsäkerheten är lägre, kan stötar, brand och skador på skärmen uppstå.
Utsätt inte skärmen för fukt. Hit räknas hög luftfuktighet, närhet till vatten, vattendroppar, vattenstrålar samt regn. Placera
inte vattenfyllda kärl, t.ex. blomvaser, på skärmen. Om du ansluter en yttre antenn måste du se till att inget vatten kan
tränga in i kabelinföringen.
Risk för elstötar och allvarliga skador på skärmen.
Utsätt inte skärmen för hetta eller direkt solljus. Undvik att placera den nära en eldstad, ett värmeelement eller en ugn.
Täck inte över ventilationsspringorna. Se till att avståndet till möbler och tak är tillräckligt stort ovanför och under ventilaĆ
tionsspringorna samt i sidled. Häng inte gardiner för nära skärmen.
Skärmen kan överhettas och orsaka brand.
Nätanslutning och användning
Bildskärmen är inte helt frånkopplad från elnätet förrän strömbrytaren är av och nätkabeln bortkopplad från skärmen eller
vägguttaget. Bildskärmen får endast anslutas till ett korrekt installerat uttag med skyddskontakter, vars nätspänning stämĆ
mer överens med skärmens tekniska specifikationer. Se till att du alltid kan komma åt kontakten och uttaget.
I andra omgivningar, där elĆ och brandsäkerheten är lägre, kan stötar, brand och skador på skärmen uppstå.
Använd endast den nätkabel som levereras tillsammans med skärmen.
Håll inte i själva kabeln när du drar ut kontakten ur uttaget. Dra inte kabeln nära heta föremål.
Risk för brand eller elektriska stötar.
Om du reser bort eller vid åska bör du av säkerhetsskäl dra ut kontakten ur uttaget och koppla bort antennkabeln från
antennuttaget.
Detta minskar brandrisken och kan förhindra skador på skärmen vid åsknedslag.
Slå alltid av bildskärmen och signalkällan innan du kopplar ihop dem.
Risk för elektriska stötar.
Bildskärmen har en filterskiva av glas. Om skärmen utsätts för onormal belastning, t.ex. genom stötar, vibrationer, nedĆ
tyngning eller hetta, kan glasskivan spricka. Utsätt inte glasskivan för tryck eller stötar. Om glaset spricker måste du genast
dra ur kontakten. Ta inte i skärvorna med oskyddade händer.
Du kan skada dig på de vassa glasskärvorna.
5
SVENSK
2.2 Allmänna anvisningar
Den här bildskärmen motsvarar de högsta kvalitetskraven på området och har testats med avseende på bildpunktsfel.
Trots största noggrannhet under produktionen kan vi dock av tekniska orsaker inte garantera att det inte finns några deĆ
fekta bildpunkter.
Vi hoppas att du har överseende med att vissa defekta bildpunkter inte räknas som fel vad garantin beträffar så länge som
de ligger inom föreskrivna gränsvärden.
I plasmaskärmar minskar ljuseffekten ju längre skärmen används.
Plasmaskärmar är uppbyggda av fosfor. Denna teknik kan under vissa förutsättningar leda till att bilden bränner fast på
skärmen. Sådana förutsättningar kan t.ex. vara:
projicering av en stillbild under lång tid
ständig användning av samma bakgrund
användning av ett format som inte täcker hela bildskärmen (t.ex. 4:3) under en längre tid.
Om bilden en gång bränt fast kan skärmen som regel inte återställas.
Observera följande anvisningar och rekommendationer så kan du undvika eller minska risken för att bilden bränner fast:
Under de första 100 drifttimmarna bör du visa övervägande rörliga bilder eller stillbilder som ofta växlar
Använd ett fullskärmsformat (16:9)
Aktivera alltid skärmsläckaren när du kopplar skärmen till en dator
Visa rörliga bilder i största möjliga mån
Koppla alltid från bildskärmen när den inte används
Minska kontrasten och ljusstyrkan så mycket så möjligt
Visa helst bilder med många färger och färgändringar.
Av olika anledningar kan det hända att bildskärmen brummar lätt. Ljudet beror oftast på strömförsörjningen och kan upps
vid sammankoppling av olika skyddsledare. Genom att lägga in ett s.k. mantelströmfilter mellan antennkabeln och bildĆ
skärmens antenningång kan du förhindra att ljudet uppkommer. Mantelströmfilter finns att köpa i fackhandeln i form av
en liten mellankontakt.
Av tekniska skäl kan ljud även uppstå inne i själva skärmen. Detta ska dock inte överstiga det värde som anges i specifikaĆ
tionen.
Om du ansluter bildskärmen till en yttre antenn måste antennen vara jordad som skydd mot blixtnedslag och statisk uppĆ
laddning. Jordningen måste följa gällande regler.
Störningar
Dra ut kontakten ur vägguttaget om bildskärmen skadas.
Dra genast ur kontakten om skärmen avger rök, brandlukt eller ovanliga ljud. Dra även ur kontakten om bildskärmen inte
visar någon bild när den slås på eller under användningen. Om detta händer ska du inte försöka slå på skärmen igen.
Försök aldrig att öppna bildskärmen själv. Skärmen innehåller inga delar som du kan reparera eller byta ut. Kontakta vår
serviceĆhotline eller en annan fackverkstad.
Rengöring och underhåll
Före installation, rengöring och underhåll ska skärmen kopplas från och kontakten ska dras ut ur uttaget. Vänta några
minuter så att kondensatorerna hinner ladda ur sig helt, eftersom bildskärmen alstrar högspänning för gasurladdning.
Använd endast en lätt fuktad, mjuk duk vid rengöringen. Undvik kemiska lösningsmedel, eftersom dessa kan skada ytan.
Dra genast ur kontakten om vatten, andra vätskor, metalldelar etc. kommer in i bildskärmen. Peta inte med något föremål
eller med fingrarna inuti skärmen.
Risk för elektriska stötar.
Batterier
Batterier som har tagit slut ska genast tas ut ur fjärrkontrollen, eftersom de annars kan läcka och orsaka skador.
De medföljande batterierna får inte laddas upp eller återaktiveras på annat sätt. De får inte heller tas isär, brännas upp
eller kortslutas.
Använda batterier ska inte läggas i de vanliga soporna. Batterierna ska källsorteras och lämnas till avsedda insamlingsĆ
ställen.
SVENSK
6
SVENSK
Andra anvisningar
Av ergonomiska skäl rekommenderar vi att du undviker att använda text eller symboler i rött eller blått på mörk bakgrund.
Denna inställning ger dålig kontrast och gör det svårt att läsa, vilket snabbt tröttar ut ögonen. Därför bör du använda en
så kontrastrik inställning som möjligt, t.ex. svart text på vit bakgrund.
För att inte få ont i ögonen och för att få ett optimalt avstånd bör du sitta på ett avstånd från skärmen som är fem till sex
gånger bildskärmens diagonala mått. I TVĆrummet bör det vara så ljust att du även skulle kunna läsa en bok. Om rummet
är för ljust försämras kontrasterna. Om rummet är för mörkt ansträngs ögonen eftersom de måste växla mellan mörkret
i rummet och ljuset på TVĆskärmen.
Om du ansluter externa högtalare måste du se till att de motsvarar högtalarutgångens tekniska egenskaper. Om högtaĆ
larna inte är tillräckligt dimensionerade kan högtalarna och/eller den inbyggda förstärkaren skadas.
Förpackningar som inte längre behövs ska lämnas till återvinning.
7
SVENSK
3. Översikt
Till plasmabildskärmen kan du ansluta datorer, DVDĆspelare, videobandspelare, videokameror etc.
Vare sig det rör sig om TVĆ, videoĆ eller datorbilder visas bilderna knivskarpt och utan förvrängning över den helt plana
bildskärmsytan. Bilderna visas med perfekt ljusstyrka och utomordentlig glans. Viktiga egenskaper är den stora skärmyĆ
tan med stor diagonal och ett sidoförhållande på 16:9 samt att skärmen är helt platt.
Om skärmen ska användas som TVĆskärm måste den anslutas till en markbunden antenn, satellitmottagare eller anläggĆ
ning för kabelĆTV.
TV:n manövreras på ett interaktivt sätt med den medföljande fjärrkontrollen och onĆscreenĆmenyn (OSD). I menyn kan
du ändra de olika inställningarna för bildkvaliteten.
Ett modernt kylsystem gör att plasmabildskärmen saknar störande fläktljud. Plasmabildskärmen är lika tyst som en vanlig
TVĆapparat, vilket gör att den passar extra bra i hemmet och i konferensrum.
Utrustning
Högvärdigt aluminiumhölje
Utförande utan fläkt
Bildskärmsdiagonal 107 cm
Format 16:9
Betraktningsvinkel horisontellt/vertikalt 160 grader
Digitalt kamfilter
Kompatibel med PAL, SECAM och NTSC
Kompatibel med VGA, SVGA, WXGA, XGA och SXGA
TextĆTV
Automatisk programidentifiering och kanalinställning
SleepĆtimer
Skärmsläckare
2 x SCARTĆanslutningar
1 x SĆvideo
1 x FBAS
1 x DVI (I) (analog och digital)
3.1 Leveransomfång
r du packar upp plasmabildskärmen ska du kontrollera att den inte har fått några skador under transporten och att alla
delar finns med. Leverantören kan endast ta emot klagomål på transportskador som meddelas innan skärmen används
första gången. Kontakta vår serviceĆhotline om något fattas i paketet. Spara originalförpackningen för eventuell transport
av skärmen.
1 x plasmabildskärm
1 x nätkabel
1 x handbok,
garantibevis och
installationsöversikt
1x fjärrkontroll
2x batterier LR03
1x videokabel
HDĆSub till DVIĆI
SVENSK
8
SVENSK
3.2 Anslutningar
Strömbrytare
Nätkontakt
SCART 1
ANTENNA
SCART 2
OUT
SPEAKERS
OUT
LINE
AUDIO IN
CVBS PC S-VIDEO
PC DVI - I
SERIAL CVBS S-VIDEO
L
R
12 11 10 9 8 7 6
1 2 3 4 5
[1] AUDIO IN CVBS - t.ex. för anslutning av videokamera med videoĆoutĆkontakt
[2] AUDIO IN SĆVIDEO - t.ex. för anslutning av videokamera med sĆvideoĆkontakt
[3] ANTENNA - anslutning av TVĆantenn (markbunden eller kabelanslutning)
[4] CVBS - t.ex. för anslutning av videokamera med videoĆoutĆkontakt
[5] SCART 1 - t.ex. för anslutning av satellitmottagare
[6] SCART 2 - t.ex. för anslutning av videobandspelare
[7] SĆVIDEO (Y/C) - t.ex. för anslutning av videokamera med sĆvideoĆkontakt
[8] SERIAL - RS232Ćgränssnitt för service
[9] PC DVIĆI - för anslutning av dator (RGB vid analoga signaler, DVI vid digitala signaler)
Om datorn har en analog VGAĆutgång ansluter du datorn till bildskärmen med den
medföljande anslutningskabeln DVIĆI till 15Ćstifts HDĆSub.
[10] AUDIO IN PC - t.ex. för anslutning av datorer med lineĆoutĆkontakt
[11] OUT LINE - t.ex. för anslutning av förstärkare eller DVDĆspelare
[12] OUT SPEAKERS - för anslutning av externa högtalare (högtalarutgången har en effekt på
2 x 7 W sinus @ 4 Ohm).
9
SVENSK
3.3 Fjärrkontrollens knappar och funktioner
För att du ska kunna styra plasmabildskärmen med fjärrkontrollen måste kontakten sitta i och strömbrytaren vara
påslagen.
Den infraröda fjärrfunktionen fungerar endast om det inte finns något hinder mellan fjärrkontrollen och bildskärmen.
Fjärrkontrollens räckvidd är ca 7 m.
När batterierna blir svagare minskas fjärrkontrollens räckvidd. Byt i så fall batterierna. 2 batterier av typen LR03 AAA 1,5ĂV
behövs.
Använda batterier ska inte läggas i de vanliga soporna. De ska lämnas till ett insamlingsställe för
förbrukade batterier (t.ex. batterilådan i affären) eller lämnas in som specialavfall
1 Knapp för snabbval av video
2 Knapp för snabbval av TV
3 Knapp för val av program uppåt
4 Knapp för att sänka volymen/
pil vänster
5 Knapp för val av program nedåt
6 Knapp för avstängning av ljudet
7 Knapp M (memo), röd
8 Knapp för byte mellan programnummer med en
eller flera siffror
9 FREEZEĆknapp för stillbild
10 M/SĆknapp
11 Knapp för val av bildformat
12 F1, funktionsknappar för konfigurationsĆ
beroende funktioner
13 InfoĆknapp
14 F2, funktionsknappar för konfigurationsĆ
beroende funktioner
15 F3, funktionsknappar för konfigurationsĆ
beroende funktioner
16 StandbyĆknapp
17 F4, funktionsknappar för konfigurationsĆ
beroende funktioner
18 Knapp för klocka
19 Knapp AUTO resp. PAGE
20 PIPĆknapp (bildĆiĆbild)
21 Knapp för funktionen programlista för TV resp.
funktioner för textĆTV HOLDĆknapp
22 Programknappar 1-9, 0
23 Grön knapp, textĆTV
24 Gul knapp, textĆTV
25 Blå knapp, textĆTV
26 Knapp för att höja volymen/
pil höger
27 Menyknapp
28 Knapp för snabbval av textĆTV
29 Knapp för snabbval av dator
SVENSKSVENSK
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
28
291
27
20
SVENSK
10
4. Första användningen
Koppla från alla ingående delar, inklusive plasmabildskärmen, innan du ansluter några kablar.
4.1 Uppackning och placering
VÄLJA PLACERING
Blickriktning
Trots den stora betraktningsvinkeln ger plasmabildskärmen bäst bild om den betraktas rakt framifrån. Vänd bildĆ
skärmen i den vanligaste blickriktningen.
Uppställningsplats
Reflektioner
Undvik att placera skärmen mitt emot ett fönster eller andra ljuskällor.
Åtkomst till nätuttaget
Nätuttaget och strömbrytaren ska vara lätta att nå när som helst.
Lufttillförsel
Lämna minst 10 cm avstånd till möbler i sidled och bakåt. Uppåt måste avståndet till möbler eller tak vara minst
30Ăcm.
Omgivningstemperatur
För säker och tillförlitlig användning måste omgivningstemperaturen ligga mellan 5 °C och 35 °C.
30 cm
10 cm
fritt utrymme
fritt
utrymme
UPPACKNING
Ställ ner kartongen lodrätt på ett hårt underlag. Du kan se vilken sida som ska vara uppåt genom att titta på pilarna
på kartongens långsida.
Lossa banden runt förpackningen på öppningssidan och fäll upp locket på kartongen.
Ta bort de båda styroporhörnen och ta ut kartongen med tillbehör ur förpackningen. Den ligger på sidan framför
bildskärmen.
11
SVENSK
Styroporhörn
Styroporhörn
PLACERING
Ta hjälp av någon för att lyfta ur plasmaskärmen ur förpackningen. Lyft aldrig bildĆ
skärmen ensam. Du riskerar att skada dig.
Ställ skärmens fot på en hård och plan yta. Underlaget måste vara fast och tåla
skärmens tyngd.
Kontrollera att skärmen är frånkopplad och att nätkabeln och signalkabeln är bortĆ
kopplade före monteringen.
4.2 Anslutning och inkoppling
Anslutning (en översikt över anslutningarna finns på bilden på sidan 8)
Stick in nätkabeln i nätingången på bildskärmen och stick in kontakten i ett eluttag.
Kabelanslutning/markbunden antenn
Om du vill ansluta en kabelanslutning eller en markbunden antenn använder
du uttaget ANTENNA.
Satellitmottagare
Om du tar emot TVĆprogram via en satellitmottagare ansluter du mottagaren
med en SCARTĆkabel till uttaget SCART 1 eller SCART 2. Till SCART 1 kan
du dessutom ansluta RGBĆkällor, t.ex. DVDĆspelare.
SVENSK
SVENSK
12
PC
Om du vill ansluta en dator till plasmabildskärmen använder du utgången
PC DVIĆI. Om datorn har en analog VGAĆutgång ansluter du en DVIĆIĆkabel
till HDĆSub med 15 stift.
På äldre grafikkort kan det hända att stift 9 är borttaget. I så fall bör
du kontakta vår serviceĆhotline.
Förberedelser
Fjärrkontrollen
Öppna batterifackets lock på baksidan av fjärrkontrollen och sätt in de båda medföljande batterierna (typ
LR03ĂMikro AAA). Se till att du vänder batterierna rätt enligt markeringarna i batterifacket. Stäng batterifacket.
Inkoppling
Ställ strömbrytaren på baksidan av bildskärmen på I". Bildskärmen är nu i standbyĆläge och kan slås på med hjälp
av fjärrkontrollen.
Kabelanslutning/markbunden antenn
Slå på bildskärmen med knappen TV på fjärrkontrollen.
Satellitmottagare/videobandspelare/DVDĆspelare
Slå på den externa videokällan och slå på bildskärmen med knappen
VIDEO på fjärrkontrollen. Beroende på vilken SCARTĆutgång som du
har anslutit mottagaren till kan du behöva trycka flera gånger på knapĆ
pen VIDEO.
PC
Slå på bildskärmen med knappen PC på fjärrkontrollen och välj signalĆ
ingång (PC(RGB) eller PC(DVI)). Detta gör du genom att visa bildskärĆ
mens OSDĆmeny med knappen MENU på fjärrkontrollen och välja inĆ
gångssignal i undermenyn EINGÄNGE.
13
SVENSK
4.3 OSDĆmenyn
Plasmabildskärmen kan ställas in och manövreras med hjälp av den enkla OSDĆmenyn. 6 av knapparna på fjärrkontrollen
är till för detta:
4
1
2
3
5
6
[1] Knappen M
Sparar alla ändringar som du gör.
[2] Knappen P
Flyttar uppåt i OSDĆmenyn. Den valda menyn eller funktionen visas med färgad bakgrund.
Om funktioner visas som värden eller stapeldiagram kan du använda den här knappen för att öka värdet.
[3] Knappen
Tillbaka till den tidigare menyn. Du lämnar den aktuella undermenyn resp. den valda funktionen.
[4] Knappen MENU
Öppnar OSDĆhuvudmenyn. Huvudmenyn visas i det övre vänstra hörnet av bildskärmen. Stänger
OSDĆmenyn.
[5] Knappen
Aktiverar den valda undermenyn resp. den valda funktionen. Det valda menyalternativet visas med grön
bakgrund och kan ändras.
[6] Knappen P
Flyttar nedåt i OSDĆmenyn. Den valda menyn eller funktionen visas med färgad bakgrund.
Om funktioner visas som värden eller stapeldiagram kan du använda den här knappen för att minska värdet.
SPARA ÄNDRINGAR
Du kan spara de ändringar som du gör genom att trycka på knappen M på fjärrkontrollen (se bilden ovan) eller genom
att lämna OSDĆmenyn.
SVENSK
SVENSK
14
4.4 Grundinställningar i OSDĆmenyn
BYTA OSDĆSPRÅK
Bildskärmen har en 6Ćspråkig OSDĆmeny (engelska, franska, holländska, italienska, spanska och tyska). Du kan ändra
det förinställda språket genom att öppna menyn <SETTING> i huvudmenyn. I undermenyn markerar du menyn
<LANGUAGE> och väljer önskat språk:
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Info signal source: ON
Language: English
OSD settings: >
ECO mode/standby: >
Call works settings:
Switch-off time: OFF
ÄNDRA EGENSKAPERNA FÖR OSDĆMENYN
Du kan ändra hur OSDĆmenyn ska visas och hur länge den ska synas (tid från senaste valet tills menyn stängs) genom
att öppna undermenyn <EINSTELLUNG> i huvudmenyn. I undermenyn <OSD SETTINGS> finns i sin tur undermenyn
<WAITING TIME> (alternativ: 5, 10 och 15 sekunder) och <TRANSPARENT> (alternativ: Ein och Aus):
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Info signal source: ON
Language: English
OSD settings: >
ECO mode/standby: >
Call works settings:
Switch-off time: OFF
Waiting time: 5 s
Transparent: OFF
ÅTERSTÄLLA FABRIKSINSTÄLLNINGARNA
Du kan återställa alla ändringar som du har gjort i OSDĆmenyn till de ursprungliga fabriksinställningarna. För att göra detta
öppnar du undermenyn <SETTING> i huvudmenyn, följt av <CALL WORKS SETTINGS>:
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Info signal source: ON
Language: English
OSD settings: >
ECO mode/standby: >
Call works settings:
Switch-off time: OFF
4.5 Förstagångsinställningar
ANVÄNDNING SOM TV
Automatisk kanalsökning
Om du endast tar emot TVĆprogram via satellit behöver du inte utföra någon kanalsökning.
Så här startar du den automatiska kanalsökningen:
Slå på bildskärmen med knappen TV på fjärrkontrollen.
Öppna OSDĆmenyn med MENUĆknappen på fjärrkontrollen och välj <INPUTS>. En undermeny visas.
Välj alternativet <SETTING>. En ny undermeny visas.
15
SVENSK
Öppna alternativet <AUTOM. SEARCH> och välj <START SEARCH>. Den automatiska kanalsökningen
startar.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Source: TUNER
Settings > Autom. search >
Manual search >
Sort >
Delete >
TV standard: PAL BG
Search type: All channels
Start search:
Start-point programme: 01
TVĆSTANDARD
I menyn <TV STANDARDS> ställer du in vilken TVĆstandard som gäller för landet - se tabell nedan.
PAL BG PAL I PAL DK SECAM L SECAM DK
Austria UK Czech France Bulgaria
Belgium Ireland Hungary Luxembourg Russia
Denmark Poland Ukraine
Finland Slovakia
Germany
Greece
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Rumania
Portugal
Slovenia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
SORTERA TVĆKANALER
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Source: TUNER
Settings > Autom. search >
Manual search >
Sort >
Delete >
1 ARD 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 ZDF
21 WDR
31 _ _ _
41
51
61
71
81
91 99
(Green)_: Selection of a channel. Current: 31 MENU: Finish
(Blue)_: Insertion of a vacant channel location
(Yellow)_: Relocate selected channel to current position
SVENSK
SVENSK
16
ÄNDRA PROGRAMNAMN
Om plasmabildskärmen kan hämta kanalens namn sparas namnet på det inställda programnumret. Om namnet inte kan
hämtas visas istället programnumret (t.ex. PR02).
Så här ändrar du ett programnamn:
Flytta markören till alternativet <NAME> med hjälp av knappen eller .
Tryck på knappen för att välja den första teckenpositionen.
Bläddra igenom teckensatsen med knapparna och tills önskat tecken visas i den valda teckenpositionen.
Välj nästa teckenposition med knappenā .
Upprepa de tre föregående stegen tills du har angett hela namnet. Namnet får vara högst 5 tecken långt.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Source: TUNER
Settings > Autom. search >
Manual search >
Sort >
Delete >
Programme: 01
TV standard: PAL BG
Frequency: 055.25 MHz
Name: SW3
ANVÄNDNING SOM DATORSKÄRM
Välja signalingång
Slå på bildskärmen med knappen PC på fjärrkontrollen.
Öppna OSDĆmenyn med knappen MENU på fjärrkontrollen. Alternativet <INPUTS> har färgad bakgrund.
Välj rätt signalingång i undermenyn <SOURCE> (PC (RGB) eller PC (DVI)).
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Source: PC (RGB)
Settings >
AUTOĆBALANSERINGSFUNKTION
Plasmabildskärmen utför automatiskt autoĆbalansering första gången som du använder ett analogt PC videoĆformat
(RGB). Medan funktionen utförs flyttas bilden något i sidled tills den optimala positionen och återgivningen hittas.
H/VĆpositionen (horisontellt/vertikalt) och bildstorleken måste ställas in manuellt för vissa
PCĆformat. Funktionen autoĆbalansering är mycket beroende av vilken bild som visas. Det bästa
är att visa en heltäckande vit bild.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Source: PC (RGB)
Settings >
H freq.: 60.0 kHz
V freq.: 75.0 Hz
Pixel freq. 78.75 MHz
H / V pol: + / –
User formats >
Auto alignment
V pos:
V size:
H size:
H pos:
Phase
Du kan spara format som du använder ofta som användarinställningar. Bildskärmen kommer ihåg de sparade formaten
och ställer in dem snabbt och korrekt utan att autoĆbalanseringsfunktionen måste användas.
Välj alternativet <INPUTS> i huvudmenyn och öppna undermenyn <SETTINGS>. En ny undermeny visas.
Markera alternativet <USER FORMATS>.
Under <CALL> kan du se vilket användarformat som är inställt för tillfället. Du kan sedan spara formatet i t.ex. poĆ
sition 1 (8 positioner finns tillgängliga) med alternativet <SAVE>.
17
SVENSK
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Source: PC (RGB)
Settings >
H freq.: 60.0 kHz
V freq.: 75.0 Hz
Pixel freq. 78.75 MHz
H / V pol: + / –
User formats >
Auto alignment
V pos:
V size:
H size:
H pos:
Phase
Position: 1
Call
Save
Delete all
5. Vanliga funktioner
5.1 TillĆ/frånkoppling
Tillkoppling
Bildskärmen slås på genom att strömbrytaren ställs på I".
STANDĆBYĆlysdioden på den infraröda sensorn lyser orange.
Nu kan du trycka på en av sifferknapparna på fjärrkontrollen för att se ett program på plasmabildskärmen.
DRIFTĆlysdioden på den infraröda sensorn lyser blå.
FRÅNKOPPLING
Tryck på standbyĆknappen på fjärrkontrollen. Plasmabildskärmen återgår till standbyĆläget.
STANDĆBYĆljusdioden på den infraröda sensorn lyser orange.
Om du vill koppla från plasmabildskärmen helt ställer du strömbrytaren på 0".
StandbyĆknapp
5.2 Inställning av ljudet
STÄLLA IN LJUDSTYRKAN
Med knappen (vol -) eller (vol +) på fjärrkontrollen kan du ställa in önskad ljudstyrka.
Ljudstyrka vid tillkoppling av bildskärmen
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Volume:
Balance:
Equalizer: Rock
Option: Stereo
Volume audio output:
Max.switch-on volume:
Volume control: ON
User EQ settings >
Visning av aktuell ljudstyrka
SVENSK
SVENSK
18
LJUDINSTÄLLNING
Med alternativet EQUALIZER kan du ställa in fördefinierade ljudfält.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Volume:
Balance:
Equalizer: Rock
Option: Stereo
Volume audio output:
Max.switch-on volume:
Volume control: ON
User EQ settings >
No accentuation
User
Jazz
Rock
Vocal
Classic
Pop
Under <USER EQ SETTINGS> kan du skapa egna ljudfält.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Volume:
Balance:
Equalizer: Rock
Option: Stereo
Volume audio output:
Max.switch-on volume:
Volume control: ON
User EQ settings >
< 120 Hz:
500 Hz:
1.5 kHz:
5 kHz:
> 10 kHz
STÄNGA AV LJUDET
Tryck på knappen på fjärrkontrollen. Ljudet stängs av och på bildskärmen visas följande informationsruta i ca
3 sekunder:
TUNER: 2 ZDF
MUTE
Ljudet slås på igen om du trycker på knappen , (vol -) eller (vol +) på fjärrkontrollen. Följande informaĆ
tionsruta visas i ca 3 sekunder på bildskärmen:
TUNER: 2 ZDF
STEREO
5.3 Inställning av bilden
Du kan ställa in önskade värden för kontrast, ljusstyrka, skärpa och färg.
KONTRAST/LJUSSTYRKA/SKÄRPA/FÄRG/ANTIFLIMMER
Tryck på knappen om du vill öka eller på om du vill minska ett värde.
Med inställningen <PICTURE SHARPNESS> kan du förbättra bilden.
Under <COLOUR> kan du ändra färgbalansen:
Om du trycker på knappen blir bilden grönare.
Om du trycker på knappen blir bilden rödare.
Vid mottagning av videosignaler växlar menyalternativet <ANTI FLICKER> mellan synkron och skakfri 50 HzĆdrift
och flimmerfri 60 HzĆdrift. Vid den första inkopplingen startar bildskärmen på 60 Hz.
19
SVENSK
TILL = 60 HzĆdrift och FRÅN = 50 HzĆdrift. Det lätta flimret vid 50 Hz beror i stor utsträckning på de bilder som visas.
Den valda inställningen sparas när skärmen kopplas från.
Dessa alternativ finns inte i inställningarna
INPUTS SOURCE PC(RGB)" och
PC(DVI)"!
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Contrast: 64
Brightness: 64
Picture sharpness:
Colour: 15
DNC: 0
Photo CD: OFF
Interlace: Automatic
Anti-flicker: On
BILDFORMAT
Med alternativet <DISPLAY FORMAT ZOOM> kan du välja ett förinställt format.
Under <USER ZOOM> kan du skapa egna användarformat. För att aktivera ett användarformat väljer du <USER ZOOM>
under alternativet <ZOOM>.
Bildschirmfüllend
Heltäckande: Med den här formatinställningen anpassas bilden horisontellt och vertikalt så att bilden alltid täcker hela
skärmen.
Video 4:3
Den här formatinställningen visar en PAL 4:3Ćbild med korrekt storlek. I den vänstra och högra kanten av bilden finns
svarta fält.
Auto
Den här formatinställningen anpassar automatiskt den inkommande signalen i horisontell och vertikal riktning så
att bilden täcker hela skärmen. Inställningen känner igen filmformatet 16:9 och anpassar det med de fastställda
faktorerna.
Video NLS
Den här formatinställningen anpassar automatiskt den inkommande signalen i horisontell och vertikal riktning så att
bilden täcker hela skärmen. Anpassningen görs dock inte linjärt. Det betyder att bilden visas med rätt värden i mitten,
men att anpassningen av skalan är större utåt kanterna.
Benutzerzoom
Egen zoom: Med den här formatinställningen kan du visa ett eget bildformat med 40 % till 140 % av den ursprungliga
bildstorleken.
Zoom
Om du manuellt ställer om från formatet Video 4:3 till Zoom sträcks bilden ut vertikalt och horisontellt ca 20 % mer än
vid heltäckande bild. På så vis minskas de svarta ränderna upptill och nedtill när du ser på filmer med formatet 4:3.
Video 16:9
Den här formatinställningen visar en PAL 4:3Ćbild utan svarta fält till höger och vänster.
Det här alternativet finns endast
i inställningen INPUTS
PC(DVI)/PC(RGB)!
Det här alternativet finns endast
i inställningen INPUTS
PC(DVI)/PC(RGB)!
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Format >
Colour temperature: normal
Contrast: normal
Picture-In-Picture >
Still picture
User colour temperature >
Zoom: Full screen
User zoom:
Full screen
Video 4:3
Auto
Video NLS
User zoom
Zoom
Video 16:9
PC 1:1
Du kan växla mellan olika format genom att trycka flera gånger på knappen F
på fjärrkontrollen.
5.4 Användning som TV
Plasmaskärmen står i standbyĆläge.
När du vill titta på ett program trycker du på någon av sifferknapparna 0 - 9 eller på TVĆknappen på fjärrkontrollen.
Vid starten visas företagslogotypen.
SVENSK
SVENSK
20
Sedan visas den senaste kanalen (programnumret) på bildskärmen. Samtidigt visas även följande informationsĆ
ruta i ca 3 sekunder:
TUNER: 2 ZDF
STEREO
Genom att trycka på knappen P āā eller P āā kan du stega uppåt eller nedåt, ett programnummer i taget.
Med sifferknapparna på fjärrkontrollen kan du välja ett programnummer direkt.
TextĆTV
Plasmaskärmen kan ta emot och visa TOP/FLOF textĆTV.
Välj en kanal som sänder textĆTV.
Tryck på knappen TEXT på fjärrkontrollen, så visas textĆTV.
Du kan ange en viss textĆTVĆsida med sifferknapparna.
Den röda, gröna, gula och blå knappen på fjärrkontrollen har olika funktion beroende på vilken typ av textĆTV som
används. Funktionerna visas längst ner i textĆTVĆfönstret.
5.5 Användning som datorskärm
Koppla från bildskärmen och datorn.
Anslut plasmabildskärmen till datorn med en vanlig videokabel (DVIĆkontakt till bildskärmen och HDĆSubĆkontakt
till datorn).
Slå på bildskärmen och datorn igen.
I menyn <INPUTS SOURCE> måste du välja PC (RGB). När du slår på apparaterna känner skärmen automaĆ
tiskt av det bildformat som är inställt på datorn. Denna information visas i en informationsruta.
RGB–1024x 768
Full picture
5.6 Användning med andra apparater
VIDEOBANDSPELARE
Koppla från bildskärmen och videobandspelaren.
Det finns tre sätt att ansluta videobandspelaren till bildskärmen:
Via antennkabeln. Se videobandspelarens bruksanvisning
Med en scartĆkabel till SCART1 eller SCART2
Om videobandspelaren har en sĆvideoĆutgång ansluter du den till Y/CĆingången.
Slå på bildskärmen och videobandspelaren igen.
Byt till den valda ingången (t.ex. SCART1) genom att trycka upprepade gånger på knappen VIDEO på fjärrkontrolĆ
len.
SCART 1
Full screen
DVDĆSPELARE
Koppla från bildskärmen och DVDĆspelaren.
Anslut DVDĆspelaren till SCART1Ć eller Y/CĆingången om DVDĆspelaren har en sĆvideoĆutgång.
Slå på bildskärmen och DVDĆspelaren igen.
Byt till den valda ingången genom att trycka upprepade gånger på knappen VIDEO på fjärrkontrollen.
YC
Full screen
5.7 Specialfunktioner
MANUELL PROGRAMSÖKNING
Ange ett programnummer som inte används under menyalternativet <PROGRAMME>.
Under <FREQUENCY> anger du frekvensen för den kanal som du söker.
Om bilden inte är bra kan du öka eller minska frekvensen i små steg.
21
SVENSK
Om sändaren inte skickar något namn kan du ange detta under <NAME>.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Source: TUNER
Settings > Autom. search >
Manual search >
Sort >
Delete >
Programme: 11
TV standard: PAL BG
Frequency: 168.25 MHz
Name: HR
FÄRGTEMPERATUR
Som färgtemperatur kan du välja mellan 3 fördefinierade värden eller ange ett eget värde under menyalternativet <USER
COLOUR TEMPERATURE>.
Inställningen warm" ökar andelen rött i bilden och gör att den framstår som varmare".
Inställningen kalt" ökar andelen blått ljus och gör att bilden verkar kallare".
Under <USER COLOUR TEMPERATUR> kan du ändra andelen rött, grönt eller blått i bilden.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Format >
Colour temperature: normal
Contrast: normal
Picture-In-Picture >
Still picture
User colour temperature >
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Format >
Colour temperature: normal
Contrast: normal
Picture-In-Picture >
Still picture
User colour temperature >
warm
normal
cold
user
Red: 128
Green 128
Blue: 110
STILLBILD
Du kan få en stillbild genom att trycka på knappen FREEZE eller välja menyalternativet <STILL PICTURE>.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Format >
Colour temperature: normal
Contrast: normal
Still picture
User colour temperature >
PICTUREĆINĆPICTURE
Med funktionen PICTUREĆINĆPICTURE kan du lägga in videobilder när du visar bilder från datorn.
Alternativet <PICTUREĆINĆPICTURE> kan endast aktiveras via inställningen <INPUTS SOURCE
PC(DVI)/PC(RGB)> resp. PIPĆknappen.
Tryck på PIPĆknappen. Bilden från den ingång som är inställd under <DISPLAY PICTUREĆINĆPICTURE
SOURCE> (t.ex. Tuner) läggs in i den aktuella bilden.
Om ingen signal ges från källan är det inlagda fönstret mörkt.
SVENSK
SVENSK
22
Du kan ställa in fönstrets position och storlek. För att dina egna inställningar ska aktiveras måste du ställa in
<SIZE> på EIN.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Format >
Colour temperature: normal
Contrast: normal
Picture-In-Picture >
Still picture
User colour temperature >
Size (On/Off): OFF
Source: Tuner
Horiz. position:
Vert. position:
Tuner
SCART1
SCART2
YC
FBAS
AUTOMATISK FRÅNKOPPLING
Du kan ställa in bildskärmen så att den automatiskt kopplas från efter en viss tid.
Välj ett av tidsalternativen under <SWITCH OFF TIME>.
När den inställda tiden har gått kopplas bildskärmen automatiskt från.
Inputs >
Picture >
Display >
Sound >
Setting >
Info >
Info signal source: ON
Language: English
OSD settings: >
ECO mode/standby: >
Call works settings:
Switch-off time: OFF
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30
VÄXLA TVÅKANALSLJUD
Tvåkanalsljud finns i filmer där tittaren kan växla mellan en dubbad version och originalspråket.
Om en film sänds med tvåkanalsljud är som standard kanal A aktiv först.
Tryck på knappen M/S på fjärrkontrollen om du vill byta till kanal B.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Medion MD 41842 Bruksanvisning

Kategori
Plasma-TV
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för