Set up the Unit/
the Remote Control
Geräte-/Fernbedienungseinstellung • Impostazione dell’apparecchio/telecomando • Configuración del aparato/telemando • Installez l’appareil/
la télécommande • Regulação do aparelho/do controlo remoto • Aygıt ve uzaktan kumanda ayarı • Inställning av apparat/fjärrkontroll • Laitten/
kaukosäätimen asetukset
• Indstilling af enhed/fjernbetjening • Apparat-/fjernkontrollsinnstilling • Ustawianie urządzenia/pilota • Nastavení
obsluhy přístroje/dálkové obsluhy
3
Connect your antenna cable.
Schließen Sie das Antennenkabel an.
Collegate il cavo della vostra antenna.
Conecte el cable de antena.
Branchez le câble d’antenne.
Ligue o cabo da antena.
Anten kablosunu bağlayınız.
Anslut antennkabeln
.
Liitä antennijohto laitteeseen.
Tilslut antennekablet
.
Forbind antennekabelen.
Podlączyć kabel antenowy.
Připojte kabel antény.
2
Connect your power cable.
Schließen Sie das Stromkabel an.
Collegate il cavo di corrente alla presa.
Conecte el cable de alimentación de corriente.
Branchez le câble électrique.
Ligue o cabo de alimentação de corrente.
Elektrik kablosunu bağlayınız.
Anslut nätströmmen.
Liitä virtajohto laitteeseen.
Tilslut elkablet.
Forbind strømkabelen.
Podlączyć kabel zasilający.
Připojte elektrický kabel.
1
Press and hold part and push to open cover.
Halten Sie gedrückt und schieben Sie den Deckel auf.
Premete e applicate il coperchio del vano pile.
Mantenga pulsado y coloque la tapa.
Tenez enfoncé et poussez pour ouvrir le couvercle.
Mantenha premido e empurre a tampa para.
i basılı tutunuz ve kapağı çekiniz.
Håll nedtryckt och skjut tillbaka locket
.
Pidä painettuna ja työnnä kansi auki
.
Tryk vedvarende på og skub dækslet op.
Hold trykket og skyv opp lokket
.
Nacisnąć i przytrzymać i nalożyć pokrywę.
Držte stisknuté a odsuňte kryt
.
Insert batteries with proper polarities of + and –.
Setzen Sie die Batterien unter Beachtung der entsprechenden
Polung + und – ein.
Inserite le batterie in modo corretto facendo attenzione alla giusta
polarità + e –.
Inserte las baterías prestando atención a la polaridad + y – correcta.
Insérez les piles en respectant les polarités correctes de + et –.
Insira as pilhas, tendo em conta a indicação dos respectivos pólos
+ e –.
Pilleri + ve – kutuplarına dikkat ederek yerles¸tiriniz.
Sätt in batterierna med polerna (+ och –) i rätt position.
Aseta paristot + ja – napoja noudattamalla.
Isæt batterierne og sørg for, at polerne vender rigtigt (+ og –)
.
Sett inn batteriene, vær oppmerksom på tilsvarende polaritet + og –.
Wlożyć baterie, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości + i –.
Vložte baterie při dodržení odpovídajících pólů + a –.
4
Use the remote control with cover closed.
Benutzen Sie die Fernbedienung mit geschlossenem Deckel
.
Tenete il coperchio del vano pile del vostro telecomando sempre
chiuso durante l’utilizzo.
Utilice el telemando sólo con la tapa cerrada.
Utilisez la télécommande avec son couvercle fermé.
Use o controlo remoto sempre com a tampa fechada.
Uzaktan kumandayı kapaklı olarak kullanınız.
Använd fjärrkontrollen med locket stängt
.
Sulje kansi ennen kuin alat käyttää kaukosäädintä.
Anvend fjernbetjeningen med lukket låg.
Bruk fjernkontrollen med lukket lokk.
Użytkować pilota z zamknięta˛ pokrywą.
Použijte dálkové ovládání se zavřeným krytem.
5