Invacare Linx Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

DEALER:Keepthismanual.
TheproceduresinthismanualMUSTbeperformedbyaqualiedtechnician.
I en I
1BeforeYouStart
Distribution
Theseinstructionsareintendedforusebyexperienced
servicetechniciansonly.Gaitersandassociatedpartsarenot
suppliedforretailsaleorinstallationbyendusers.
Warranty
Thisprocedureisintendedforthereplacementofgaiterson
unitsnotcoveredbywarranty.Undertakingthisprocedure
onaproductwithinwarrantywillvoidthewarranty.Allunits
underwarrantyshouldbereturnedtoanauthorisedDynamic
Controlsservicecentreforrepair,refundorreplacement
underwarranty.
Liability
DynamicControlsacceptsnoresponsibilityforanyliability,
whetherexpressedorimplied,resultingfromuseof
unauthorizedpartsorservicingthatdeviatesfromthis
procedure.
Limitations
Thisprocedurecoversthereplacementofgaitersonly.Ifany
secondaryfault,including,butnotlimitedto,thepresence
ofinternalcontamination,isdiscoveredduringtheprocess
ofthegaiterreplacement,theunitmustbewithdrawnfrom
serviceandeitherexchangedorreturnedtoaDynamic
Controlsservicecentreforfurtheranalysisandwhere
appropriaterepair.
Disclaimer
Theremotemodulescoveredunderthisprocedureare
suppliedwithtamperevidentwarrantyvoidsealstted.
Ifaremotemoduleisreceivedforgaiterreplacement
withoutthesealinanintactcondition,DynamicControls
recommendsthattheunitbereturned‘asis’without
undertaking any service or repair. This recommendation
is intended to safeguard the healthcare professional
orservice technician from the consequences of damage or
defects resulting from user tampering, whether intentional
or inadvertent. Following repairs, the technician undertaking
gaiter replacement under this procedure may choose to
apply their own tamper evident labels, to protect against
subsequent opening or tampering of the unit post-service.
ESD precautions
Precautions must be taken to protect the remote from
damage by ESD, once the case is opened. The following
procedure should be performed in an ESD-protected area
using appropriate protection devices, such as ESD-safe
matting, grounding cords and wrist straps.
2 Equipment
Parts List
Differentvariantsofthegaiterandgaiterretainerare
availableonthemarket,whichdifferfromeachother.
Ensurethatyouusetheenclosedpartforrepaironly!
QuantityDescription
1
Gaiter(required)
1
DOWSIL(formerlyDowCorning)DC4Electrical
InsulatingCompound(required)
DC4electricalinsulatingcompoundcanbesourced
from:Element14/FarnellOrderCode537019
InvacarLiNX
DLX-REM400
enJoystickGaiter
ServiceManual...................................1
deJoystick-Manschette
Servicehandbuch..................................5
esPiezadejoystick
Manualdeservicio................................10
frSoufetd'étanchéitédujoystick
Manueldemaintenance...........................15
itCufaperjoystick
Manualeperlamanutenzione.....................19
ptFoledojoystick
Manualdeassistência.............................24
svJoystickdamask
Servicemanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
InvacarLiNX
Toolsrequired
1xTORXscrewdriverbit,sizeT8
1xTORXscrewdriverbit,sizeT10
1xtorquedrivercapableoftakingtheT8and
T10TORXbitsandreachingatleast120cNm
torque
Cottonbuds/swabs
3InitialChecks
Beforeremoving,thegaitershouldbecheckedcarefully
toconrmtheextentofwearordamage.Ifthegaiteris
damagedtoanextentthatmayhaveallowedforeignobjects
orsignicantingresstopassintothejoystickhousing,the
remotemoduleshouldbereturnedforthoroughinternal
assessmentbyaDynamicControlsservicecentre.
Iftheremotemoduleshowsanysignsofsignicant
mechanicaldamageorimpact,theunitshouldbereturnedto
aDynamicControlsservicecentreforassessment.Signicant
damagewouldtypicallyincludelossoffunctionoropenings
intheunitchassis.
4Disassembly
WARNING!
Donotdisassemblebeyondthepointdescribed
inthisprocedure.Furtherdisassemblymay
resultinproductcalibrationmovingoutof
specication,compromisingtheproductssafe
operation.
1.
Fig.4-1Removejoystickknob
Removethejoystickknob:pullitdirectlyawayfromthe
remotemodule'sbodybutDONOTtwistit.Someforce
mayberequirediftheknobistight.
WARNING!
Twistingtheknobwhenitisstillattached
totheshaftmayresultindamagetothe
joystickmechanism.
2.
Fig.4-2Removethedecorativecover
Carefullyremovethesquare,decorativecoverAby
insertingathin-bladedtool(e.g.ascrewdriver)intothe
slotBandleveringthecoverupandoverthejoystick
shaft.
3.
Fig.4-3Removefourscrews
UsingtheT10driver,removethefourscrewsAthat
wereexposedafterremovingthedecorativecoverin
step2.Thescrewscanberemovedinanyorder.One
screwislocatedunderneaththewarrantylabelB.
2
1654024-A
4.
Fig.4-4Removerearcover
RemovetherearcoverAbyinsertingandslidingathin
object,orngernail,alongoneofthecover'sedges,
whilstgentlyprisingitawayfromtheremotemodule's
body.TheareasmarkedBareagoodplacetostart.
5.
Fig.4-5Removescrews
A
and
B
UsingtheT10driver,removethefourscrewsA.These
screwscanberemovedinanyorder.
UsingtheT8driver,removethefourscrewsB.These
screwscanberemovedinanyorder.
6.
Fig.4-6Separateupperandlowercaseanddisconnectconnector
SeparatetheupperandlowercasesA,B.Disconnect
theinterconnectinginternalloomsfromconnectorsC
andD.
7.
Fig.4-7Removethejoysticksub-assemblyandgaiterfromthe
chassis
Carefullyremovethejoysticksub-assemblyandgaiterA
fromthechassisB.
8.Removeanddiscardthegaiter.Notethatthegaitermay
beattachedtothejoysticksub-assemblyorthechassis.
5ComponentInspection
Contamination
Withthegaiterandretainerremoved,inspectthevisible
joystickmechanismforsignsofingress,includingsignsof
liquidresidueandsoliddebris.
Deectthejoystickshaftinalldirectionssothattheinside
ofthejoystickmechanismcanalsobecheckedforsigns
ofdebrisoringress.Ifthereisanysignofcontamination,
thecompleteremotemoduleshouldbereplacedor,where
appropriate,returnedforservicebyaDynamicControls
servicecentre.
WARNING!
Unauthorisedcleaningofthejoystickmechanism
orapplicationofunsuitablelubricantsmay
adverselyaffecttheperformanceofthejoystick
mechanism,creatingasafetyriskfortheuser.
SpringRetainerAndShaft
Fig.5-1Springretainerandshaft
Whilethegaiterisremoved,checktheconditionofthe
springretainerAandshaft.Checkforsignsofphysical
damage,includingdeformedshaftsandcracksinthespring
retainer.EnsurethespringretainerslocatingpinBis
secureandnotprotrudingfromtheretainer.Notethatthe
mould-partinglineonthespringretainerisnormalandnota
signofdamage.
Ifanypartisdamaged,looseormissing,thecomplete
remotemoduleshouldbereplacedor,whereappropriate,
returnedforservicebyaDynamicControlsservicecentre.
1654024-A3
InvacarLiNX
6Reassembly
1.
Fig.6-1Applyelectricalinsulatingcompound
Usingacottonbud,applyathincoating
1
ofDC4Electrical
InsulatingCompoundtothemiddleandlowerlayersof
thegaiter,ashighlightedwiththegridingureabove.
Ensurethatthegreaseissmearedevenlyalltheway
aroundthehighlightedareasandnotplacedinjustone
spot.
2.
Fig.6-2Pushthegaiterthroughthechassis
Fromtheoutersideoftheuppercase,pushthegaiterA
throughthechassisB,whilstrotatingthegaiterwithin
thechassistoensurethatitcanmovefreely.
3.
Fig.6-3Pushthejoystickassemblythroughthechassisandgaiter
Fromtheinnersideoftheuppercase,pushthejoystick
sub-assemblyAthroughthechassisBandgaiterC,
ensuringthatthegaitersitsdownfullyanddoesnot
haveanyfoldsorwrinkles.Checkthatitsitscorrectly
onthespringretainerasshownD.
Fig.6-4Topofgaitersitsbelowthetopshoulderofthespring
retainer
Ensurethatthetopofthegaitersitsbelowthetop
shoulderofthespringretainer(6-4Topofgaitersits
belowthetopshoulderofthespringretainer,page4
,
right),notontopofit(6-4Topofgaitersitsbelowthe
topshoulderofthespringretainer,page4
,left).
4.
Fig.6-5Reconnectconnectorandcloseupperandlowercase
Reconnecttheinterconnectinginternalloomsto
connectorsCandD.
CheckthatthespeakerEisstillttedandcorrectly
positioned.Ifithasbeendislodged,retitwithits
connectorsFfacingoutwardsandtowardstheleft-hand
sideofthelowercasewhenviewingfromtheinside.
ClosetheupperandlowercasesA,B.
1.Theamountofinsulatingcompoundthatyouuseisnotcritical.Usejustenoughsothatthesurfaces,asindicatedintheimages,arelightly
covered.
4
1654024-A
5.
Fig.6-6Replaceandtightenscrews
A
UsingtheT10driver,replaceandtightenthefourscrews
Ato120cNm,thescrewscanbereplacedinanyorder.
Forsecurity,dealersmaywishtoattachtheirown
anti-tamperlabelssothattheycandetermineiftheunit
issubsequentlyopened.
6.
Fig.6-7Replaceandtightenscrews
A
and
B
UsingtheT10driver,replaceandtightenthefourscrews
Ato50cNm,thescrewscanbetightenedinanyorder.
UsingtheT8driver,replaceandtightenthefourscrews
Bto40cNm,thescrewscanbetightenedinanyorder.
7.
Fig.6-8Re-attachthejoystickdecorativecoverandbackcover
Re-attachthejoystickdecorativecoverAandbackcover
B,ensuringallclipsarefullyengaged.
8.
Fig.6-9Replacethejoystick
ReplacethejoystickknobA.Ifnecessary,andbefore
placingitontheshaft,rotatetheknobtoaligntheribs
BwiththenotchesC.Pushtheknobrmlytowardsthe
bodyoftheremotemodulewhenttedcorrectly,the
knobshouldnotbeabletoberotatedabouttheshaft.
7Testing
Visuallyinspectthegaiter'sposition,ensuringthatitsits
downevenly,withnofoldsorwrinklesinit.
Testthejoystickmovementbymovingthejoystickina
circularmotionaboutitsfullextent.Itmustmovefreelyin
alldirectionsandconsistentlyreturntothecentre,neutral
positionwhenreleasedfromanyposition.
Connecttoasystem.Checkforanyout-of-neutralatpower
uporotherfaults.
Usetheremotemoduletodriveawheelchair,ensuringthat
thewheelchairdrivesandstopscorrectly,thejoystickreturns
toneutralandthat,afterashortwhile,theparkbrakes
engage(usuallyindicatedbyanaudibleclick).
IdeI
1Vorab
Bereitstellung
DieseAnleitungistnurfürerfahreneServicetechniker
bestimmt.ManschettenundzugehörigeTeilewerdennicht
imEinzelhandelangebotenundsindnichtfürdieMontage
durchdenEndbenutzerkonzipiert.
Garantie
DiesesVerfahrenistfürdenAustauschvonManschettenan
Einheitenvorgesehen,dienichtdurchdieGarantieabgedeckt
sind.DieAnwendungdiesesVerfahrensbeieinemProdukt
mitGarantieführtzumErlöschenderGarantie.AlleEinheiten
mitGarantiesolltenfürReparatur,ErstattungoderAustausch
imRahmenderGarantieaneinautorisiertesServicezentrum
vonDynamicControlseingeschicktwerden.
Haftung
DynamicControlsübernimmtkeineVerantwortungfür
jeglicheHaftung,wederausdrücklichnochstillschweigend,
1654024-A5
InvacarLiNX
dieausderVerwendungnichtzugelassenerTeileoderaus
Wartungsarbeitenresultieren,dievondiesemVerfahren
abweichen.
Einschränkungen
DiesesVerfahrenbetrifftausschließlichdenAustauschvon
Manschetten.WennbeimAustauscheinerManschette
Sekundärfehler(interneVerschmutzungenusw.)erkannt
werden,mussdieEinheitaußerBetriebgenommenund
entwederausgetauschtoderzurweiterenAnalyseundggf.
ReparaturaneinServicezentrumvonDynamicControls
eingeschicktwerden.
Haftungsausschluss
DievondiesemVerfahrenbetroffenenFahrpultesind
werksseitigmitManipulationsschutzsiegelnversehen,
derenEntfernenzumErlöschenderGarantieführt.Wenn
einFahrpultfürdenAustauschderManschetteeingeht,
dessenSiegelnichtintaktist,empehltDynamicControls,
dieEinheitunverändertundirgendwelcheService-oder
Reparaturarbeitendurchzuführenzurückzuschicken.Diese
EmpfehlungdientdemSchutzdesGesundheitsdienstleisters
oderServicetechnikersvordenFolgenvonSchädenoder
Defekten,dieausabsichtlichenoderunabsichtlichen
ManipulationendesBenutzersresultieren.ImAnschluss
andieReparaturarbeitenkannderTechniker,derdie
ManschettegemäßdiesemVerfahrenaustauscht,eigene
Manipulationsschutzetikettenanbringen,umdieEinheitvor
demÖffnenodervorManipulationennachDurchführungder
Servicearbeitenzuschützen.
ESD-Vorsichtsmaßnahmen
EsmüssengeeigneteVorsichtsmaßnahmenergriffenwerden,
umdasFahrpultnachdemÖffnendesGehäusesvorSchäden
durchESDzuschützen.Dasnachstehendausgeführte
VerfahrenmussineinemESD-geschütztenBereichmit
geeignetenSchutzvorrichtungen(ESD-Matte,Erdungskabel,
ESD-Armbänderusw.)durchgeführtwerden.
2Ausstattung
Teileliste
AufdemMarktsindverschiedeneAusführungender
ManschetteundderManschettenhalterungerhältlich,
diesichvoneinanderunterscheiden.AchtenSie
darauf,nurdasmitgelieferteTeilfürdieReparatur
zuverwenden!
AnzahlBeschreibung
1
Manschette(erforderlich)
1
ElektrischeIsoliermasseDOWSIL(ehemalsDow
Corning)DC4(erforderlich)
DieelektrischeIsoliermasseDC4isterhältlichbei:
Element14/FarnellBestellcode537019
BenötigteWerkzeuge
1×TORX-Schraubendreher-Bit,GrößeT8
1×TORX-Schraubendreher-Bit,GrößeT10
1×Drehmomentschraubermiteinem
erreichbarenDrehmomentvonmindestens
120cNmfürdieAufnahmedesT8-unddes
T10-TORX-Bits
Wattestäbchen
3ErsteÜberprüfungen
VordemEntfernenmussdieManschettesorgfältigüberprüft
werden,umdasAusmaßdesVerschleißesoderSchadenszu
bestimmen.WenndieManschettesostarkbeschädigtist,
dassFremdkörperoderFremdstoffeinnichtunerheblicher
MengeindasJoystick-Gehäusegelangtseinkönnen,sollte
dasFahrpultfüreinegründlicheinterneUntersuchungdurch
einDynamicControls-Servicezentrumeingeschicktwerden.
WenndasFahrpultAnzeichenschwerermechanischer
BeschädigungenoderEinwirkungenaufweist,solltedieEinheit
zurUntersuchunganeinDynamicControls-Servicezentrum
eingeschicktwerden.TypischeBeispielefüreineschwere
BeschädigungsindFunktionsausfälleoderÖffnungenim
ChassisderEinheit.
4Demontage
WARNUNG!
DieEinheitnursoweitwieindiesem
Verfahrenangegebendemontieren.Eine
darüberhinausgehendeDemontagekanndazu
führen,dassdieKalibrierungnichtmehrder
Spezikationentspricht,wodurchdersichere
BetriebdesProduktsgefährdetist.
1.
Fig.4-1EntfernendesJoystickknaufs
DenJoystickknaufentfernen:DenKnaufgerade,d.h.
OHNEIHNZUVERDREHEN,vomFahrpultabziehen.Da
derKnaufstrammaufdemSchaftsitzt,erfordertdies
möglicherweiseeinengewissenKraftaufwand.
WARNUNG!
WirdderKnaufverdreht,währendernoch
aufdemSchaftsitzt,kanndieszueiner
BeschädigungdesJoystick-Mechanismus
führen.
2.
Fig.4-2EntfernenderZierblende
DiequadratischeZierblendeAvorsichtigentfernen.
HierzueinWerkzeugmitschmalerKlinge(z.B.
Schraubendreher)indenSchlitzBeinführenunddie
BlendeüberdenJoystickschaftnachobenabhebeln.
61654024-A
3.
Fig.4-3EntfernendervierSchrauben
DievierdurchdasEntfernenderZierblendein
Schritt2freigelegtenSchraubenAmithilfedes
T10-Schraubendrehersentfernen.DieSchraubenkönnen
inbeliebigerReihenfolgeentferntwerden.EineSchraube
bendetsichunterdemGarantieetikettB.
4.
Fig.4-4AbnehmenderhinterenAbdeckung
DiehintereAbdeckungAentfernen.Hierzueindünnes
Objekt(odereinenFingernagel)indieFugeamRandder
AbdeckungeinführenundunterbehutsamemAbziehen
derAbdeckungvomFahrpultkorpusentlangderKante
herumführen.Esempehltsich,hiermitaneinerder
mitBgekennzeichnetenStellenzubeginnen.
5.
Fig.4-5EntfernenderSchrauben
A
und
B
DievierSchraubenAunterVerwendungdes
T10-Schraubendrehersentfernen.DieseSchrauben
könneninbeliebigerReihenfolgeentferntwerden.
DievierSchraubenBunterVerwendungdes
T8-Schraubendrehersentfernen.DieseSchraubenkönnen
inbeliebigerReihenfolgeentferntwerden.
6.
Fig.4-6TrennenderoberenvonderunterenGehäusehälfteund
AbziehenderSteckverbinder
DieobereAvonderunterenGehäusehälfteBtrennen.
DieSteckverbinderderinternenFlachbandkabelvonden
SteckanschlüssenCundDabziehen.
1654024-A
7
InvacarLiNX
7.
Fig.4-7EntfernenderJoystick-BaugruppesamtManschetteaus
demChassis
DieJoystick-BaugruppesamtManschetteAvorsichtig
ausdemChassisBentfernen.
8.DieManschetteentfernenundentsorgen.Hinweis:Die
ManschettekannanderJoystick-Baugruppeoderam
Chassisangebrachtsein.
5InspektionderKomponenten
Kontamination
DensichtbarenJoystick-Mechanismusbeientfernter
ManschetteaufAnzeichenfürdasEindringenvonSubstanzen
(FlüssigkeitenundFremdkörper)inspizieren.Dabeiauchauf
SpurenvonFlüssigkeitsrückständenachten.
DenJoystick-SchaftinalleRichtungenauslenken,damitdas
InneredesJoystick-MechanismusebenfallsaufAnzeichenvon
FremdkörpernodereingedrungeneSubstanzenuntersucht
werdenkann.LiegenAnzeichenvonKontaminationvor,sollte
dasgesamteFahrpultausgetauschtoderggf.zurWartungan
einDynamicControls-Servicezentrumeingeschicktwerden.
WARNUNG!
DienichtautorisierteReinigungdes
Joystick-MechanismusoderdieAnwendung
ungeeigneterSchmiermittelkannsichnachteilig
aufdieLeistungdesJoystick-Mechanismus
auswirkenundzueinemSicherheitsrisikofür
denBenutzerführen.
FederhalterungundSchaft
Fig.5-1FederhalterungundSchaft
BeientfernterManschettedenZustandderFederhalterungA
unddesSchaftsüberprüfen.AufAnzeichenvon
Beschädigungenachten,beispielsweiseVerformungendes
SchaftsundRisseinderFederhalterung.Sicherstellen,dass
derFixierstiftBderFederhalterunggesichertistundnicht
ausderHalterungherausragt.Hinweis:DieGussnahtan
derFederhalterungistnormalundkeinAnzeichenfüreine
Beschädigung.
WenneinTeilbeschädigtoderlockeristoderfehlt,solltedas
gesamteFahrpultausgetauschtoderggf.zurWartunganein
DynamicControls-Servicezentrumeingeschicktwerden.
6Wiederzusammenbau
1.
Fig.6-1AuftragenvonelektrischerIsoliermasse
MithilfeeinesWattestäbchenseinedünneSchicht
2
elektrischeIsoliermasseDC4aufdenmittlerenundden
unterenAbschnittderManschette(indervorstehenden
AbbildungdurchSchraffurengekennzeichnet)auftragen.
Sicherstellen,dassdasSchmiermittelgleichmäßig
umlaufendaufdiegekennzeichnetenBereicheverteilt
undnichtnuraufeinerStelleaufgetragenist.
2.
Fig.6-2DurchschiebenderManschettedurchdasChassis
DieManschetteAvonderAußenseitederoberen
GehäusehälfteherdurchdasChassisBschieben.Dabei
dieManschetteimChassisrotieren,umsicherzustellen,
dasssiesichfreibewegenkann.
2.DieMengederverwendetenIsoliermasseistdabeinichtentscheidend.Nursovielverwenden,dassdieOberächenwieindenBildern
angedeutetleichtbedecktsind.
81654024-A
3.
Fig.6-3EinsetzenderJoystick-BaugruppedurchdasChassisund
dieManschette
DieJoystick-BaugruppeAvonderInnenseiteder
oberenGehäusehälfteherdurchdasChassisBund
dieManschetteCschieben.Dabeisicherstellen,dass
dieManschettevollständigauiegtundkeineFalten
aufweist.Kontrollieren,dassdieManschettewie
abgebildetDkorrektaufderFederhalterungsitzt.
Fig.6-4ManschettenkopfsitztunterderoberenFlankeder
Federhalterung
Sicherstellen,dassderManschettenkopfunter(6-4
ManschettenkopfsitztunterderoberenFlankeder
Federhalterung,Seite9,rechts)undnichtüber(6-4
ManschettenkopfsitztunterderoberenFlankeder
Federhalterung,Seite9,links)deroberenFlankeder
Federhalterungsitzt.
4.
Fig.6-5WiederanschließenderSteckverbinderundSchließendes
Gehäuses
DieSteckverbinderderinternenFlachbandkabelwieder
andenSteckanschlüssenCundDanschließen.
Kontrollieren,dassderLautsprecherEsichnicht
gelösthatundkorrektpositioniertist.Solltesichder
Lautsprechergelösthaben,diesensowiederanbringen,
dassdieAnschlüsseFnachaußenundzurlinkenSeite
derunterenGehäusehälfte(vonderInnenseiteaus
gesehen)weisen.
DasGehäusedurchZusammenführenderoberenAmit
derunterenGehäusehälfteBschließen.
5.
Fig.6-6WiedereinsetzenundFestziehenderSchrauben
A
DievierSchraubenAwiedereinsetzenundunter
VerwendungdesT10-Schraubendrehersmit120cNm
festziehen.DieSchraubenkönneninbeliebiger
Reihenfolgewiedereingesetztundfestgezogenwerden.
Anbieterkönnensicherheitshalbereigene
Manipulationsschutzetikettenanbringen,um
bestimmenzukönnen,obdieEinheitzueinemspäteren
Zeitpunktgeöffnetwurde.
1654024-A9
InvacarLiNX
6.
Fig.6-7WiedereinsetzenundFestziehenderSchrauben
A
und
B
DievierSchraubenAwiedereinsetzenundunter
VerwendungdesT10-Schraubendrehersmit50cNm
festziehen.DieSchraubenkönneninbeliebiger
Reihenfolgefestgezogenwerden.
DievierSchraubenBwiedereinsetzenundunter
VerwendungdesT8-Schraubendrehersmit40cNm
festziehen.DieSchraubenkönneninbeliebiger
Reihenfolgefestgezogenwerden.
7.
Fig.6-8WiederanbringenderZierblendeundderhinteren
AbdeckungdesJoysticks
DieZierblendeAunddiehintereAbdeckungBdes
Joystickswiederanbringen.Dabeisicherstellen,dassalle
Federnvollständigeinrasten.
8.
Fig.6-9WiederanbringendesJoystickknaufs
DenJoystickknaufAwiederanbringen.Fallserforderlich,
denKnaufvordemAufsetzenaufdenSchaftsorotieren,
dassdieFederBmitderNutCuchtet.DenKnauf
festinRichtungdesFahrpultsdrückenbeikorrekter
MontagedarfsichderKnaufnichtaufdemSchaft
drehenlassen.
7Tests
EineSichtprüfungderManschettenpositionvornehmen.
Dabeisicherstellen,dassdieManschettebündigund
faltenfreisitzt.
DieJoystick-Bewegungtesten.HierzumitdemJoystickbei
maximalerAuslenkungeineKreisbewegungausführen.Er
musssichuneingeschränktinalleRichtungenbewegenlassen
undstetszurneutralenMittelstellungzurückkehren,wenner
inbeliebigerPositionlosgelassenwird.
DieEinheitmiteinemSystemverbinden.Kontrollieren,ob
beimEinschalteneineOON-(OutOfNeutral,Joysticknichtin
Mittelstellung)oderandereStörungenvorliegen.
MithilfedesFahrpultseinenRollstuhlfahren.Dabei
kontrollieren,dassderRollstuhlkorrektfährtundanhält,
dassderJoystickindieNeutralstellungzurückkehrtunddass
nacheinerkurzenWeiledieFeststellbremsenansprechen
(normalerweiseaneinemhörbarenKlickenerkenntlich).
IesI
1Antesdeempezar
Distribución
Estasinstruccionesvandirigidasexclusivamenteatécnicosde
servicioconexperiencia.Niestaspiezasniotrasasociadas
estándisponiblesparalaventaalpormenorniparaquelas
instalenlosusuariosnales.
Garantía
Esteprocedimientoesdiseñadoparasustituirpiezasen
lasunidadesquenoestáncubiertasporlagarantía.Sise
realizaesteprocedimientoenunproductoengarantía,esta
seanulará.Todaslasunidadesengarantíadebendevolverse
auncentrodeservicioautorizadodeDynamicControlspara
sureparación,devoluciónosustitucióndegarantía.
Responsabilidad
DynamicControlsnoasumeningunaresponsabilidad,ya
seaexplícitaoimplícita,porelusodepiezasoserviciosno
autorizadosquesedesvíendeesteprocedimiento.
Limitaciones
Esteprocedimientosolocubrelasustitucióndepiezas.Si
sedetectaalgúnfallosecundarioduranteelprocesodela
sustitucióndelapieza,comoporejemplolapresenciade
contaminacióninterna,launidaddeberetirarsedelservicio
eintercambiarseodevolverseenuncentrodeservicio
DynamicControlsparaunanálisismásexhaustivoy,encaso
desernecesario,paraprocederasureparación.
Avisolegal
Losmódulosdemandocubiertosenesteprocedimientose
suministranprovistosdeprecintosdeseguridadyanulación
degarantía.Siserecibeunmódulodemandoparael
reemplazodelapiezasinelprecintoencondicionesintactas,
DynamicControlsrecomiendadevolverlaunidad"taly
comoestá"sinsometerlaaunareparaciónoaotratarea
deservicio.Elobjetivodeestarecomendaciónconsisteen
protegeralprofesionaldelasaludoaltécnicodelservicio
delasconsecuenciasdedañoodefectosqueresulten
delamanipulacióndelusuario,yaseanintencionadas
oinadvertidas.Despuésderealizarlasreparaciones
pertinentes,eltécnicoresponsabledelasustitucióndela
piezaduranteesteprocedimientopodráutilizarsuspropias
etiquetasdeseguridadparaasegurarlaproteccióncontrala
aperturaomanipulacióndelaunidaddespuésdelservicio.
Precaucionesdedescargaselectrostáticas
Sedebentomarprecaucionesparaprotegerelmandocontra
dañoscausadospordescargaselectrostáticas,unavezque
sehayaabiertolacarcasa.Deberealizarseelsiguiente
procedimientoenunáreaprotegidafrenteadescargas
electrostáticasconlosdispositivosdeproducciónadecuados,
comoesterillas,cablesdeconexiónatierraycorreasque
seansegurosfrenteadescargaselectrostáticas.
101654024-A
2Equipo
Listadepiezas
Enelmercadoexistenvariantesdelapiezaydel
jadorquedierenentresí.Asegúresedeutilizarla
piezaincluidasoloparalareparación.
CantidadDescripción
1
Pieza(necesaria)
1
CompuestoaislanteeléctricoDC4DOWSIL,
antesDowCorning,(necesario)
ElcompuestoaislanteeléctricoDC4puedeproceder
de:Element14/Farnell:códigodepedido537019
Herramientasnecesarias
1brocadedestornilladorTORX,tamañoT8
1brocadedestornilladorTORX,tamañoT10
1llavedinamométricacompatibleconlasbrocas
TORXT8yT10yconalmenos120cNmde
torsión
Bastoncillosdealgodónohisopos
3Comprobacionesiniciales
Antesdeextraerlapieza,debeexaminarlaconatención
paraconrmarelalcancedeldesgasteodaño.Silapieza
estádañadadetalmaneraquepuedanhaberentrado
objetosexternososehayanproducidootraspenetraciones
importantesenlacarcasadeljoystick,sedebedevolverel
módulodelmandoparaqueelcentrodeserviciodeDynamic
Controlsrealiceunaevaluacióninternacompleta.
Sielmódulodelmandopresentacualquiersignodedaño
mecánicosignicativooimpacto,debedevolverselaunidada
uncentrodeserviciodeDynamicControlsparasuevaluación.
Habitualmente,seconsideraríandañosimportantesla
pérdidadefuncionalidadesobienlasaberturasdelchasis
delaunidad.
4Desmontaje
¡ADVERTENCIA!
Desmontesolohastaelpuntoqueseindicaen
esteprocedimiento.Sisigueconeldesmontaje,
podríaprovocarquelacalibracióndelproducto
sesalgadelasespecicaciones,pudiendo
comprometerlaseguridaddelfuncionamiento
delproducto.
1.
Fig.4-1Retireelbotóndeljoystick
Retireelbotóndeljoystick:tiredeéldirectamente
alejándolodelcuerpodelmódulodelmandoperoNO
logire.Sielbotónestáapretado,esposiblequetenga
queaplicaralgodefuerza.
¡ADVERTENCIA!
Hacergirarelbotóncuandoestáencajado
enelejepuededañarelmecanismodel
joystick.
2.
Fig.4-2Retirelacubiertadecorativa
RetireconcuidadolacubiertadecorativacuadradaA
insertandounaherramientaconunahojana(por
ejemplo,undestornillador)enlaranuraByhaciendo
palancaenlacubiertahaciaarribaysobreelejedel
joystick.
3.
Fig.4-3Retireloscuatrotornillos
ConeldestornilladorT10,retireloscuatrotornillos
Aquehanquedadoexpuestostrasretirarlacubierta
decorativaenelpaso2.Lostornillossepuedenretirar
encualquierorden.Unodelostornillosseencuentra
debajodelaetiquetadegarantíaB.
1654024-A
11
InvacarLiNX
4.
Fig.4-4Retirelacubiertatrasera
RetirelacubiertatraseraAintroduciendoydeslizando
unobjetodelgado,ounauña,alolargodeunodelos
bordesdelacubierta,mientraslaretirasuavementedel
cuerpodelmódulodelmando.Lasáreasmarcadascon
Bsonunbuenpuntoparacomenzar.
5.
Fig.4-5Retirelostornillos
A
y
B
ConeldestornilladorT10,retireloscuatrotornillosA.
Estostornillossepuedenretirarencualquierorden.
ConeldestornilladorT8,retireloscuatrotornillosB.
Estostornillossepuedenretirarencualquierorden.
6.
Fig.4-6Separelacubiertasuperioreinferiorydesconecteel
conector
SeparelascarcasassuperioreinferiorA,B.Desconecte
loshacesinternosdeinterconexióndelosconectores
CyD.
7.
Fig.4-7Retireelsubconjuntodeljoystickylapiezadelchasis
Retireconcuidadoelsubconjuntodeljoystickylapieza
AdelchasisB.
8.Retireydesechelapieza.Tengaencuentaquelapieza
sepuedeconectaralsubconjuntodeljoystickoalchasis.
5Inspeccióndeloscomponentes
Contaminación
Conlapiezaextraída,inspeccioneelmecanismovisible
deljoystickenbuscadesignosdeentradadeelementos,
incluidossignosderesiduosdelíquidosysólidos.
Desvíeelejedeljoystickentodaslasdireccionesparapoder
inspeccionarelinteriordelmecanismodeljoystickybuscar
signosdesuciedadointroducciónderesiduos.Siseaprecian
signosdecontaminación,debesustituirseelmódulode
mandocompletoodevolverse,siprocede,auncentrode
serviciodeDynamicControlsparasureparación.
¡ADVERTENCIA!
Lalimpiezanoautorizadadelmecanismo
deljoystickolaaplicacióndelubricantes
inadecuadospuedecomprometerel
rendimientodelmismo,loqueconllevaun
riesgodeseguridadparaelusuario.
Fijadordemuelleyeje
Fig.5-1Fijadordemuelleyeje
Alextraerlapieza,compruebeelestadodeljadorde
muelleAydeleje.Compruebesiseaprecianindiciosde
dañosfísicos,comounadeformacióndelosejesogrietas
eneljadordemuelle.Asegúresedequeelpasadordel
jadordemuelleBesbiensujetoynosobresalgadel
jador.Observequelalíneadeseparacióndelmoldedel
jadordelmuelleseencuentreencondicionesnormalesy
nopresentedaños.
Sihayalgunapiezadañadaosuelta,obiensifalta,debe
sustituirseelmódulodemandocompletoodevolverse,si
procede,auncentrodeserviciodeDynamicControlspara
sureparación.
12
1654024-A
6Montaje
1.
Fig.6-1Apliquecompuestoaislanteeléctrico
Conunbastoncillodealgodón,apliqueunanacapa
3
delcompuestoaislanteeléctricoDC4enlascapas
intermediaeinferiordelapieza,comosemuestracon
lacuadrículaenlaguraanterior.
Asegúresedequelagrasaseuntademanerauniforme
enlaszonascorrespondientesynosequedaenun
únicopunto.
2.
Fig.6-2Encajelapiezaatravésdelchasis
Desdelaparteexteriordelacarcasasuperior,encajela
piezaAatravésdelchasisB,mientrasgiralapieza
dentrodelchasisparaasegurarsedequesepueda
moverlibremente.
3.
Fig.6-3Presioneelconjuntodeljoystickatravésdelchasisyde
lapieza
Desdelaparteinteriordelacarcasasuperior,encaje
elsubconjuntodeljoystickAatravésdelchasisB
ydelapiezaC,asegurándosedequelapiezase
asientecompletamenteynotengaplieguesniarrugas.
Compruebequeseasientacorrectamenteenelreténde
muelle,talycomosemuestraD.
Fig.6-4Lapartesuperiordelapiezaseasientapordebajodel
hombrosuperiordelretenedordelmuelle
Asegúresedequelapartesuperiordelapiezaseasienta
pordebajodelhombrosuperiordelretenedordelmuelle
(6-4Lapartesuperiordelapiezaseasientapordebajo
delhombrosuperiordelretenedordelmuelle,página13,
derecha),noenlapartesuperiordelmismo(6-4Laparte
superiordelapiezaseasientapordebajodelhombro
superiordelretenedordelmuelle,página13,izquierda).
3.Noesespecialmenteimportantecuántacantidaddeaislanteutilice.Utilicelacantidadsucienteparaquelassuperciesquedenligeramente
cubiertas,talycomoseindicaenlasimágenes.
1654024-A13
InvacarLiNX
4.
Fig.6-5Vuelvaaconectarelconectorycierrelacarcasasuperiore
inferior
Vuelvaaconectarloshacesinternosdeinterconexión
conlosconectoresCyD.
CompruebequeelaltavozEestétodavíamontadoy
colocadocorrectamente.Sisehadesplazado,vuelvaa
montarloconlosconectoresForientadoshaciafueray
haciaelladoizquierdodelacarcasainferiorvistadesde
elinterior.
CierrelascarcasassuperioreinferiorA,B.
5.
Fig.6-6Vuelvaacolocaryaprietelostornillos
A
ConeldestornilladorT10,vuelvaacolocaryaprietelos
cuatrotornillosAa120cNm;lostornillossepueden
volveracolocarencualquierorden.
Porrazonesdeseguridad,losproveedorespuedenañadir
suspropiasetiquetasantimanipulaciónparadeterminar
silaunidadseabreposteriormente.
6.
Fig.6-7Vuelvaacolocaryaprietelostornillos
A
y
B
ConeldestornilladorT10,vuelvaacolocaryaprietelos
cuatrotornillosAa50cNm;lostornillossepueden
apretarencualquierorden.
ConeldestornilladorT8,vuelvaacolocaryaprietelos
cuatrotornillosBa40cNm;lostornillossepueden
apretarencualquierorden.
7.
Fig.6-8Vuelvaacolocarlacubiertadecorativadeljoystickyla
cubiertatrasera
VuelvaacolocarlacubiertadecorativadeljoystickAy
lacubiertatraseraB,asegurándosedequetodoslos
clipsestántotalmenteencajados.
8.
Fig.6-9Vuelvaacolocareljoystick
VuelvaacolocarelbotóndeljoystickA.Siesnecesario,
yantesdecolocarloeneleje,gireelbotónparaalinear
lossalientesBconlasmuescasC.Empujeelbotón
rmementehaciaelcuerpodelmódulodelmando;si
estáajustadocorrectamente,elbotónnodebepoder
girarsesobreeleje.
7Pruebas
Inspeccionevisualmentelaposicióndelapieza,asegurándose
dequeseasientedemanerauniforme,sinplieguesni
arrugas.
Compruebeelmovimientodeljoystickrealizando
movimientoscircularesentodasuextensión.Debemoverse
14
1654024-A
librementeentodaslasdireccionesyvolversiempreal
centro,queeslaposiciónneutra,alsoltarlodesdecualquier
posición.
Conécteloaunsistema.Compruebequenopermanezcaen
unaposiciónquenoseaneutrayquenopresenteotros
fallosalencenderlo.
Utiliceelmódulodemandoparaconducirunasilladeruedas
yasegúresedequeseconduzcaysedetengacorrectamente,
ademásdequeeljoystickvuelvaalaposiciónneutray,
pasadosunosinstantes,losfrenosdeestacionamientose
embraguen(normalmente,seindicaconunclic).
IfrI
1Avantdecommencer
Distribution
Cesinstructionss'adressentuniquementàdestechniciens
demaintenanceexpérimentés.Lesoufetd'étanchéitéet
lespiècesassociéesnesontpasdisponiblesaudétailetne
peuventpasêtreinstallésparlesutilisateursnaux.
Garantie
Cetteprocédureconcerneleremplacementdessoufets
d'étanchéitésurlesunitéshorsgarantie.L'exécutionde
cetteprocéduresurunproduitsousgarantieaurapour
conséquenced'annulerlagarantie.Touteslesunitéssous
garantiedoiventêtreretournéesàuncentredemaintenance
DynamicControlsagréépourlaréparation,leremboursement
oul'échangesousgarantie.
Responsabilité
DynamicControlsdéclinetouteresponsabilité,expliciteou
implicite,encasd'utilisationdepiècesnonhomologuéesou
demaintenancenerespectantpascetteprocédure.
Limites
Cetteprocédurecouvreuniquementleremplacementdes
soufetsd'étanchéité.Siundéfautsecondaire,notamment
etsanss'ylimiter,unecontaminationinterne,estdécouvert
pendantleprocessusderemplacementdessoufets
d'étanchéité,l'uniténedevraplusêtreutiliséeetdevraêtre
échangéeouretournéeàuncentredemaintenanceDynamic
Controlspouranalysecomplémentaireet,lecaséchéant,
réparation.
Clausedenon-responsabilité
Lesmodulesdemanipulateurscouvertsparcetteprocédure
comportentunsceaud'inviolabilitéquiannulelagarantie
s'ilestforcé.Siunmoduledemanipulateurestreçuavec
unsceauquin'estpasintactpourleremplacementdes
soufetsd'étanchéité,DynamicControlsrecommandede
retournerl'unitéenl'étatsanseffectueraucuneopération
demaintenanceniréparation.Cetterecommandationvise
àprotégerlesprofessionnelsdesantéetlestechniciensde
maintenancedesconséquencesdesdétériorationsoufauts
résultantd'unemodicationeffectuéeintentionnellementou
accidentellementparl'utilisateur.Àl'issuedesréparations,
letechnicienprocédantauremplacementdessoufets
d'étanchéitéseloncetteprocédurepourrachoisird'apposer
unsceaud'inviolabilitéspéciqueandeprotégerl'unité
contretouteouvertureoumodicationaprèslamaintenance.
Précautionsenmatièrededéchargesélectrostatiques
Unefoisleboîtierouvert,vousdevezprendretoutesles
précautionsnécessairespouréviterquelemanipulateur
nesoitendommagépardesdéchargesélectrostatiques.La
procédurequisuitdoitêtreeffectuéedansunezonede
protectionélectrostatique,enutilisantdesdispositifsde
protectionappropriés,telsquedesrevêtementsàprotection
électrostatiqueetdescordonsetbraceletsdemiseàlaterre.
2Équipement
Listedespièces
Ilexistesurlemarchédifférentesvariantesdusoufet
d'étanchéitéetdumécanismederetenuedusoufet
d'étanchéitéquisedistinguentlesunesdesautres.
Lapiècequiestjointedoitêtreutiliséeuniquement
pouruneréparation.
QuantitéDescription
1
Soufetd'étanchéité(obligatoire)
1
DOWSIL(anciennementDowCorning)composé
isolantélectriqueDC4(obligatoire)
LecomposéisolantélectriqueDC4peutêtre
commandéà:Element14/Farnell,souslaréférence
537019
Outilsnécessaires
1xemboutdetournevisTORX,tailleT8
1xemboutdetournevisTORX,tailleT10
1xtournevisdynamométriquepouvantaccepter
lesemboutsTORXT8etT10etatteindreun
coupleminimumde120cNm
Coton-tiges/écouvillons
3Contrôlesinitiaux
Avantledémontage,vérieravecsoinl'ampleurdel'usure
oudeladétériorationdusoufetd'étanchéité.Silesoufet
d'étanchéitéestendommagéaupointd'avoirpulaisser
passerdesobjetsétrangersouunepénétrationimportante
dansleboîtierdujoystick,lemoduledumanipulateurdoit
êtreretournépouruneévaluationinternecomplèteparun
centredemaintenanceDynamicControls.
Silemoduledumanipulateurmontredessignesde
détériorationmécaniqueoud'impactimportant,l'unitédoit
êtreretournéeàuncentredemaintenanceDynamicControls
pouruneévaluation.L'arrêtdufonctionnementoudes
ouverturesdanslechâssisdel'unitésontdesexemplesde
détériorationsimportantes.
4Démontage
AVERTISSEMENT!
Vousnedevezpasdémonterau-delàdupoint
décritdanscetteprocédure.Lapoursuitedu
démontagepourraitentraînerundérèglement
ducalibrage,risquantdecompromettrela
sécuritédufonctionnementduproduit.
1654024-A15
InvacarLiNX
1.
Fig.4-1Retirezlamanettedujoystick
Retirezlamanettedujoystick:retirez-ladirectement
ducorpsdumanipulateur,maisNELATORDEZPAS.Si
lamanetteesttrèsserrée,vousdevrezéventuellement
forcer.
AVERTISSEMENT!
Chercheràtordrelamanettealorsqu'elle
esttoujoursxéesurlatigerisquede
détériorerlemécanismedujoystick.
2.
Fig.4-2Retirezlecachedécoratif.
RetirezavecprécautionlecachedécoratifcarréAen
insérantunoutilàlamene(untournevis,parexemple)
danslafenteBandesouleverlecacheetlefaire
passersurlatigedujoystick.
3.
Fig.4-3Retirezlesquatrevis
Àl'aidedutournevisT10,retirezlesquatrevisAqui
étaientexposéesaprèsleretraitducachedécoratifà
l'étape2.Vouspouvezretirerlesvisdansunordre
quelconque.Unevissetrouvesousl'étiquettede
garantieB.
4.
Fig.4-4Retirezlecachearrière
RetirezlecachearrièreAenintroduisantunobjetnou
unongleetenlefaisantglisserlelongdel'undesbords
ducache,toutendégageantdoucementducorpsdu
manipulateur.LeszonesBsontunbonpointdedépart.
5.
Fig.4-5Retirezlesvis
A
et
B
Àl'aidedutournevisT10,retirezlesquatrevisA.Vous
pouvezretirercesvisdansunordrequelconque.
Àl'aidedutournevisT8,retirezlesquatrevisB.Vous
pouvezretirercesvisdansunordrequelconque.
6.
Fig.4-6Séparezlesboîtierssupérieuretinférieuretdébranchezla
douille
SéparezlesboîtierssupérieuretinférieurA,B.
Débranchezlesgainesinternesd'interconnexiondes
douillesCetD.
161654024-A
7.
Fig.4-7Retirezlesous-groupedujoysticketlesoufetd'étanchéité
duchâssis
Retirezsoigneusementlesous-groupedujoysticketle
soufetd'étanchéitéAduchâssisB.
8.Retirezetjetezlesoufetd'étanchéité.Notezquele
soufetd'étanchéitépeutêtrexéausous-groupedu
joystickouauchâssis.
5Inspectiondescomposants
Contamination
Aprèsavoirdémontélesoufetd'étanchéité,inspectezle
mécanismevisibledujoystickand'envérierl'étanchéité
(vousnedevezpasvoirdetracesdeliquiderésiduelnide
débrissolides).
Déviezlatigedujoystickdanstouteslesdirectionsande
pouvoirégalementvérierquel'intérieurdumécanisme
dujoysticknecontientpasdedébrisoudetracesde
pénétrationdeliquide.Encasdesignedecontamination,le
moduledumanipulateurdevraintégralementêtreremplacé
ou,lecaséchéant,retournéàuncentredemaintenance
DynamicControls.
AVERTISSEMENT!
Lenettoyagenonautorisédumécanisme
dujoystickoul'applicationdelubriants
inappropriéspourradiminuerlesperformances
dumécanismedujoysticketentraînerunrisque
pourl'utilisateur.
Ressortderetenueettige
Fig.5-1Ressortderetenueettige
Pendantquelesoufetd'étanchéitéestdémonté,vériez
l'étatduressortderetenueAetdelatige.Vériezqu'iln'y
apasdesignedetériorationphysique,notammentquela
tigen'estpasdéforméeetqueleressortderetenuen'est
passsuré.Vériezquelabrochedepositionnementdu
ressortderetenueBestbienxéeetnedépassepasdu
mécanismederetenue.Notezquelalignedeséparationdes
moulessurleressortderetenueestnormaleetneconstitue
pasunsignededétérioration.
Siunepièceestdétériorée,desserréeoumanquante,le
moduledumanipulateurdevraintégralementêtreremplacé
ou,lecaséchéant,retournéàuncentredemaintenance
DynamicControls.
6Remontage
1.
Fig.6-1Appliquezuncomposéisolantélectrique
Àl'aided'uncoton-tige,appliquezunenecouche
4
decomposéisolantélectriqueDC4surlesniveaux
intermédiaireetinférieurdusoufetd'étanchéité,
commelemontrentleszonesdetreillisdanslagure
ci-dessus.
Veillezàrépartiruniformémentlagraissedansleszones
délimitéesetnonàlaplaceruniquementenunpoint.
2.
Fig.6-2Poussezlesoufetd'étanchéitédanslechâssis
Ducôtéextérieurduboîtiersupérieur,poussezlesoufet
d'étanchéitéAdanslechâssisB,toutenfaisantpivoter
lesoufetd'étanchéitédanslechâssispourvousassurer
qu'ellepeutsedéplacerlibrement.
4.Laquantitédecomposéisolantquevousutilisezn'estpasessentielle.Utilisez-enjusteassezpourquelessurfaces,commeindiquédans
lesimages,soientlégèrementrecouvertes.
1654024-A
17
InvacarLiNX
3.
Fig.6-3Poussezl'ensembledujoystickàtraverslechâssisetle
soufetd'étanchéité
Delafaceinterneduboîtiersupérieur,poussezle
sous-groupedujoystickAàtraverslechâssisBetle
soufetd'étanchéitéC,enveillantàcequelesoufet
d'étanchéités'abaissecomplètementetsansformer
deplis.Assurez-vousqu'ilreposecorrectementsurle
ressortderetenueDcommeillustré.
Fig.6-4Lapartiesupérieuredusoufetd'étanchéitéreposesous
l'épaulementsupérieurduressortderetenue
Assurez-vousquelapartiesupérieuredusoufet
d'étanchéitéreposesousl'épaulementsupérieurdu
ressortderetenu(6-4Lapartiesupérieuredusoufet
d'étanchéitéreposesousl'épaulementsupérieurdu
ressortderetenue,page18,àdroite),etnonau-dessus
(6-4Lapartiesupérieuredusoufetd'étanchéitérepose
sousl'épaulementsupérieurduressortderetenue,page
18
,àgauche).
4.
Fig.6-5Rebranchezladouilleetfermezlesboîtierssupérieuret
inférieur
Rebranchezlesgainesinternesd'interconnexionsurles
douillesCetD.
Vériezquelehaut-parleurEesttoujourscorrectement
installé.S'ilaédélogé,remettez-leenplace,les
douillesForientéesversl'extérieuretverslecôté
gaucheduboîtierinférieurlorsqu'onregardedepuis
l'intérieur.
FermezlesboîtierssupérieuretinférieurA,B.
5.
Fig.6-6Replacezetserrezlesvis
A
Àl'aidedutournevisT10,replacezetserrezlesquatrevis
Aà120cNm;lesvispeuventêtrereplacéesdansun
ordrequelconque.
Parmesuredesécurité,lesfournisseurssouhaiteront
éventuellementxerleurpropreétiquetted'inviolabilité
andepouvoirdéterminersil'unitéestparlasuite
ouverte.
181654024-A
6.
Fig.6-7Replacezetserrezlesvis
A
et
B
Àl'aidedutournevisT10,replacezetserrezlesquatrevis
Aà50cNm;lesvispeuventêtreserréesdansunordre
quelconque.
Àl'aidedutournevisT8,replacezetserrezlesquatrevis
Bà40cNm;lesvispeuventêtreserréesdansunordre
quelconque.
7.
Fig.6-8Replacezlecachedécoratifdujoysticketlecachearrière
RexezlecachedécoratifdujoystickAetleboîtier
arrièreB,envériantquetouslesclipssont
complètementengagés.
8.
Fig.6-9Remettezenplacelejoystick.
RemettezenplacelamanettedujoystickA.Si
nécessaire,etavantdelaplacersurlatige,faitetourner
lamanetteand'alignerlesergotsBsurlesencoches
C.Poussezfermementlamanetteverslecorpsdu
manipulateur;sielleestinstalléecorrectement,la
manettenedoitpaspouvoirpivotersurlatige.
7Tests
Inspectezvisuellementlapositiondusoufetd'étanchéité,en
veillantàcequ'ils'abaisseuniformément,sansfairedeplis.
Testezlemouvementdujoystickenlefaisantdécriredes
rotationsmaximales.Vousdevezpouvoirledéplacerdans
touteslesdirectionsetildoittoujoursreveniraucentre,sa
positionneutresionlelaissealler.
Connectez-vousàunsystème.Vériezquelapositionneutre
estconservéeàlamisesoustensionetqu'iln'yapas
d'autresdéfauts.
Utilisezlemoduledumanipulateurpourconduireunfauteuil
roulant,enveillantàcequelefauteuilroulantseconduise
ets'arrêtecorrectement,àcequelejoystickrevienneen
positionneutreetàcequ'aprèsuncourtinstant,lesfreins
d'immobilisations'engagent(cequisetraduithabituellement
parundéclic).
IitI
1Primadiiniziare
Distribuzione
Lepresentiistruzionisonodestinateesclusivamenteatecnici
addettiallamanutenzioneesperti.Lecufeeleparti
associatenonsonoforniteperlavenditaaldettagliooper
l'installazionedapartedegliutilizzatorinali.
Garanzia
Lapresenteproceduravienefornitaperlasostituzionedelle
cufesuunitànoncopertedagaranzia.L'esecuzionedi
questaprocedurasuunprodottotuttoracopertodagaranzia
invalideràlagaranzia.Tutteleunitàcopertedagaranzia
devonoessererestituiteauncentrodiassistenzaDynamic
Controlsautorizzatoperlariparazione,ilrimborsoola
sostituzioneaisensidellagaranzia.
Responsabilità
DynamicControlsdeclinaogniresponsabilità,espressao
implicita,derivantedall'usodipartinonautorizzateoda
manutenzionecondottainmodononconformeallapresente
procedura.
Limitazioni
Lapresenteprocedurariguardaesclusivamentelasostituzione
dellecufe.Qualoradurantelaproceduradisostituzione
dellacufasirilevasseunguastosecondario,inclusa,a
titoloesemplicativo,lapresenzadicontaminazioneinterna,
ritirarel'unitàdalservizioesostituirlaorestituirlaaun
centrodiassistenzaDynamicControlsperulteriorianalisie,
oveappropriato,lariparazione.
Dichiarazionedinonresponsabilità
Imodulidicomandocuisiriferiscelapresenteprocedura
sonodotatidisigillididecadenzadellagaranziaaprova
dimanomissione.Seunmodulodicomandoviene
consegnatoperlasostituzionedellacufaprivodiun
sigillointegro,DynamicControlsraccomandadirestituire
l'unitànellecondizioniincuisitrovasenzaeffettuare
alcunamanutenzioneoriparazione.Loscopodiquesta
raccomandazioneèsalvaguardarel'operatoresanitario
oiltecnicodiassistenzadalleconseguenzedidannio
difettiderivantidamanomissioni,intenzionaliomeno,
dell'utilizzatore.Completatalariparazione,iltecnicocheha
effettuatolasostituzionedellacufainbaseallapresente
procedurapuòsceglierediapplicareiproprisigilliaprova
dimanomissione,perinibirel'aperturaolamanomissione
dell'unitàsuccessivamenteall'attivitàdiassistenza.
Precauzionicontrolescaricheelettrostatiche(ESD)
Ènecessariointraprendereprecauzioniperproteggere
ilcomandodaeventualidannicausatidascariche
elettrostatiche,unavoltachelacustodiaèstataaperta.
Laproceduraseguentedeveessereeseguitainun'area
protettadascaricheelettrostatiche,utilizzandodispositividi
protezioneappropriati,adesempiotappetiniprotettiviper
scaricheelettrostatiche,lidimessaaterraecinghieda
polso.
1654024-A19
InvacarLiNX
2Descrizionedell'apparecchiatura
Elencodeipezzi
Sulmercatosonodisponibilipiùvariantidifferenti
dellacufaedelfermodellacufa.Assicurarsidi
utilizzarelaparteinclusasoloperleriparazioni.
QuantitàDescrizione
1
Cufa(necessaria)
1
DOWSIL(inprecedenzaDowCorning)DC4
ElectricalInsulatingCompound(necessario)
DC4ElectricalInsulatingCompoundpuòessere
ordinatopresso:Element14/Farnell-Codiceordine
537019
Occorrente
1puntapercacciaviteTORX,dimensioneT8
1puntapercacciaviteTORX,dimensioneT10
1cacciaviteacricchettocompatibileconpunte
TORXT8eT10ecapacitàminimaditorsionedi
120cNm
Bastoncini/tamponicotonati
3Controlliiniziali
Primadirimuoverelacufa,esaminarlaconattenzioneper
vericarel'entitàdell'usuraodeidanni.Sel'entitàdeidanni
ètaledapermettereilpossibileingressodicorpiestranei
ointrusionisignicativenell'alloggiamentodeljoystick,
restituireilmodulodicomandoperconsentirnel'accurata
ispezioneinternadapartediuncentrodiassistenzaDynamic
Controls.
Seilmodulodicomandomostrasegnididannimeccaniciodi
urtosignicativi,restituirel'unitàperconsentirnel'ispezione
dapartediuncentrodiassistenzaDynamicControls.Idanni
signicativiincludonotipicamentelaperditadifunzionalitào
lapresenzadiapertureneltelaiodell'unità.
4Smontaggio
ATTENZIONE!
Nonsmontareilprodottooltreipassaggi
indicatinellapresenteprocedura.L'ulteriore
smontaggiopuòcausarelaperditadicalibratura
delprodotto,conpossibilirischiperl'utilizzo
sicuro.
1.
Fig.4-1Rimuoverelamanopoladeljoystick
Rimuoverelamanopoladeljoystick:estrarlo
direttamentedalcorpodelmodulodicomandomaNON
ruotarlo.Potrebbeesserenecessarioapplicareunacerta
forzanelcasolamanopolasiaserrata.
ATTENZIONE!
Latorsionedellamanopolamentrequesta
èinnestatasullalevapuòdanneggiareil
meccanismodeljoystick.
2.
Fig.4-2Rimuovereilrivestimentodecorativo
Rimuovereconcurailquadrato,ilrivestimentodecorativo
Ainserendounostrumentoconlamasottile(ades.un
cacciavite)nellafessuraBefacendolevasulcoperchio
persollevarloesullalevadeljoystick.
3.
Fig.4-3Rimuoverelequattroviti
UtilizzandoilcacciaviteT10,rimuoverelequattrovitiA
chesonostateespostedopoaverrimossoilrivestimento
decorativoalpunto2.Levitipossonoessererimossein
qualsiasiordine.Unavitesitrovasottol'etichettadella
garanziaB.
201654024-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Invacare Linx Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för