Sony RHT-G800 Bruksanvisning

Kategori
AV-mottagare
Typ
Bruksanvisning
© 2007 Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
Deze standaard wordt geleverd met de volgende instructies:
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
Meer gedetailleerde informatie over de aansluitingen, instellingen en
handelingen.
HDMI CONTROL-handleiding
Meer gedetailleerde informatie over de bewerkingen van HDMI control.
3-093-227-43(1)
Theatre Stand
System
NL
Istruzioni per l’uso
Per il presente supporto sono disponibili le seguenti istruzioni:
Istruzioni per l’uso (questo manuale)
Contiene la descrizione di collegamenti, impostazioni e operazioni.
Guida di HDMI CONTROL
Contiene la descrizione delle operazioni per il controllo di HDMI.
Bruksanvisning
Det här stativet har följande instruktioner:
Bruksanvisning (den här boken)
Beskriver anslutningarna, inställningarna och funktionerna.
HDMI CONTROL-handbok
Beskriver funktionerna i HDMI-kontroll.
Instrukcja obsługi
Do stojaka dołączono następujące instrukcje:
Instrukcja obsługi (ta książeczka)
Opis połączeń, ustawień i czynności obsługowych.
Przewodnik po funkcji HDMI CONTROL
Opis czynności obsługowych funkcji HDMI CONTROL.
IT
SE
PL
RHT-G800
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att minska risken för brand och elstötar.
Installera inte apparaten där den blir innesluten, t.ex. i
en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning och
brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten
medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas
för överdriven värme som till exempel solsken, brand
eller liknande.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet
eller på förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade
på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfalshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resureser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritets skäl kräver
permanent anslutning av ett inbygt batteri, bör
detta batteri bytas av en autoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat
korrekt skall det levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för
EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti ärenden, var
vänlig att titta I separat service och garanti
dokument.
VARNING
3
SE
VARNING ...............................................4
FÖRSIKTIGT ..........................................4
Försiktighetsåtgärder................................5
Huvudfunktioner......................................7
Komma igång
Medföljande tillbehör...............................8
Ställa in stativet........................................9
Ansluta en DVD/Blu-ray Disc-spelare
(inspelare) med en HDMI-kabel......11
Lyssna på ljudet från TV från stativet....13
Ansluta en DVD-/Blu-ray Disc-spelare
(inspelare)........................................14
Ansluta en satellitmottagare...................15
Ansluta ett ”PlayStation 2” ....................16
Ansluta en videobandspelare eller
ljudkomponent.................................17
Uppspelning
Register över delar och kontroller..........18
Se på TV ................................................21
Använda andra komponenter .................22
Lyssna på surroundeffekten ...................23
Avancerade inställningar
Programmera fjärrkontrollen för TV-
styrning (Ingångs-SYNC: endast Sony
TV)...................................................25
Programmera fjärrkontrollen för en annan
komponent .......................................26
Styra anslutna komponenter...................29
Inställningar och justeringar med
förstärkarmenyn...............................33
Använda insomningstimern ...................40
Ytterligare information
Felsökning..............................................42
Tekniska data .........................................43
Ordlista...................................................45
Sakregister..............................................47
Innehållstörteckning
SE
4
SE
Luta dig inte mot eller häng i TV:n
när den är monterad på stativet.
Stativet eller TV:n kan välta
och orsaka allvarlig skada
eller dödsfall.
Flytta inte stativet
med TV:n eller annan utrustning
installerad.
Demontera alltid
TV:n och annan
utrustning när du
flyttar stativet. Om
du inte gör så kan
stativet tippa och
falla, vilket kan leda
till allvarliga skador.
Tillåt inte att nätkabeln eller
anslutningskabeln kläms mellan
TV:n och stativet.
• Nätkabeln eller
anslutningskabeln kan skadas
vilket kan leda till brand eller
elstötar.
När du flyttar stativet ska du se
till att inte nätkabeln eller
anslutningskabeln fastnar under
stativet.
Klättra inte på stativet.
Den övre glaspanelen
kan gå sönder och
orsaka allvarliga
skador.
Ställ aldrig varma föremål som en
het panna eller kittel på stativet.
Den övre glaspanelen kan gå
sönder och orsaka skador.
Eller skada stativet.
Stå inte på stativet.
Om du gör det kan du
falla och skada dig.
Utsätt aldrig den övre
glaspanelen för kraftiga stötar.
Det här stativet har
”härdat” glas med en
antisplitterfilm, men
du bör fortfarande vara
försiktig. Om glaset
går söndet kan
glasfragment flyga
omkring och orsaka
skada, så var
uppmärksam på nedanstående.
Utsätt aldrig den övre glaspanelen för kraftiga stötar
eller liknande.
• Repa inte glaset och peka inte på det med vassa
föremål.
Var försiktig så att du inte träffar någon annan
komponent med den övre glaspanelen när du
installerar komponenten.
Utsätt inte den övre glaspanelen
för påfrestningar.
Ställ inget tungt på den övre glaspanelen och
undvik att tappa hårda föremål, t.ex.
skruvmejslar och liknande, på den. Om glaset
går sönder kan glasfragment flyga omkring och
orsaka skada.
VARNING FÖRSIKTIGT
5
SE
Använd inte den övre glaspanelen
om den är sprucken.
Använd inte den övre glaspanelen när den är
sprucken. Den övre glaspanelen kan gå sönder
och orsaka allvarliga skador.
Detta stativ är endast avsett för
den angivna TV:n.
• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods
på stativet.
Modifiera inte stativet.
Om belastningskapacitet
Placera inte någon utrustning som överstiger den
angivna maxvikten för stativet, som indikeras på
bilden nedan. Annars kan den falla eller
sönder.
Om installationen
• Var försiktig så du inte klämmer händer eller fingrar
mellan TV:n och stativet.
Observera följande för att förhindra att stativet blir
skevt:
Installera stativet på en stabil och jämn yta.
Om du monterar stativet på ett mjukt underlag som
till exempel på en matta, bör du i förväg lägga en
skiva under stativet.
Montera inte stativet på en plats där det utsätts för
direkt solljus eller i närheten av en värmekälla.
Montera inte stativet på en varm eller fuktig plats
och inte utomhus.
Det krävs minst två personer för att flytta stativet.
Flytta stativet först efter att du har tagit bort TV:n. Om
du inte gör så kan TV:n falla från stativet, vilket kan
resultera i allvarliga skador. Håll inte i gallret
eftersom det kan lossna från stativet, vilket kan
resultera i allvarliga skador. Var försiktig så du inte
klämmer fingrarna när du flyttar stativet.
Säkerhet
Om något föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka
komma in i stativet bör du genast koppla bort strömmen
till det, och sedan lämna in det till en behörig tekniker
för kontroll innan du använder det igen.
Strömkällor
Innan du använder stativet, ska du kontrollera att dess
driftspänning är samma som det lokala elnätet.
Driftspänningen anges på märketiketten på stativets
baksida.
Stativet är inte bortkopplat från elnätet så länge som
nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har
slagit av strömmen på själva enheten.
Om du inte har för avsikt att använda stativet under en
lång tid, ska du koppla bort det från vägguttaget. För
att koppla bort nätkabeln, fattar du tag i själva
pluggen aldrig i kabeln.
Av säkerhetsskäl är ett stift på pluggen bredare än det
andra och kan därför bara anslutas till vägguttaget på
ett sätt. Kontakta återförsäljaren om pluggen inte går
att föra in helt i vägguttaget.
Nätkabeln får bara bytas i behörig serviceverkstad.
Installera stativet så att nätkabeln direkt kan kopplas
bort från vägguttaget om det uppstår problem.
Uppvärmning
Stativet blir varm vid användning och detta är inte ett
fel. Om du använder stativet kontinuerligt vid hög
volym, stiger temperaturen avsevärt på ovansidan,
sidorna och undersidan av det. Vidrör inte stativet så
undviker du att bränna dig.
Placering
Placera stativet på en plats med tillräcklig ventilering
för att undvika att det blir för varmt och förläng
därmed dess livslängd.
Var försiktig när du placerar stativet på
specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade
etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
• Golvet kan skadas om sand, sopor etc, fastnar under
stativets ben.
Användning
Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga
av och koppla ur stativet.
60 kg
14 kg
25 kg
Försiktighetsåtgärder
fortsättning
6
SE
Rengöring
Rengör stativet, panelen och reglagen med en mjuk
trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte
skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller bensin.
Om du har några frågor eller får problem med stativet
kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Copyright
Detta system utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic
Surround och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**”DTS” och ”DTS Digital Surround” är varumärken
som tillhör DTS, Inc.
Det här stativet är utrustat med HDMI™-teknik
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC.
7
SE
Huvudfunktioner
B Enkel anslutning med HDMI
b
Sladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sidan 11).
B Enkel användning
b
Vilken fjärrkontroll? Bara en! (sidan 26)
B Enkla surroundinställningar
b
Jag behöver massor av sladdar och
högtalare.
Enkel konfiguration och högkvalitativt ljud
med S-Force PRO Front Surround.
Om S-Force PRO Front Surround
Sony har länge deltagit i utvecklingen av
surroundteknik (och har därmed samlat på sig
stora mängder akustiska data) vilket har lett fram
till utvecklingen av en helt ny bearbetningsmetod
och avancerad DSP för att hantera uppgiften
effektivt. Vi kallar denna teknik för S-Force PRO
Front Surround.
Jämfört med tidigare frontsurroundtekniker,
återger S-Force PRO Front Surround en betydligt
naturtrognare känsla av avstånd och rymd, vilket
ger ett mycket bra surroundljud utan krav på bakre
högtalare.
Rekommenderat surroundljudsområde
Du kan njuta av surroundljud på platser där ljudet
sprids som i bilden.
8
SE
Kontrollera följande tillbehör i kartongen.
Optisk kabel (1 m) (1)
Fjärrkontroll (1)
AA-batterier (R6) (2)
Övre glaspanel (1)
Hylla (1)
Stift (4)
Hörnskydd (4)
Bruksanvisning (1)
HDMI CONTROL Guide
(användningsinstruktioner för HDMI
control) (1)
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Du kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i
två AA-batterier (R6) genom att matcha + och –
på batterierna med markeringarna i batterifacket.
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller
fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
Det får inte finnas något främmande föremål i
fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter
batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller
ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen
under en längre tid ska du ta ut batterierna för att
undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och
korrosion.
Komma igång
Medföljande tillbehör
Obs!
9
SE
Komma igång
Installera den övre
glaspanelen
Se ”Hur man installerar den övre glaspanelen”
som medföljer stativet.
Förhindrar att TV-tippar
Se till att TV:n inte kan falla.
Om du har en Sony LCD-TV utför du följande
steg som en försiktighetsåtgärd.
1 Ställ TV:n mitt på stativet.
Installera TV:n så att den inte skymmer
stativets frontdisplay.
2 Sätt fast stödremmen* i stativet med
skruven*.
3 Sätt fast stödremmen* i stativet och dra
sedan fast den ordentligt med skruven*
(använd en skruvmejsel eller ett mynt
etc.).
4 Håll i TV:n och dra åt stödremmen*
ordentligt.
* Stödremmen och skruvarna medföljer LCD-TV:n.
Montera hyllan
1 Sätt i fäststiften (medföljer) i hålen i
stativet.
2 Lägg hyllan horisontellt över stiften.
Var minst två personer för detta
moment.
För ihop kablarna
1 Anslut komponenterna till stativet.
Mer information finns på sidorna 11 till 17.
2 Lägg ihop kablarna med
sladdhanteraren för att förhindra att de
trasslar.
Stoppa in kablarna i sladdhanteraren enligt
bilden nedan.
Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du
hanterar stativet.
Ställa in stativet
Obs!
fortsättning
10
SE
Installera stativet
Installera stativet efter att ha anslutit alla
komponenter till stativet.
Lämna minst 5 cm till bakväggen och minst 30
cm till sidoväggarna när du monterar stativet.
Detta för att undertta värmeavledningen och ge
en tillräckligt bra surroundeffekt.
Om du placerar stativet i ett hörn lämnar du minst
30 cm till höger och vänster.
Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du
hanterar stativet.
Obs!
Minst
5cm
Minst 30 cm
Minst 30 cm
11
SE
Komma igång
Vi rekommenderar att du ansluter komponenter
till stativet med en HDMI-kabel.
Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala
bilder och ljud med hög kvalitet.
Du kan inte lyssna på TV:ns ljud enbart med
HDMI-jacket. Mer information finns på sidorna
sidan 13.
Se HDMI CONTROL Guide som medföljer
stativet för mer information om HDMI
Control-funktionen.
Anslut nätsladden när du har anslutit alla
komponenter till stativet.
Se sidorna 13 till 17 för anvisningar om hur du
använder en komponent utan HDMI-jack.
• HDMI-jacket har prioritet när du ansluter
komponenten till stativet med INPUT OPT, INPUT
COAX och HDMI tillsammans.
Ansluta en DVD/Blu-ray Disc-spelare (inspelare) med en
HDMI-kabel
TV-skärm, projektor etc.
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Videosignal
DVD/Blu-ray Disc-spelare (inspelare)
Ljud/bildsignal
Satellitmottagare
Ljud/bildsignal
A
AA
Obs!
fortsättning
12
SE
Kommentarer för HDMI-
anslutningar
Du kan njuta av bilder med hög kvalitet med en
HDMI-kabel märkt med en HDMI-logotyp. Vi
rekommenderar att du använder en Sony
HDMI-kabel.
Kontrollera inställningen av den anslutna
komponenten om bilden är dålig eller om ljudet
inte kommer från en komponent ansluten via
HDMI-kabeln.
Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd
etc.) överförda från ett HDMI-jack kan
undertryckas av den anslutna komponenten.
Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen
eller antalet ljudutsignaler från
uppspelningskomponenten växlas.
När den anslutna komponenten inte är
kompatibel med HDCP (teknik för
copyrightskydd), kan det hända att bilden och/
eller ljudet från HDMI OUT-jacket förvrängs
eller inte matas ut.
I så fall kontrollerar du specifikationen för den
anslutna komponenten.
Vi rekommenderar inte att du använder en
HDMI-DVI-konverteringskabel.
Oavsett vilken ingång som väljs för stativet
skickas de videosignaler från HDMI-
ingångsjacket (DVD/BD eller SAT) som
senast valdes ut ur HDMI TV-utgångsjacket.
13
SE
Komma igång
Du kan lyssna på ljudet från TV:n från stativet
med följande anslutningskonfiguration.
Du behöver inte ansluta alla kablar. Anslut
ljudkabeln enligt jacken på komponenterna.
Du kan njuta av ljud i hög kvalitet via den
optiska digitalkabeln.
Anslut nätsladden sist.
När du ansluter en Sony-TV kan du välja Sony TV-
ingången automatiskt genom att trycka på
ingångsknappen efter inställning (Ingångs-SYNC).
Se ”Programmera fjärrkontrollen för TV-styrning
(Ingångs-SYNC: endast Sony TV)” (sidan 25).
• Ljudsignaler från INPUT OPT-jacket har prioritet när
du ansluter INPUT OPT- eller AUDIO-jacket.
Lyssna på ljudet från TV från stativet
TV-skärm
Ljudsignal
AB
A Optisk kabel (medföljer)
B Ljudsladd (medföljer inte)
eller
Tips! Obs!
14
SE
Anslut det här stativet till en DVD- eller Blu-ray
Disc-spelare (inspelare) via INPUT OPT jacket.
Anslut nätsladden sist.
Ställa in en Sony DVD-spelare
(inspelare)
Se de användarinstruktioner som medföljde resp.
komponent.
1 Välj ”Audio” på installationsskärmen.
2 Ställ in ”Audio DRC” på ”Wide Range”.
3 Ställ in ”Digital Out” på ”On”.
4 Ställ in ”Dolby Digital” på ”Dolby
Digital”.
5 Ställ in ”DTS” på ”On” eller ”DTS”
(beroende på modell).
Ställ in ljudformatet för den skiva du spelar upp om du
vill lyssna på flerkanalsljud.
Ansluta en DVD-/Blu-ray Disc-spelare (inspelare)
DVD/Blu-ray Disc-spelare (inspelare)
TV
A
A Optisk kabel (medföljer inte)
Ljudsignal
Till Video In-jacket
Till Video Out-jacket
Videosignal
l : Signalflöde
Obs!
15
SE
Komma igång
Anslut det här stativet till en satellitmottagare via
INPUT OPT-jacket.
Om satellitmottagaren inte har ett OPTICAL
OUT-jack ansluter du stativet via AUDIO-
jacken.
Du behöver inte ansluta alla kablar. Anslut ljud-
och videokablar enligt jacken
komponenterna.
Anslut nätsladden när du har anslutit alla
komponenter till stativet.
Ansluta en satellitmottagare
Satellitmottagare
Ljudsignal
AB
A Koaxial ljudsladd (medföljer inte)
B Optisk kabel (medföljer inte)
eller
TV
Till Video In-jacket
Till Video
Out-jacket
Videosignal
l : Signalflöde
16
SE
Anslut det här stativet till ett ”PlayStation 2” via
INPUT OPT-jacket.
Anslut nätsladden sist.
* ”PlayStation 2” är ett varumärke som tillhör Sony
Computer Entertainment Inc.
Ställa in ett ”PlayStation 2”
Se de användarinstruktioner som medföljde
”PlayStation 2”.
1 Välj ”Audio Setup” på ”Setup”.
2 Välj ”Audio Digital Out”.
3 Ställ in ”Digital Out (Optical)” på ”On”.
4 Ställ in ”Dolby Digital” på ”On”.
5 Ställ in ”DTS” på ”On”.
Anslut ”PlayStation 3” till stativet med en HDMI-
kabel. Mer information om olika inställningar finns i
användningsinstruktionerna som medföljde
”PlayStation 3”.
Ansluta ett ”PlayStation 2”
”PlayStation 2”
Ljudsignal
A
A Optisk kabel (medföljer inte)
TV
Till Video In-jacket
Till Video Out-jacket
Videosignal
l : Signalflöde
Obs!
17
SE
Komma igång
Anslut det här stativet till en videobandspelare
eller ljudkomponent med INPUT AUDIO-
jacken.
Anslut nätsladden sist.
Ansluta en videobandspelare eller ljudkomponent
Videobandspelare, CD-spelare
Ljudsignal
A
A Ljudsladd (medföljer inte)
TV
Till Video In-jacket
Till Video Out-jacket
Videosignal
l : Signalflöde
18
SE
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
A (fjärrsensor) (43)
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
B ?/1 (på/standby) (43)
Tryck på den här knappen för att slå på/
stänga av stativet.
C INPUT SELECTOR (43)
Tryck på den här knappen för att ställa in
inkällanuppspelning.
D VOLUME +/– (43)
Tryck på den här knappen för att justera
volymnivån.
Uppspelning
Register över delar och kontroller
19
SE
Uppspelning
Frontpanelens teckenfönster
Om indikationer i frontpanelens teckenfönster
A HDMI (11, 43)
Tänds när HDMI-kabeln används.
B Lyser i enlighet med
ljudingångssignaler.
C SLEEP (40)
Blinkar när funktionen Avstängningstimer
är aktiverad.
D NIGHT (24)
Tänds i läget NIGHT.
E A/V SYNC (36)
Tänds när A/V SYNC är aktivt.
F COAX/OPT
Tänds utifrån den kabel som du använder.
G POWER/HDMI POWER-indikator
Lyser med grönt sken när stativet är
påslaget.
Släcks när stativet stängs av.
Lyser med gult sken när HDMI
CONTROL-funktionen används, även om
stativet är avstängt.
fortsättning
20
SE
Fjärrkontroll
Här beskrivs knapparna som används endast för
förstärkaren. Se sidan 29 avseende knapparna
för användning av anslutna komponenter.
A ?/1 (på/standby)
Tryck på den här knappen för att slå på/
stänga av stativet.
Spara ström i viloläge
Tryck på ?/1 när stativet slås på. Om du vill
avbryta viloläget trycker du på ?/1 en
gång.
B Ingångsknappar
Tryck på någon av knapparna för att välja
den komponent du vill använda. Knapparna
är fabriksinställda på att styra Sony-
komponenter. Du kan programmera
fjärrkontrollen för styrning av icke-Sony-
komponenter genom att följa stegen i
”Programmera fjärrkontrollen för en annan
komponent” (sidan 26).
C C, X, x, c eller
Tryck på C, X, x eller c för att välja
inställningarna. Tryck sedan på för att
ange ditt val.
D AMP MENU
Tryck på den här knappen för att visa menyn
för stativet (sidan 33).
E NIGHT
Tryck på den här knappen för att aktivera
nattlägesfunktionen (sidan 24).
F SLEEP
Tryck på den här knappen för att aktivera
insomningstimerfunktionen och ange efter
hur lång tid stativet ska stängas av
automatiskt (sidan 40).
G 2 +/– - Volym
Tryck på den här knappen för att justera
volymen.
H % Ljudavstängning
Stäng av ljudet.
I SOUND FIELD
Tryck på den här knappen för att välja
ljudfält (sidan 23).
J TV (orange)
Tryck på den här knappen om du vill styra
TV:n med knapparna med en orange prick.
Om du inte trycker på följande knapp inom
60 sekunder under registreringen annulleras
funktionen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Sony RHT-G800 Bruksanvisning

Kategori
AV-mottagare
Typ
Bruksanvisning