Denver MC-5230DAB+ Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

DENVER
®
Bruksanvisning
MC-5230DAB+
Kära kund,
Grattis till ditt köp av den här produkten. Vänligen läs och följ de här instruktionerna för att
undvika att skada föremålet. Vi ersätter inga skador som har uppstått från otillbörlig
användning av föremålet eller ignorerande av säkerhetsinstruktionerna.
Viktiga råd om säkerhet
Läs alla instruktioner före användning.
För att skydda mot brand, elektriska stötar och personskador, undvik att utsätta
produkten, sladdar och elektriska kontakter för vatten eller andra vätskor.
Utsätt inte apparaten för extrema temperaturer. Apparaten ska användas i
tempererade klimat.
Användande av tillbehör som inte rekommenderas av apparatens tillverkare kan
resultera i brand, elektriska stötar och personskador.
Öppna inte enheten genom att ta bort skyddsdelar. Försök inte reparera enheten.
Reparationer och service bör enbart utföras av kvalificerad personal.
Endast kvalificerade personer får utföra tekniska arbeten på produkten.
Produkten får inte öppnas eller ändras. Komponenterna kan inte ges service av
användaren. Tillverkaren är inte ansvarig för radio- eller TV-störningar som orsakas av
obehöriga modifieringar.
Apparaten är inte en leksak. Låt inte barn leka med den. Låt aldrig barn föra in
främmande föremål i apparaten.
Rengör aldrig produktens yta med lösningsmedel, thinner, rengöringsmedel eller andra
kemiska produkter. Använd istället en mjuk, torr trasa eller en mjuk borste.
Spara dessa instruktioner.
Små föremål
Förvara små föremål (skruvar, monteringsmaterial, minneskort etc.) och förpackningar
utom räckhåll för barn. Låt inte barn leka med folien. Risk för kvävning!
Transportera produkten
Vänligen behåll originalförpackningen. För att ge produkten tillräckligt skydd under
transport eller frakt, se till att lägga tillbaka den i originalförpackningen.
Rengör ytan
Använd inga lättflyktiga vätskor, rengöringsmedel eller liknande. Använd en ren, torr trasa.
Teknisk information
Föremål #.
Strömförsörjning
MC-5230DAB+
AC 230 V ~ 50 Hz, energiförbrukning max. 27 W
Högtalare 2x 3”, 10 W @ 4Ω (THD @ 1 kHz: max. 10%)
Frekvensband FM: 88 MHz - 108 MHz/DAB: 174 - 240 MHz
USB
Kompatibel med USB 1.1 & USB 2.0
Filtyper: MP3 (32 ~ 320 kbps)
CD
D/A-omvandlare: Multibit D/A-omvandlare
Frekvenssvar: 20 - 20 000 Hz
Leveransens omfattning Produkt, fjärrkontroll, användarmanual
Översikt
Ovansida/framsida:
Standby/Källa
Tryck för att slå på Tryck och håll inne för att
byta till standby Tryck upprepade gånger för
källval
1 8 VOL-
Meny/Info 2 9 VOL+
Spela/Pausa/Skanna
3 10
Öppna
Öppna CD-facket
Stoppa/Koppla ifrån/Mata in
4 11 Högtalare
USB-port
Anslut USB-enhet här (ej lämpligt för PC-
anslutning)
5 12 CD-fack
regående (spår/station/förinställning)
6 13 Ställ (löstagbart)
Nästa (spår/station/förinställning)
7 14 Display
Baksida:
Krokar för väggmontering 15 17 AUX-IN (3.5 mm)
Antenn 16 18 Nätkabel
EN SE
Standby: Standby mode ON/OFF button Standby: Standbyläge PÅ/AV-knapp
FM/DAB: Press to switch between FM & DAB radio FM/DAB: Tryck för att byta mellan FM och DAB-radio
USB: Press to enable USB mode USB: Tryck för att aktivera USB-läge
CD: Press to enable CD mode CD/MP3: Tryck för att aktivera CD/MP3-läge
MENU: Press enable the DAB/FM menu options MENY: Tryck för att aktivera menyval för DAB/FM
Ʌ PRESET: Tune up and menu navigation button Ʌ FÖRINSTÄLLNING: Ställ in uppåt och
menynavigeringsknapp
< TUNE: Tune down and menu navigation button < STÄLL IN: Ställ in neråt och menynavigeringsknapp
LIGHT: Light on/off LJUS: Ljus på/av
: Skip to the previous or next track in CD
mode.
: Växla till föregående eller nästa spår i
CD/MP3-läge.
FOLDER +/-: Skip folders on a disc or USB flash drive MAPP +/-: Hoppa över mappar på CD eller USB-minne
X-BASS: Press to enhance the bass output X-BAS: Tryck för att öka basutgången
MONO/ST: Press to switch between FM radio stereo & MONO/ST: Tryck för att växla mellan stereo- och
mono modes monolägen på FM-radio
NUMERIC BUTTONS: Press to enter digits directly NUMMERKNAPPAR: Tryck för att knappa in siffror
manuellt
MEMORY/PROGRAM: Press and hold to store a radio
station preset/Press in CD STOP mode to program a
playlist
MINNE/PROGRAM: Tryck och håll inne för att spara en
radiostation som förinställning/Tryck CD STOP för att
programmera en spellista
SLEEP: Press to activate the sleep timer settings SLEEP (INSOMNINGSLÄGE): Tryck för att aktivera
inställningarna för insomningslägets timer
AUDIO IN: Press to enable the audio in mode Ljudingång: Tryck för att aktivera ljudingångsläge
OPEN/CLOSE: Press to eject or close the disc
compartment
ÖPPNA/STÄNG: Tryck för att öppna eller stänga CD-
facket
BLUETOOTH: Press to enable Bluetooth mode BLUETOOTH: Tryck för att aktivera Bluetooth-läge
SCAN: Press to perform a station scan FM/DAB SKANNA: Tryck för att skanna stationer i FM/DAB
ENTER: Press select menu options ANGE: Tryck för menyval
> TUNE: Tune up and menu navigation button > STÄLL IN: Ställ in uppåt och menynavigeringsknapp
EQ: Press to cycle EQ sound modes EQ: Tryck för att gå igenom EQ-ljudlägen
PLAY/PAUSE: Press for play, pause functions SPELA/PAUSA: Tryck för att spela, pausa funktioner
STOP: Press to stop playback STOPP: Tryck för att stoppa uppspelning
TREBLE: Press enable BASS & TREBLE adjustments DISKANT: Tryck för att aktivera BAS- och DISKANT-
justeringar
VOLUME +/-: Press + to increase and - to decrease the
volume level
Volym +/-: Tryck + för att öka och - för att sänka
volymen
INTRO: Press to playback the first 10 seconds off all
tracks on a CD
INTRO: Tryck för att spela upp de första 10 sekunderna
på alla spåren på en CD
RANDOM: Press to playback CD tracks in a random
order
SLUMPVIS: Tryck för att spela upp CD-spår i slumpvis
ordning
MUTE: Press to mute audio playback. TYST LÄGE: Tryck för att sätta uppspelningen i tyst läge.
UNPAIR: Press and hold to unpair a connected
Bluetooth device
KOPPLA IFRÅN: Tryck och håll inne för att koppla ifrån
en ansluten Bluetooth-enhet
INFO: Press in DAB mode to display information INFO: Tryck DAB-läge för att visa information
Ställ:
För att lösgöra stället, vänd försiktigt enheten upp och ner och tryck stället mot baksidan
(se figur 1) Lyft sedan upp det. Gör det motsatta för att sätta fast stället igen.
EN SE
Fig 1. Figur 1.
Fig 2. Figur 2.
Första användning
Anslut stickkontakten till ett vanligt eluttag (230 V ~ 50 Hz).
Tryck POWER/STANDBY.
Sätt i två batterier (av AAA-typ) i fjärrkontrollens batterifack. Korrekt polaritet visas
nedan:
Användning
Globala funktioner
LÄGE: Slå enheten med STANDBY/SOURCE, tryck sedan upprepade gånger för
att välja CD - DAB - FM - AUX - USB - BT.
VOL +/-: Tryck VOL+/- för att justera volymen.
TYST LÄGE: Tryck MUTE för att slå på eller stänga av tyst läge.
X-BAS: Tryck för att slå på eller stänga av basförstärkningen.
EQ: Tryck upprepade gånger för att gå igenom förinställda EQ-inställningar (Klassiskt -
Pop - Vocal - Jazz - Plant - Rock - EQ av).
Sleep (Insomningsläge) Tryck SLEEP upprepade gånger medan produkten spelar
upp för att slå och ställa in insomningslägets timer i intervaller om 10 minuter (90
min. - 80 min. - 70 min. -... - 10 min. - av).
Använd numeriska knappar: Spår 02: Tryck 2; Spår 12: Tryck 2, sedan 10+; Spår
22: Tryck 2, sedan 10+ två gånger
CD/USB
Tryck SOURCE för att byta till CD/USB-läge.
Tryck OPEN/CLOSE för att öppna CD-facket. Sätt i en ljud/MP3-skiva med den tryckta
sidan uppåt. CD-skivan läses av automatiskt. tt i en tärningshögtalare för USB i
USB-uttaget på anordningens ovansida.
Använd Ml och ■ för att bekvämt navigera ditt musikbibliotek.
När du spelar MP3-CD-skivor eller USB-minnen som innehåller mappar, använd
FOLDER+/- för att skifta mellan mapparna.
Uppspelningslägen: Tryck REPEAT (upprepa nuvarande spår/upprepa alla
spår/upprepa mapp/upprepningsläge av), INTRO (skanna hela CD-skivan/USB-minnet
och spela de första 10 sek. av varje låt) eller RANDOM (spela låtar i slumpvis ordning)
på fjärrkontrollen.
Program: Du kan sätta ihop en spellista med upp till 20 låtar. Stoppa uppspelning och
tryck MEMORY.
Använd för att välja önskat spår, tryck sedan MEMORY för att lägga till
det i din spellista. Upprepa denna procedur (max 20 ggr.) och påbörja uppspelning (
).
USB/MP3-information
Koppla inte ur USB-enheten under uppspelning.
Max 999 spår och 99 mappar kan kännas igen
Format för USB-minne: Endast FAT16 och FAT32.
Hastigheten på inläsningen av USB-minnet kan påverkas av antalet filer på enheten
Radio FM/DAB
DAB-funktioner
När du väljer DAB-läge första gången kommer enheten att skanna stationer. Alla
hittade stationer sparas som förinställningar i alfanumerisk ordning. Den första
stationen (enligt listan) spelas automatiskt när avsökningen har slutförts. Använd
NEXT/PREVIOUS-knapparna för att gå igenom listan med sparade stationer och tryck
sedan ENTER för att ställa in den nuvarande stationen.
För att skanna igen, tryck MENU/INFO och håll inne i 3 sekunder. Bekräfta med
ENTER.
Rensa: Tryck MENU-knappen fjärrkontrollen eller tryck och håll inne MENU/INFO-
knappen mikrosystemet. När ’FULL SCAN’-valet dyker upp, tryck antingen TUNE
eller TUNE-knapparna fjärrkontrollen eller/knapparna mikrosystemet och hitta
’PRUNE’, tryck ENTER-knappen fjärrkontrollen eller UNPAIR/ENTER
mikrosystemet. 3. Använd TUNE eller TUNE-knapparna fjärrkontrollen
eller/knapparna mikrosystemet för att välja ’YES’ och tryck ENTER-knappen
fjärrkontrollen eller UNPAIR/ENTER på mikrosystemet.
DRC: Tryck MENU-knappen fjärrkontrollen eller tryck och håll inne MENU/INFO-
knappen mikrosystemet. När ’FULL SCAN’-valet dyker upp, tryck antingen TUNE
eller TUNE-knapparna fjärrkontrollen eller/knapparna mikrosystemet och hitta
’DRC’, tryck ENTER-knappen fjärrkontrollen eller UNPAIR/ENTER
mikrosystemet. Använd TUNE eller TUNE-knapparna fjärrkontrollen
eller/knapparna mikrosystemet för att välja mellan DRC OFF, DRC LOW och DRC
HIGH. Tryck ENTER-knappen fjärrkontrollen eller UNPAIR/ENTER
mikrosystemet för att spara inställningen.
DAB/FM
Använd för att manuellt söka igenom bandet efter stationer (håll inne för
automatisk avsökning i respektive riktning). Tryck STOP för att avbryta avsökningen.
Spara stationer: Tryck och håll inne MEMORY och använd för att välja
det önskade förinställda numret. Bekräfta genom att trycka ENTER. Eller tryck och håll
inne den sifferknapp du vill spara stationen på.
Tryck kort MEMORY för att öppna listan med förinställda stationer. Använd
pilknapparna för att igenom listan. Ställ in önskad station med ENTER. Eller
använd sifferknapparna för att manuellt ställa in önskad station.
Tryck MONO/ST för att slå på eller stänga av stereo/mono-mottagningen.
Tryck INFO upprepade gånger för att gå igenom visningslägen:
FM: Radiotext (om tillgängligt) - Programtyp - Programnamn - Ljudläge (mono/stereo)
- Tid och datum
DAB: DLS (Dynamiskt märkessegment (Dynamic label segment) är ett rullande
meddelande som den sändande kanalen kan inkludera i sina sändningar. Detta
meddelande innehåller ofta information, som programdetaljer etc.) - Signalstyrka -
Programtyp - Ensemble/Multiplex (En multiplex/ensemble är en samling radiostationer
som är sammanslagna och sänds på en enda frekvens. Det finns rikstäckande och
lokala ensembler. De lokala är stationer som är specifika för ett visst område, t.ex.
MXR Väst.) - Kanal (nuvarande frekvens) - Läge (nuvarande läge) - Tid och datum.
BT
Denna produkt stöder BT 2.1 + EDR och A2DP-profilen. BT-funktionen kan användas för
att strömma musik från valfri BT-enhet, som t.ex. smartphones och surfplattor, men stöder
inte telefonanvändning i handsfree-läge.
Slå på MC-5230DAB+ och tryck SOURCE för att byta till BT-läge.
Aktivera BT på din BT-enhet och para ihop med MC-5230DAB+.
Använd din BT-enhet för att använda ljud/media-uppspelning, eller använd MC-
5230DAB+-knapparna .
Skriv ”0000” om du uppmanas ange lösenord.
NFC: När det är aktiverat på den sändande ljudenheten är allt du behöver göra att röra
vid NFC-logon på mikrosystemets framsida med NFC-surfzonen på din kompatibla
ljudenhet. Aktivera NFC på din ljudenhet (t.ex. en mobiltelefon). Rör vid NFC-logon på
mikrosystemets framsida med NFC-surfzonen på.din ljudenhet. Du kanske behöver
flytta omkring enheten något för att träffa den exakta kontaktpunkten. När anslutningen
är genomförd spelas en melodi och ’BT-LINK’-texten på displayen slutar blinka.
Enheten är då automatiskt ansluten.
För att ta bort en parkopplad enhet med mikrosystemet, tryck och håll inne
UNPAIR/ENTER-knappen på mikrosystemet eller tryck på UNPAIR-knappen på
fjärrkontrollen. ’BT LINK’-texten börjar då blinka igen.
AUX:
AUX-ingång: Använd en 3,5 mm-ljudkabel för att ansluta externa media/ljudspelare till
AUDIO IN-uttaget på baksidan. Tryck SOURCE upprepade gånger för att byta till AUX-
läge. Manövrera uppspelningen på din externa enhet. Om du använder utgången för
hörlurar, ställ in volymen på omkring 70% för att undvika brus. Justera sedan volymen
på MC-5230DAB+.
Displaybelysning
När enheten är i standbyläge dämpas bakgrundsbelysningen efter 10 sekunder. Tryck på
LIGHT-knappen på fjärrkontrollen för att stärka bakgrundsbelysningen i 10 sekunder.
Systeminställningar
Systeminställningar (TIME/DATE, AUTO UPDATE och FACTORY RESET) är tillgängliga via MENU-knappen: Tryck
MENU (RC: håll in) och bläddra igenom listan med pilknapparna. Tryck ENTER för att gå in undermenyer eller
bekräfta ändringar. Använd pilknapparna för att justera värden.
Fabriksåterställning
För att återställa enheten till fabriksinställningar, tryck MENU och använd pilknapparna för
att välja undermenyn SYSTEM. Bläddra till SYSTEM RESET med pilknapparna och tryck
sedan ENTER. Notera: Alla ändringar och förinställda stationer tas bort.
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter och ämnen som
kan vara farliga för din hälsa och miljön, om avfallsmaterialet (förbrukad elektrisk och
elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning markeras med en överkorsad soptunna, som visas
ovan. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska bortskaffas
med hushållsavfallet, utan ska bortskaffas separat.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning
och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt återvinningsstationer eller hämtas
från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Denver MC-5230DAB+ Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för