Yamaha CDR-HD1500 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
i
OBSERVERA: LÄS IGENOM DETTA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA ENHETEN
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning för att vara säker på
att enheten uppträder på bästa sätt. Förvara den på en säker plats
för framtida bruk.
Installera apparaten på en välventilerad, sval, ren och torr plats
där den inte utsätts för direkt solljus, hög värme, vibrationer,
damm, fukt eller kyla. Se till att det finns minst 30 cm fritt
ventilationsutrymme ovanför apparaten, 20 cm på båda sidorna
och 10 cm bakom apparaten.
Placera enheten på avstånd från andra elektriska apparater,
motorer och transformatorer, för att undvika ett brummande ljud.
Utsätt inte enheten för plötsliga temperaturförändringar, från kyla
till värme, och placera den inte i en omgivning med hög
luftfuktighet (t.ex. ett rum med en luftfuktare) för att förhindra att
kondens bildas inuti enheten, vilket kan orsaka elektriska stötar,
eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador.
Undvik att installera apparaten på ett ställe där det finns risk att
det kommer in främmande föremål i den eller att den blir
nedstänkt med vätska. Ställ ALDRIG följande sorters föremål
ovanpå apparaten:
Andra komponenter, eftersom de kan orsaka skador och/eller
missfärgningar på enhetens hölje.
Brinnande föremål (dvs. stearinljus), eftersom de kan orsaka
eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador.
Vätskefyllda behållare, eftersom de kan välta så att vätskan
orsakar elektriska stötar eller skador på apparaten.
Täck inte bakpanelen på enheten med en tidning, duk, gardin e.d.,
eftersom det kan hindra värmeutstrålningen. Om temperaturen
inuti enheten stiger kan det orsaka eldsvåda, skador på enheten
och/eller personskador.
Koppla inte in enheten till ett vägguttag innan alla anslutningar är
avslutade.
•Använd inte enheten om den står uppochner. Enheten kan
överhettas vilket kan leda till skador.
Utöva inte våld på omkopplare, rattar och/eller sladdar.
Fatta tag om kontakten när nätsladden ska kopplas ut ur
vägguttaget; dra inte i sladden.
Rengör inte enheten med kemiska lösningsmedel; det kan skada
ytfinishen. Använd en ren, torr tygduk.
Endast det volttal som finns angivet på enheten får användas. Att
använda enheten med högre spänning än vad som anges är farligt,
och kan orsaka eldsvåda, skador på enheten och/eller
personskador. YAMAHA påtar sig inget ansvar för skador som
uppstått på grund av att enheten har använts med högre spänning
än vad som anges.
Försök inte modifiera eller reparera enheten. Kontakta YAMAHA
auktoriserade servicepersonal om enheten behöver service. Höljet
bör inte öppnas av någon som helst orsak.
Koppla ur nätsladden från vägguttaget om du planerar att inte
använda enheten under en längre tid (semester e.d.).
Läs igenom avsnittet ”FELSÖKNING” för vanliga operationsfel,
innan du drar slutsatsen att det är något fel på enheten.
Kontrollera först att det inte sitter någon skiva i enheten innan
enheten förflyttas. Tryck sist på POWER för att stänga av
enheten, och koppla ur nätsladden från vägguttaget.
Installera denna enhet nära ett vägguttag och där stickkontakten
lätt kan kommas åt.
Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus,
eld eller liknande.
VARNING
UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT,
EFTERSOM DET MEDFÖR RISK FÖR BRAND ELLER
ELSTÖTAR.
Strömtillförseln till apparaten bryts inte så länge apparaten är
ansluten till ett nätuttag, även om enheten slås av genom att
trycka på strömbrytaren POWER.
Laserkomponenten i denna enhet är kabapel att ge ifrån sig
strålning som överstidger gränsen för klass 1.
Den här symbolmarkeringen överensstämmer med
EU-direktivet 2002/96/EC.
Den här symbolmarkeringen innebär att elektrisk
och elektronisk utrustning, när de tjänat ut, ska
kastas bort avskiljt från hushållsavfallet.
Följ gällande lokala regler och kasta inte bort dina
gamla produkter tillsammans med ditt vanliga
hushållsavfall.
ii
CD/CD-R/CD-RW-SKIVOR SOM GÅR ATT SPELA I DEN HÄR APPARATEN
Skivor som det går att spela in på i den här
apparaten
Var noga med att bara använda CD-R-skivor och CD-RW-skivor av
pålitliga fabrikat.
Det går att använda digitala CD-R- och CD-RW-ljudskivor som är
försedda med något av följande märken i den här apparaten.
Skivor som det går att spela in på
På CD-R-skivor går det bara att spela in en enda gång, och sedan
går det inte att radera det inspelade innehållet.
CD-RW-skivor kan spelas in på, varefter inspelat material kan
raderas och nytt material spelas in.
Skivor som det inte går att spela in på i den
här apparaten
Skivor som är försedda med andra märken än ovanstående.
Skivor som är avsedda för lagring av dator-data.
Skivor som endast är avsedda för professionellt bruk eller märkta
”FOR PROFESSIONAL USE ONLY”.
79 minuters CD-R-skivor
Den faktiska inspelningsbara tiden på CD-R-skivor för vilka det
står ”80” på förpackningen är 79 minuter och 57 sekunder. I denna
bruksanvisning omnämns sådana CD-R-skivor som ”79 minuters
CD-R-skivor”.
Slutbehandling av CD-R/CD-RW-skivor
För att det ska gå att spela CD-R-skivor på vanliga CD-spelare och
CD-RW-skivor på CD-RW-kompatibla apparater måste man utföra
en process som kallas för ”slutbehandling”. Under slutbehandlingen
skrivs innehållsförteckningen (TOC = Table of Contents) på skivan.
Slutbehandlade CD-R-skivor
CD-R-skivor går att spela på vanliga CD-spelare.
• Det går inte att fortsätta spela in på CD-R-skivor.
Det kan hända att vissa CD-spelare inte kan spela slutbehandlade
CD-R-skivor på rätt sätt beroende på skillnader i
uppspelningssystemet mellan olika fabrikat.
Slutbehandlade CD-RW-skivor
CD-RW-skivor går inte att spela på vanliga CD-spelare. CD-RW-
skivor går bara att spela på CD-RW-kompatibla apparater som
den här apparaten.
Spår som skrivits på CD-RW-skivor går att radera, och det går att
spela in nya spår efter att man först har raderat
innehållsförteckningen.
Skivor som går att spela
Förutom digitala CD-R- och CD-RW-ljudskivor enligt föregående
beskrivning är det även möjligt att spela kommersiellt tillgängliga
CD-skivor som bär något av följande märken på den här apparaten.
Vid användning av CD-skivor som inte motsvarar gällande CD-
standarder kan det hända att den här apparaten inte fungerar
korrekt.
Uppspelning av CD-R-skivor som är
kopierade i Audio Master Quality
Recording-läget
I Audio Master Quality Recording-läget går det att skapa CD-skivor
med hög ljudkvalitet genom att öka den linjära hastigheten vid
kopieringen. CD-R-skivor som är kopierade på detta sätt följer CD-
normerna och går att spela på vanliga CD-spelare, men det kan
hända att de inte går att spela ordentligt på vissa CD-brännare.
Spelning på DVD-spelare
Innan du försöker spela en slutbehandlad CD-R- eller CD-RW-
skiva i en DVD-spelare måste du kontrollera att DVD-spelaren
verkligen kan spela CD-R- och CD-RW-skivor. Se DVD-spelarens
bruksanvisning för närmare detaljer. Det går inte att spela CD-R-
och CD-RW-skivor på en DVD-spelare som inte är CD-R-
respektive CD-RW-kompatibel.
VIKTIGT
Kontrollera upphovsrättslagstiftningen i ditt land innan du
spelar in från vinylskivor, CD-skivor, radio osv. Inspelning av
upphovsrättsskyddat material kan strida mot
upphovsrättslagstiftningen.
FOR CONSUMER
(för konsument)
FOR CONSUMER USE
(för konsumentbruk)
FOR MUSIC USE ONLY
(endast för musikbruk)
Radering eller förlust av data
YAMAHA och övriga leverantörer kan inte påta sig något som helst
ansvar för data som gått förlorade från hårddisken eller CD-R- eller
CD-RW-skivor, eller eventuella problem som uppstått beroende på
användning av den här apparaten. Som en säkerhetsåtgärd
rekommenderar vi att skivorna testas efter inspelningen. YAMAHA
och övriga leverantörer kan heller inte under några som helst
förhållanden garantera skivornas pålitlighet. Vidare utför inte
Yamaha eller övriga leverantörer under några som helst
omständigheter reparation, återlagring eller replikering av data.
iii
OBSERVERA ANGÅENDE SKIVOR
Skivhantering
Hantera skivorna försiktigt enligt nedanstående anvisningar för att
undvika risk för inspelningsfel, förlust av inspelade data eller fel på
själva apparaten.
Denna CD-brännare är avsedd att användas enbart för CD-skivor
(inkl. 8 cm CD-skivor) försedda med något av följande märken.
Sätt aldrig i någon annan typ av skiva i apparaten.
CD-skivor slits inte av att spelas, men om de hanteras felaktigt
kan de skadas så att de blir svåra att spela.
Använd bara spritpennor för att skriva på etikettsidan på CD-R-
skivor och CD-RW-skivor.
Lägg aldrig i rengöringsskivor eller skeva skivor. Sådana skivor
kan skada den här apparaten.
Spelningen av CD-skivor påverkas i regel inte av små
dammpartiklar eller fingeravtryck på spelytan. Damm,
fingeravtryck, små repor eller direkt solljus på inspelningsytan på
en CD-R- eller CD-RW-skiva kan dock göra det omöjligt att spela
in. För att apparaten ska fungera på bästa sätt och för att din CD-
samling ska hålla så länge som möjligt är det därför viktigt att
hantera skivorna på rätt sätt enligt nedanstående anvisningar.
1. Rör endast vid kanten eller mitthålet när du håller i skivorna.
Var noga med att inte skada skivytan, när en skiva sätts i eller
tas ur skivfacket.
2. Mata alltid ut skivor som inte faktiskt håller på att användas
och lägg tillbaka dem i sina askar.
3. Om skivorna hanteras på rätt sätt behöver man i regel inte
rengöra dem. Om de emellertid skulle behöva rengöras så
använd en mjuk torr duk. Torka aldrig runt skivan, utan från
mitten rakt ut mot kanten.
Försök aldrig rengöra en skivas yta med någon form av
skivrengöringsmedel, skivspray, antistatisk spray eller vätska,
eller några andra sorters kemikalier, eftersom sådana ämnen kan
förstöra skivans yta för gott.
Lägg aldrig skivor rakt i solen och utsätt dem inte för hög värme
eller hög luftfuktighet längre stunder i taget, eftersom det kan leda
till att de blir skeva eller skadade på annat sätt.
För att undvika fel på apparaten
Använd aldrig konstigt formade (t.ex. hjärt- eller blomformade)
CD-skivor som förekommer i handeln, eftersom de är
obalanserade viktmässigt.
Om man lägger i en konstigt formad CD i den här apparaten finns
det risk för problem som att skivan inte går att spela ordentligt, att
skivfacket inte går att öppna igen, att det hörs underliga
störningar, eller rentav att apparaten går sönder.
Använd bara en spritpenna eller liknande för att skriva på skivans
etikettsida. Använd aldrig kulspetspennor, blyertspennor eller
andra hårda och spetsiga sorters pennor eftersom de kan skada
skivan så att det blir svårt att spela in mer på den.
Använd aldrig skivor med limrester på ytan. De kan fastna inuti
apparaten eller skada den på andra sätt.
Om du lägger i en 8 cm skiva så var försiktig så att du inte lägger
i en 12 cm skiva ovanpå den.
Använd inte skivor med hemgjorda etiketter som är tryckta på en
etikettskrivare.
Nej!
1
Svenska
1
2
3
4
5
6
7
INNEHÅLL
1. FÖRBEREDELSER
FINESSER ....................................................................... 2
ANGÅENDE DENNA BRUKSANVISNING ..................... 2
Uppbyggnad .......................................................................... 2
Angående den här bruksanvisningen ..................................... 2
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR ........................................ 3
KNAPPARNAS OCH KONTROLLERNAS NAMN ......... 4
Frontpanelen .......................................................................... 4
Fjärrkontrollen ....................................................................... 6
Displayen ............................................................................... 8
Bakpanelen ............................................................................ 9
ANSLUTNINGAR .......................................................... 10
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN .............. 11
Isättning av batterier ............................................................ 11
Fjärrkontrollens användingsområde .................................... 11
2. GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
GRUNDLÄGGANDE
MANÖVRERINGSÅTGÄRDER ................................. 12
HUR APPARATEN SLÅS PÅ/AV .................................. 14
VAL AV ENHET FÖR MANÖVRERING
(HÅRDDISK/CDR-ENHET)........................................ 14
VAL AV GRUPP- ELLER SPÅRLÄGE .......................... 15
Data på hårddisken .............................................................. 16
Data på CD-skivor ............................................................... 17
ÄNDRING AV INFORMATION PÅ DISPLAYEN ........... 18
UPPSPELNING AV HÅRDDISK ELLER CD-SKIVA..... 19
MANÖVRERING FÖR OLIKA
UPPSPELNINGSSÄTT.............................................. 20
Sökning med hjälp av förfluten tid (Tidssökning) ............... 20
Inställning av spelstilen ....................................................... 20
Upprepad uppspelning av ett spår (Enkel repetering) ......... 21
Upprepad uppspelning av vald grupp (Full repetering) ...... 22
Slumpvis uppspelning (Slumpspelning) .............................. 22
Uppspelning endast av början på spår
(Inledningsspelning) ........................................................ 23
ANVÄNDNING AV BOKMÄRKESLISTAN .................... 24
Tillägg av spår till bokmärkeslistan..................................... 24
Uppspelning av spår på bokmärkeslistan ............................ 24
Borttagning av spår från bokmärkeslistan ........................... 24
ANVÄNDNING AV BILDSKÄRMSVISNING (OSD) ...... 25
ANVÄNDNING AV HÖRLURAR ................................... 25
3. INSPELNING PÅ HÅRDDISKEN
KOPIERING FRÅN EN CD TILL HÅRDDISKEN .......... 26
Kopiering av alla spår på en CD.......................................... 26
Kopiering av valda spår på en CD-skiva ............................. 27
Val av målskiva.................................................................... 28
Inställning av hårddiskkopieringsläge ................................. 28
Inställning av hårddiskkopieringsmenyn ............................. 29
INSPELNING FRÅN EXTERN KOMPONENT PÅ
HÅRDDISKEN ........................................................... 31
Inspelning från inmatad ljudkälla ........................................ 31
Inspelning med hjälp av en separat timer ............................ 32
Inställning av inspelningsnivån ........................................... 34
Inställning av hårddiskinspelningsläge................................ 35
Tillägg av spårmarkeringar under pågående inspelning
(Manuell spårmarkering) ................................................. 37
4. CD-R/CD-RW-KOPIERING
KOPIERING FRÅN HÅRDDISKEN TILL EN
CD-R- ELLER CD-RW-SKIVA ................................... 38
Kopiering av alla spår i en grupp till en skiva ..................... 38
Kopiering av valda spår på hårddisken ............................... 40
Kopiering av högkvalitativt ljud
(Audio Master Quality Recording) ................................. 41
Inställning av CDR-kopieringsläge ..................................... 42
Inställning av CDR-kopieringsmenyn ................................. 43
DUPLICERING AV EN CD-SKIVA ................................ 45
Duplicering med högkvalitativt ljud
(Audio Master Quality Recording) ................................. 46
SLUTBEHANDLING AV EN CD-R/RW-SKIVA ............. 47
RADERING AV DATA PÅ EN CD-RW-SKIVA ............... 48
Radering av det sista spåret ................................................. 48
Radering av alla spåren ....................................................... 48
Radering av innehållsförteckningen (TOC) ........................ 48
Initiering av en CD-RW-skiva ............................................. 49
5. REDIGERING
LISTA ÖVER REDIGERINGSMENY ............................. 50
Användning av markörknapparna till redigeringsmenyn .... 50
Inmatning av tecken på redigeringsmenyn .......................... 51
ALBUMREDIGERING ................................................... 52
SPÅRREDIGERING ...................................................... 58
SKIVREDIGERING ........................................................ 66
ANNULLERING AV REDIGERINGSÅTGÄRDER
(ÅNGRA).................................................................... 70
6. ÖVRIGA EGENSKAPER
OMVANDLING AV DIGITALA/ANALOGA
UTSIGNALER (DAC-LÄGE) ..................................... 71
HJÄLPPROGRAM FÖR HÅRDDISKEN ....................... 72
Kontroll av hårddiskinformation (HDD Info.) .................... 72
För att formattera hårddisken (HDD Format) ..................... 72
SYSTEMHJÄLPPROGRAM.......................................... 73
För att kontrollera firmware-versionen (Firm.Version) ....... 73
Initieringsinställningar (Initialize) ....................................... 73
Inställning av displayens ljusstyrka (Dimmer Setup) .......... 74
För att ställa in bildsignalutmatningen (VIDEO Output) .... 74
För att ställa in apparaten på automatisk spelstart
(Auto Play) ...................................................................... 75
För att uppdatera firmware-versionen (Firm. Update) ........ 75
7. ÖVRIGT
FELSÖKNING ............................................................... 76
MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ................................ 78
ORDLISTA ..................................................................... 80
LISTA ÖVER SYSTEMMENY........................................ 81
REGLER FÖR DIGITAL INSPELNING OCH
ANMÄRKNINGAR OM INSPELNINGSSYSTEMET ......
82
Regler för digital inspelning ................................................ 82
Anmärkningar om inspelningssystemet .............................. 82
TEKNISKA DATA .......................................................... 83
2
Angående den här
bruksanvisningen
Bruksanvisningen är tryckt före tillverkningen av produkten.
Detaljer i vissa av produktens funktioner kan ändras i syfte att
erhålla en förbättring av driften, eller av andra orsaker. I dessa fall
har produktutvecklingen prioritet.
•Vissa av figurerna, namn på delar i förpackningen osv. som
förekommer i denna bruksanvisning kan skilja sig något från hur
produkterna faktiskt ser ut eller vad det står på förpackningen.
Vacker design och lättöverskådlig display på framsidan
Stöder hårddiskinspelning med hastigheten 10x, CD-R-kopiering med hastigheten 8x och CD-RW-kopiering
med hastigheten 4x
Stöder högkapacitets hårddisk (upp till 400 GB hårddisk)
Lång kontinuerlig inspelning från extern källa
Digitala (koaxial och optisk) och analoga ingångar
Kopiering av högkvalitativt ljud med Audio Master Quality Recording (vid kopiering på CD-R-skivor)
Bokmärkesfunktioner för enkel framtagning av önskade spår
Funktioner för timerstyrd uppspelning (Auto Play) och inspelning med hjälp av separat inköpt timer
Bildskärmsvisning för enkel manövrering
Olika redigeringsmenyer för att skräddarsy musikdata på hårddisken
ANGÅENDE DENNA BRUKSANVISNING
Uppbyggnad
Denna bruksanvisning består av följande delar.
1. FÖRBEREDELSER
I detta avsnitt beskrivs de nödvändiga förberedelserna, som t.ex.
hur man ansluter apparaten och gör klart fjärrkontrollen. Läs
igenom detta avsnitt innan du börjar använda apparaten.
2. GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
I detta avsnitt förklaras sådan vanlig manövrering som val av
grupp/spår och olika uppspelningsfunktioner.
3. INSPELNING PÅ HÅRDDISKEN
I detta avsnitt förklaras hur det går till att kopiera data från CD-
skivor till hårddisken eller spela in från externa källor på
hårddisken.
4. CD-R/CD-RW-KOPIERING
I detta avsnitt förklaras hur det går till att kopiera data från
hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva, duplicera en CD-
skiva (kopiera från en CD-skiva till en CD-R/RW-skiva) och
slutbehandla en CD-RW-skiva.
5. REDIGERING
I detta avsnitt förklaras hur det går till att redigera data (album, spår
och skivor) på hårddisken. Vi hänvisar till ”LISTA ÖVER
REDIGERINGSMENY” (s. 50) angående vägledning.
6. ÖVRIGA EGENSKAPER
I detta avsnitt förklaras hur det går till att kontrollera
hårddiskinformationen eller ändra systeminställningarna.
7. ÖVRIGT
Detta avsnitt innehåller information om apparatens
systeminställningar och om felsökning.
FINESSER
3
Svenska
FÖRBEREDELSER
1
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Kontrollera att följande delar fanns med i förpackningen.
Fjärrkontroll Batterier (storlek AA, UM-3 eller R6) (2)
OPEN/CLOSE
COPY
FINALIZE
REPEAT
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
0
SPACE
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
8
VWX
10
SYMBOL
BOOKMARK
9
YZ
A. M. Q. R.
ERASE
RANDOM
TIMER REC
INTRO
REC
INPUT
TEXT/TIME
Ljudkablar med phonokontakter (2)
Optisk kabel
•Videokabel med phonokontakter
Nätkabel (för USA-modellen)
4
1 POWER
Slår på/av denna apparat (s. 14).
2 HDD
Ställer apparaten i läget för hårddiskmanövrering (s. 14).
3 CDR
Ställer apparaten i läget för CDR-enhetsmanövrering (s. 14).
4 COPY
Ställer apparaten i kopieringsberedskap.
5 Display
Tar fram information om pågående uppspelning eller
inspelning.
Informationen kan ändras genom att trycka på TEXT/TIME
(s. 18).
6 Belysning
Blinkar eller lyser blå eller röd i enlighet med apparatens
aktuella driftstatus.
7 v (Öppning/stängning)
Skivfacket öppnas eller stängs.
8 TRACK NO./BOOKMARK
Lägger till spårmarkeringar (s. 37) eller bokmärken (s. 24)
till favoritspår.
9 TEXT/TIME
Ändrar information på displayen (s. 18).
0 COMPLETE
Bekräftar angivna manövreringar eller valda poster.
q MODE
Tryck på denna knapp vid konfigurering av inställningar för
uppspelning, inspelning och kopiering.
KNAPPARNAS OCH KONTROLLERNAS NAMN
Frontpanelen
w MULTI JOG-ratt/DIGITAL REC LEVEL-kontroll
Normalt: Tryck för att växla mellan lägena GROUP och
TRACK och vrid för att välja grupp (skiva eller album) eller
spår.
Vid menyvisning: Rotera för att välja poster eller ställa in
parametrar och tryck för att fastställa valet.
e MENU
Tar fram en bildskärmsmeny i enlighet med apparatens
aktuella tillstånd.
r CLEAR
Raderar vald post eller tar bort inställningen.
t PHONES-uttag
Ett par hörlurar kan anslutas (s. 25).
y PHONES LEVEL-kontroll
Ändrar hörlursvolymen medan ett par hörlurar är anslutna
till hörlursutgången PHONES (s. 25).
u A.M.Q.R.
Kopplar in/ur inspelningsfunktionen Audio Master Quality
Recording (s. 41, 46) vid kopiering av data på en CD-R-
skiva.
i Skivfack
Placera en skiva här vid uppspelning av en CD-skiva,
inspelning av spårdata från en CD-skiva på hårddisken eller
kopiering av spårdata från hårddisken till en CD-R- eller
CD-RW-skiva.
o REC
Ställer apparaten i inspelningsberedskap.
p t/e (Överhoppning/sökning)
Tryck här för att gå tillbaka till början av nuvarande spår
(tryck upprepade gånger för att välja spår längre bak). Håll
knappen intryckt för att snabbspela skivan bakåt (s. 19).
NATURAL SOUND HDD
/
CD RECORDER
TEXT/TIME MODE
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
A.M.Q.R.
CDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
1
ty
u
23 4 5 7890q wer
CDRHDD
ipaosdfghj
6
5
Svenska
FÖRBEREDELSER
1
KNAPPARNAS OCH KONTROLLERNAS NAMN
a FINALIZE
Startar slutbehandling av en CD-R- eller CD-RW-skiva
(s. 47).
s ERASE
Välj poster som ska raderas vid radering av data (spårdata
eller TOC-data) från en CD-RW-skiva (s. 48).
d r/y (Sökning/överhoppning)
Tryck här för att gå över till nästa spår. Håll knappen
intryckt för att snabbspela skivan framåt (s. 19).
f INPUT
Växlar ingångsval (OPTICAL, COAXIAL eller ANALOG)
(s. 31). Lampan för aktuellt ingångsval lyser.
g w/d (Spelning/paus)
Startar uppspelning av vald grupp eller valt spår. Om
knappen trycks in under pågående uppspelning, så avbryts
uppspelningen tillfälligt (s. 19).
Tryck här för att starta inspelning, när apparaten står i
kopierings- eller inspelningsberedskap.
h ANALOG REC LEVEL-kontroll
Ändrar inspelningsnivån vid inspelning av analoga källor (s.
34).
j a (Stopp)
Avbryter uppspelning (s. 19).
6
KNAPPARNAS OCH KONTROLLERNAS NAMN
Fjärrkontrollen
OPEN/CLOSE
COPY
FINALIZE
REPEAT
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
0
SPACE
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
8
VWX
10
SYMBOL
BOOKMARK
9
YZ
A. M. Q. R.
ERASE
RANDOM
TIMER REC
INTRO
REC
INPUT
TEXT/TIME
1
2
3
4
5
e
r
t
y
8
9
q
w
0
6
7
u
i
o
p
a
h
s
d
f
g
j
k
;
l
1 v OPEN/CLOSE
Skivfacket öppnas eller stängs.
2 COPY
Ställer apparaten i kopieringsberedskap.
3 A.M.Q.R.
Kopplar in/ur inspelningsfunktionen Audio Master Quality
Recording (s. 41, 46) vid kopiering av data på en CD-R-
skiva.
4 FINALIZE
Startar slutbehandling av en CD-R- eller CD-RW-skiva (s.
47).
5 ERASE
Välj poster som ska raderas vid radering av data (spårdata
eller TOC-data) från en CD-RW-skiva (s. 48).
6 REPEAT
Kopplar in/ur repeterad uppspelning (enkel repetering eller
full repetering) (s. 21, 22).
7 RANDOM
Kopplar in/ur slumpvis uppspelning (s. 22).
8 Bokstavs/sifferknappar
Används till att välja spårnummer för uppspelning eller ange
titlar på album eller spår.
9 MODE
Tryck på denna knapp vid konfigurering av inställningar för
uppspelning, inspelning och kopiering.
0 Markörknappar (H, G,
Q
,
W
), ENTER
Tryck normalt på ENTER för att växla mellan lägena
GROUP och TRACK. Om läget GROUP är inkopplat, så
tryck på H eller G för att välja en grupp och på
Q
eller
W
för
att välja ett spår. Om läget TRACK är inkopplat, så använd
markörknapparna till att välja ett spår.
Vid menyvisning: Använd markörknapparna till att välja
poster eller ställa in parametrar och tryck på ENTER för att
fastställa valet.
q COMPLETE
Bekräftar angivna manövreringar eller valda poster.
w +/–
Tryck på + för att gå till nästa meny och på – för att gå till
föregående meny. Dessa knappar kan även användas till att
ställa in parametrar med.
e E (Sökning)
Tryck in och håll denna knapp intryckt vid uppspelning för
att snabbspela skivan bakåt (s. 19).
r A (Stopp)
Avbryter uppspelning (s. 19).
t 4 (Spåröverhoppning)
Tryck här för att gå tillbaka till början av nuvarande spår
(tryck upprepade gånger för att välja spår längre bak) (s. 19).
7
Svenska
FÖRBEREDELSER
1
KNAPPARNAS OCH KONTROLLERNAS NAMN
y W/D (Spelning/paus)
Startar uppspelning av vald grupp eller valt spår.
Om knappen trycks in under pågående uppspelning, så
avbryts uppspelningen tillfälligt (s. 19).
Tryck här för att starta inspelning, när apparaten står i
kopierings- eller inspelningsberedskap.
u REC
Ställer apparaten i inspelningsberedskap.
i TIMER REC
Tryck på denna knapp vid konfigurering av tiden för
timerstyrd inspelning (s. 32).
o INPUT
Växlar ingångsval (OPTICAL, COAXIAL eller ANALOG)
(s. 31). Lampan för aktuellt ingångsval lyser.
p TEXT/TIME
Ändrar information på displayen (s. 18).
a INTRO
Kopplar in/ur snabbpresentation (s. 23).
s BOOKMARK
Lägger till bokmärken till favoritspår (s. 24).
d MENU
Tar fram en bildskärmsmeny i enlighet med apparatens
aktuella tillstånd.
f CLEAR
Raderar vald post eller tar bort inställningen.
g HDD, CDR
Kopplar om apparaten mellan lägena för
hårddiskmanövrering och CDR-enhetsmanövrering (s. 14).
h TRACK NO. WRITE
Lägger till spårmarkeringar till spår (s. 37).
j R (Sökning)
Tryck in och håll denna knapp intryckt vid uppspelning för
att snabbspela skivan framåt (s. 19).
k Y (Spåröverhoppning)
Tryck här för att gå över till nästa spår (s. 19).
l GROUP SKIP W
Tryck här för att gå tillbaka till föregående grupp (s. 19).
; GROUP SKIP Q
Tryck här för att gå över till nästa grupp (s. 19).
8
KNAPPARNAS OCH KONTROLLERNAS NAMN
Displayen
ALBM
MARK
A.M.Q.R. AUTO PRD DIG M
REC
LEVEL
TRACK
TOC GROUP
TIME
CDRW
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
MULTRNDM ALL SYNC ANLG
TOTAL
DUPLCT
SGA REP
8888888888888
8 r9 0
qw
e t y
1
23 4 5
67
REP-indikator
Lyser medan repeterad uppspelning är inkopplat. Vid val av
enkel repetering visas ”S REP”.
RNDM-indikator
Lyser medan slumpvis uppspelning är inkopplat.
q Indikatorer för inspelnings/kopieringssättet
AUTO-indikator
Lyser medan en AUTO-funktion är inkopplad. Vid val av
automatisk periodinspelning visas ”AUTO PRD”.
SYNC-indikator
Lyser medan apparaten är i ett läge för synkroniserad
kopiering. Vid val av multisynkroniserad kopiering visas
”MULT SYNC” och vid val av allsynkroniserad kopiering
visas ”ALL SYNC”.
w Indikatorer för kopieringssättet
DIG-indikator
Lyser medan digital kopiering pågår på apparaten. Under
pågående digital flyttning visas ”DIG M”.
ANLG-indikator
Lyser medan analog kopiering pågår på apparaten.
e Nivåmätare
Visar inspelningsnivån eller förloppet för en utförd process
(slutbehandling etc.).
r TOC-indikator
Lyser medan en skiva i skivfacket innehåller TOC-data
(skivinformation).
t Skivindikering
Visar vilken typ av skiva som är isatt i skivfacket.
y Indikatorer för MULTI JOG-rattens användningssätt
Visar vilken MULTI JOG-status som är vald för tillfället
(poster eller inställningar som kan manövreras med MULTI
JOG-ratten).
1 HDD (Hårddiskmärke)
Lyser medan apparaten är i läget för hårddiskmanövrering.
2 TOTAL-indikator
Lyser medan den totala tiden (förfluten eller återstående tid)
visas.
3 DUPLCT-indikator
Lyser medan apparaten står i kopieringsberedskap eller
under pågående kopiering vid duplicering av en CD-skiva.
4 A.M.Q.R.-indikator
Lyser medan inspelningsfunktionen Audio Master Quality
Recording är inkopplad.
5 Information
Tar fram information om vald skivenhet (uppspelningstid/
inspelningstid, titlar o.s.v.). Informationen kan ändras genom
att trycka på TEXT/TIME (s. 18).
6 CDR (Märke för CD-spelaren)
Lyser medan en skiva är isatt i skivfacket och apparaten står
i läget för CDR-manövrering.
7 REC-indikator
Lyser medan apparaten står i kopieringsberedskap eller
under pågående kopiering vid inspelning/kopiering på
hårddisken, en CD-R-skiva eller en CD-RW-skiva.
8 ALBM-indikator
Lyser vid val av ett album.
9 MARK-indikator
Lyser vid val av ett bokmärkt spår.
0 Indikatorer för spelsättet/spelstilen
G-indikator
Lyser medan ”Style Group” är inställt som spelstil.
A-indikator
Lyser medan ”Style All” är inställt som spelstil.
9
Svenska
FÖRBEREDELSER
1
KNAPPARNAS OCH KONTROLLERNAS NAMN
Bakpanelen
För detaljer kring hårddiskinstallation hänvisar vi till ”INSTALLATION AV HÅRDDISKEN” i ”Hårddiskinstallationsanvisningar”. För
detaljer kring anslutning av andra komponenter hänvisar vi till ”ANSLUTNINGAR” (s. 10).
LINE IN — LINE OUT IN OUT
DIGITAL
REC COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RS–232C
VIDEO
VIDEO
OUT
S VIDEO
ANALOG
PLAY
R
L
R
L
4 3
12 3
5 64
(Modellen för USA)
5 DIGITAL-uttag
DIGITAL IN (COAXIAL)-ingång
Matar in digitala signaler.
DIGITAL IN (OPTICAL)-ingång
Matar in digitala signaler.
DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgång
Matar ut digitala signaler.
DIGITAL OUT (OPTICAL)-utgång
Matar ut digitala signaler.
6 RS-232C-uttag
Denna koppling är till för anslutning av en persondator.
Information angående PC-programvara (endast engelsk
version) kommer att meddelas på YAMAHA:s hemsida
(http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/).
1 Hårddiskfack
Öppna höljet vid byte av hårddisk.
2 VIDEO OUT-uttag
S VIDEO-uttag
Matar ut S-videosignaler.
VIDEO-uttag
Matar ut kompositvideosignaler.
3 Nätingång (gäller modellen för USA)
Anslut nätkabeln till detta intag. (Se till att nätkabeln ansluts
efter att alla andra kablar har anslutits.)
4 ANALOG-uttag
ANALOG LINE IN (REC)-ingångar
Matar in analoga signaler.
ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångar
Matar ut analoga signaler.
10
LINE IN — LINE OUT IN OUT
DIGITAL
REC COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RS–232C
VIDEO
VIDEO
OUT
S VIDEO
ANALOG
PLAY
R
L
R
L
4 3
REC
PLAY
OUT
IN
DIGITAL
INPUT
COAXIAL
DIGITAL
OUTPUT
R
L
R
L
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
COAXIAL
VIDEO IN
S VIDEO
VIDEO
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Till ett
vägguttag
S-videokabel
(medföljer ej)
Videokabel med
phonokontakter (medföljer)
*RS-232C-uttag
Optisk kabel
(en medföljer)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Förstärkare eller
receiver
Ljudkabel med
phonokontakter
(medföljer)
Ljudkabel med
phonokontakter
(medföljer)
(Modellen för USA)
Stäng av apparaten och alla andra komponenter som ska anslutas och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar göra några
anslutningar. Följ schemat nedan för anslutning med hjälp av lämpliga kablar.
Digitala anslutningar
För utmatning av signaler från denna apparat till en extern komponent: Anslut utgången DIGITAL OUT på denna apparat till en digital
ingång på den externa komponenten. För inmatning av signaler från en extern komponent till denna apparat: Anslut ingången DIGITAL IN
på denna apparat till en digital utgång på den externa komponenten.
Denna apparat klarar inte av inmatning av några andra digitala signaler än PCM-signaler.
Analoga anslutningar
För utmatning av signaler från denna apparat till en extern komponent: Anslut utgången ANALOG LINE OUT på denna apparat till en
analog ingång på den externa komponenten. För inmatning av signaler från en extern komponent till denna apparat: Anslut ingången
ANALOG LINE IN på denna apparat till en analog utgång på den externa komponenten. Var noga med att kanalerna L (vänster) och R
(höger) ansluts korrekt.
Om en skivspelare för vinylskivor ska anslutas till den här apparaten så koppla in den i ANALOG LINE IN (REC)-ingångarna på den här
apparaten via en skivspelar-equalizer.
Anmärkning
När man spelar upp data från hårddisken eller från CD-skivor matas signalerna ut både via ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångarna och
via DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)-utgångarna.
Signalerna som matas ut via DIGITAL OUT (OPTICAL)-utgångarna och DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgångarna vid spelning av spår på
hårddisken saknar information om spårmarkeringar. Det betyder att om man spelar in de signalerna på en MD-spelare kommer inte
spårmarkeringarna att hamna rätt på den inspelade minidisken.
Pilarna () på illustrationen nedan anger signalriktningen.
ANSLUTNINGAR
* Detta uttag används för anslutning till en dator. Information angående PC-programvara (endast engelsk version) kommer att
meddelas på YAMAHA:s hemsida (http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/).
DVD-spelare, kabel-TV-mottagare, e.d.
Bildskärm
11
Svenska
FÖRBEREDELSER
1
ANSLUTNINGAR
Anslutning av en bildskärm
Om man ansluter en bildskärm till den här apparaten går det att se listan över grupper eller spår som ska spelas, kopieras eller spelas in, eller
en lista över inställningspunkter på bildskärmen. Anslut bildskärmen till S VIDEO-uttaget eller VIDEO-uttaget, beroende på ingången på
bildskärmen.
Nätanslutning
[Modellen för USA]
Sätt i nätkabeln i nätingången när alla andra anslutningar är färdiga, och sätt till sist i stickkontakten i vägguttaget.
[Modellen för Europa, Storbritannien och Australien]
Anslut denna apparat till ett nätuttag efter att alla övriga anslutningar är klara.
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
Isättning av batterier
1. Tryck på haken (h) på locket till batterifacket för att ta
loss det.
2. Sätt i två batterier (av typ AA, UM-3 eller R6) med
polerna vända enligt markeringarna inuti
batterifacket.
3. Stäng locket igen tills det klickar till på plats.
Batteribyte
Om fjärrkontrollen bara fungerar mycket närmare apparaten än i
vanliga fall betyder det att batterierna håller på att ta slut. Byt då ut
båda batterierna mot nya.
Att observera angående batterier
•Använd endast batterier av typ AA, UM-3 eller R6 vid byte.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Det går inte att använda återuppladdningsbara batterier.
Blanda inte olika sorters batterier.
Försök aldrig kortsluta batterier genom att koppla ihop pluspolen
(+) och minuspolen (–) med hjälp av en metallbit eller liknande.
•Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge.
Om batterierna läcker så ta genast ut dem och lämna dem till
återvinning. Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med
batterivätskan. Om du skulle råka få batterivätska i ögonen, i
munnen eller på huden så skölj genast bort den med vatten och
kontakta läkare. Rengör batterifacket noggrant innan du sätter i
nya batterier
.
Fjärrkontrollens användingsområde
Observera
Om andra apparater störs av att man använder fjärrkontrollen till
den här apparaten så flytta den andra apparaten.
Undvik att spilla vätska på fjärrkontrollen. Lägg den inte nära
värmeelement eller i badrummet där temperaturen och
luftfuktigheten kan stiga kraftigt.
Kontrollera att inte solen eller starka lampor lyser rakt på
fjärrkontrollsensorn. I så fall kan det hända att fjärrkontrollen inte
fungerar ordentligt.
NATURAL SOUND HDD
/
CD RECORDER
TEXT/TIME MODE
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
A.M.Q.R.
CDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
30°
30°
Inom 6 m
Fjärrkontrollsensor
12
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSÅTGÄRDER
Efter att alla anslutningar är klara (s. 10) och fjärrkontrollen har förberetts (s. 11) kan följande åtgärder utföras för att kopiera musikdata från
en CD-skiva till hårddisken och sedan lyssna på musiken.
(I denna beskrivning används fjärrkontrollen till att manövrera apparaten, men knappar på apparaten kan också användas för samma
manövrering.)
OPEN/CLOSE
COPY
FINALIZE
REPEAT
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
0
SPACE
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
8
VWX
10
SYMBOL
BOOKMARK
9
YZ
A. M. Q. R.
ERASE
RANDOM
TIMER REC
INTRO
REC
INPUT
TEXT/TIME
COPY
W/D
HDD
A
1
Tryck på POWER på apparaten för att
slå på den.
Meddelandet ”WELCOME” visas på displayen,
varefter apparaten är klar för manövrering.
2
Sätt i en CD-skiva i skivfacket.
Tryck på f för att öppna/stänga skivfacket.
3
Tryck en gång på COPY för att ställa
apparaten i kopieringsberedskap.
HDD- och CDR-märkena på displayen börjar
blinka.
NATURAL SOUND HDD
/
CD RECORDER
TEXT/TIME
TRACK NO.
FINALIZE ERA
BOOKMARK
REC
COPY
A.M.Q.R.
CDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
fSkivfack
POWER
Apparaten börjar läsa skivinformationen (skivtyp och
skivkapacitet), varefter ”Reading” visas på displayen (denna
process kan ta 10 till 20 sekunder beroende på skivans skick).
När informationen är inläst ändras displayen på följande sätt
och apparaten är klar att använda.
Lägg i skivan på rätt sätt i fördjupningen i skivfacket med
etikettsidan vänd uppåt.
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
Reading
14 6817
TOC GROUP
CD
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
1
TOC GROUP
CD
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
Totalt antal spår Total tid
001 1 π 1 000
DIG
REC
TOC GROUP
CD
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
ALL SYNC
13
Svenska
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
2
4
Tryck på W/D för att starta kopiering.
Förloppet för kopieringsprocessen visas på
displayen.
5
Tryck efter avslutad kopiering på HDD
för att välja hårddisken.
HDD-märket på displayen tänds och aktuell
hårddiskinformation visas.
6
Tryck på W/D för att starta uppspelning
av de spår som just spelats in på
hårddisken.
Angående överhoppning av spår eller snabbspelning
bakåt/framåt hänvisas till ”UPPSPELNING AV
HÅRDDISK ELLER CD-SKIVA” (s. 19).
7
Tryck på A för att avbryta uppspelning.
Om W/D trycks in igen, så startar uppspelning
från början av det för tillfället valda spåret.
Prova nu att använda olika funktioner på apparaten!
• För att använda repeterad uppspelning, slumpvis uppspelning och snabbpresentation
”MANÖVRERING FÖR OLIKA UPPSPELNINGSSÄTT” (s. 20-23)
• För att starta uppspelning automatiskt med hjälp Inspelning med hjälp av en separat timer
”För att ställa in apparaten på automatisk spelstart (Auto Play)” (s. 75)
• För att kopiera från hårddisken till CD-R/RW-skivor
”KOPIERING FRÅN HÅRDDISKEN TILL EN CD-R- ELLER CD-RW-SKIVA” (s. 38-44)
• För att spela in från externa källor på hårddisken
”INSPELNING FRÅN EXTERN KOMPONENT PÅ HÅRDDISKEN” (s. 31-37)
• För att redigera hårddiskdata (album, spår och skivor)
”5. REDIGERING” (s. 50-70)
Apparaten erbjuder också en rad andra praktiska egenskaper utöver de som nämns ovan.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att erhålla en så god musikupplevelse som möjligt från apparaten.
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSÅTGÄRDER
001 1 π1 001
DIG
REC
TOC GROUP
CD
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
ALL SYNC
D001 1 6545
GROUP
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
TOTAL
G
D001 1 004
GROUP
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
G
14
HUR APPARATEN SLÅS PÅ/AV
Apparaten har en hårddisk och en CDR-enhet. Vid manövrering av apparaten måste den enhet som ska användas, hårddisken eller CDR-
enheten, först väljas.
VAL AV ENHET FÖR MANÖVRERING (HÅRDDISK/CDR-ENHET)
Tryck på HDD för att manövrera hårddisken.
HDD-märket tänds på displayen och aktuell hårddiskinformation
visas.
Tryck på CDR för att manövrera CDR-enheten.
Apparaten börjar läsa informationen på en skiva isatt i skivfacket.
Efter att skivinformationen har lästs klart tänds CDR-märket på
displayen och aktuell skivinformation visas.
Om skivfacket är tomt, så visas meddelandet ”No Disc”.
Anmärkning
När en skiva sätts i skivfacket växlar apparaten automatiskt om till
läget för manövrering av CDR-enheten.
NATURAL SOUND HDD
/
CD RECORDER
TEXT/TIME MODE
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
A.M.Q.R.
CDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
POWER
NATURAL SOUND HDD
/
CD RECORDER
TEXT/TIME MODE
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
A.M.Q.R.
CDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
CDRHDD
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
HDD
CDR
Observera
Stäng inte av apparaten under pågående uppspelning eller
inspelning. Det kan leda till att hårddisken eller data skadas.
Om meddelandet ”Wait” visas på displayen i 20 sekunder eller
mer efter att apparaten har slagits på, så kan det betyda att
hårddisken inte är korrekt installerad. Läs
”Hårddiskinstallationsanvisningar” och kontrollera anslutningen.
Tryck på POWER på frontpanelen.
När apparaten slås på visas meddelandet ”WELCOME TO
YAMAHA HDD/CD SYSTEM” på frontpanelens display, varefter
apparaten är klar att manövreras.
För information angående specifikationer, såsom effektförbrukning,
hänvisas till ”TEKNISKA DATA” (s. 83).
15
Svenska
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
2
VAL AV GRUPP- ELLER SPÅRLÄGE
Vid start av uppspelning eller inspelning måste först grupp- eller spårläget väljas. Välj därefter en post (skiva, album, spår etc.) att
manövrera. De grupptyper som kan väljas varierar beroende på enhet (hårddisk eller CDR-enhet). Vi hänvisar till ”Data på hårddisken” (s.
16) och ”Data på CD-skivor” (s. 17) angående detaljer.
1. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på
fjärrkontrollen) för att växla mellan grupp- och
spårläget.
Indikatorn GROUP lyser medan gruppläget är valt.
Indikatorn TRACK lyser medan spårläget är valt.
När gruppläget är valt
När spårläget är valt
2. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/–, H eller G
fjärrkontrollen) för att välja en post att manövrera.
Om läget GROUP har valts i punkt 1, så ändras posten enligt
följande:
(Medan apparaten är i läget för hårddiskmanövrering)
Disc (
1, 2...)
Album
(1, 2...)
Bookmark
(Medan apparaten är i läget för CDR-manövrering)
Disc
Bookmark
Om läget TRACK har valts i punkt 1, så ändras posten enligt
följande:
Track1
Track2...
Track99
3. Påbörja önskad manövrering (uppspelning,
inspelning etc.).
Vi hänvisar till ”UPPSPELNING AV HÅRDDISK ELLER
CD-SKIVA” (s. 19) angående detaljer kring
uppspelningsmanövrering. Vi hänvisar till ”3. INSPELNING
PÅ HÅRDDISKEN” (s. 26-37) eller ”4. CD-R/CD-RW-
KOPIERING” (s. 38-49) angående detaljer kring
inspelningsmanövrering.
NATURAL SOUND HDD
/
CD RECORDER
TEXT/TIME MODE
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
A.M.Q.R.
CDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
MULTI JOG
MODE
ENTER
MENU
COMPLETE
TRACK NO.
WRITE
HDD
CDR
GROUP SKIP
CLEAR
ENTER
+, –
H, G
LIVE AT CRANE
GROUP
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
G
PRIDE AND JOY
TRACK
L
R
dB –30 –10 –6 –2 0
G
GROUP-indikator
TRACK-indikator
16
VAL AV GRUPP- ELLER SPÅRLÄGE
Data på hårddisken
De data som spelas in på hårddisken i den här apparaten blir indelade och numrerade på följande sätt:
Grupp
En samling skivor, album och bokmärken kallas generellt för en
”grupp”.
Skiva
En inspelning som sker i en följd räknas som en ”skiva”. På
hårddisken i den här apparaten går att spela in upp till 999 skivor.
(Det kan dock hända att det inte går att skapa så många som 999
skivor beroende på utrymmesbegränsningarna på hårddisken.) Den
maximala längden för en skiva på hårddisken är 179 minuter och 59
sekunder.
Album
En grupp av ljudmaterial som valts från olika skivor och spelats in
som en spellista kallas för ett ”album”. ”Album” motsvarar
”program”-funktionen (som används för att spela ens favoritspår i
den ordning man själv vill) på en vanlig CD-spelare. Den här
apparaten kan spela in upp till 999 album på hårddisken.
Bokmärken
Med den här apparaten är det möjligt att göra ett temporärt
bokmärke för ett favoritspår vid uppspelning. Listan över märkta
programkällor kallas för ”bokmärke”. Denna märkning är temporär
och kan inte dupliceras. Ett album går emellertid lätt att skapa
genom att kopiera de bokmärkta spåren (s. 54).
Spår
Det går att spela in upp till 99 spår per skiva. (Det kan dock hända
att det inte går att spela in så många som 99 spår beroende på
utrymmesbegränsningarna på hårddisken.) Varje spår måste vara
minst 4 sekunder och högst 179 minuter och 59 sekunder långt.
Skiva 1 Album 1
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 4
Spår 99
Spår 1-1
Spår 1-2
Spår 1-3
Spår 1-4
...
Spår 1-99
Skiva 2
Skiva 999
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 4
Spår 99
Spår 2-1
Spår 2-2
Spår 2-3
Spår 2-4
...
Spår 2-99
Spår 1
Spår 2
Spår 3
...
Länk till skiva 1: Spår 1
Länk till skiva 1: Spår 2
Länk till skiva 2: Spår 2
Spår 1
Spår 2
...
Länk till skiva 1: Spår 3
Länk till skiva 2: Spår 1
ALBUM
Bokmärken
Spår 1
Spår 2
Spår 3
...
Länk till skiva 1: Spår 4
Länk till skiva 2: Spår 3
Länk till skiva 2: Spår 4
BOOK
MARK
Album
ALBUM
Album 999
ALBUM
Bokmärken
AlbumSkiva
Anmärkning
Listor över album och bokmärkeslistan innehåller inga spårdata i sig själv. De återkallar spårdata som finns lagrat på skivor med hjälp av
länkar.
•Vid spelning av bokmärkeslistan spelas spår upp i den ordning som ett bokmärke har lagts till.
17
Svenska
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
2
VAL AV GRUPP- ELLER SPÅRLÄGE
Data på CD-skivor
CD-skivor (inklusive CD-R- och CD-RW-skivor) i CDR-enheten kan manövreras efter grupp (skiva eller bokmärke) eller spår.
Skiva (CD) Bokmärken
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 4
Spår 99
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 4
...
Spår 99
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Länk till spår 1 på skivan
Länk till spår 4 på skivan
Länk till spår 99 på skivan
BOOK
MARK
Bokmärken
Skiva
Grupp
Vid manövrering av CD-skivor (inklusive CD-R- och CD-RW-
skivor) kan skiva eller bokmärke väljas som en grupp. Eftersom
apparaten bara kan läsa en skiva i taget är antalet skivor tillgängliga
på en CD-skiva alltid en. Vidare raderas bokmärken på en CD-
skiva, när CD-skivan tas ut ur apparaten eller om apparaten slås av.
Spår
Antalet spår inspelade på en skiva varierar. Dessutom varierar
lagringskapaciteten beroende på skivtyp. Vi hänvisar till
beskrivningen av varje skiva angående detaljer.
Observera
Det går inte att reparera eller återlagra inspelade data, om det skulle hända att hårddisken av någon anledning slutar fungera.
På grund av dess egenskaper är hårddisken inte lämpad för långvarig datalagring. Den bör endast användas som en plats för tillfällig
datalagring. För att undvika förlust av viktiga data rekommenderas att sådana data på hårddisken säkerhetskopieras på en CD-R-skiva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620

Yamaha CDR-HD1500 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning