Yamaha CDR-HD1000 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
OBSERVERA
OBSERVERA: LÄS IGENOM DETTA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA ENHETEN
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning för att vara säker på
att enheten uppträder på bästa sätt. Förvara den på en säker plats
för framtida bruk.
Installera denna apparat på en vät ventilerad, kall, torr och ren
plats med minst 30cm öppet ovanför, 20cm till höger och vänster
samt minst 10cm baktill så att luft kan cirkulera kring den —
placera den borta från direkt solljus, värmekällor, vibrationer,
damm, fukt och/eller kyla.
Placera enheten på avstånd från andra elektriska apparater,
motorer och transformatorer, för att undvika ett brummande ljud.
Placera inte enheten på platser där den kan utsättas för regn,
vatten och/eller någon typ av vätska, för att förhindra eldsvådor
och elektriska stötar.
Utsätt inte enheten för plötsliga temperaturförändringar, från kyla
till värme, och placera den inte i en omgivning med hög
luftfuktighet (t.ex. ett rum med en luftfuktare) för att förhindra att
kondens bildas inuti enheten, vilket kan orsaka elektriska stötar,
eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador.
Placera INTE något av följande ovanpå denna enhet:
Andra komponenter, eftersom de kan orsaka skador och/eller
missfärgningar på enhetens hölje.
Brinnande föremål (dvs. stearinljus), eftersom de kan orsaka
eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador.
Behållare som innehåller vätska, eftersom de kan orsaka att
användaren utsätts för elektriska stötar och/eller att enheten
skadas.
Täck inte bakpanelen på enheten med en tidning, duk, gardin e.d.,
eftersom det kan hindra värmeutstrålningen. Om temperaturen
inuti enheten stiger kan det orsaka eldsvåda, skador på enheten
och/eller personskador.
Koppla inte in enheten till ett vägguttag innan alla anslutningar är
avslutade.
Använd inte enheten om den står uppochner. Enheten kan
överhettas vilket kan leda till skador.
Utöva inte våld på omkopplare, rattar och/eller sladdar.
Fatta tag om kontakten när nätsladden ska kopplas ut ur
vägguttaget; dra inte i sladden.
Rengör inte enheten med kemiska lösningsmedel; det kan skada
ytfinishen. Använd en ren, torr tygduk.
Endast det volttal som finns angivet på enheten får användas. Att
använda enheten med högre spänning än vad som anges är farligt,
och kan orsaka eldsvåda, skador på enheten och/eller
personskador. YAMAHA påtar sig inget ansvar för skador som
uppstått på grund av att enheten har använts med högre spänning
än vad som anges.
Koppla ur nätsladden från vägguttaget under åskväder för att
förhindra skador som beror på blixtnedslag.
Ta vara på enheten så att inga främmande föremål eller vätskor
kommer in i enheten.
Försök inte modifiera eller reparera enheten. Kontakta YAMAHA
auktoriserade servicepersonal om enheten behöver service. Höljet
bör inte öppnas av någon som helst orsak.
Koppla ur nätsladden från vägguttaget om du planerar att inte
använda enheten under en längre tid (semester e.d.).
Läs igenom avsnittet ”Felsökning” för vanliga operationsfel,
innan du drar slutsatsen att det är något fel på enheten.
Kontrollera först att det inte sitter någon skiva i enheten innan
enheten förflyttas. Tryck sist på POWER för att stänga av
enheten, och koppla ur nätsladden från vägguttaget.
Laserkomponenten i denna enhet är kabapel att ge ifrån sig
strålning som överstidger gränsen för klass 1.
V-1
FÖRBEREDELSE
INSPELNING OCH
KOPIERING
REDIGERING
UPPSPELNING
ÖVRIG INFORMATION
Svenska
Finesser
Kopiering av en CD till hårddisken på upp till 10 gångers hastighet
Kopiering av data på hårddisken till en CD-R-skiva på upp till 8
gångers hastighet
Kopiering av data på hårddisken till en CD-RW-skiva på upp till 4
gångers hastighet
CD TEXT-kompatibel
Innehåll
FÖRBEREDELSE
Finesser ....................................................................................... 1
SKIVOR SOM GÅR ATT ANVÄNDA I DEN HÄR
APPARATEN ............................................................... 2
FÖRBEREDELSER ......................................................... 4
Medföljande tillbehör .................................................................. 4
Fjärrkontrollen ............................................................................ 5
Anslutningar ................................................................................ 6
KONTROLLER OCH FUNKTIONER ............................... 7
Frontpanelen ............................................................................... 7
Fjärrkontrollen ............................................................................ 8
Displayen .................................................................................... 9
Information på displayen .......................................................... 10
REGLER FÖR DIGITAL INSPELNING OCH
ANMÄRKNINGAR OM INSPELNINGSSYSTEMET ...
11
Regler för digital inspelning ..................................................... 11
Anmärkningar om inspelningssystemet .................................... 11
INSPELNING OCH KOPIERING
INSPELNING OCH KOPIERING ................................... 13
Inspelningsmedia som går att använda ..................................... 13
Inspelnings- och kopieringssätt ................................................. 13
Innan du börjar spela in eller kopiera ....................................... 13
GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGSSÄTT .................. 14
Inspelning från en separat komponent på hårddisken ............... 14
Inspelning från en separat komponent på en CD-R- eller
CD-RW-skiva ........................................................................ 15
Val av ingångskälla ................................................................... 17
Inställning av inspelningsnivån ................................................. 17
Slutbehandling .......................................................................... 19
AVANCERADE INSPELNINGSMANÖVRER ................ 20
Val av skiva för inspelningen .................................................... 20
Inställning av inspelningssättet ................................................. 20
Manuell spårmarkering ............................................................. 21
GRUNDLÄGGANDE KOPIERINGSSÄTT .................... 22
Kopiering från en CD till hårddisken ........................................ 22
Kopiering från hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva ... 24
Kopiering av en hel CD ............................................................. 26
AVANCERADE KOPIERINGSMANÖVRER .................. 28
Val av vilken skiva på hårddisken som kopieringen ska ske till .....
28
Inställning av kopieringssättet .................................................. 28
Menyinställningar för kopiering ............................................... 29
REDIGERING
ALBUMREDIGERING ................................................... 31
SPÅRREDIGERING ...................................................... 37
SKIVREDIGERING ........................................................ 46
UPPHÄVNINGSFUNKTIONEN (UNDO) ....................... 50
RADERING AV EN CD-RW-SKIVA ............................... 51
UPPSPELNING
GRUNDLÄGGANDE SPELSÄTT ................................. 52
Spela en CD .............................................................................. 52
Spela spår på hårddisken ........................................................... 52
För att hitta önskat ställe i ett spår (Sökning) ........................... 53
Hopp till önskad grupp (Gruppsökning) ................................... 53
Hopp till önskat spår (Spårsökning) ......................................... 54
AVANCERADE SPELSÄTT .......................................... 55
Inställning av spelstilen............................................................. 55
Slumpspelning ........................................................................... 56
Upprepning av ett enda spår...................................................... 56
Upprepning av alla spåren......................................................... 57
Inledningsspelning .................................................................... 57
Spela ett album .......................................................................... 58
Bokmärkesspelning ................................................................... 58
Lyssna genom hörlurar .............................................................. 58
ÖVRIG INFORMATION
ÖVRIGT ......................................................................... 59
Hjälpprogram för hårddisken .................................................... 59
Systemhjälpprogram ................................................................. 60
D/A-omvandlarläget.................................................................. 62
Meddelanden på displayen ........................................................ 63
Felsökning ................................................................................. 64
Tekniska data ............................................................................ 65
SVENSKA
Inledning
Tack för att du köpt denna YAMAHA-produkt. Vi hoppas att den kommer att bli till glädje i många år framåt utan några problem. Läs igenom denna
bruksanvisning noggrant för att få bästa möjliga utbyte av projektorn.
Denna apparat har en inbyggd hårddisk med stor lagringskapacitet som
gör det möjliga att spela in i åtskilliga timmar. Du kan kopiera flera
CD-skivor till hårddisken och sedan välja ut dina favoritlåtar på
hårddisken och spela dem. Det går dessutom att spela in på hårddisken
från olika ljudkällor och sedan redigera materialet på olika sätt. Genom
att redigera ljudmaterialet och sedan kopiera det till en CD-R-skiva
eller CD-RW-skiva kan du skapa dina egna CD-skivor på ett enkelt sätt,
enbart med hjälp av den här apparaten.
V-2
Skivor som det går att spela in på i den här apparaten
Var noga med att bara använda CD-R-skivor och CD-RW-skivor av
pålitliga fabrikat.
Det går att använda digitala CD-R- och CD-RW-ljudskivor som är
försedda med något av följande märken i den här apparaten.
Skivor som det går att spela in på
På CD-R-skivor går det bara att spela in en enda gång, och sedan går
det inte att radera det inspelade innehållet.
På CD-RW-skivor går det att spela in, radera det inspelade materialet
och sedan spela in nytt material ett obegränsat antal gånger.
Skivor som det inte går att spela in på i den här apparaten
Skivor som är försedda med andra märken än ovanstående.
Skivor som är avsedda för lagring av dator-data.
Skivor som endast är avsedda för professionellt bruk eller märkta
FOR PROFESSIONAL USE ONLY.
Slutbehandling av CD-R-skivor för att de ska gå att spela
på vanliga CD-spelare
Det går visserligen att spela delvis inspelade CD-R-skivor på den här
apparaten, men sådana skivor går inte att spela på vanliga CD-spelare
förrän de genomgått en process som kallas för slutbehandling. Under
slutbehandlingen skrivs skivans innehållsförteckning (TOC = Table Of
Contents) på själva skivan, och sedan går det inte att spela in mer
material på den.
Denna procedur gör det dock möjligt att spela CD-R-skivor på en
vanlig CD-spelare.
Det kan emellertid förekomma att vissa CD-spelare inte kan spela
slutbehandlade CD-R-skivor ordentligt på grund av skillnader i
uppspelningssystemen mellan olika fabrikat.
Se sidan 19 för närmare detaljer om slutbehandlingsproceduren.
Radering eller förlust av data
Yamaha och övriga leverantörer kan inte påta sig något som helst
ansvar för data som gått förlorade från hårddisken eller CD-R- eller
CD-RW-skivor, eller eventuella problem som uppstått beroende på
användning av den här apparaten. Som en säkerhetsåtgärd
rekommenderar vi att skivorna testas efter inspelningen. Yamaha och
övriga leverantörer kan heller inte under några som helst förhållanden
garantera skivornas pålitlighet.
Skivor som går att spela
Förutom de digitala CD-R- och CD-RW-ljudskivor som beskrivs ovan
går det även att spela vanliga färdigköpta CD-skivor som är försedda
med något av nedanstående märken i den här apparaten.
SKIVOR SOM GÅR ATT ANVÄNDA I DEN HÄR APPARATEN
FÖR KONSUMENT
FÖR KONSUMENTBRUK
ENDAST FÖR MUSIKBRUK
Spelning av CD-RW-skivor
Observera att det inte går att spela CD-RW-skivor på vanliga CD-
spelare, även om de är slutbehandlade.
CD-RW-skivor går bara att spela på CD-RW-kompatibla apparater som
t.ex. den här apparaten.
CD-RW-skivor har dock den förtjänsten att det går att radera dem även
efter slutbehandling och sedan spela in på dem igen.
Spelning på DVD-spelare
Innan du försöker spela en slutbehandlad CD-R- eller CD-RW-skiva i
en DVD-spelare måste du kontrollera att DVD-spelaren verkligen kan
spela CD-R- och CD-RW-skivor. Se DVD-spelarens bruksanvisning för
närmare detaljer. Det går inte att spela CD-R- och CD-RW-skivor på en
DVD-spelare som inte är CD-R- respektive CD-RW-kompatibel.
VIKTIGT
Kontrollera upphovsrättslagstiftningen i ditt land innan du spelar
in från vinylskivor, CD-skivor, radio osv. Inspelning av
upphovsrättsskyddat material kan strida mot
upphovsrättslagstiftningen.
V-3
FÖRBEREDELSE
Svenska
SKIVOR SOM GÅR ATT ANVÄNDA I DEN HÄR APPARATEN
Skivhantering
Hantera skivorna försiktigt enligt nedanstående anvisningar för att
undvika risk för inspelningsfel, förlust av inspelade data eller fel på
själva apparaten.
Denna apparat är endast avsedd att användas tillsammans med skivor
som är försedd med något av märkena
, , eller
(inklusive 8 cm CD-skivor). Försök aldrig lägga i någon annan sorts
skivor i den här apparaten.
CD-skivor slits inte av att spelas, men om de hanteras felaktigt kan de
skadas så att de blir svåra att spela.
Lägg aldrig i rengöringsskivor eller skeva skivor. Sådana skivor kan
skada den här apparaten.
Spelningen av CD-skivor påverkas i regel inte av små dammpartiklar
eller fingeravtryck på spelytan. Damm, fingeravtryck, små repor eller
direkt solljus på inspelningsytan på en CD-R- eller CD-RW-skiva kan
dock göra det omöjligt att spela in. För att apparaten ska fungera på
bästa sätt och för att din CD-samling ska hålla så länge som möjligt
är det därför viktigt att hantera skivorna på rätt sätt enligt
nedanstående anvisningar.
1. Rör endast vid kanten eller mitthålet när du håller i skivorna.
2. Mata alltid ut skivor som inte faktiskt håller på att användas och
lägg tillbaka dem i sina askar.
3. Om skivorna hanteras på rätt sätt behöver man i regel inte rengöra
dem. Om de emellertid skulle behöva rengöras så använd en mjuk
torr duk. Torka aldrig runt skivan, utan från mitten rakt ut mot
kanten.
Försök aldrig rengöra en skivas yta med någon form av
skivrengöringsmedel, skivspray, antistatisk spray eller vätska, eller
några andra sorters kemikalier, eftersom sådana ämnen kan förstöra
skivans yta för gott.
Lägg aldrig skivor rakt i solen och utsätt dem inte för hög värme eller
hög luftfuktighet längre stunder i taget, eftersom det kan leda till att
de blir skeva eller skadade på annat sätt.
Nej!
För att undvika fel på apparaten
Använd aldrig konstigt formade (t.ex. hjärt- eller blomformade) CD-
skivor som förekommer i handeln, eftersom de är obalanserade
viktmässigt.
Om man lägger i en konstigt formad CD i den här apparaten finns det
risk för problem som att skivan inte går att spela ordentligt, att
skivfacket inte går att öppna igen, att det hörs underliga störningar,
eller rentav att apparaten går sönder.
Använd bara en spritpenna eller liknande för att skriva på skivans
etikettsida. Använd aldrig kulspetspennor, blyertspennor eller andra
hårda och spetsiga sorters pennor eftersom de kan skada skivan så att
det blir svårt att spela in mer på den.
Använd aldrig skivor med limrester på ytan. De kan fastna inuti
apparaten eller skada den på andra sätt.
Om du lägger i en 8 cm skiva så var försiktig så att du inte lägger i en
12 cm skiva ovanpå den.
V-4
Medföljande tillbehör
Kontrollera vid uppackningen att följande delar fanns med i förpackningen.
FÖRBEREDELSER
Fjärrkontroll Batterier (storlek AA, UM-3 eller R6) (2)
Ljudkablar med phonokontakter (2)
Optisk fiberkabel
OPEN/CLOSE
COPY REC
TEXT/TIME
INPUT
MODE/SET
MENU
CLEAR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0 +10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM
GROUP SKIP
INTRO
ENTER
COMPLETE
FINALIZE ERASE
TRACK NO.
WRITE
HDD CDR
V-5
FÖRBEREDELSE
Svenska
FÖRBEREDELSER
Fjärrkontrollen
Varning
Om andra apparater störs av att man använder fjärrkontrollen till den här apparaten så flytta den andra apparaten.
Undvik att spilla vätska på fjärrkontrollen. Lägg den inte nära värmeelement eller i badrummet där temperaturen och luftfuktigheten kan stiga
kraftigt.
Kontrollera att inte solen eller starka lampor lyser rakt på fjärrkontrollsensorn. I så fall kan det hända att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt.
Sätt i batterier i fjärrkontrollen
1. Ta av locket till batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
2. Sätt i två batterier (av typ AA, UM-3 eller R6) med
polerna vända enligt markeringarna inuti batterifacket.
3. Stäng locket igen tills det klickar till på plats.
Batteribyte
Om fjärrkontrollen bara fungerar mycket närmare apparaten än i
vanliga fall betyder det att batterierna håller på att ta slut. Byt då ut
båda batterierna mot nya.
Att observera angående batterier
Använd endast batterier av typ AA, UM-3 eller R6 vid byte.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Det går inte att använda återuppladdningsbara batterier.
Blanda inte olika sorters batterier.
Försök aldrig kortsluta batterier genom att koppla ihop pluspolen (+)
och minuspolen () med hjälp av en metallbit eller liknande.
Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge.
Om batterierna skulle börja läcka så ta genast ut dem. Rengör
batterifacket noggrant innan du sätter i nya batterier.
2
1
3
Fjärrkontrollens användingsområde
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPYCDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
30°
30°
Fjärrkontrollsensor
Inom 6 m
V-6
FÖRBEREDELSER
Anslutningar
Stäng av apparaten och alla andra komponenter som ska anslutas och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar göra några
anslutningar.
Anslut apparatens ingångar och utgångar till rätt ingångar och utgångar på de andra komponenterna.
Pilarna () i nedanstående figur anger ljudsignalernas riktning.
Digitala anslutningar
Ta bort uttagsskydden från DIGITAL IN/OUT (OPTICAL)-uttagen innan du börjar med anslutningarna. Koppla ihop DIGITAL IN (OPTICAL)-
ingången på den här apparaten med den optiska digitalutgången på den andra komponenten, och DIGITAL OUT (OPTICAL)-utgången på den här
apparaten med den optiska digitalingången på den andra komponenten med hjälp av optiska fiberkablar.
Spara uttagsskydden för framtida bruk. Sätt tillbaka uttagsskydden när DIGITAL IN/OUT (OPTICAL)-uttagen inte används.
Om du använder DIGITAL IN/OUT (COAXIAL)-uttagen så använd koaxialkablar för anslutningen. Koppla ihop DIGITAL IN (COAXIAL)-
ingången på den här apparaten med den koaxiala digitalutgången på den andra komponenten, och DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgången på den
här apparaten med den koaxiala digitalingången på den andra komponenten.
Analoga anslutningar
Var noga med att ansluta den här apparatens ingångar och utgångar till rätt ingångar och utgångar på den andra komponenten. L är för vänster
kanal och R för höger kanal.
Koppla ihop ANALOG LINE IN (REC)-ingångarna på den här apparaten med de analoga utgångarna på den andra komponenten, och ANALOG
LINE OUT (PLAY)-utgångarna på den här apparaten med de analoga ingångarna på den andra komponenten.
ANALOG LINE IN (REC)/LINE OUT (PLAY)-uttagen på den här apparaten är numrerade # respektive $. Koppla ihop dessa uttag med
uttagen med samma nummer när du ansluter den här apparaten till en Yamaha-förstärkare eller -receiver.
Vänta tills alla andra anslutningar är färdiga innan du sätter i apparatens stickkontakt i vägguttaget.
Observera
När man spelar upp data från hårddisken eller från CD-skivor matas signalerna ut både via ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångarna och via
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)-utgångarna.
RS232C
DIGITAL
INLINE IN LINE OUT
COAXIAL OPTICAL
OUT
COAXIAL OPTICAL
R
L
R
L
4 3
ANALOG
REC PLAY
REC
PLAY
OUT
IN
DIGITAL
INPUT
COAXIAL
DIGITAL
OUTPUT
R
L
R
L
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
COAXIAL
ANALOG LINE IN (REC)/
LINE OUT (PLAY)-uttag
* Detta uttag används endast
för inspektion på fabriken.
DIGITAL IN/OUT (OPTICAL)-uttag
DIGITAL IN/OUT (COAXIAL)-uttag Koaxialkabel (medföljer ej)
Kabel med phonokontakter
(medföljer)
Kabel med phonokontakter
(medföljer)
Optisk fiberkabel
(en medföljer)
Till ett vägguttag
Förstärkare eller receiver DVD-spelare eller DAT-bandspelare
V-7
FÖRBEREDELSE
Svenska
1 POWER .................................................................................... s. 13
2 HDD
3 CDR
4 COPY ............................................................................ s. 23, 25, 27
5 Display ................................................................................... s. 9, 10
6 Skivfack
7 v
8 TRACK NO./BOOKMARK (Spårnr./bokmärke) .............. s. 21, 36
9 TEXT/TIME .............................................................................. s. 10
0 COMPLETE
q MODE/SET
w MULTI JOG-ratt
e MENU
KONTROLLER OCH FUNKTIONER
Frontpanelen
r CLEAR
t PHONES-uttag ......................................................................... s. 58
y PHONES LEVEL-kontroll ...................................................... s. 58
u REC ..................................................................................... s. 14, 16
i t/e
o FINALIZE ................................................................................. s. 19
p ERASE ..................................................................................... s. 51
a r/y
s INPUT ....................................................................................... s. 17
d w/d
f ANALOG REC LEVEL-kontroll ............................................ s. 18
g a
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPYCDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
1
ty uiopasdfg
23 4 5 6 7890q wer
V-8
KONTROLLER OCH FUNKTIONER
1 OPEN/CLOSE
2 COPY ............................................................................ s. 23, 25, 27
3 FINALIZE ................................................................................. s. 19
4 ERASE ..................................................................................... s. 51
5 TEXT/TIME .............................................................................. s. 10
6 MODE/SET
7 COMPLETE
8 CLEAR
9 Bokstavs/sifferknappar ............................................ s. 35, 45, 49, 54
0 REPEAT ............................................................................. s. 56, 57
q RANDOM ................................................................................. s. 56
w GROUP SKIP q
e t
r d
t e
y HDD
u REC..................................................................................... s. 14, 16
i TRACK NO. WRITE ................................................................ s. 21
o INPUT ....................................................................................... s. 17
p MENU
a +/
s ENTER
d BOOKMARK ........................................................................... s. 36
f INTRO....................................................................................... s. 57
g GROUP SKIP w
h y
j r
k w
l CDR
; a
Fjärrkontrollen
OPEN/CLOSE
COPY REC
TEXT/TIME
INPUT
MODE/SET
MENU
CLEAR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0
+
10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM
GROUP SKIP
INTRO
ENTER
COMPLETE
FINALIZE ERASE
TRACK NO.
WRITE
HDD CDR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
V-9
FÖRBEREDELSE
Svenska
KONTROLLER OCH FUNKTIONER
1 HDD (Hårddiskmärke)
2 Information
3 CDR (Märke för CD-spelaren)
4 REC-indikator
5 Indikatorer för spelsättet/spelstilen ................................... s. 5558
RNDM-indikator
ALBM-indikator
S-indikator
G-indikator
A-indikator
REP-indikator
6 DUPLCT-indikator ................................................................... s. 27
7 BKMARK-indikator ................................................................. s. 36
Displayen
RNDM
S
AUTO PRD DIG
REC
LEVEL
TRACK
GROUP
VAR
CDRW
L
R
dB 30 10 6 20
MULT ALL SYNC ANLG
ALBM
DUPLCT
REP BKMARKGA
8888888888888
TOC
1
567 8 9 0 qwer
234
8 Indikatorer för inspelningssättet .......................................... s. 20, 28
AUTO-indikator
PRD-indikator
MULT-indikator
ALL-indikator
SYNC-indikator
9 Indikatorer för kopieringssättet ................................................. s. 30
DIG-indikator
ANLG-indikator
0 Nivåmätare .............................................................. s. 18, 19, 30, 51
q TOC-indikator ..................................................................... s. 19, 51
w CD-RW-indikator ................................................................ s. 19, 51
e VAR-indikator ..................................................................... s. 18, 30
r Indikatorer för MULTI JOG-rattens användningssätt
LEVEL-indikator
TRACK-indikator
GROUP-indikator
V-10
KONTROLLER OCH FUNKTIONER
Information på displayen
På displayen mitt på apparatens fronpanel visas olika sorters
information om den valda skivenheten (hårddisken eller CD-spelaren).
Information på displayen under spelning
Varje gång man trycker på TEXT/TIME ändras informationen på
displayen i följande ordning:
Gruppnummer, spårnummer och förfluten speltid för det
spår som håller på att spelas
Vid spelning av data på hårddisken
Vid spelning av en CD
Gruppnummer, spårnummer och återstående speltid för det
spår som håller på att spelas
Vid spelning av data på hårddisken
Vid spelning av en CD
Gruppnummer och total speltid för gruppen
Vid spelning av data på hårddisken
Vid spelning av en CD
Gruppnummer och återstående speltid för gruppen
Vid spelning av data på hårddisken
Vid spelning av en CD
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc001 1 004
GROUP
CD
L
R
dB 30 10 6 20
1 004
TOC
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc001 1- 221
GROUP
CD
L
R
dB 30 10 6 20
1- 221
TOC
GROUP
CD
L
R
dB 30 10 6 20
6545
TOC
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc001 6545
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc001 -6240
GROUP
CD
L
R
dB 30 10 6 20
-6240
TOC
Gruppnamn eller spårnamn
Gruppnamn (eller CD TEXT)
Spårnamn (eller CD TEXT)
Observera
För att byta mellan gruppnamnet (med GROUP-indikatorn) och
spårnamnet (med TRACK-indikatorn) vrider man på MULTI JOG-
ratten.
Om namnet består av mer än 13 tecken rullas det fram åt vänster. När
hela namnet har rullats fram visas de första 13 tecknen i namnet på
displayen.
Information på displayen under inspelning
Varje gång man trycker på TEXT/TIME ändras informationen på
displayen i följande ordning:
Skivnummer (vid inspelning på hårddisken), spårnummer
och förfluten speltid för det spår som håller på att spelas in
Vid inspelning på hårddisken
Vid inspelning på en CD-R- eller CD-RW-skiva
Skivnummer (vid inspelning på hårddisken) och totalt
inspelad tid på skivan/hårddisken
Vid inspelning på hårddisken
Vid inspelning på en CD-R- eller CD-RW-skiva
Totalt inspelad tid på skivan (vid inspelning på en CD-R-
eller CD-RW-skiva)
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
LIVE AT CARNE
L
R
dB 30 10 6 20
PRIDE AND JOY
TRACK
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc001 1 004
REC
GROUP
GROUP
CD-RW
L
R
dB 30 10 6 20
1 004
REC
REC
GROUP
CDRW
L
R
dB 30 10 6 20
1543
REC
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc001 1543
REC
GROUP
CDRW
L
R
dB 30 10 6 20
- 221
V-11
FÖRBEREDELSE
Svenska
Regler för digital inspelning
SCMSSerial Copy Management System
(Seriekopieringssystem)
I egenskap av digital ljudkomponent uppfyller denna apparat SCMS-
normerna (Serial Copy Management System). Detta
seriekopieringssystem begränsar kopiering som sker genom inspelning
av digitala signaler endast till förstagenerationskopior.
Digitalt material som redan har spelats in en gång går inte att spela in
digitalt igen.
Det finns två regler:
Regel 1
Digitalt ljudmaterial som t.ex. färdigköpta CD-skivor går att kopiera
digitalt till andra inspelningsbara digitala media med hjälp av den här
apparaten (en digital förstagenerationskopia). Det går dock inte att göra
ytterligare digitala kopior från förstagenerationskopian.
Regel 2
Ljudmaterial som är inspelat via ANALOG LINE IN (REC)-
ingångarna går att kopiera digitalt till andra inspelningsbara digitala
media (en digital förstagenerationskopia). Det går dock inte att göra
ytterligare digitala kopior från förstagenerationskopian.
Denna apparat kontrollerar SCMS-tillståndet för varje spår vid digital
inspelning. Om spåret är skyddat mot digital inspelning eller kopiering
går det inte att spela in eller kopiera det spåret digitalt.
SCMS-normerna gäller inte för analog inspelning och kopiering.
När man kopierar en CD till hårddisken, eller från hårddisken till en
CD-R- eller CD-RW-skiva, går det att välja vilken som helst av
nedanstående metoder med hjälp av menypunkten Copy Method.
•”Auto Dig/Anlg:
Apparaten går automatiskt över till analog inspelning om SCMS gör
det omöjligt att spela in det spåret digitalt.
•”Digital Copy/Move:
Endast de spår som går att kopiera digitalt spelas in från en CD till
hårddisken. Vid inspelning från hårddisken till CD-R- eller CD-RW-
skiva går apparaten över till Digital Move-metoden.
•”Analog Copy:
Inspelningen sker analogt, oberoende av SCMS-normerna.
Digital Move
Den här apparaten har en inbyggd hårddisk med stor lagringskapacitet
som gör det möjligt att göra långa inspelningar. Du kan skapa dina egna
CD-skivor genom att redigera programmaterialet som du har spelat in
på apparatens hårddisk och sedan kopiera det till en CD-R- eller CD-
RW-skiva.
När man vill kopiera originaldata som skapats på hårddisken digitalt till
en CD-R- eller CD-RW-skiva är det praktiskt att använda metoden
Digital Move. Det går att kopiera digitalt från hårddisken till en CD-
R- eller CD-RW-skiva även om spåret är SCMS-skyddat mot
andragenerationskopiering.
Själva idén med Digital Move är dock att data flyttas från hårddisken
till CD-R- eller CD-RW-skivan, vilket betyder att originlmaterialet
raderas från hårddisken så fort det har flyttats. Se sidan 30 för närmare
detaljer.
REGLER FÖR DIGITAL INSPELNING OCH ANMÄRKNINGAR OM INSPELNINGSSYSTEMET
Anmärkningar om inspelningssystemet
Antal inspelningsbara skivor och spår och deras längd
Det går att spela in upp till 99 spår på en CD-R- eller CD-RW-skiva,
eller på en skiva på hårddisken.
När väl 99 har spelats in går det inte att spela in mer, även om det
fortfarande finns utrymme kvar på skivan/hårddisken.
Varje spår måste vara minst 4 sekunder långt. Om inspelningen
avbryts innan ett spår hunnit bli 4 sekunder långt fortsätter apparaten
att spela in i 4 sekunder innan den stannar. Den maximala längden för
ett spår är 99 minuter och 59 sekunder på hårddisken.
Det går att skapa upp till 999 skivor på den här apparatens hårddisk.
Antalet skivor som går att skapa begränsas dock av utrymmet (den
totala inspelningsbara tiden) på hårddisken. Den totala
inspelningsbara tiden på denna hårddisk är ca. 30 timmar.
Den maximala längden för en skiva på hårddisken är 99 minuter och
59 sekunder, men eftersom varje spår på hårddisken hanteras i frame-
enheter (75 frames är lika med 1 sekund) kan det hända att den
maximala längden för ett spår eller en skiva varierar något.
Omvandling av samplingsfrekvenser
De digitala ingångarna på denna apparat kan hantera
samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
Apparaten omvandlar dessa insignaler till 16-bits digitala signaler
med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz innan de spelas in på
hårddisken eller en CD-R- eller CD-RW-skiva.
Analoga signaler konverteras också till samma sorts digitala signaler
innan de spelas in.
Signalerna som matas ut från denna apparat är alltid i 16-bitsformat
med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz.
Inspelning av andra signaler än ljudsignaler
Denna apparat är endast avsedd för inspelning av ljudsignaler. Det
går bara att spela in ljudsignaler.
När en CD med CD TEXT spelas in på hårddisken kopieras
automatiskt även CD-texten om den inte är kopieringsskyddad.
Om de digitala signalerna innehåller grafiska data som t.ex. CD-
grafik kopieras inte de signaler som inte är ljudsignaler.
Det går inte att spela in från icke-ljudmaterial som CD-ROM-skivor
eller DVD-skivor.
Databehandling
Det kan hända att mindre delar av utrymmet krävs för andra sorters
databehandling än själva inspelningen av programmaterialet.
Denna apparat kan visserligen spela in upp till 999 album på
hårddisken, men det kan hända att databehandlingshastigheten
sjunker om man skapar väldigt många album.
V-12
REGLER FÖR DIGITAL INSPELNING OCH ANMÄRKNINGAR OM INSPELNINGSSYSTEMET
Data på hårddisken
De data som spelas in på hårddisken i den här apparaten blir indelade
och numrerade på följande sätt:
Skiva
En inspelning som sker i en följd räknas som en skiva. På hårddisken
i den här apparaten går att spela in upp till 999 skivor. (Det kan dock
hända att det inte går att skapa så många som 999 skivor beroende på
utrymmesbegränsningarna på hårddisken.)
Spår
Det går att spela in upp till 99 spår per skiva. (Det kan dock hända att
det inte går att spela in så många som 99 spår beroende på
utrymmesbegränsningarna på hårddisken.) Varje spår måste vara minst
4 sekunder och högst 99 minuter och 59 sekunder långt.
Album
En grupp av spår som valts ut från olika skivor och spelats in som en
spellista kallas för ett album. På den här apparaten går det att spela in
upp till 999 album på hårddisken. Se sidan 31 för närmare detaljer.
Bokmärken
På den här apparaten går det att markera favoritspår som man vill spela
med bokmärken. Listan över spår som är markerade på så sätt kallas
för bokmärkeslistan. Dessa bokmärken är bara tillfälliga och går inte
att kopiera. Det går dock lätt att skapa ett album genom att kopiera
bokmärkeslistan. Se sidan 36 för närmare detaljer.
Grupp
En samling spår som t.ex. en skiva, ett album eller bokmärkeslistan
kallas för en grupp. Det går att välja vilken som helst av de inspelade
skivorna, ett album eller bokmärkeslistan i tur och ordning genom att
vrida på MULTI JOG-ratten.
Skiva 1
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 99
Skiva 2
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 99
Skiva 999
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 99
Skiva
1
1
2
2
Spår
1
2
2
3
Skiva
1
2
1
999
2
Spår
1
2
3
3
99
Skiva Spår Bokmärken Album
Exempel på spellista
Exempel på kopierade spår med
bokmärken
*Spåren är listade i
kopieringsordningen.
V-13
INSPELNING OCH
KOPIERING
Svenska
Inspelningsmedia som går att
använda
Med denna apparat går att spela in och kopiera antingen på hårddisken
eller på inspelningsbara CD-skivor (CD-R- eller CD-RW-skivor). Välj
medium efter behov.
Hårddisken är praktisk när man vill göra långa inspelningar eller
redigera det inspelade materialet efteråt.
CD-R- och CD-RW-skivor går att använda för att göra egna CD-skivor
som går att spela på vanliga CD-spelare.
Inspelnings- och kopieringssätt
Denna apparat kan spela in och kopiera på följande fem olika sätt:
Inspelning från en separat komponent på hårddisken
Se sidan 14.
Inspelning från en separat komponent på en CD-R- eller CD-RW-
skiva
Se sidan 15.
Kopiering från en CD till hårddisken
Se sidan 22.
Kopiering från hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva
Se sidan 24.
Kopiering av en hel CD
Se sidan 26.
Observera
När man kopierar en CD med CD TEXT från en separat CD-spelare
går det inte att kopiera CD-texten, även om den inte är
kopieringsskyddad. Kopiera CD:n till hårddisken med hjälp av
proceduren i Kopiering från en CD till hårddisken på sidan 2223
för att kopiera CD-texten.
INSPELNING OCH KOPIERING
Innan du börjar spela in eller kopiera
1. Slå på apparaten genom att trycka på POWER på
frontpanelen.
Meddelandet WELCOME TO YAMAHA HDD/CD SYSTEM
tänds på displayen. När väl detta meddelande har visats är
apparaten klar att använda.
2. Välj inspelningsmedium.
Tryck på HDD för att spela in på hårddisken, eller på CDR för att
spela in på en CD-R- eller CD-RW-skiva.
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDRHD1000
REC
COPYCDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
12
GROUP SKIP
HDD CDR
2
V-14
I detta avsnitt beskrivs det grundläggande inspelningssättet. I de olika stegen beskrivs vilka knappar som används både på själva apparaten och på
fjärrkontrollen.
Inspelning från en separat komponent på hårddisken
GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGSSÄTT
1. Tryck på REC.
Hårddiskmärket (HDD) blinkar och numren för den skiva och det
spår som ska spelas in visas på displayen. Själva inspelningen har
inte startat ännu. (Apparaten är i inspelningspausläge.)
2. Ställ in den komponent som du vill spela in ifrån.
Tryck på INPUT för att välja ingång mellan OPTICAL,
COAXIAL och ANALOG. Se sidan 17 för närmare detaljer.
3. Justera inspelningsnivån.
Det går att ställa in inspelningsnivån både vid digital och vid
analog inspelning. Se sidan 17 för närmare detaljer.
4. Välj den skiva som ska spelas in.
Se sidan 20 för närmare detaljer.
5. Välj inspelningssätt.
Se sidan 20 för närmare detaljer.
6. Sätt igång inspelningen.
Tryck på w/d (eller på w eller d på fjärrkontrollen) för att börja
spela in.
Observera
Vid multi-synkroniserad inspelning eller synkroniserad
inspelning av hela materialet börjar apparaten automatiskt spela
in när ljudkällan sätter igång.
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPYCDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
6, 8
12
9
OPEN/CLOSE
COPY REC
TEXT/TIME
INPUT
MODE/SET
MENU
CLEAR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0 +10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM INTRO
ENTER
COMPLETE
FINALIZE ERASE
TRACK NO.
WRITE
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0 +10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM
GROUP SKIP
INTRO
HDD CDR
1
2
6, 8
6, 8
9
Numret för den skiva
som ska spelas in
Numret för det spår som
ska spelas in
REC
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc002 1 000
GROUP
REC
L
R
dB 30 10 6 20
Dsc002 1 001
GROUP
7. Sätt igång ljudkällan.
8. Tryck på w/d (eller på d på fjärrkontrollen) om du vill
pausa inspelningen tillfälligt.
Hårddiskmärket (HDD) blinkar och spårnumret matas fram ett
steg.
Tryck på w/d (eller på w eller d på fjärrkontrollen) för att
fortsätta spela in.
9. Tryck på a för att avbryta inspelningen.
Det första spårnumret på den skiva för vilken inspelningen avbröts
visas på displayen.
VIKTIGT
Stäng aldrig av apparaten medan en inspelning pågår. Det kan
hända att inspelningen inte blir rätt eller att data på hårddisken
blir förstörda.
Kontrollera att apparaten inte utsätts för stötar eller vibrationer
under inspelningen. Det kan leda till skador på hårddisken.
L
R
dB 30 10 6 20
G
Dsc002 1
GROUP
V-15
INSPELNING OCH
KOPIERING
Svenska
GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGSSÄTT
<Gör klart en CD-R- eller CD-RW-skiva>
1. Tryck på v (eller på OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen) för
att öppna skivfacket.
2. Lägg i en ny CD-R- eller CD-RW-skiva, eller en CD-R-
eller CD-RW-skiva som inte är slutbehandlad, i
skivfacket.
Lägg i skivan på rätt sätt i fördjupningen i skivfacket med den
inspelningsbara sidan vänd nedåt.
3. Tryck på v (eller på OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen) för
att stänga skivfacket igen.
Observera
Skivfacket går även att stänga genom att trycka försiktigt på dess
framkant. Om en ej slutbehandlad CD-R- eller CD-RW-skiva
läggs i kan det hända att den börjar spelas. Tryck i så fall på a
för att avbryta spelningen.
Apparaten börjar läsa in skivinformationen (skivans typ och
lagringskapacitet) så fort skivan läggs i. Denna inläsning tar ca. 10
till 15 sekunder.
Under inläsningen tänds följande meddelande på displayen.
Inspelning från en separat komponent på en CD-R- eller CD-RW-skiva
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPYCDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
2 1, 3
OPEN/CLOSE
COPY REC
TEXT/TIME
INPUT
MODE/SET
MENU
CLEAR ENTER
COMPLETE
FINALIZE ERASE
TRACK NO.
WRITE
1, 3
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
Reading
När väl inläsningen av skivinformationen är färdig ändras
displayen på följande sätt och apparaten är klar att använda.
När en ej slutbehandlad CD-R- eller CD-RW-skiva är
ilagd
När en ny CD-R- eller CD-RW-skiva är ilagd
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
14 6817
CDRW
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
1
CDRW
Antal inspelade spår Totalt inspelad tid
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
New Disc
CDR
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
0
CDR
V-16
GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGSSÄTT
<För att börja spela in>
1. Tryck på REC.
Apparaten justerar automatiskt laserstyrkan i förhållande till
skivans reflektionsgrad för optimal inspelning. Denna process
kallas för OPC (Optimum Power Calibration) och tar ca. 15
sekunder att utföra.
Under tiden visas följande meddelande på displayen.
Om apparaten avgör att OPC inte behövs för den ilagda skivan
börjar Standby blinka på displayen.
CD-spelarmärket (CDR) blinkar i ett par sekunder och spårnumret
visas på displayen. Själva inspelningen har inte startat ännu.
(Apparaten är i inspelningspausläge.)
Observera
Kontrollera den återstående inspelningsbara tiden på skivan
innan du börjar spela in på en CD-R- eller CD-RW-skiva. (Se
sidan 10.)
2. Ställ in den ingång som du vill spela in ifrån.
Tryck på INPUT för att välja ingång mellan OPTICAL,
COAXIAL och ANALOG. Se sidan 17 för närmare detaljer.
3. Justera inspelningsnivån.
Det går att ställa in inspelningsnivån både vid digital och vid
analog inspelning. Se sidan 17 för närmare detaljer.
4. Välj inspelningssätt.
Se sidan 20 för närmare detaljer.
5. Sätt igång inspelningen.
Tryck på w/d (eller på w eller d på fjärrkontrollen) för att börja
spela in.
Observera
Vid multi-synkroniserad inspelning, synkroniserad inspelning av
hela materialet eller helautomatisk synkroniserad inspelning
börjar apparaten automatiskt spela in så fort ljudkällan sätter
igång.
6. Sätt igång ljudkällan.
7. Tryck på w/d (eller på d på fjärrkontrollen) om du vill
pausa inspelningen tillfälligt.
Wait blinkar på displayen. CD-spelarmärket (CDR) blinkar i ett
par sekunder och spårnumret matas fram ett steg.
Tryck på w/d (eller på w eller d på fjärrkontrollen) för att
fortsätta spela in.
8. Tryck på a för att avbryta inspelningen.
Wait blinkar på displayen. Antalet inspelade spår och den totala
inspelade tiden visas på displayen i ett par sekunder, och därefter
visas numret för det första av de inspelade spåren i ett par
sekunder.
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPYCDRHDD
MIN MAX
LEVELPHONES
POWER
5, 7
12
8
OPEN/CLOSE
COPY REC
TEXT/TIME
INPUT
MODE/SET
MENU
CLEAR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0 +10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM INTRO
ENTER
COMPLETE
FINALIZE ERASE
TRACK NO.
WRITE
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0 +10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM
GROUP SKIP
INTRO
HDD CDR
1
2
5, 7
5, 7
8
REC
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
OPC Adjust
CDRW
REC
L
R
dB 30 10 6 20
Standby
CDRW
REC
L
R
dB 30 10 6 20
1 000
CDRW
REC
L
R
dB 30 10 6 20
1 001
CDRW
REC
L
R
dB 30 10 6 20
Wait
CDRW
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
1
CDRW
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
14 6817
CDRW
V-17
INSPELNING OCH
KOPIERING
Svenska
GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGSSÄTT
9. Utför slutbehandling när alla inspelningar är färdiga.
Se sidan 19 för närmare detaljer om slutbehandling.
VIKTIGT
Stäng aldrig av apparaten medan en inspelning pågår. Det kan
hända att inspelningen inte blir rätt eller att CD-R- eller CD-RW-
skivan blir förstörd.
Om apparaten skulle råka stängas av mitt under en inspelning på
en CD-R-skiva kan det hända att det inte går att spela in på den
längre, eller att den inte går att spela på vanligt sätt eftersom den
nödvändiga informationen inte hunnit skrivas i PMA-området
(Program Memory Area) på skivan.
Kontrollera att apparaten inte utsätts för stötar eller vibrationer
under inspelningen. Det kan leda till det uppstår hopp i
inspelningen.
Val av ingångskälla
Tryck på INPUT för att välja lämplig ingång för inspelningen. Välj
antingen OPTICAL (den optiska digitalingången), COAXIAL (den
koaxiala digitalingången) eller ANALOG (de analoga ingångarna).
Tryck på INPUT så att OPTICAL tänds när signalerna som ska
spelas in matas in via DIGITAL IN (OPTICAL)-ingången.
Tryck på INPUT så att COAXIAL tänds när signalerna som ska
spelas in matas in via DIGITAL IN (COAXIAL)-ingången.
Tryck på INPUT så att ANALOG tänds när signalerna som ska
spelas in matas in via ANALOG LINE IN (REC)-ingångarna.
Observera
Man måste välja ingång medan apparaten är i inspelningspausläge.
E
R CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
INPUT
OPEN/CLOSE
COPY REC
TEXT/TIME
INPUT
MODE/SET
MENU
CLEAR ENTER
COMPLETE
FINALIZE ERASE
TRACK NO.
WRITE
INPUT
Inställning av inspelningsnivån
Det finns en inställningsprocedur för varje ingång enligt nedan. Välj
proceduren för den ingång som ska användas och utför motsvarande
steg.
Vid inspelning via en digital ingång
Den digitala inspelningsnivån är inställd på 0 dB, insignalens nivå, till
att börja med. I regel behöver man inte göra några ytterligare
justeringar, men det går att justera inspelningsnivån efter tycke och
smak.
1. Tryck på MENU medan apparaten är i
inspelningspausläge.
Följande meddelande tänds på displayen.
2. Spela upp det starkaste avsnittet (avsnittet med den
högsta ljudnivån) i det material som ska spelas in.
E
R CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
3, 4 1
1
3
4
REC
LEVEL
L
R
dB 30 10 6 20
Level 0.0dB
V-18
GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGSSÄTT
3. Vrid på MULTI JOG-ratten (eller tryck på +/ på
fjärrkontrollen) för att justera inspelningsnivån.
Nivån går att ställa in inom ett område mellan 12 dB och +12 dB
i steg om 0,4 dB. När nivån är inställd på något annat värde än
0 dB tänds VAR-indikatorn på displayen.
Ställ in inspelningsnivån så att den röda delen av toppnivåmätarna
inte tänds ens vid de högsta ljudnivåerna.
4. Tryck in MULTI JOG-ratten (eller tryck på ENTER på
fjärrkontrollen) för att återgå till vad displayen visade
tidigare.
Observera
Det går att justera inspelningsnivån antingen medan apparaten är
i inspelningspausläge eller under själva inspelningens gång. När
man avbryter inspelningen återställs inspelningsnivån till 0 dB.
Det går att avbryta inspelningsnivåjusteringen genom att trycka
på MENU om nivån håller på att justeras i inspelningspausläge.
Inspelningsnivån återställs till 0 dB om man trycker på CLEAR
medan nivån håller på att justeras i inspelningspausläge.
GROUP
VAR
CDRW
L
R
dB 30 10 6 20
GROUP
VAR
CDRW
L
R
dB 30 10 6 20
Vid inspelning via de analoga ingångarna
1. Spela upp det starkaste avsnittet (avsnittet med den
högsta ljudnivån) i det material som ska spelas in.
2. Ställ in inspelningsnivån genom att vrida på ANALOG
REC LEVEL-kontrollen.
Vrid kontrollen medurs för att höja nivån, och moturs för att sänka
den.
Ställ in inspelningsnivån så att den röda delen av toppnivåmätarna
inte tänds ens vid de högsta ljudnivåerna.
Observera
Det går att justera inspelningsnivån antingen medan apparaten är
i inspelningspausläge eller under själva inspelningens gång.
E
R CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
2
V-19
INSPELNING OCH
KOPIERING
Svenska
GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGSSÄTT
Slutbehandling
Slutbehandling är en process som utförs för att avsluta inspelningen
och som gör det möjligt att spela en CD-R-skiva på en vanlig CD-
spelare. (CD-RW-skivor går dock bara att spela på CD-RW-kompatibla
CD-spelare även om de är slutbehandlade. CD-RW-skivor går inte att
spela på vanliga CD-spelare.)
1. Lägg i en CD-R- eller CD-RW-skiva som inte är
slutbehandlad ännu.
2. Tryck på FINALIZE.
Om du vill avbryta slutbehandlingen så tryck på a.
3. Tryck på w/d (eller på w på fjärrkontrollen) för att starta
slutbehandlingen.
E
R CDRHD1000
TEXT/TIME MODE/SET
MULTI JOG
DIGITAL REC LEVEL
PUSH ENTER
TRACK NO.
FINALIZE ERASE
BOOKMARK
COMPLETE
MENU
CLEAR
MIN MAX
OPTICAL
ANALOG REC LEVEL
INPUT
REC
COAXIAL
ANALOG
COPY
1232
OPEN/CLOSE
COPY REC
TEXT/TIME
INPUT
MODE/SET
MENU
CLEAR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQR
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0 +10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM INTRO
ENTER
COMPLETE
FINALIZE ERASE
TRACK NO.
WRITE
7
STU
8
VWX
9
YZ
SPACE
SYMBOL
0 +10
BOOKMARK
REPEAT RANDOM
GROUP SKIP
INTRO
HDD CDR
3
2
2
GROUP
L
R
dB 30 10 6 20
Finalize OK ?
CDR
REC
GROUP
Finalizing
CDR
Nivåmätaren på displayen visar hur långt slutbehandlingen
fortskridit.
När slutbehandlingen av en CD-R-skiva är färdig ändras CD-R-
indikatorn på displayen till CD-indikatorn, TOC-indikatorn
tänds på displayen och apparaten stannar.
När slutbehandlingen av en CD-RW-skiva är färdig tänds TOC-
indikatorn på displayen och apparaten stannar.
Varning
Det går inte att spela in ytterligare material på en slutbehandlad
CD-R-skiva. Kontrollera därför att alla inspelningar verkligen är
färdiga innan du slutbehandlar skivan.
Kontrollera att skivan inte är repad och att det inte förekommer
damm, fingeravtryck eller liknande på den innan du lägger i den.
Rengör vid behov skivan enligt anvisningarna på sidan 3.
När väl slutbehandlingsprocessen har startat går det inte att göra
någonting annat med apparaten förrän slutbehandlingen är
färdig.
Stäng aldrig av apparaten och dra aldrig ut stickkontakten ur
vägguttaget medan en slutbehandling pågår.
Observera
Använd läget för långsam slutbehandling vid slutbehandling av en
CD-R- eller CD-RW-skiva som inte är avsedd för snabbskrivning.
Om man trycker in FINALIZE i steg 2 och håller knappen intryckt i
ca. 3 sekunder tänds Slow Fnlz OK? på displayen och därmed är
apparaten klar för långsam slutbehandling.
GROUP
CDR
GROUP
CDR
När slutbehandlingen börjar
Under slutbehandlingen
GROUP
CD
TOC
GROUP
CDRW
TOC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464

Yamaha CDR-HD1000 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning