HoMedics SGM-1300H-EU Användarmanual

Kategori
Massageapparater
Typ
Användarmanual
SGM-1300H-EU
YEAR
guarantee
instruction manual
6 I I
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO: Esclusivi cuscinetti Gel per un massaggio naturale e uniforme.
ISTRUZIONI D’USO:
IMPORTANTE - Predisposizione dell’apparecchio all’uso
Il massaggiatore Shiatsu viene venduto completo di una vite situata nella
parte posteriore dell’unità per proteggere il meccanismo massaggiante
durante il trasporto. Per consentire il funzionamento della funzione
Shiatsu, questa vite deve essere estratta prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta. Utilizzare la chiave a brugola fornita. Quindi, gettare
opportunamente la vite.
ATTENZIONE – Se la vite non viene rimossa, l’apparecchio può
subire danni permanenti.
Errore: tutti i LED del telecomando lampeggiano per alcuni secondi.
Causa: massaggiatore sovraccarico.
Soluzione: assicurarsi di aver rimosso il bullone/la vite della chiave
esagonale dal retro del sedile massaggiante (utilizzando la chiave a
brugola fornita). Se il problema persiste, contattare il centro assistenza
HoMedics.
Sistema di chiusura con cinturini
Il massaggiatore Shiatsu per la schiena con cuscinetti in gel è dotato di
un esclusivo sistema con cinturini integrato, che consente di ssarlo a
praticamente tutti i tipi di sedia. Basta inlare i cinturini sopra la seduta o la
sedia, e regolarli per ssare il massaggiatore in posizione. In questo modo,
il massaggiatore evita di scivolare o spostarsi.
Nota: non utilizzare il prodotto per più di 15 minuti consecutivamente.
il meccanismo massaggiante doppio sulla schiena sempre si ferma o
termina nella sua posizione più bassa e continua in questa posizione dopo
lo spegnimento dell’alimentazione. Se la corrente elettrica viene interrotta,
il meccanismo si ferma o si sposta sulla sua posizione più bassa, al ripristino
della corrente.
MANUTENZIONE :
Pulizia
La pulizia non deve essere eettuata da bambini, senza la supervisione di
un adulto.
Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo rareddare prima di procedere
alla pulizia. Pulire solo con una spugna morbida e leggermente inumidita.
Evitare sempre che il prodotto entri a contatto con acqua o altri liquidi.
Non pulire mai il prodotto immergendolo in liquidi.
Non pulire mai il prodotto con detergenti abrasivi, spazzole, prodotti per
la pulizia di vetro/mobilia, solventi per vernici ecc.
Conservazione
Riporre il prodotto nella sua confezione originale o conservarlo in un luogo
fresco, asciutto e sicuro. Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti
che possono danneggiare il rivestimento in tessuto. Per evitare danni, si
raccomanda di NON avvolgere il cavo attorno al prodotto. NON appendere il
prodotto dal cavo elettrico.
PULSANTE DEMO - Pulsante Demo: per una breve dimostrazione
delle funzioni del massaggiatore Shiatsu One, premere il pulsante
Demo. L’unità passa brevemente in rassegna ciascuna funzione.
Una volta completata la dimostrazione, l’unità si spegne
automaticamente. Il LED lampeggia per indicare le funzioni attive.
MASSAGGIO SHIATSU CON CUSCINETTI IN GEL - Un’esperienza
massaggiante profondamente rigenerante e rilassante, inventata in
Giappone, che utilizza la pressione ritmica delle dita per stimolare il
‘Chi’ (energia vitale), alleviando stress e tensione.
PROGRAMMI SHIATSU - È possibile scegliere fra 3
programmi preselezionati dove il massaggio shiatsu si sposta in alto
e in basso lungo una zona specica della schiena. Per selezionare
un programma, è suciente premere il relativo pulsante e il LED
corrispondente si accende. Per disattivare la
funzione, premere
nuovamente il pulsante o premere un altro tasto.
Schiena Zona superiore Zona
completa della schiena lombare
FUNZIONE SHIATSU MIRATO  QUANDO l’unità è in
modalità massaggio shiatsu, premere uno dei due pulsanti per
fermare e concentrare l’azione shiatsu su una zona del corpo.
Quando
l’unità è in modalità Shiatsu mirato, è possibile regolare la
posizione
del meccanismo massaggiante tenendo premuto
uno dei
due pulsanti no a raggiungere la posizione
desiderata. Il pulsante
freccia su muove il meccanismo
verso l’alto mentre il pulsante freccia giù lo direziona
verso il basso. Quando il pulsante viene
rilasciato, il
meccanismo si ferma in quella zona specica del corpo.
3 IMPOSTAZIONI DI VELOCITÀ
- Per cambiare la
velocità del meccanismo di massaggio (lenta, media o
veloce), premere il tasto ‘3 Speed’. Il livello di velocità
selezionato è indicato dalle spie sotto il tasto.
PULSANTE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO q - Per
accendere l’unità, premere innanzitutto il pulsante
di accensione/spegnimento. L’indicatore LED si
accende per confermare la selezione. Per spegnere
l’unità, premere nuovamente il pulsante. Il LED lampeggia mentre il
meccanismo di massaggio alla schiena ritorna nella sua posizione più
bassa prima dello spegnimento.
MASSAGGIO VIBRANTE - È possibile aggiungere un
tonicante massaggio vibrante a qualsiasi programma massaggiante
shiatsu o a rullo.
FUNZIONE PERFECT FIT - Per adattare il massaggio alla vostra
altezza, premere il pulsante “Perfect Fit” no a ottenere la posizione
desiderata. Le teste massaggianti non supereranno la posizione
impostata per tutta la durata del massaggio. Per disattivare la
funzione Perfect Fit, premere nuovamente il pulsante “Perfect Fit”. Il
programma ritorna, quindi, in modalità di massaggio completo.
FUNZIONE DI MASSAGGIO A RULLO Il massaggio a rullo simula
il movimento di due mani o di pollici che attraversano la vostra
colonna vertebrale con movimenti verso l’alto e verso il basso.
PROGRAMMI DEL MASSAGGIO A RULLO - È possibile
scegliere fra 3 programmi preselezionati dove il massaggio a rullo si
sposta in alto e in basso lungo una zona specica della schiena. Per
selezionare un programma, è suciente premere il relativo pulsante
e il LED corrispondente si accende. Per disattivare la
funzione,
premere nuovamente il pulsante o premere un altro tasto.
REGOLAZIONE DELL’AMPIEZZA DELLE TESTE MASSAGGIANTI
- Quando l’unità è in funzione di massaggio a rullo per la
schiena, premere questo pulsante per regolare la
distanza o l’ampiezza tra le teste massaggianti.
Ogni volta che il pulsante viene premuto, le teste
massaggianti si spostano alla successiva posizione
disponibile.
CALORE - Per attivare il calore a eetto
distensivo durante il massaggio, premere il pulsante
della funzione termica e il LED rosso corrispondente
si accende per confermare la selezione. Per
disattivare la funzione, premere nuovamente il
pulsante e il LED si spegne.
Per motivi di sicurezza, la funzione termica
può essere attivata solo se viene selezionato
il corrispondente programma massaggiante.
Cool Grey 11c
Cool Grey 10c
White
Pantone 636c
Meccanismo di massaggio
Shiatsu mobile 2 in 1 con Gel
DK I 11
PRODUKTFUNKTIONER : Unikke Gel -punkter giver en blød massage med et naturligt touch.
BRUGSVEJLEDNING :
VIGTIGT - klargøring af apparatet til brug
Shiatsu-massageapparatet har en skrue på bagsiden af enheden, der skal
beskytte massagemekanismen under transport, og denne skal ernes inden
ibrugtagning, da shiatsu-funktionen ellers ikke vil fungere. Anvend den
medfølgende unbrakonøgle. Bortskaf derefter skruen på passende vis.
ADVARSEL - hvis skruen ikke ernes, kan den forårsage
permanente skader på enheden.
Fejl: alle ernkontrol-LED’er vil blinke et par sekunder.
Årsag: massager overbelastet.
Løsning: Sørg for at alle allannøglens bolte/skruer et taget af
massagepuden (ved brug af den medfølgende allannøgle). Hvis forholdet
fortsætter efter dette har fundet sted, så kontakt HoMedics servicecenter.
Fastspændingssystem
Din Gel Shiatsu Back Massager har et unikt indbygget fastspændingssystem,
som gør det muligt at spænde den fast til stort set en hvilken som helst stol.
Du skal blot føre stropperne hen over sædet eller stolen og justere dem, så
de sidder fast. Så glider din massageenhed ingen steder.
Bemærk: Anvend ikke produktet mere end 15 minutter ad gangen.
Den bevægelige dobbelte massagemekanisme på ryggen “parkerer” eller
afslutter altid i den laveste position. Den vil fortsætte til denne position,
selv efter der er blevet slukket for strømmen. Hvis strømmen bliver afbrudt,
vil mekanismen “parkere” eller ytte sig til den laveste position, når
strømmen bliver tilsluttet igen.
VEDLIGEHOLDELSE :
Rengøring
Apparatet må ikke rengøres af børn uden opsyn.
Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af, før det rengøres.
Må kun rengøres med en blød og let fugtig svamp.
Apparatet må aldrig komme i kontakt med vand eller andre væsker.
Apparatet må ikke nedsænkes i væske for at rengøre det.
Der må aldrig bruges slibemidler, børster, glas- / møbelpolermidler,
fortynder etc. til rengøring.
Opbevaring
Placér apparatet i sin boks eller på et sikkert, tørt og køligt sted. Undgå
kontakt med skarpe kanter eller spidse objekter, som kan skære eller
punktere stofoveraden. For at undgå at den bliver ødelagt, må ledningen
IKKE vikles rundt om apparatet. Apparatet må IKKE hænges op i ledningen.
DEMOKNAP - hvis du vil have en kort demonstration af
Shiatsu-massagepudens funktioner, kan du trykke på DEMO-
knappen. Enheden vil kort gennemgå hver funktion. Derefter
slukkes enheden automatisk. LED-lyset blinker for at indikere
de aktive funktioner.
SHIATSUGELMASSAGE - en dybt afslappende og foryngende
oplevelse, som stammer fra Japan, hvor rytmiske ngertryk
stimulerer “chi” (livsenergi) og afhjælper stress og spændinger.
SHIATSUPROGRAMMER - Vælg mellem tre
forindstillede programmer, hvor bestemte områder på ryggen
får shiatsu-massage. Du skal blot trykke på knappen for at
vælge program, hvorefter LED-indikatoren lyser. Tryk på den
samme knap igen eller en anden knap for at fortryde valget.
Hele ryggen Øvre del Nedre del
PUNKTVIS SHIATSU - Når enheden udfører shiatsu-
massage, kan du trykke på en af knapperne for at stoppe
og fokusere shiatsu-massagen på ét sted. Når enheden er
i Punktvis shiatsu-tilstand, kan du justere mekanismens
position ved at holde en af knapperne nede, indtil den ønskede
position er nået. Pil op ytter mekanismen
opad, mens pil ned vil ytte mekanismen
nedad. Når du slipper knappen, stopper
mekanismen på dét sted.
3 HASTIGHEDSINDSTILLINGER -
massagens hastighed ændres med et tryk
på knappen “3 SPEED”, hvor man skifter
mellem lav, medium og høj. Den valgte
hastighed indikeres med lys under knappen.
TÆND/SLUKKNAP q - Tryk på
POWER-knappen for at slukke enheden.
LED-indikatoren vil lyse op og bekræfte
dit valg. Tryk på knappen igen for at slukke enheden. LED-
indikatoren vil blinke, mens rygmassagemekanismen vender
tilbage til sit laveste punkt, hvorefter den slukker.
VIBRATIONSMASSAGE - Tilføj opfriskende
vibrationsmassage til ethvert shiatsu- eller rullende program.
TILPASNING - Tryk på knappen “Perfect t” i den højeste
ønskede position for at tilpasse massagen til din højde.
Massagehovederne vil ikke gå højere op end den position, mens
massagen står på. Tryk på knappen “Perfect t” en gang til for
at fravælge tilpasningsfunktionen. Massagen vil igen udføres
over hele spændvidden.
RULLENDE MASSAGE Rullende massage er som to hænder
eller tommelngre, der arbejder sig op og ned ad din ryg.
RULLENDE PROGRAMMER - Vælg mellem tre
forindstillede programmer, hvor den rullende massage bevæger
sig op og ned på bestemte områder på ryggen. Du skal blot
trykke på knappen for at vælge program, hvorefter LED-
indikatoren lyser. Tryk på den samme knap igen eller en anden
knap for at fortryde valget.
BREDDEJUSTERING - Når enheden er i gang med
rullende massage på ryggen, kan du trykke på
denne knap for at justere afstanden mellem
massagehovederne. For hvert tryk rykker
massagehovederne til den næste tilgængelige
position.
VARME - Hvis du vil have beroligende
varme under massagen, skal du blot trykke på
varmeknappen, hvorefter det tilhørende røde
LED-lys tændes. Tryk på knappen igen for at
vælge varmen fra, hvorefter LED-lyset slukkes.
Af sikkerhedshensyn kan der ikke
tændes for varmen, hvis der ikke er valgt
massage.
Cool Grey 11c
Cool Grey 10c
White
Pantone 636c
2-i-1 Gel Shiatsu massage med
bevægelsesmekanisme
IB-SGM-1300H-EU-0318-01
FKA Brands Ltd
Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
Customer Support: +44(0) 1732 378557 | [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HoMedics SGM-1300H-EU Användarmanual

Kategori
Massageapparater
Typ
Användarmanual