Topcom Speedopulse 1000W Användarmanual

Kategori
Cykeltillbehör
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Speedopulse 1000w
GB -
NL -
FR -
D -
SE -
DK -
N -
SF -
The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder
voorbehoud van wijzigingen.
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden
unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
56
TOPCOM Speedopulse 1000w
1 INLEDNING
Grattis till ditt köp av Speedopulse 1000w.
Speedopulse 1000w är en cykeldator kombinerat med en hjärtfrekvensmätare. Det är
en bra produkt för motionscykling.
2 SÄKERHETSANTECKNINGAR
Användningen av en hjärtfrekvensmätare är INTE någon ersättning för professionell
läkarkontroll. Om du lider av hjärtfel, -sjukdom eller nyligen har påbörjat
motionsträning rekommenderar vi att du uppsöker en läkare eller talar med din tränare
och utarbetar ett träningsprogram som passar dig.
Din Speedopulse 1000w är INTE någon medicinsk utrustning.
Den inbyggda hjärtfrekvensmätaren bör endast användas som en vägledning för att
upprätthålla en säker hjärtfrekvens vid träning. Man ska INTE förlita sig på den som
en medicinsk hjärtfrekvensmätare. Om du är osäker på hur ditt träningsprogram
kommer att påverka ditt hjärta ska du kontakta en läkare.
För din säkerhet ska du använda Speedopulse 1000w under ledning av en läkare eller
tränare om du lider av något av följande:
• Hjärtlungsjukdom
• Fetma
• Inte har tränat under en längre tid.
3 CE-MÄRKNING EN RESTRIKTIONER
CE-märkningen på enheten, bruksanvisningen och presentasken indikerar att
produkten uppfyller de viktigaste kraven för R&TTE-direktivet 1995/5/EC.
Utropstecknet (!) bredvid CE-märkningen anger att radiostandarden inte är tillåten i
alla europeiska länder.
Den kan användas i följande länder
Österrike, Belgien, Danmark, Finland, Tyskland, Italien, Nederländerna, Portugal,
Spanien, Sverige, Förenade Kungariket, Schweiz, Norge
Kontrollera de lokala bestämmelserna innan du
använder den utanför det land där den köptes.
Standarden kan vara förbjuden i det här landet.
57
SVENSKA
TOPCOM Speedopulse 1000w
4 AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN OCH
BATTERIERNA
Avfallshantering av produkten och använda batterier ska ske på ett
miljövänligt sätt.
Kasta inte batterierna tillsammans med hushållsavfallet.
5 VÅRD OCH UNDERHÅLL
Använd aldrig överdriven kraft för att öppna fodralet eller locket på baksidan. Utsätt
INTE produkten för extrema väderförhållanden eller rengöringsmedel och
lösningsmedel. Undvik att tappa den eller att hantera den på ett grovt sätt. Rengör
produkten med en torr mjuk trasa eller en mjuk trasa lätt fuktad med vatten och ett milt
rengöringsmedel. Förvara produkten på en torr plats när den inte används.
Vårda ditt bröstbälte. Tvätta bröstbältet med vatten. Låt det lufttorka, undvik att
placera bröstbältet i utrymmen med hög temperatur eller att komma i kontakt med
frätande ämnen som starka syror eller alkalier.
6 SÄTTA I BATTERI
6.1 HUVUDENHET
Tag av batterilocket från undersidan på huvudenheten med
hjälp av ett litet mynt. Sätt i 3 V-batteriet (medföljer i
förpackningen) med den positiva (+) polen riktad mot
batterilocket och sätt på locket igen.
Batteri till huvudenheten: CR2032 (3V)
6.2 GAFFELMONTERAD SÄNDARE
Sätt i 12 V-batteriet (bifogat i förpackningen) i sändaren med den
positiva (+) polen riktad mot batterilocket.Sätt på locket igen med ett
litet mynt. Kontrollera att den är korrekt försluten för att säkerställa
att den är vattentålig
Batteri till sändaren: 12V/VR22/L1028/A23
+
58
TOPCOM Speedopulse 1000w
6.3 BRÖSTBÄLTE
Sätt i 12 V-batteriet (bifogat i förpackningen) i
sändaren enligt diagrammet. Den positiva (+) polen
ska peka mot CE-märkningen.
Sätt tillbaka metallocket med en skruvmejsel och
sätt därefter på den självhäftande gummiplattan
ovanpå den.
Batteri till bröstbältet: 12V/VR22/L1028/A23
7 INSTALLATION
7.1 MAGNET OCH SENSOR
• Fäst magneten (7) på ekern (8) på höger sida av
framhjulet (5) ungefär halvvägs från navet.
• Fäst SENSORN (3) löst vid höger gaffelblad med
hjälp av kabelbanden (2)
Använd en gummiskärm (1) för att
kontrollera att sensorn sitter tätt på.
• Rikta SENSORN så att MAGNETEN passar inom
2 mm (5) från riktmärket (5) på sändaren då hjulen
roterar
Spänn buntbanden så att SENSORN sitter säkert
fast på plats och skär av överskottet.
7.2 INSTALLERA HÅLLAREN TILL STYRET
• Fäst fästkonsolen till höger om cykelstyrets stolpe med hjälp av en skruvmejsel.
• Använd en gummiskärm (bifogad) för att kontrollera att fästet sitter tätt på.
• Justera fästet position till önskad vinkel. Spänn skruvarna så att fästet sitter fast
ordentligt.
8
7
6
1
2
3
4
5
8
59
SVENSKA
TOPCOM Speedopulse 1000w
7.3 INSTALLERA HUVUDENHETEN
• Skjut in huvudenheten i fästkonsolen tills att den hakar fast i rätt position (1).
• Huvudenheten tas av från fästkonsolen genom att linda ditt pekfinger runt den
främre delen av fästkonsolen, trycka på frigörningsknappen (2) på konsolen och
trycka fram huvudenheten med din tumme (3).
7.4 ANVÄNDA BRÖSTBÄLTET
• För att säkerställa bra överföring ska du kontrollera att sändarens ledande dynor
(1) är fuktiga, du kan använda vatten, saliv eller EKG-gel (finns på ditt lokala
apotek).
• Justera det elastiska bältet så att det sitter spänt runt din bröstkorg precis under
bröstmusklerna.
• Placera bröstbältet så som bilden visar.
2
3
1
1
60
TOPCOM Speedopulse 1000w
8 INSTÄLLNINGAR
Efter att du har satt i batterierna kommer du automatiskt till .
Om du är i mätmod, trycker du in och håller höger och vänster knapp intryckta i 4
sekunder. Enheten återställs och du kommer till inställningsmenyn.
8.1 CYKELHJULETS STORLEK
Efter initiering blinkar den 4-siffriga hjulomkretsen på
displayen. På cykelhjulet är hjulets diameter angivet (d).
Tabellen visar ditt hjuls omkrets (c).
För exaktare omkrets multiplicerar du hjulets diameter (d) i
millimeter med 3,1416 för att beräkna hjulets omkrets (c).
• Tryck på HÖGER knapp för att ställa in den första
siffran (håll HÖGER knapp intryckt för snabbmatning
framåt).
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta och välja
nästa siffra.
• När alla fyra siffrorna har matats in trycker du på
VÄNSTER knapp igen för att gå till valet av KM/MILE.
8.2 VAL AV KILOMETER (KM) ELLER
MILE
Efter att du har ställt in hjulets storlek:
• Tryck på HÖGER knapp för att välja indikering i
kilometer (KM) eller mile (M).
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta.
8.3 ÅLDER
Efter att du har valt KM/Mile ser du det förinställda värdet för din ålder (23) blinka.
Genom att ange din faktiska ålder och vikt får du en mer exakt beräkning av
förbrukade kalorier och fettförbränning.
• Tryck på HÖGER knapp för att ändra den första siffran i din ålder.
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta.
• Upprepa de tidigare stegen för att ange den andra siffran.
8.4 VIKT
Obs: baserat på ditt val av KM eller MILE visas din vikt i kilogram (80 KG) respektive
Pounds (80 lbs)
• Efter att du har ställt in din ålder blinkar första siffran för vikt. Tryck på HÖGER
knapp för att ställa in önskat värde.
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta.
• Upprepa de tidigare stegen för att ange den andra och tredje siffran.
dc
20" ------ 1596
22" ------ 1759
24" ------ 1916
26" (650A) ------ 2073
26.5" (Tubular) ------ 2117
26.6" (700x25C) ------ 2124
26.8" (700x28C) ------ 2136
27" (700x32C) ------ 2155
28" (700B) ------ 2237
(w/tire)
ATB 24"x1.75 ------ 1888
ATB 26"x1.4 ------ 1995
ATB 26"x1.5 ------ 2030
ATB 26"x1.75 ------ 2045
ATB 26"x2 (650B) ------ 2099
27"x1 ------ 2136
27"x1 1/4 ------ 2155
c
d d
61
SVENSKA
TOPCOM Speedopulse 1000w
8.5 STÄLLA IN KLOCKAN
Efter att du har bekräftat vikten blinkar "24".
• Tryck på HÖGER knapp för att välja 12- eller 24-timmarsvisning.
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta. Timindikeringen kommer att blinka.
• Tryck på HÖGER knapp för att ställa in timmarna.
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta. Minuterna kommer att blinka.
• Tryck på HÖGER knapp för att ställa in minuterna.
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta.
8.6 UNDERHÅLLSVARNINGSINDIKATOR, STRÄCKA
Efter att du har ställt in klockan blinkar talet "600". Detta är förinställt värde i KM eller
MILES för underhållsvarningsfunktionen.
Denna funktion används för att påminna dig om att underhålla din cykels viktigaste
komponenter, t.ex. smörja kedjan
• Tryck på HÖGER knapp för att välja 200, 400, 600 eller 800
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta.
Obs: en ikon med en "skiftnyckel" ( ) kommer att blinka på
skärmen när vägmätaren passerar en multipel av den sträcka som
du angav. Tryck på VÄNSTER knapp för att återställa den
blinkande ikonen.
8.7 TEMPERATURINDIKERING VAL
Efter att du har ställt in underhållsvarningssträckan:
• Tryck på HÖGER knapp för att välja mellan °C och °F
• Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta och lämna inställningsmenyn.
9 DISPLAY & FUNKTIONER
9.1 START/STOPP
Tryck på någon knapp för att starta displayen och den trådlösa systemet. Enheten
kommer automatiskt att stoppa när den inte används under 5 minuter.
9.2 ÖVRE DELEN AV DISPLAYEN
1. HASTIGHETSJÄMFÖRARE
Ett "+" eller "-" visas i det övre högra hörnet av skärmen
för att indikera om din aktuella hastighet är högre eller
lägre än din genomsnittshastighet.
1
23
4
62
TOPCOM Speedopulse 1000w
2. AKTUELL OCH GENOMSNITTLIG HJÄRTFREKVENS
När du har bröstbältet och din hjärtfrekvens mäts visas aktuell hjärtfrekvens på
displayen.
Tryck på höger knapp för att växla till genomsnittlig hjärtfrekvens. Efter 5 sekunder
kommer den automatiskt att återgå till aktuell hjärtfrekvens.
3. AKTUELL HASTIGHET
När du cyklar visar första talet till vänster om displayen aktuell hastighet.
4. HATIGHETSINDIKATOR
Aktuell hastighet indikeras även med en hastighetsindikator som böjer sig över den
övre delen av skärmen för att stämma med siffrorna som är tryckta på den rostfria
stålbågen
9.3 UNDRE DELEN AV DISPLAYEN
När du trycker på HÖGER knapp kommer du att skrolla genom sex olika displaylägen.
1. KÖRSTRÄCKA (DST) - KÖRTID (TM)
Körsträcka (DST) mäter sträckan för en särskild cykeltur. För att återställa
körsträckan trycker du in och håller VÄNSTER knapp intryckt i två sekunder.
Körtid (TM) slås till och från automatiskt beroende på indata från hjulsensorn.
Därför räknar den endast din faktiska körtid. För att återställa TM trycker du in
och håller VÄNSTER knapp intryckt i två sekunder.
Obs: När DST återställs, återställs även TM och AVS.
1 2
3
4
5
6
63
SVENSKA
TOPCOM Speedopulse 1000w
2. MEDELHASTIGHET (AVS) - MAXIMAL HASTIGHET (MXS)
• Din medelhastighet (AVS) beräknas genom körsträckan (DST) delat med
körtiden (TM).
Max hastighet (MXS) anger den max-hastighet som har uppnåtts under
cykelturen. För att återställa MXS, kontrollera att MXS visas på din skärm och
tryck därefter in VÄNSTER knapp i två sekunder.
3. KLOCKA (CLK) - VÄGMÄTARE (ODO)
Klockan (CLK) anger aktuell tid.
Vägmätaren (ODO) är den totala sträckan som du har kört sedan du satte i
batteriet i hastighetsmätaren.
Gör så här för att spara detta värde när du sätter i ett nytt batteri .
Inom 12 minuter efter att du har satt i batteriet ska du programmera
huvudenheten som vanligt. Övergå därefter till ODO-mod. Tryck in och håll
VÄNSTER knapp intryckt tills att den sista siffran blinkar, tryck på HÖGER
knapp för att ställa in önskat värde. Tryck på VÄNSTER knapp för att bekräfta.
Upprepa tills du har matat in alla siffrorna.
Obs! Vägmätarens sparfunktion fungerar ENDAST 12 minuter
efter att batteriet har satts i. Efter 12 minuter går det endast att
ställa in klockan.
4. KALORIRÄKNARE (CAL) - FETTFÖRBRÄNNING (FAT)
Kaloriräknaren (CAL) är den ungefärliga mängden kalorier som har förbränts
under din cykeltur. Det beror på din inställda ålder och vikt (se §8.2 - §8.3)
För att återställa CAL trycker du in och håller VÄNSTER knapp intryckt i två
sekunder.
Obs: När CAL återställs, återställs även FAT.
Fettförbränning (FAT) är det ungefärliga mängden fett (gram) som förbränts
under din cykeltur. För att återställa FAT trycker du in och håller VÄNSTER
knapp intryckt i två sekunder.
5. TEMPERATUR (TEMP) - STOPPUR (SW)
Temperatur (TEMP) har ett mätområde mellan -10°C till 50°C (14°F till 122°F)
med en upplösning på 0,1 °C.
64
TOPCOM Speedopulse 1000w
Förfluten tid/ Stoppur (SW)
Tryck på VÄNSTER knapp för att starta/stoppa stoppuret. Den räknar upp till 99'59"
För att återställa stoppuret trycker du in och håller VÄNSTER knapp intryckt tills alla
siffror visar nollor (00'00"0).
Obs: Stoppuret (SW) måste startas och stängas av manuellt och
kan användas för att mäta förbrukad tid oberoende av om du
cyklar eller inte.
Körtiden (TM) aktiveras när hjulet roterar och mäter endast faktisk
körtid.
6. SÖKMOD
Efter att du har skrollat genom alla mod aktiveras sökmod och en de olika
displaymoden visas efter varandra. Sökikonen visas.
Tryck på höger knapp en gång till för att avbryta sökningen.
10 SPECIFIKATIONER
Hjärtfrekvensbältets frekvens: 77 kHz - 1 kanal
Cykeldatorns frekvens: 101,3 kHz - 1 kanal
Modulering: P1D - Simplex
Batteri huvudenhet: CR2032
Batterigaffel monterad enhet: 12V/VR22/L1028/A23
Batteri till bröstbältet: 12V/VR22/L1028/A23
Driftstemperatur: -10°C -> +50°C
SCAN
Den övre delen av displayen visar hjärtfrekvensen till höger
med större siffror och aktuell hastighet på vänster sida med
mindre siffror.
För att byta om placeringen av dessa data:
• Gå till DST/TM-mod.
• Tryck och håll VÄNSTER knapp intryckt för att återställa
DST till noll.
• Tryck därefter en gång till på VÄNSTER knapp och håll
den intryckt i 2 sekunder, nu
visas aktuell hastighet till höger med stora siffror och
hjärtfrekvensen till vänster.
65
SVENSKA
TOPCOM Speedopulse 1000w
11 GARANTI
11.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Förbrukningsvaror och
defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde
täcks inte av garantin. Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av
inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår.
11.2 GARANTIÅTAGANDE
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett
giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar
Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av
material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Topcom bestämmer själv om företagets
garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga
apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och
modell skiljer sig från den ursprungligen köpta apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden.
Garantiperioden förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller
dess förordnade servicecenter.
11.3 GARANTI UNDANTAG
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador
som resulterar från användning av delar som inte är original eller tillbehör som inte
Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och värme,
inte heller skador orsakade under transport.
Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts
oläsligt.
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats
av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är officiellt förordnade av Topcom.
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE
direktivet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom Speedopulse 1000W Användarmanual

Kategori
Cykeltillbehör
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för