Panasonic SUGX70EG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning
Nätverksförstärkare
SU-GX70
02
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the world’s many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
03
Tack för ditt val av denna produkt.
s igenom de här anvisningarna noggrant innan du
använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
Sidor som hänvisas till anges som “ ○○”.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Om inte annat indikerats visas funktionerna med
fjärrkontrollen.
Bilder och figurer i den här bruksanvisningen gäller
silverhuvudenheten.
04
Funktioner
Unik heldigital förstärkare som
återskapar digitala signaler med
gkvalitativt ljud
Den här enheten är försedd med en
unik, integrerad heldigital förstärkare
som återskapar digitala signaler från
musikströmning etc. med hög renhet
genom att eliminera påverkan från jitter och
brus. TV-ljudet kan också återges tydligt
och klart genom att använda högkvalitativ
ljudåtergivningsteknik som Technics samlat på
HDMI ARC.
Inför kretsar från överordnade
modeller för att upp
kompromisslös ljudkvalitet
Den här enheten inför på ett enastående sätt
högkvalitativ ljudteknik, såsom strömkretsar
med lågt brus från Technics-komponenter från
överordnade modeller och högkvalitativa delar
från PHONO-equalizer-/LINE IN-kretsar.
Dessutom strävar denna enhet efter
kompromisslös ljudkvalitet då den är försedd
med läget Pure Amplification som återger
ljud av högre kvalitet genom att avaktivera
nätverks- och HDMI-kretsarna för att enbart
använda förstärkarfunktionen.
Förverkligar hög
anslutningsbarhet, enkel
installation och hög
konstruktionskvalitet
Då den här enheten är försedd med en rad
nätverksfunktioner såsom Wi-Fi®, Bluetooth®
och AirPlay 2, stöder den en mängd olika
online-musikströmningstjänster såväl som
musikkällor som HDMI ARC-funktion, digital/
analog ingång och radio. Det mycket stabila
chassit i kompakt format möjliggör enkel
montering på en hylla.
05
Innehållsförteckning
Läs detta först 07
s noga igenom avsnittet
Säkerhetsföreskrifter” i denna
bruksanvisning före användning.
Referensguider
fjärrkontrollen 15
Den här enheten, fjärrkontroll
Anslutningar 21
Nätkabelanslutning, nätverksinställningar
Funktioner 36
Uppspelning från ansluten enhet/utrustning,
musikströmningstjänster etc.
Inställningar 92
Ljudjustering, övriga inställningar
Övrigt 109
Felsökning, specifikationer, etc.
06
Tillbehör
Nätkabel (1)
K2CM3YY00041
DAB-antenn (1)
N1EYYY000015
Fjärrkontroll (1)
N2QAYA000239
Batterier till fjärrkontrollen (2)
De artikelnummer som anges i dessa
användarinstruktioner är korrekta i februari 2023.
Numren kan komma att ändras.
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan
utrustning.
07
Läs detta först
Säkerhetsföreskrifter .......................... 08
Varning ..................................................... 08
Försiktighet ............................................... 08
Installation ........................................... 13
Installation .................................................13
Skötsel av apparat ......................................13
Använda “Technics Audio Center” .............. 13
Uppdateringar av firmware ....................... 14
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna ................................ 14
Kassering eller överlåtelse av enheten ....... 14
Nätverkstjänster ........................................ 14
Innehållsförteckning ... 05
08
Läs detta först
Säkerhetsföreskrifter
(Fortsättning)
Varning
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller
stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till
exempel vaser, på enheten.
Använd rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta
kvalificerade fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå enheten.
Nätkabel
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som
står tryckt på apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål
på sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur
elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är
skadade.
Strömkontakten är en bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast
kan kopplas bort från vägguttaget.
Försäkra dig om att jordstiftet på elkontakten är
korrekt anslutet för att undvika elektriska stötar.
Apparater av typen KLASS I ska anslutas till
eluttag med skyddsjordning.
Försiktighet
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar
orsakade av mobiltelefoner under användning. Om
sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan
enheten och mobiltelefonen.
Denna apparat är avsedd för användning på
platser med milt eller tropiskt klimat.
Sätt inga föremål på den här apparaten. Den här
apparaten blir varm när den är på.
09
(Fortsättning)
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla,
inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme.
Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring
enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög
temperatur eller fuktighet och alltför mycket
vibrationer.
Försök ej att lyfta eller bära denna enhet genom
att hålla i vreden eller i antennen. Om så sker kan
detta förorsaka att enheten faller/välter, vilket kan
leda till personskada eller att enheten fungerar
felaktigt.
Batteri
Fara för explosion förekommer om batteriet
placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ som
tillverkaren rekommenderar.
Misskötsel av batterierna kan orsaka att
elektrolytvätska läcker ut och leder till brand.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara det på
sval och mörk plats.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (batterierna) i en bil som
står i direkt solljus någon längre tid med dörrar
och fönster stängda.
Får inte tas isär eller kortslutas.
Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
Använd inte batterier vars skyddshölje har
dragits av.
Blanda inte gamla och nya batterier eller olika
batterityper.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala
myndigheter eller din återförsäljare och fråga om
rätt avfallsstation.
10
(Fortsättning)
NORSK
ADVARSEL
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk st eller
skade på apparatet :
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping
eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
Bruk anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service
til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettspselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
FORSIKTIG
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Denne enheten er beregnet for bruk i moderate og
tropiske klimaer.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk st eller
skade på apparatet :
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et
innebygget kabinett eller et annet lukket sted.
Pass på at produktet er godt ventilert.
Undvik användning under följande omständigheter
Extremt låga eller höga temperaturer när den
används, förvaras eller transporteras.
Byte av ett batteri av felaktig typ.
Att batteriet kasseras i elden eller i en varm ugn,
eller krossas mekaniskt eller skärs upp, vilket kan
leda till en explosion.
Extremt höga temperaturer och/eller extremt
lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller
att lättantändlig vätska eller gas läcker ut.
11
(Fortsättning)
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder
med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska
produkter och batterier inte får
blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och
använda batterier ska hanteras
och återvinnas på rätt sätt
ska dom lämnas till passande
uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt
hjälper du till att spara värdefulla
resurser och förhindrar eventuella
negativa effekter på människors
hälsa och på miljön.
För mer information om insamling
och återvinning kontakta din
kommun.
Olämplig avfallshantering kan
beläggas med böter i enlighet med
nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(nedanför) :
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk symbol.
I detta fall uppfyller den de krav som
ställs i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Panasonic Corporation, ett företag med
säte i 1006, Oaza Kadoma, staden Kadoma,
Osaka 571-8501, Japan, samlar automatiskt
in personuppgifter såsom IP-adress och/eller
Enhets-ID från din enhet så snart du ansluter
den till internet. Vi gör detta för att skydda våra
kunder och integriteten i vår Tjänst, såväl som för
att skydda Panasonics rättigheter och egendom.
Du har rätt till åtkomst, korrigering och att
invända och rätt, under vissa omständigheter,
till radering, begränsning av behandling,
dataportabilitet och en rätt att motsätta dig
andra former av behandling. Om du önskar utöva
någon av de rättigheter som nämnts ovan eller
om du önskar veta mer om behandlingen av
dina personuppgifter i det här sammanhanget,
se då fulltextversionen av vår integritetspolicy
som visas på supportsidan på din enhet http://
panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://
www.technics.com/support/ eller kontakta
vår kundtjänst på det nummer eller den adress
som anges i den paneuropeiska garantin som
inkluderats i din enhetsförpackning för att
be dem skicka dig fulltextversionen av vår
integritetspolicy.
12
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar “Panasonic Corporation”
att denna produkt överensstämmer med
grundläggande krav och andra relevanta
bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av
originalförsäkran (DoC) gällande våra RE-
produkter från vår DoC-server :
https://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Inomhusanvändning : Endast inne i byggnader.
Installationer och användning inuti vägfordon
och tågvagnar är inte tillåtna. Begränsad
utomhusanvändning : Vid användning
utomhus får utrustningen inte kopplas till en
fast installation eller till karossens utsida på
vägfordon, en fast infrastruktur eller en fast
utomhusantenn. Användning av obemannade
flygplanssystem (UAS) är begränsad till mellan
5 170 - 5 250 MHz-band.
Frekvensband : 5 250 - 5 350 Mhz :
Inomhusanvändning : Endast inne i
byggnader. Installationer och användning inuti
vägfordon, tåg och flygplan är inte tillåtna.
Utomhusanvändning är inte tillåten.
Frekvensband : 5 470 - 5 725 Mhz :
Installationer och användning i vägfordon, tåg
och flygplan samt användning av obemannade
flygplanssystem (UAS) är inte tillåtna.
Restriktionerna ovan gäller för följande länder :
Typ av
trådlös Frekvensband
Maximal
effekt
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2 412 -
2 472 MHz
5 180 -
5 320 MHz
5 500 -
5 700 MHz
5 745 -
5 825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth®2 402 -
2 480 MHz 6 dBm
13
(Fortsättning)
Läs detta först
Installation
Installation
Stäng av enheten, vik antennen och koppla från
all utrustning innan du flyttar enheten. Se till att
ställa enheten upp när den transporteras och dra
inte i den.
Kontrollera att installationsplatsen klarar av
enhetens vikt. ( 127)
För enhetens mått ( 127)
Se följande bild för storleken på benen.
A
B
Framsida
A : 340 mm
B : 228 mm
Skötsel av apparat
Dra ut nätkabeln ur eluttaget före underhåll. Rengör
den här enheten med en mjuk trasa.
Vrid ur en fuktad trasa ordentligt för att rengöra
vid svår smuts, torka av enheten och torka sedan
av med en mjuk trasa.
Använd inte lösningsmedel, däribland bensin,
thinner, alkohol, köksrengöringsmedel, en kemisk
torktrasa, osv. Detta kan orsaka att det yttre höljet
deformeras eller att ytskiktet försvinner.
AnvändaTechnics Audio Center
Om du installerar den dedikerade appen “Technics
Audio Center” (kostnadsfri) på din surfplatta/
smarttelefon kan du strömma musikfiler från
enheten i ditt nätverk till denna enhet och
konfigurera inställningarna för ljudkvalitet etc.
För mer information, gå till :
www.technics.com/support/
Den här appen kan ändras eller upphöra utan
föregående meddelande.
14
Uppdateringar av firmware
Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad
firmware för denna enhet för att lägga till eller
förbättra en funktion. Dessa uppdateringar ges
gratis.
Se “Uppdateringar av firmware” ( 99) för
information om uppdateringen.
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna
Tryck på [SETUP].
Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för att välja
Initialization” och tryck sedan på [OK].
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK].
En bekräftelseskärm visas. Välj “Yes” i följande
steg för att återställa alla inställningar till
standard.
Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK] igen.
Kassering eller övertelse av
enheten
Innan du kasserar eller överlåter den här
enheten, var noga med att radera all registrerad
information genom att återställa inställningarna till
fabriksinställningen (ovan).
Innan du kasserar eller överlämnar denna enhet till
en tredje part, se till att logga ut från dina konton
för musikstreamingtjänster för att förhindra
obehörig användning av dina konton.
Nätverkstjänster
Tjänsterna som tillhandahålls av deras respektive
tjänsteleverantörer kan ändras eller upphöra utan
föregående meddelande. Panasonic ansvarar inte
för om deras tjänster ändras eller upphör.
Alla musikstreamingtjänster är inte tillgängliga i
alla länder/regioner. Registrering/prenumeration
kan krävas, eller avgifter tas ut för att använda
musikstreamingtjänster. Tjänsterna kan ändras
eller avbrytas. För mer information, gå till varje
enskild musiktjänsts webbplats.
15
Referensguider
fjärrkontrollen
Den här enheten (framsida) ................ 16
Den här enheten (baksida) .................. 17
Fjärrkontroll .......................................... 18
Att använda fjärrkontrollen ....................... 20
Fjärrkontrolläge ......................................... 20
Innehållsförteckning ... 05
16
Referensguide för fjärrkontrollen
Den här enheten (framsida)
01 02 03 0504 06 0807 09
01 [] Standby-/på-knapp
Tryck för att växla enheten mellan standby-läge
och på och tvärtom. I standby-läge, förbrukar
apparaten fortfarande en liten mängd ström.
02 Strömindikator
Blå : Enheten är på.
Av : Enheten är av.
Röd : Enheten är i standby-läge.
03 Hörlursuttag
När en kontakt är ansluten matar inte
högtalarna eller PRE OUT ut något ljud.
( 107)
Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Att lyssna på full volym under långa perioder
kan skada användarens öron.
04 Uttag för USB-A (USB-A)
(för AV) (DC 5 V 500 mA)
( 50, 100)
05 Signalsensor för fjärrkontroll
Mottagningsavstånd :
Inom cirka 7 m direkt framför
Mottagningsvinkel :
Cirka 30° åt vänster och höger
06 Volymratt
-- dB (min), -99,0 dB till 0 dB (max)
07 Display
Ingångskälla, uppspelningsstatus osv. visas.
08 Touch-brytare
[], [ ], [ ], [ ] :
Uppspelningsfunktioner
Varje gång du trycker på brytaren hörs en
signal. ( 97)
09 Ratt för val av ingång
Vrid den här ratten medurs eller moturs för att
byta ingångskälla.
17
Referensguide för fjärrkontrollen
Den här enheten (baksida)
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
040401 02 03
01 Kontaktdon för analogt ljud in (PHONO)
( 61)
Använd en kabel som är kortare än 3 m.
02 PHONO EARTH-uttag
( 61)
För anslutning av jordledningen till en skivspelare.
03 De analoga ljudingångarna (LINE1/LINE2)
( 61)
04 Antenn för trådlöst LAN
( 28)
05 Kontaktdon för DAB-/FM-antenn
( 22)
06 HDMI-uttag
( 55)
Du kan ansluta HDMI-utrustningen med
ARC-funktion (TV etc.) med en HDMI-kabel
(medföljer inte) till denna enhet och spela upp
musik.
Använd en Premium High Speed HDMI-kabel.
07 Koaxiala digitala ingångar (COAX)
( 53)
08 Optisk digital ingångskontakt (OPT1/OPT2)
( 53, 55)
09 USB-B-uttag (USB-B)
( 59)
Avsedd för anslutning till en dator m.m.
10 LAN-uttag
( 28)
11 Kontaktdon för högtalarutgångar
( 23)
12
Utgångskontakter för analogt ljud (PRE OUT)
( 107)
13 Produktidentifieringsmärkning
Modellnumret anges.
14 AC IN-uttag ( )
( 25)
18
Referensguide för fjärrkontrollen
Fjärrkontroll
(Fortsättning)
01
02
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
03
01 [] : Standby/strömställare
Tryck för att växla enheten mellan standby-läge
och på och tvärtom. I standby-läge förbrukar
apparaten fortfarande en liten mängd ström.
02 [USB]/[RADIO]/[ -PAIRING] : Välj den enhet
som ska användas
( 40, 46, 50, 60)
03 [>INPUT<] : Byt ingångskälla
Tryck flera gånger för att byta ingångskälla.
04 [MENU] : Öppna menyn
05 [SETUP] : Öppna konfigurationsmenyn
( 94, 96)
06 [+VOL-] : Justera volymen
-- dB (min), -99,0 dB till 0 dB (max)
07 [MUTE] : Stäng av ljudet
Tryck på [MUTE] igen för att avbryta. “MUTE
avbryts också när du justerar volymen eller när
du sätter apparaten i standby-läge.
19
(Fortsättning)
08 Uppspelningsfunktioner
09 [FAV] : Välj favoritradiokanal eller spellista
(DAB/DAB+ / FM / USB-A / DMP /
Internet Radio / Spotify / TIDAL / Deezer /
Qobuz, etc.)
( 105)
Du kan registrera upp till 9 favoritkanaler. För
att utföra registreringen håller du in [FAV]
under uppspelning av favoritkanalen eller
spellistan och väljer numret som ska registreras
och trycker på [OK]. ( 105)
10 [INFO] : Visa information om innehåll
Tryck på denna knapp för att visa spår, namn
på artist och album, filtyp, samplingsfrekvens,
MQA-innehållstyp och annan information.
(Informationen varierar beroende på
ingångskälla.)
11 [], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Val/OK
12 [RETURN] : Gå tillbaka till föregående
display
13 [DIMMER] : Justera displayens ljusstyrka,
etc.
Om displayen är avstängd tänds den endast
några sekunder när du använder enheten.
Innan displayen stängs av visas “Display Off
under några sekunder.
Tryck upprepade gånger för att ändra
ljusstyrkan.
Förutom att justera ljusstyrkan i 4 steg kan
du stänga av strömindikatorn på denna enhet
från konfigurationsmenyn genom att trycka på
[DIMMER] närDIMMER Steps” är inställt på
5 (including Blackout)”.
14 [PGM] : Memorera den förinställda
radiokanalen
( 41)
15 Sifferknapparna, etc.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel :
16 : [ 10] > [1] > [6]
För att välja ett 4-siffrigt nummer
Exempel :
1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] >
[4]
[CLEAR] : Radera det inmatade värdet.
20
Att använda fjärrkontrollen
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
Obs!
Sätt i batteriet med polerna ( och ) rättvända
så att de matchar dem i fjärrkontrollen.
Rikta den mot fjärrkontrollens signalsensor på den
här enheten. ( 16)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn, så att
de inte råkar svälja dem.
Fjärrkontrolläge
När någon annan utrustning svarar på den
medföljande fjärrkontrollen, ändra koden på
fjärrkontrollen.
Fabriksinställningen är “Mode 1”.
1 Tryck på [SETUP].
2 Tryck på [ ], [ ] för att välja “Remote
Control” och tryck sedan på [OK].
Aktuellt fjärrkontrolläge för denna enhet visas.
3 När “Set Mode 1/2” visas, ställ då in
fjärrkontrollens läge på fjärrkontrollen.
För att ställa in “Mode 1” :
Tryck samt håll ner [OK] samt [1] i minst
4 sekunder.
För att ställa in “Mode 2” :
Tryck samt håll ner [OK] samt [2] i minst
4 sekunder.
4 Rikta fjärrkontrollen mot denna enhet,
och tryck samt håll nere [OK] i minst
4 sekunder.
När fjärrkontrolläget ändrats, visas det nya läget
på displayen i några sekunder.
När “Remote 1” eller “Remote 2” visas
När “Remote 1” eller “Remote 2” visas, är
fjärrkontrollsläget för denna apparat och
fjärrkontrollen olika. Genomför steg 3 ovan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Panasonic SUGX70EG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar