Bosch MSM6B7RE Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MSM6B7RE
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
cs Návodkpoužití
sk Návod na obsluhu
39
sv
Användning för avsett ändamål
Användning för avsett ändamål
Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara
den noga! Bifoga de här instruktionerna om du överlåter
apparaten till någon annan.
Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av apparaten
påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella skador som
detta kan orsaka.
Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder
eller för användning i hushållsliknande, icke yrkesmässiga
förhållanden. Hushållsliknande användning omfattar t. ex.
användning i pentryn för medarbetare i butiker, kontor, jordbruk
och andra yrkesmässiga företag, samt användning av gäster i
pensionat, mindre hotell och liknande boendeinrättningar.
Apparaten och dess tillbehör (beroende på modell) är avsedda för
följande ändamål:
Mixerfot: Sönderdelning och blandning av majonnäs, sås, blandade
drycker, barnmat, kokt frukt, kokta grönsaker och puréer till soppor.
Apparaten är inte avsedd för tillagning av potatismos (eller moser av
matvaror med liknande konsistens).
Minihackare: Finfördelning av kött, hårdost, lök, kryddväxter, vitlök,
frukt, grönsaker, nötter och mandel.
Visp: Vispning av vispgrädde, äggvitor och mjölkskum av varm
(högst 70 °C) och kall (högst 8 °C) mjölk och tillagning av såser och
desserter
Apparaten får inte användas för att bearbeta andra föremål eller
ämnen. Apparaten får bara användas med originaldelar och
originaltilbehör. Ställ inte apparaten i närheten av heta ytor, t.ex.
kokplattor.
Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller
kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i
användningen av maskinen och informerats om riskerna. Låt inte
barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte
manövrera apparaten. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn.
40
sv Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
W Risk för elektrisk stöt och brand!
Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte
på högre höjd än 2000 m över havsytan. Maskinen får bara anslutas
till ett växelströmselnät via ett enligt gällande bestämmelser
installerat jordat eluttag. Förvissa dig om att skyddsledarsystemet
i husets elektriska installation är installerat enligt gällande
bestämmelser.
Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna
på typskylten. Använd den bara om nätkabeln och apparaten är
oskadade. Reparation av apparaten, t.ex. om nätkabeln har skadats
och måste bytas, får bara utföras av vår kundtjänst för att undvika
risker. Anslut aldrig produkten till timer eller eluttag som styrs med
fjärrkontroll. Ha alltid apparaten under tillsyn när den är igång! Vi
rekommenderar dig att inte låta apparaten vara påslagen under
längre tid än vad som behövs för att bearbeta matvarorna.
Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar eller skarpa
kanter. Motordelen får aldrig sänkas ned i vatten eller maskindiskas.
Använd inte apparaten med våta händer och låt den inte gå på
tomgång. Sänk inte ned apparaten i matvarorna längre än till
skarven mellan mixerfoten och motordelen. Ta alltid ut nätkabeln ur
eluttaget efter varje användning, när du inte har apparaten under
uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller rengöring och om ett fel
skulle uppkomma.
W Risk för personskador!
Omedelbart efter att du har använt apparaten måste du vänta tills
mixerfotskniven står stilla. Innan du byter tillbehör eller tillsatser som
rör sig under användningen måste du först stänga av apparaten
och dra ut nätkabeln ur uttaget. Rör aldrig mixerfotskniven.
Rengör aldrig mixerfotskniven med bara händer. Stick aldrig in
ngrarnaiminihackarenskniv.Fattaminihackarensknivenbarti
plasthandtaget. Rör aldrig minihackarens kniv med bara händerna.
Använd en borste vid rengöringen. Använd minihackaren enbart i
komplett sammansatt tillstånd!
W Risk för brännskador!
Var försiktig när du bearbetar varma matvaror. De kan stänka
omkring under mixningen. Ställ aldrig mixerfoten på varma ytor och
använd den inte till mycket varma matvaror. Låt kokande matvaror
svalna till 80 °C eller lägre före bearbetningen. Om du ska använda
stavmixern i en kastrull måste du först ta bort kastrullen från
spisplattan.
41
sv
Säkerhetsanvisningar
Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny
apparat från Bosch. Mer information om
våra produkter nns på vår Internet-sida.
Innehåll
Användning för avsett ändamål ................ 39
Säkerhetsanvisningar ..............................40
Översikt ....................................................41
Före första användningen.........................42
Mixerfot ..................................................... 42
Minihackare ..............................................42
Visp ...........................................................43
Skötsel och daglig rengöring ....................43
Avfallshantering ........................................44
Konsumentbestämmelser ......................... 44
W Kvävningsrisk!
Barn får inte leka med förpackningsmaterial.
W Viktigt!
Arbeta aldrig med stavmixern/mixerfoten i minihackaren.
Minihackaren är inte avsedd för mikrovågsugn.
Du får bara sätta på och ta av minihackarens överdel när apparaten
står stilla. Sänk aldrig ned minihackarens överdel i vätska och
rengör den inte under rinnande vatten eller i diskmaskin.
Sätt aldrig in vispen i motordelen utan drivaxeln. Sänk aldrig ned
drivaxeln i vätska och rengör den inte under rinnande vatten eller i
diskmaskin.
Du måste rengöra apparaten noggrant efter varje användning och
om den inte har använts under en längre tid. X”Skötselochdaglig
rengöring”sesidan43
Översikt
X Figur A
1 Motordel
a Startknapp
b Nätkabel
2 Rostfri mixerfot
3 Minihackare
a Lock
b Överdel
c Kniv
d Minihackare
4 Visp
a Drivaxel
b Visp
42
sv Före första användningen
Före första användningen
Innan du använder den nya apparaten
måste du packa upp den helt och rengöra
och kontrollera den.
Varning!
Försök aldrig att starta apparaten om den
är skadad!
Ta upp motordelen och alla tillbehör ur
förpackningen.
Omhänderta förpackningsmaterialet.
Kontrollera att alla delar är kompletta.
X Figur A
Kontrollera att inga delar har några
synliga skador.
Rengör och torka alla delar noggrant
före den första användningen.
X”Skötselochdagligrengöring”se
sidan43
Mixerfot
Mixerfoten lämpar sig för sönderdelning
och blandning av majonnäs, sås, blandade
drycker, barnmat, kokt frukt, kokta grönsa-
ker och puréer till soppor.
W Risk för skållning!
Var försiktig när du bearbetar varma
matvaror. De kan stänka omkring under
mixningen. Låt kokande matvaror svalna till
80 °C eller lägre före bearbetningen.
W Risk för personskador!
Efter att du har stängt av apparaten måste
du vänta tills mixerkniven står stilla.
Rör aldrig mixerfotskniven.
Varning!
Mixerfoten måste vara stadigt fastsatt
på motordelen. Mixerfoten får inte kunna
vicka eller välta.
Vi rekommenderar dig att inte låta
apparaten vara påslagen under längre
tid än vad som behövs för att bearbeta
matvarorna.
Före bearbetningen måste du dela
fasta matvaror, t.ex. äpplen, potatis
och kött, i mindre bitar och koka dem
mjuka.Användminihackarenförattn-
fördela/hacka råa matvaror (lök, vitlök,
örter etc.).
Mixerfoten lämpar sig inte för tillagning
av puréer som bara består av potatis
eller matvaror med liknande konsistens.
Använd istället en Bosch stavmixer med
stöttillbehör ”ProPuree” till detta.
X Figur B
Förbered de önskade matvarorna. Dela
stora stycken i mindre bitar.
Lägg matvarorna i ett lämpligt, högt och
stabilt kärl eller fortsätt att bearbeta dem
i en kastrull.
Rulla ut nätsladden helt och hållet.
Håll fast mixerfoten, sätt motordelen
på mixerfoten och vrid den medurs tills
delarna sitter stadigt ihop.
Sätt in stickkontakten.
Håll i apparaten med ena handen och
stick ned mixerfoten. Håll stadigt fast
kärlet med den andra handen.
Tryck på startknappen. Apparaten är
igång så länge du håller startknappen
intryckt.
Släpp startknappen när matvarorna har
fått önskad konsistens.
Ta ut stickkontakten.
Anmärkningar:
Undvik stänk genom att sticka ned
mixerfotskniven helt i matvarorna.
Ommatvarornaärytandebördusticka
ned mixerfoten något i vinkel för att få
en bättre genomblandning och undvika
att mixerfoten ”sugs fast” mot kärlets
botten.
Minihackare
Minihackarenlämparsigförnfördelningav
kött, hårdost, lök, kryddväxter, vitlök, frukt,
grönsaker, nötter och mandel.
Med minihackaren kan du utnyttja appara-
tens hela kapacitet om du följer anvisning-
arna i recepten. Överskrid aldrig maximi-
mängderna i tabellen. X Figur F
43
sv
Visp
Varning!
Ta bort brosk, ben och senor innan du
nfördelarkött.
Minihackaren lämpar sig inte för
nfördelningavmyckethårdaprodukter
(kaffebönor, rättika, muskotnötter) och
inte heller av frysta produkter (frukt etc.).
X Figur C
Ställ upp minihackaren på en slät och
ren arbetsyta och tryck fast den.
Sätt in kniven.
Varning!
Kniven måste sitta rakt i mini hackaren.
Fyll på matvaror.
Sätt på överdelen på minihackaren
och vrid den medurs tills du hör att den
snäpper fast.
Sätt motordelen på överdelen och vrid
den medurs.
Sätt in stickkontakten.
Håll fast motordelen och minihackaren.
Tryck på startknappen.
Släpp startknappen efter bearbetningen.
Sätt på locket på minihackaren för att
förvara de bearbetade matvarorna.
Visp
För vispning av vispgrädde, äggvitor och
mjölkskum av varm (max. 70 °C) och kall
mjölk (max. 8 °C) och för tillagning av såser
och desserter.
Viktigt!
Du får bara sätta på och ta av drivaxeln och
vispen när apparaten står stilla.
W Risk för skållning!
Använd en hög och smal mixerbägare när
du bearbetar varm mjölk. Varm mjölk kan
stänka och orsaka skållning.
Varning!
Sätt aldrig in vispen i motordelen utan
drivaxeln.
X Figur D
Sätt på drivaxeln på motordelen och vrid
den moturs.
Stick in vispen i drivaxeln så att den
snäpper fast.
Fyll på matvaror i mixerbägaren.
Håll fast motordelen och mixerbägaren
och tryck på startknappen.
Släpp startknappen efter bearbetningen.
Skötsel och daglig
rengöring
Rengör apparaten noggrant efter varje
användning.
W Risk för elektrisk stöt!
Dra ut nätkabeln ur eluttaget före
rengöringen.
Sänk aldrig ned motordelen i vätska och
maskindiska den inte.
W Risk för personskador!
Rör aldrig mixerfotskniven eller kniven i
minihackaren.
Varning!
Använd inga alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
Använd inga skarpa eller spetsiga
föremål och inga metallföremål.
Använd inga trasor eller rengörings-
medel som kan repa apparatenl.
Sänk aldrig ned motordelen, mini-
hackarens överdel eller vispens drivaxel
i vatten och rengör dem inte under
rinnande vatten eller i diskmaskin.
Lossa motordelen och tillbehören från
varandra.
Vrid minihackarens överdel moturs och
ta av den.
Fatta kniven i plasthandtaget och ta ut
den.
Ta bort vispen från drivaxeln.
X Figur E
Torka av motordelen, överdelen och
vispens drivaxel med en mjuk fuktig
trasa och låt dem torka.
Rengör alla övriga delar med diskvatten
och en mjuk trasa eller svamp eller
maskindiska dem.
Låt mixerfoten torka i upprätt läge
(mixerfotskniven uppåt) så att det vatten
som har trängt in kan rinna av.
44
sv Avfallshantering
Anmärkningar:
Underlätta rengöringen genom att efter
användningen sätta ned mixerfoten i
ettkärlmedrentvattenochtryckaera
gånger kortvarigt på startknappen.
Vid bearbetning av t.ex. rödkål eller
morötter kan plastdelarna bli missfär-
gade. Det går att ta bort med några
droppar matolja.
Avfallshantering
J
Kassera förpackningen på ett
miljövänligt sätt. Denna enhet är
märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektro-
niska produkter (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom
EU giltigt återtagande och korrekt
återvinning av uttjänta enheter.
Kontakta din fackhandel om du vill
ha ytterligare information.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.Denfullständigatextennns
hos din handlare. Spar kvittot.
Rätt till ändringar förbehålls.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Bosch MSM6B7RE Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för