NEC PlasmaSync® 50XM6 Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SVENSKA
Bruksanvisning
(Modell med förbättrad delad
skärm)
Sw-2
Viktig information
Försiktighetsåtgärder
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda din
plasmaskärm. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
OBS !
RISK FÖR ELEKTRISK
STÖT. FÅR EJ ÖPPNAS.
VIKTIGT: TA INTE BORT KÅPAN PÅ GRUND AV RISKEN
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR. INGA DELAR I
APPARATEN KAN JUSTERAS ELLER
REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÄMNA
ALL SERVICE TILL KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL.
Den här symbolen varnar användaren för oisolerade
spänningar inuti apparaten som kan leda till risk för
elektriska stötar. Det är farligt att vidröra delar inuti
apparaten.
Den här symbolen gör användaren uppmärksam på
viktiga textavsnitt som handlar om apparatens
användning och skötsel. Läs dessa noggrant och i
ordning för att undvika eventuella problem.
VARNING
UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR REGN ELLER
FUKT PÅ GRUND AV RISKEN FÖR BRAND OCH
ELEKTRISKA STÖTAR. SKARVSLADD FÅR ENDAST
ANVÄNDAS OM APPARATENS KONTAKTSTIFT GÅR
ATT SKJUTA IN I BOTTEN PÅ SKARVSLADDENS
HONKONTAKT. ÖPPNA INTE APPARATHÖLJET
EFTERSOM DET FINNS SPÄNNINGSFÖRANDE
DELAR I APPARATEN. ÖVERLÄMNA ALL SERVICE
TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Varningar och
säkerhetsanvisningar
Denna plasmaskärm är konstruerad för långvarig och problemfri
drift. Inget annat underhåll än rengöring krävs.
Se avsnittet “Åtgärder vid rengöring av plasmaskärmen” längre fram.
Denna plasmaskärm är konstruerad för långvarig och problemfri
drift. Den har mer än 99,99 % aktiva bildpunkter. Det kan dock
finnas bildpunkter i skärmen som inte tänds eller alltid är tända.
Följ nedanstående anvisningar noga för att undvika skaderisker
och risk för att apparaten går sönder.
För att undvika risk för brand och elektriska stötar:
1. Se till att det finns tillräckligt utrymme för ventilation runt apparaten
för att undvika överhettning. Blockera inte ventilationshålen på
bakstycket och bygg inte in apparaten eller placera den i en bokhylla
eller liknande.
Om apparaten skall byggas in, placeras i en låda e d, måste det finnas
tillräckligt med plats ovanför apparaten för att den varmluft som avges
skall transporteras bort.
Om skärmen blir för varm löser överhettningsskyddet ut vilket medför
att skärmen stängs av. Slå i detta fall av strömbrytaren till skärmen
och dra ur nätsladden.
Flytta skärmen till en svalare plats om den står i en mycket varm
lokal, och vänta i 60 minuter för att låta skärmen svalna. Kontakta din
återförsäljare för översyn om problemet inte försvinner.
2. Apparatens polariserade stickkontakt får inte anslutas till uttag eller
förlängningskablar, om inte stiften kan skjutas in helt.
3. Utsätt inte apparaten för fukt eller väta.
4.
Se till att nätsladden inte skadas. Försök inte modifiera den på något sätt.
5. Lossa nätsladdens stickkontakt vid åskväder, eller om apparaten inte
skall användas under en längre tid.
6. Öppna inte höljet eftersom det finns högspänningsdetaljer inuti
apparaten. Garantin gäller inte om apparaten skadas till följd av att
höljet öppnats.
Du löper dessutom allvarlig risk för elektriska stötar.
7. Försök inte justera eller reparera apparaten på egen hand. Vi ansvarar
inte för personskada eller annan skada som uppstår till följd av att ej
auktoriserad person försökt åtgärda apparaten eller har öppnat
bakstycket. Överlämna all service till en auktoriserad serviceverkstad.
8. Denna utrustning måste anslutas till ett jordat el-uttag.
9. El-uttaget skall vara nära utrustningen och måste vara lättåtkomligt.
För att undvika skador och förlänga apparatens livslängd:
1.
Apparaten får endast anslutas till elnät med spänningen 100 V till 240 V
50 Hz/60 Hz. Anslutning till elnät med spänning över 100 V till 240 V
gör att apparatens livslängd förkortas, och medför också risk för brand.
2. Handskas varsamt med apparaten vid installationen. Var försiktig så
att du inte tappar den.
3. Placera apparaten så att den inte utsätts för värme, mycket damm eller
direkt solljus.
4. Se till att det inte kommer in vätska eller metallföremål i apparaten.
Drag ur nätsladdens stickkontakt om detta händer och lämna in
apparaten till en auktoriserad serviceverkstad för översyn.
5. Undvik att displaypanelen utsätts för slag eller repas eftersom panelen
då kan skadas permanent.
6. Vi rekommenderar starkt att en erfaren, auktoriserad återförsäljare
anlitas för korrekt installation.
7. Precis som för alla fosforbaserade skärmar (t ex katodstrålerör) avtar
ljusstyrkan från plasmaskärmen gradvis med ökande ålder.
8. För att undvika svavelangrepp rekommenderar vi kraftigt att du inte
placerar denna apparat i ett allmänt badhus eller en anläggning med
varma källor.
9. Använd inte apparaten i fordon som rör sig, annars kan den falla eller
välta och orsaka skador.
10. För att undvika antändning eller elektriska stötar ska du inte placera
apparaten på sidan, upp-och-ner eller med skärmen vänd uppåt eller
nedåt.
11. Ingen öppen eld såsom tända stearinljus får ställas på apparaten. Om
öppen eld olyckligtvis skulle falla ned på apparaten kan det ge upphov
till brand.
Åtgärder vid rengöring av plasmaskärmen:
1. Använd en mjuk och torr duk för att rengöra frontpanelen och kantytan.
Använd aldrig lösningsmedel som tvättsprit eller thinner för att rengöra
dessa ytor.
2. Rengör plasmaskärmens ventilationsytor med en dammsugare som
har försetts med en mjuk borste.
3. För att tillförsäkra en bra ventilation, är det nödvändigt att rengöra
ventilationsytorna varje månad. En rengöring ännu oftare kan bli
nödvändig, beroende på i vilken omgivning plasmaskärmen har
placerats.
Rekommendationer för att undvika eller minimera fosforinbränning:
Rekommendationer för att undvika eller minimera fosforinbränning
Liksom alla fosforbaserade skärmar och alla andra typer av
gasplasmaskärmar kan plasmaskärm vara känsliga för fosforinbränning
under vissa förhållanden. Viss typ av användning, t ex om en stillbild
visas på skärmen under lång tid, medför risk för inbränning om man inte
vidtar försiktighetsåtgärder. Följ nedanstående riktlinjer och
rekommendationer för att skydda din plasmaskärm och minimera risken
för inbränning:
* Aktivera och använd alltid datorns skärmsläckare när skärmen är
ansluten till en dator.
* Använd om möjligt rörliga bilder.
* Ändra då och då läget av menyn på bildskärmen.
* Stäng alltid av skärmen efter användning.
Om din plasmaskärm används under lång tid eller kontinuerligt bör du
göra följande för att minska risken för fosforinbränning:
* Sänk bildnivåerna (kontrast, ljusstyrka) så mycket som möjligt utan
att läsbarheten försämras.
* Visa bilder med många färger eller nyanser (d v s fotografiska eller
fotoliknande bilder).
* Skapa bilder med minsta möjliga kontrast mellan ljusa och mörka fält,
t ex ljusa tecken mot mörk bakgrund.
Använd om möjligt komplement- eller pastellfärger.
* Undvik att visa bilder med få färger och distinkta, skarpa gränser mellan
olika färger.
Plasmaskärmens driftljud
Plasmaskärmens panel består av extremt små pixlar som avger ljus i
förhållande till mottagna videosignaler. Detta gör att man ibland kan höra
ett brummande eller elektriskt surrande ljud från skärmen. Lägg också
märke till att kylfläktens varvtal ökar när den omgivande temperaturen
blir hög. Då kan det hända att du hör kylfläktens ljud.
Obs!
Följande omfattas inte av garantin:
Inbränning
Panelgenererade ljud, t. ex. fläktmotorns ljud och surrande elkretsar/
brummande från glaspanelen.
Kontakta din representant eller en auktoriserad återförsäljare för andra
rekommendationer om åtgärder som passar för de applikationer du
använder.
Sw-3
FÖRSIKTIG
Vid bortskaffning av använda batterier bör
bestämmelser eller miljöregler som gäller i ditt
område/land följas.
Bortskaffning av din
använda produkt
EU-bestämmelserna som gäller i varje
medlemsstat kräver att använd elektrisk och
elektronisk utrustning med märket (vänster) måste
bortskaffas separat från vanligt hushållsavfall.
Detta inkluderar plasmaskärmar och deras
elektriska tillbehör. När du bortskaffar dessa typer
av produkter ska du följa lokala riktlinjer och/eller
fråga butiken där du köpte produkten.
Efter att produkterna samlats in kommer de att
återanvändas på ett ordentligt sätt. Detta hjälper
oss att minska avfallet samt den negativa inverkan
på mänsklig hälsa och miljön.
Märket på de elektriska eller elektroniska
produkterna gäller enbart aktuella EU-
medlemsstater.
VARNING
Denna produkt är utrustad med en jordad treledad
kabel, en kontakt som har ett tredje (jordat) stift
och som endast passar till ett jordat vägguttag.
Detta är en säkerhetsåtgärd. Om Ni inte kan sätta
dit kontakten i uttaget så vänd Er till en elektriker
som kan byta ut Ert obrukbara uttag. Upphäv inte
säkerhetssyftet med den jordade kontakten.
ARBETSMILJÖ
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
0 °C till +40 °C (+32 °F till +104 °F); lägre än 80
%RH (kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus
Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats
med dålig ventilation.
OBS:
Använd ferritkärnorna (medföljer) på den
medlevererade nätkabeln. Montera ferritkärnorna
(medföljer) på den medlevererade nätkabeln och säkra
ferritkärnorna (medföljer) på kabeln med surrbanden
(medföljer). Om ferritkärnorna inte monteras uppfyller
skärmen inte den obligatoriska CE- och C-Tick-
standarden.
Nätsladd (medföljer)
ledning
ledning
band
band
OBS:
Om du ansluter en fjärrstyrningskabel (medföljer ej),
ska du användaden medföljande ferritkärnan. Slå
fjärrstyrningskabeln (medföljer ej) ett varv kring
ferritkärnan (medföljer) och lås sedan spännet. Om
ferritkärnan inte monteras uppfyller skärmen inte den
obligatoriska CE- och C-Tick-standarden.
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i
Lågspänningsdirektiv (73/23/EEC), uppdaterat med 93/
68/EEC, EMC-direktiv (89/336/EEC, uppdaterat med 92/
31/EEC och 93/68/EEC).
OBS:
Om anslutning görs med en RGB-kabel (medföljer ej),
ska du använda en RGB-kabel med påmonterade
ferritkärnor (medföljer ej) i bägge kabeländor. Om
ferritkärnor fattas uppfyller skärmen inte den
obligatoriska CE- och C-Tick-standarden.
Fjärrstyrningskabel (medföljer inte)
ledning
Till plasmaskärm
Sw-4
Innehåll
Viktig information ....................................... Sw-2
Innehåll ...................................................... Sw-4
Förpackningens innehåll.............................................. Sw-4
Tillbehör .................................................................... Sw-4
Installation ................................................. Sw-5
Ventilationskrav vid inbyggnad .................................... Sw-5
Skapa en videovägg ................................................... Sw-6
Att bunta ihop kablar .................................................. Sw-6
Försiktighetsåtgärder då plasmaskärmen har monterats
vertikalt ................................................................. Sw-7
Användning av fjärrkontrollen ..................................... Sw-7
Iläggning och byte av batterier ...................................... Sw-7
Användning av fjärrkontrollen med kabel ..................... Sw-7
Räckvidd ....................................................................... Sw-7
De olika delarna .......................................... Sw-8
Framsidan ................................................................. Sw-8
Baksidan / Anslutningar ............................................. Sw-9
Fjärrkontroll ............................................................. Sw-12
Enkel användning ...................................... Sw-13
POWER .................................................................. Sw-13
Sätta på och stänga av apparaten: ................................ Sw-13
VOLUME ................................................................. Sw-13
För att ställa in ljudstyrkan: ......................................... Sw-13
MUTE...................................................................... Sw-13
För att stänga av ljudet: ............................................... Sw-13
DISPLAY .................................................................. Sw-13
För att kontrollera inställningarna: ............................... Sw-13
DIGITAL ZOOM ....................................................... Sw-13
AUTOMATISK BILDINSTÄLLNING .............................. Sw-13
Automatisk inställning av bildstorlek eller
bilkvalitet: ................................................................. Sw-13
OFF TIMER (TIMER AV) ............................................. Sw-13
Ställa avstängningstimern: ........................................... Sw-13
Kontrollera hur lång tid som återstår: .......................... Sw-13
Koppla ur avstängningstimern: .................................... Sw-13
WIDE-funktioner ........................................ Sw-14
Använda wide screen-funktionen (manuellt)................. Sw-14
När du tittar på video eller digitala video-skivor .......... Sw-14
Titta på datorbilder med wide screen-format................ Sw-15
När AV har valts till bildformat .................................... Sw-15
Flerbildslägen ........................................... Sw-16
Samtidig visning av två bilder på skärmen .................. Sw-16
Visning av bilder sida vid sida ..................................... Sw-16
Visning av bild-i-bild ................................................... Sw-17
Val av önskad insignal ................................................. Sw-17
Zooma ......................................................................... Sw-17
Inställning av OSM-funktioner .................................... Sw-17
OSM-(On Screen Menu) kontroller................ Sw-18
Använda menyerna .................................................. Sw-18
Menyträd ................................................................ Sw-19
Bildinställningsmenyn ................................................ Sw-21
Justera bilden ............................................................... Sw-21
Välja bildläge beroende på hur ljust det är i rummet .... Sw-21
Minska störningar i bilden ........................................... Sw-21
Justera färgtemperaturen .............................................. Sw-21
Justera färgen till önskad nivå ...................................... Sw-22
Ändra gammakurvan ................................................... Sw-22
Justera den låga färgtonen ........................................... Sw-22
Färgjustering ............................................................... Sw-22
Ljudinställningsmenyn ............................................... Sw-23
Justering av bas, diskant och höger/vänster kanalbalans
samt ljudkälla ........................................................... Sw-23
Ställa in audioanslutningarnas lägen ............................ Sw-23
Bildjusteringsmeny .................................................... Sw-23
Justera position, storlek, finjustering,
bildjustering och underscan ...................................... Sw-23
Option1-inställningsmenyn ........................................ Sw-24
Ställa in on screen-visningen ....................................... Sw-24
Ställa in BNC-kontakterna ........................................... Sw-24
Ställa in RGB1-kontakten ............................................ Sw-24
Ställa in en datorbild på rätt RGB-värden .................... Sw-24
Ställa in högupplösningsbilder på lämplig
skärmstorlek ............................................................. Sw-25
Ställa in INPUT BORT ................................................ Sw-25
Återställning till fabriksvärdena .................................. Sw-25
Option2-inställningsmenyn ........................................ Sw-26
Ställa in energisparfunktionen när skärmen är ansluten
till en dator................................................................ Sw-26
POWER/STANDBY-indikator .................................... Sw-26
Ställa in bilden så att den passar för filmen .................. Sw-26
Reducering av inbränning i skärmen ........................... Sw-26
Ställa in gråskalenivån för skärmens sidor ................... Sw-28
Inställning av skärmens storlek för
S1/S2-videoingång ................................................... Sw-29
Inställning av bildstorlek för RGB-insignaler .............. Sw-29
Inställning av signalen och svartnivån för
DVI-signaler ............................................................. Sw-29
Inställning av PROTOKOLLVAL ............................... Sw-29
Option3-inställningsmenyn ........................................ Sw-30
Använda timern ........................................................... Sw-30
Inställning av funktionen för startläge ......................... Sw-32
Aktivering/avstängning av kontrollerna på
frontpanelen .............................................................. Sw-32
Aktivering/avstängning av trådlös överföring från
fjärrkontrollen ........................................................... Sw-32
Loop out-inställning .................................................... Sw-33
FJÄRR ID-inställning .................................................. Sw-33
ID-nummerinställning ................................................. Sw-33
Skapa en plasmavägg .................................................. Sw-33
Option4-inställningsmenyn ........................................ Sw-36
Radera extrarutan när ingen signal finns ...................... Sw-36
Visa hela bilden när du använder DIGITAL ZOOM .... Sw-36
Visa stillbilder i extrarutan ........................................... Sw-37
Växla ingångskälla snabbt ........................................... Sw-37
Visa informationen som text ........................................ Sw-37
Utökad meny-inställningar ......................................... Sw-38
Välja menyläget .......................................................... Sw-38
Språkinställningsmeny .............................................. Sw-38
Välja språk på menyerna ............................................. Sw-38
Färgsysteminställningsmeny ....................................... Sw-38
Ställa in rätt färgsignalformat ...................................... Sw-38
Signalinformationsmeny ............................................ Sw-38
Kontrollera insignalernas frekvens och polaritet samt
inställd upplösning .................................................... Sw-38
Extern kontroll .......................................... Sw-39
Tillämpning.............................................................. Sw-39
Anslutningar ............................................................ Sw-39
Kontakttyp: D-sub 9-polig hane .................................. Sw-39
Kommunikationsparametrar ...................................... Sw-39
Koder för yttre kontroll (Referens) ............................... Sw-39
Stifttilldelning ........................................... Sw-39
Mini D-Sub 15-polig kontakt (Analog) ........................ Sw-39
DVI-D 24-stiftskontakt (digital) .................................... Sw-39
Kabel med 1/8” stereo minikontakt (medföljer ej) för
REMOTE IN/OUT-anslutning.................................. Sw-40
Anslutning av en kabel-TV-mottagare ......... Sw-40
Felsökning ................................................ Sw-41
Tabell över stödda signalformat ................. Sw-42
Specifikationer .......................................... Sw-46
Förpackningens innehåll
Plasmaskärm (1)
Nätkabel (1, 3 m)
Fjärrkontroll (1)
AAA-batterier (2, manganbatterier för
fjärrkontrollen)
Bruksanvisningar (Startguide och CD-ROM)
Ferritkärnor för nätkabeln (2), Surrband för
nätkabeln (2)
Ferritkärna för fjärrstyrningskabel (2)
Kabelklämmor (3), Spännband (3)
Tillbehör
Väggmonteringssats
Takmonteringssats
Vippbart stativ
Bordsstativ
Fastsättningsbara högtalare
Sw-5
50 mm (2")
Vågg
Vågg
50 mm (2")
50 mm (2")
50 mm (2")
50 mm (2")
Du kan montera fästena eller stativet (tillval) på något av följande två sätt:
* När den står upprätt. (Se bild A)
* När den ligger ner med skärmen nedåt. (Se bild B.) Lägg skyddsfilmen, som var lindad runt skärmen i förpackningen, under
skärmen så att glaset inte repas.
* Vidrör inte och håll inte fast apparaten i själva skärmens yta vid flyttning.
Ställ inte utrustningen fristående. Placera den på ett stativ eller det ursprungliga stället. (Väggfäste,
stativ m m)
• Vi rekommenderar dig att låta en kvalificerad och auktoriserad återförsäljare utföra installering
och montering av utrustningen, för att vara säker på att det blir rätt.
Om monteringsproceduren inte följs ordentligt, kan material- eller personskador inträffa.
Produktgarantin täcker inte skador som orsakas av felaktig installering.
Bild B
Bild A
Ventilationskrav vid inbyggnad
För att värmen skall kunna ledas bort måste man lämna
avstånd till kringstående föremål vid installationen som
bilden visar.
Installation
* Använd endast monteringsfästet eller monteringsfoten som rekommenderas av tillverkaren och
anges i avsnittet Extra tillbehör.
FÖRSIKTIGT
Montera apparaten enligt den andra utrustningens bruksanvisning.
Montera apparaten på ett stadigt, vågrät underlag som är tillräckligt stark för att bära dess vikt.
Använd endast de specificerade låsningarna för installationen.
Efter installationen ska du vidta åtgärder som förhindrar att apparaten trillar ner.
Be en annan person om hjälp vid installationen eller om apparaten behöver flyttas.
Sw-6
VIDEO
(IN/OUT)
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/ HD
1
R
1
3
2
(
MONO
)
L
Y Cb/Pb Cr/Pr
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
VDHD
DVI
(
Digital RGB
)
R
L
AUDIO
2
(
MONO
)
R
L
AUDIO
3
(
MONO
)
R/Cr/Pr G/Y B/C b/Pb
RGB
3
IN OUT
REMOTE
EXTERNAL CONTROL
IN
OUT
IN
OUT
BNC-kontakt
RGB-signal/
DVD/HD-signal
Fjärrkontroll
FjärrkontrollRGB-signal/
DVD/HD-signal
VIDEO
(IN/OUT)
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/ HD
1
R
1
3
2
(
MONO
)
L
Y Cb/Pb Cr/Pr
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
VDHD
DVI
(
Digital RGB
)
R
L
AUDIO
2
(
MONO
)
R
L
AUDIO
3
(
MONO
)
R/Cr/Pr G/Y B/C b/Pb
RGB
3
IN OUT
REMOTE
EXTERNAL CONTROL
IN
OUT
OUT
IN
VIDEO-signal
RCA-phonouttag
BNC-kontakt
Fjärrkontroll
VIDEO-signal
Fjärrkontroll
Observera:
1.VIDEO1- och RGB1-uttagen kan användas för antingen INPUT eller OUTPUT.
När LOOP-OUT är PÅ, ska du inte ansluta någon OUTPUT-signal från en annan enhet, eftersom det överbelastar den
andra enheten så att den kan skadas.
2.LOOP-OUT kan inte sättas PÅ då signaler sands till RGB1-uttaget.
3.LOOP-OUT kan sättas PÅ då signaler sands till RGB1-uttaget om POWER är på.
Information
För att loopa ut signaler till en annan plasmaskärm, ska du ställa in LOOP-OUT PÅ.
För att skapa en videovägg, ska du ställa in PLASMAVÄGG-menypunkterna ordentligt.
För att ansluta skärmar, ska du använda en 1 m till 2 m (3,3 fot till 6,6 fot) BNC-kabel (separat såld kabel av eget val).
Om bildkvaliteten är dålig, ska du inte använda skärmens utgång. Använd en fördelningsförstärkare (separat såld
förstärkare av eget val) för att ansluta de delade signalerna till skärmens respektive INPUT-uttag.
Vid användning som videoväggfunktion, är maximalt 4 skärmar standard med lägre signal än 1024768, 60 Hz.
En fördelningsförstärkare rekommenderas särskilt vid användning av 33 skärmar och videovägg.
För att loopa från plasma till plasma krävs en 1 m till 2 m konverteringskabel med 15-polig D-sub hankontakt i ena
ändan och en 5BNC-kontakt i andra ändan.
Skapa en videovägg
Med den inbyggda matrisvisningskapaciteten kan du skapa en 22, 33, 44, 55, 51, 15-videovägg.
Anslut signalkablar och fjärrkablar enligt nedan.
VIDEO-signal RGB/DVD/HD-signal
Att bunta ihop kablar
Använd de kabelklämmor och spännband som levereras med plasmaskärmen. Bunta samman signal- och ljudkablarna på
apparaten baksidan när kablarna ansluts.
42XM5 50XM6 60XM5
Hopsättning
Sätt fast del q i ett monteringshål och
snäpp sedan del w fast på baksidan av
del q så att kabeln kläms fast.
Klämman är avsiktligen svår att öppna
när den en gång stängts. Var därför
noggrann vid monteringen. Kablar kan
dras åt höger eller vänster.
Baksidan av apparaten
Monteringshål
Baksidan av apparaten
Monteringshål
Baksidan av apparaten
Monteringshål
Bunta samman kablarna och säkra dem
med de medlevererade spännbanden.
Se till att kabeländorna inte sträcks för
hårt.
Losstagning
Använd en tång och vrid klämman 90°
och dra den utåt. I vissa fall kan
klämman ha försämrats med tiden, och
den kan gå sönder när den öppnas.
Sw-7
IN
OUT
4
REMOTE
EXTERNAL CONTROL
Fjärrkontrollskabel*
Till fjärruttag
Ca.
7 m/23 ft
MENU/ENTER
INPUT SELECT
DOWN UP LEFT/
-
RIGHT/
+
/EXIT
VOLUME
MENU/ENTER
INPUT SELECT
DOWN UP LEFT/
-
RIGHT/
+
/EXIT
VOLUME
90°
Ovansida
Undersida
EXIT
SEL.
TILLBAKA
MENU/ENTER
OK
OPTION1
OSM
BNC VAL
D-SUB VAL
RGB VÄLJ
HD VÄLJ
INPUT BORT
ÅTE RSTÄL L
: RGB
: RGB
: AUTO
: 1080B
: AV
: AV
1024768
Försiktighetsåtgärder då plasmaskärmen har monterats vertikalt
Använd den tillvalda enheten. Kontakta butiken vid installation.
Rotera 90° medurs sett framifrån vid installation.
Kontrollera NEC-logotypen framifrån efter installationen.
Kontrollera att “MENYASPEKT” är inställd på “V” vid bruk.
* Om försiktighetsåtgärderna ovan inte följs kan det leda till felaktig funktion.
Användning av fjärrkontrollen
Iläggning och byte av batterier
Använd dessa batterier:
Typ AAA (R03) eller AAA (LR03).
Lägg i de 2 AAA-batterierna. Var noga med att vända dem
rätt.
1. Tryck och öppna locket.
2. Lägg i batterierna vända som och markeringarna
i facket visar.
3. Sätt tillbaka locket.
* Stereominikabeln 1/8 måste köpas separat.
FÖRSIKTIGT
Använd endast de batterier som anges här.
Sätt i batterierna så de vänder rätt enligt
och
indikeringarna.
Se till att inte tappa fjärrkontrollen, och handskas inte
ovarsamt med den.
Låt inte fjärrkontrollen bli våt. Torka omedelbart av den
om detta händer.
Utsätt den inte för stark värme eller fukt.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte skall användas
under en längre tid.
Blanda inte nya och gamla batterier, och inte heller
batterier av olika typ.
Ta inte isär batterierna, hetta inte upp dem och kasta
dem inte i öppen eld.
När fjärrkontrollen används trådlöst måste
fjärrkontrollkabeln dras ur REMOTE IN-uttaget på
skärmen.
Användning av fjärrkontrollen med kabel
Anslut fjärrstyrningskabeln* till fjärrstyrningsuttaget på
fjärkontrollen och ingången REMOTE IN på bildskärmen.
Läget växlar automatiskt till kabelstyrning när kabeln
ansluts. När fjärrkontrollen används med kabel kan den
användas utan batterier.
Räckvidd
* Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m från skärmens
fjärrkontrollfönster och kan användas i horisontella och
vertikala vinklar på up till ca. 30°.
* Om bildskärmens fjärrkontrollsensor utsätts för starkt
solljus eller starkt konstljus fungerar inte alltid
fjärrkontrollen. Samma sak gäller om det finns saker i vägen
mellan sensorn och fjärrkontrollen.
Sw-8
MENU/ENTER
INPUT SELECT
DOWN UP LEFT/
-
RIGHT/
+
/EXIT
VOLUME
MENU/ ENTER
INPUT SELECT
DOWN UP LEFT/
-
RIGHT/
+
/ EXIT
VOLUME
4
5
6
7
1
3
2
t LEFT/– och RIGHT/+
Fungerar som CURSOR-tangenter (
/
) och
används för att justera bildparametrarna på on screen-
displayen (OSM).
y VOLUME upp/ned
Justerar ljudstyrkan.
Fungerar som markör (/) tangenter på on screen-
displayen (OSM).
u MENU/ENTER
Aktiverar on screen-displayen (OSM) och visar
huvudmenyn.
VARNING
På/av-omkopplaren för strömmen kopplar inte ifrån
plasmadisplayen helt från elnätet.
q Strömbrytare
Sätter på och stänger.
w Fjärrkontrollsensor
Här tas signalen från fjärrkontrollen emot.
e POWER/STANDBY-indikator
När apparaten är på ............................. Lyser grönt.
I standby-läge... .................................... Lyser rött.
r INPUT SELECT / EXIT
Växlar ingångskällan.
Fungerar som EXIT-tangenter på on screen-displayen
(OSM).
Framsidan
De olika delarna
Observera:
Denna plasmaskärm kan visa bilder när den ansluts till en europeisk DVD-spelare med en SCART-anslutning
som matar ut RGB komposit synk-signaler.
Hos din återförsäljare kan du köpa en speciell SCART-kabel, så att du kan använda RGB med den kombinerade
synkroniseringssignalen.
Kontakta din återförsäljare för att köpa specialkabeln eller om du behöver ytterligare upplysningar.
Sw-9
A AC IN
Anslut den medföljande nätsladden hit.
B EXT SPEAKER L och R
Anslut dina högtalare (extra tillbehör) hit. Se till att
polariteten blir korrekt. Anslut den positiva
högtalarledningen till uttaget EXT SPEAKER och
den negativa
högtalarledningen till uttaget EXT
SPEAKER för både LEFT (vänster) och RIGHT
(höger) kanal.
Se bruksanvisningen för dina högtalare.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Anslut videobandspelare, DVD-spelare eller
videokameror, etc. hit. VIDEO1 kan användas som
ingång eller utgång.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Detta är audioingångar. Ingången är omställbar. Välj
vilken videobild de skall kopplas till på menybilden.
E DVD1/ HD1
Anslut DVD-spelare och “high definition” Laser Disc-
spelare m m hit.
F RGB2/ DVD2/ HD2
RGB2: För inmatning av den analoga RGB-
signalen och synkroniseringssignalen.
DVD2/ HD2: Anslut DVD-spelare, High Definition-
källor, Laser Disc-skivor e.likn. hit.
Denna ingång kan ställas in för
användning med en RGB- eller
komponentkälla.
G RGB1 (Mini D-Sub 15-polig)
Anslut en analog RGB-signal från en dator, etc. hit.
Denna ingång kan användas som ingång eller utgång.
H RGB3 (DVI 24-pinnars)
Anslut en digital signal (TMDS) från en källa med en
DVI-utgång. Denna ingång kan ställas in för
användning med en RGB3.
I EXTERNAL CONTROL
Detta uttag används när du manövrerar och kontrollerar
plasmaskärmen externt (uttagstyp RS-232C).
J REMOTE IN
Anslut fjärrkontrollkabeln till fjärrkontrollens uttag för
att få trådfjärrkontroll.
K REMOTE OUT
Anslut fjärrkontrollkabeln till ingången REMOTE IN
på den andra skärmen för att få trådfjärrkontroll.
L Handtag
Använd handtagen när du installerar och bär
plasmaskärmen.
Information
• För Y/Cb/Cr, anslut till DVD1- eller DVD2-
anslutningarna.
Denna apparat har tre sätt för anslutning av SCART:
· SCART1: Anslut R/G/B till DVD2-uttaget och
sammansatt synk till HD-uttaget.
· SCART2: Anslut R/G/B till DVD2-uttaget och
sammansatt synk till VIDEO1-uttaget.
· SCART3: Anslut R/G/B + sammansatt synk till
RGB1-uttaget.
Baksidan / Anslutningar
42XM5
VIDEO
(IN/OUT)
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/ HD
1
R
1
3
2
(
MONO
)
L
Y Cb /Pb Cr/ Pr
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
VDHD
DVI
(
Digital RGB
)
R
L
AUDIO
2
(
MONO
)
R
L
AUDIO
3
(
MONO
)
R/Cr/Pr G /Y B /Cb/ Pb
RGB
3
IN OUT
REMOTE
EXTERNAL CONTROL
VIDEO
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/ HD
1
YL/R L/RCb/Pb Cr/Pr
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
VD L/RHD
DVI
AUDIO
2
AUDIO
3
R/Cr/Pr G/Y B/C b/Pb
RGB
3
EXTERNAL CONTROL
IN OUT
REMOTE
BA
L
D
CE F GHIJK
Sw-10
A AC IN
Anslut den medföljande nätsladden hit.
B EXT SPEAKER L och R
Anslut dina högtalare (extra tillbehör) hit. Se till att
polariteten blir korrekt. Anslut den positiva
högtalarledningen till uttaget EXT SPEAKER och
den negativa
högtalarledningen till uttaget EXT
SPEAKER för både LEFT (vänster) och RIGHT
(höger) kanal.
Se bruksanvisningen för dina högtalare.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Anslut videobandspelare, DVD-spelare eller
videokameror, etc. hit. VIDEO1 kan användas som
ingång eller utgång.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Detta är audioingångar. Ingången är omställbar. Välj
vilken videobild de skall kopplas till på menybilden.
E DVD1/ HD1
Anslut DVD-spelare och “high definition” Laser Disc-
spelare m m hit.
F RGB2/ DVD2/ HD2
RGB2: För inmatning av den analoga RGB-
signalen och synkroniseringssignalen.
DVD2/ HD2: Anslut DVD-spelare, High Definition-
källor, Laser Disc-skivor e.likn. hit.
Denna ingång kan ställas in för
användning med en RGB- eller
komponentkälla.
G RGB1 (Mini D-Sub 15-polig)
Anslut en analog RGB-signal från en dator, etc. hit.
Denna ingång kan användas som ingång eller utgång.
H RGB3 (DVI 24-pinnars)
Anslut en digital signal (TMDS) från en källa med en
DVI-utgång. Denna ingång kan ställas in för
användning med en RGB3.
I EXTERNAL CONTROL
Detta uttag används när du manövrerar och kontrollerar
plasmaskärmen externt (uttagstyp RS-232C).
J REMOTE IN
Anslut fjärrkontrollkabeln till fjärrkontrollens uttag för
att få trådfjärrkontroll.
K REMOTE OUT
Anslut fjärrkontrollkabeln till ingången REMOTE IN
på den andra skärmen för att få trådfjärrkontroll.
L Handtag
Använd handtagen när du installerar och bär
plasmaskärmen.
Information
• För Y/Cb/Cr, anslut till DVD1- eller DVD2-
anslutningarna.
Denna apparat har tre sätt för anslutning av SCART:
· SCART1: Anslut R/G/B till DVD2-uttaget och
sammansatt synk till HD-uttaget.
· SCART2: Anslut R/G/B till DVD2-uttaget och
sammansatt synk till VIDEO1-uttaget.
· SCART3: Anslut R/G/B + sammansatt synk till
RGB1-uttaget.
Baksidan / Anslutningar
50XM6
VIDEO
(IN/OUT)
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/
HD
1
R
1
3
2
(
MONO
)
L
Y Cb/Pb Cr/Pr
RGB
2
/
DVD
2
/
HD
2
RGB
1
VDHD
DVI
(
Digital RGB
)
R
L
AUDIO
2
(
MONO
)
R
L
AUDIO
3
(
MONO
)
R/Cr/Pr G /Y B /Cb/ Pb
RGB
3
IN OUT
REMOTE
EXTERNAL CONTROL
VIDEO
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/
HD
1
YL/R L/RCb/Pb Cr/Pr
RGB
2
/
DVD
2
/
HD
2
RGB
1
VD L/RHD
DVI
AUDIO
2
AUDIO
3
R/Cr/Pr G/Y B/C b/Pb
RGB
3 EXTERNAL CONTROL
IN OUT
REMOTE
BA
L
D
CE F GHIJK
Sw-11
VIDEO
(IN/OUT)
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/ HD
1
R
1
3
2
(
MONO
)
L
Y Cb/Pb Cr/Pr
RGB
2
/ DVD
2
/ HD
2
RGB
1
VDHD
DVI
(
Digital RGB
)
R
L
AUDIO
2
(
MONO
)
R
L
AUDIO
3
(
MONO
)
R/Cr/Pr G /Y B /Cb/ Pb
RGB
3
IN OUT
REMOTE
EXTERNAL CONTROL
VIDEO
(IN/OUT)
AUDIO
1
DVD
1
/
HD
1
YL/R L/RCb/Pb Cr/Pr
RGB
2
/
DVD
2
/
HD
2
RGB
1
VD L/RHD
DVI
AUDIO
2
AUDIO
3
R/Cr/Pr G/Y B/C b/Pb
RGB
3 EXTERNAL CONTROL
IN OUT
REMOTE
BA
L
D
CE F GHIJK
A AC IN
Anslut den medföljande nätsladden hit.
B EXT SPEAKER L och R
Anslut dina högtalare (extra tillbehör) hit. Se till att
polariteten blir korrekt. Anslut den positiva
högtalarledningen till uttaget EXT SPEAKER och
den negativa
högtalarledningen till uttaget EXT
SPEAKER för både LEFT (vänster) och RIGHT
(höger) kanal.
Se bruksanvisningen för dina högtalare.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Anslut videobandspelare, DVD-spelare eller
videokameror, etc. hit. VIDEO1 kan användas som
ingång eller utgång.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Detta är audioingångar. Ingången är omställbar. Välj
vilken videobild de skall kopplas till på menybilden.
E DVD1/ HD1
Anslut DVD-spelare och “high definition” Laser Disc-
spelare m m hit.
F RGB2/ DVD2/ HD2
RGB2: För inmatning av den analoga RGB-
signalen och synkroniseringssignalen.
DVD2/ HD2: Anslut DVD-spelare, High Definition-
källor, Laser Disc-skivor e.likn. hit.
Denna ingång kan ställas in för
användning med en RGB- eller
komponentkälla.
G RGB1 (Mini D-Sub 15-polig)
Anslut en analog RGB-signal från en dator, etc. hit.
Denna ingång kan användas som ingång eller utgång.
H RGB3 (DVI 24-pinnars)
Anslut en digital signal (TMDS) från en källa med en
DVI-utgång. Denna ingång kan ställas in för
användning med en RGB3.
I EXTERNAL CONTROL
Detta uttag används när du manövrerar och kontrollerar
plasmaskärmen externt (uttagstyp RS-232C).
J REMOTE IN
Anslut fjärrkontrollkabeln till fjärrkontrollens uttag för
att få trådfjärrkontroll.
K REMOTE OUT
Anslut fjärrkontrollkabeln till ingången REMOTE IN
på den andra skärmen för att få trådfjärrkontroll.
L Handtag
Använd handtagen när du installerar och bär
plasmaskärmen.
Information
• För Y/Cb/Cr, anslut till DVD1- eller DVD2-
anslutningarna.
Denna apparat har tre sätt för anslutning av SCART:
· SCART1: Anslut R/G/B till DVD2-uttaget och
sammansatt synk till HD-uttaget.
· SCART2: Anslut R/G/B till DVD2-uttaget och
sammansatt synk till VIDEO1-uttaget.
· SCART3: Anslut R/G/B + sammansatt synk till
RGB1-uttaget.
Baksidan / Anslutningar
60XM5
Sw-12
q POWER ON/STANDBY
För att slå på strömmen till skärmen och sätta den i
beredskapsläge.
(Fungerar inte när POWER/STANDBY-indikatorn på
huvudenheten är avstängd.)
w RGB/PC
Tryck på tangenten för att välja RGB/PC-ingången.
Du kan också välja RGB/PC med hjälp av INPUT SE-
LECT-tangenten på skärmen.
e DVD / HD
Tryck på den här tangenten för attvälja DVD/HD-
ingången.
Du kan också välja DVD/HD med hjälp av INPUT
SELECT-tangenten på skärmen.
r VIDEO
Tryck på tangenten för att välja VIDEO-ingången.
Du kan också välja VIDEO med hjälp av INPUT SE-
LECT-tangenten på skärmen.
t MENU/ENTER
Tryck på den här tangenten för attaktivera OSM-
kontrollerna.
Tryck på den här tangenten när huvudmenyn visas för
att gå vidare till undermenyn.
y MARKÖR ( / /
/
)
Tryck på dessa för att välja poster, inställningar, ändra
inställningsläget eller bildvisningssättet.
u EXIT
Tryck på den här tangenten för att avsluta OSM-
kontrollerna på huvudmenyn. Tryck på den här tangenten
när undermenyn visas för att gå tillbaka till föregående
skärm.
i POINTER
Tryck på den här tangenten för att visa pekaren.
o ZOOM (+ /–)
Förstorar eller förminskar bilden.
!0 VOLUME (+ /–)
Justerar ljudstyrkan.
!1 MUTE
Stänger av ljudet.
!2 WIDE
Tryck på denna tangent för att välja och ändra
bildformat.
WIDE-knappen fungerar inte för alla signaler.
!3 DISPLAY
Inställningarna för programkällan visas i bild.
!4 OFF TIMER
Aktiverar apparatens avstängningstimer.
!5 SIDE BY SIDE
Tryck på denna tangent för att visa två olika
programbilder sida vid sida.
!6 PICTURE IN PICTURE
Tryck på denna tangent för att visa två olika
programbilder på skärmen med bild-i-bild-läget.
!7 SINGLE
Kopplar ur tvåbildsläget.
!8 SELECT/FREEZE
Tryck på denna tangent för att aktivera den önskade
programbilden när två bilder visas sida vid sida.
När bildfrysningsfunktionen (BILD FRYSN.) används
kan du använda denna tangent för att visa stillbilder
på en underskärm.
!9 AUTO ADJUST
Tryck på denna för automatisk inställning av
finjustering, bildjustering, bildläge och kontrast eller
för automatisk övergång till ZOOM med namnen på
menylägena synliga endast när det finns mörka ränder
på bildens över och nedre kanter.
@0 ID SELECT
Mata in ID-numret i fjärrkontrollen. Därefter kan du
endast använda fjärrkontrollen för en skärm med
samma ID-nummer. När flera skärmar används
samtidigt, kan de manövreras separat.
@1 CLEAR/SEAMLESS SW
Raderar det nummer som har matats in med ID
SELECT-tangenten.
När SNABB SWITCH-funktionen är aktiv, kan denna
knapp användas för att snabbt skifta ingångskällan.
@2 Fjärrkontrollsändare
Härifrån sänds fjärrkontrollens signaler.
@3 Fjärrkontrolluttag
Vid trådstyrd fjärrkontroll skall du ansluta den
medföljande fjärrstyrningskabeln (Stereominikabeln
1/8) hit.
Fj
ä
rrkontroll
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
Sw-13
POWER
Sätta på och stänga av apparaten:
1. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
2. Tryck på strömbrytaren (på huvudapparaten).
Skärmens indikator POWER/STANDBY börjar lysa röd
och skärmen sätts i beredskapsläge.
3. Tryck på POWER ON-tangenten (på fjärrkontrollen) för
att sätta på skärmen.
Skärmens indikator POWER/STANDBY börjar lysa
(grön) när skärmen sätts på.
4. Tryck på POWER STANDBY-tangenten (på
fjärrkontrollen) eller på strömbrytaren (på
huvudapparaten) för att stänga av skärmen.
Skärmens indikator POWER/STANDBY börjar lysa röd
och skärmen sätts i beredskapsläge (endast när du stänger
av skärmen med fjärrkontrollen).
VOLUME
För att ställa in ljudstyrkan:
1. Håll in tangenten VOLUME (på fjärrkontrollen eller
på apparaten) för att öka ljudstyrkan till önskad nivå.
2. Håll in tangenten VOLUME
(på fjärrkontrollen eller
på apparaten) för att sänka ljudstyrkan till önskad nivå.
MUTE
För att stänga av ljudet:
Tryck på MUTE-tangenten på fjärrkontrollen för att stänga
av ljudet. Tryck en gång till för att sätta på det.
DISPLAY
För att kontrollera inställningarna:
1. Tryck på DISPLAY-tangenten för att visa displayläget.
2. Indikeringen slocknar om du inte trycker på tangenten
under cirka tre sekunder.
DIGITAL ZOOM
Digital zoom anger bildpositionen och förstorar bilden.
1. (Kontrollera att ZOOM NAVIG. är frånslagen.)
Tryck på POINTER-tangenten för att ta fram pekaren.
( )
För att ändra bildstorleken:
Tryck på ZOOM+-tangenten för att förstora bilden.
Pekaren ändras till ett förstoringsglas. (
)
En tryckning på ZOOM- tangenten förminskar bilden
och återställer den till ursprunglig storlek.
För att ändra bildpositionen:
Välj position med tangenterna ▲▼
.
2. Tryck på POINTER-tangenten för att radera pekaren.
AUTOMATISK BILDINSTÄLLNING
Automatisk inställning av bildstorlek eller
bilkvalitet:
Tryck på knappen AUTO ADJUST.
Information
Påslag av automatisk bildinställning
Efter övergång till RGB-bild (stillbild):
automatisk inställning av finjustering,bildjustering,
bildläge och kontrast.
Efter övergång till RGB (rörlig bild), VIDEO
eller Y/Pb/Pr (komponentingång): ändras
storleken automatiskt till ZOOM med namnen på
menylägena synliga endast när det finns mörka
ränder på bildens över och nedre kanter.
Enkel användning
OFF TIMER (TIMER AV)
Ställa avstängningstimern:
Avstängningstimern kan ställas in så att strömmen stängs
av efter 30, 60, 90 eller 120 minuter.
1. Tryck på OFF TIMER-tangenten. Timern börjar på 30
minuter.
2.
Tryck på OFF TIMER-timern för att ställa in önskad tid.
3. Timern börjar gå när menyn släcks.
30 60 90 120 0
TIMER AV 30
Kontrollera hur lång tid som återstår:
1. Tryck en gång på OFF TIMER-tangenten när du har ställt
timern.
2. Den återstående tiden visas och släcks efter några
sekunder.
3. När fem minuter återstår visas den återstående tiden hela
tiden fram till dess att den går ner till noll.
TIMER AV 28
Koppla ur avstängningstimern:
1. Tryck på OFF TIMER-tangenten två gånger i följd.
2. Avstängningstimern kopplas ur.
TIMER AV 0
Observera:
När strömmen stängts av med avstängningstimern …
Skärmen drar fortfarande en svag ström. Stäng av skärmen
helt om du lämnar rummet eller inte räknar med att
använda skärmen under en längre tid.
Sw-14
Använda wide screen-funktionen
(manuellt)
Använd den här funktionen för att välja en av sju
skärmstorlekar.
När du tittar på video eller digitala video-skivor
1. Tryck på WIDE-tangenten på fjärrkontrollen.
2. Inom tre sekunder ...
Tryck på WIDE-tangenten igen.
Skärmformatet växlar på följande sätt:
NORMAL FULL STADION ZOOM 2.35:1 14:9 UNDERSCAN
När en signal av typ 720P eller 1080I matas in:
FULL 2.35:1
När flerskärmsbilder visas:
NORMAL FULL
NORMAL-format (4 : 3)
Bilden visas med normalt bildformat.
* Bilden har samma format som videobilder med 4 : 3-
bildförhållande.
FULL-format
Bilden expanderas i horisontell riktning.
* Bilder som är komprimerade i horisontell riktning
(“hoptryckta bilder”) expanderas horisontellt och visas över
hela skärmen. (Normala bilder expanderas horisontellt.)
STADION-format
Bilden expanderas olika mycket i horisontell och vertikal
riktning.
* Använd det här läget för att titta på vanliga video-pro-gram
(4 : 3) i wide-format.
ZOOM-format
Bilden expanderas i horisontal- och vertikalriktningarna,
samtidigt som de ursprungliga proportionerna bevaras.
* Använd det här läget för bioformat, (wide) filmer m m.
2.35:1 format
Den hoptryckta filmbilden expanderas för att fylla hela
skärmen med bildförhållandet 2.35:1. Inga svarta band
uppträder upptill eller nedtill på skärmen, men information
försvinner på både vänster och höger sida.
Denna funktion kan användas när ingångssignalen är video,
komponent (480I, 480P, 576I, 576P, 720P eller 1080I) eller
RGB (525P eller 625P signal från en scanneromvandlare).
* Om svarta band uppträder upptill och nedtill på skärmen i
FULL-formatet, skall du välja 2.35:1-formatet för att
undvika fosforinbränning på skärmen.
14 : 9 format
Bilden visas med bildförhållandet 14 : 9.
* Denna funktion kan användas när ingångssignalen är video,
komponent (480I, 480P, 576I eller 576P) eller RGB (525P
eller 625P signal från en scanneromvandlare).
UNDERSCAN-skärmformat
Ställ “UNDERSCAN” på “PÅ” under “BILD
JUSTERING”.
Vanliga TV-apparater klipper av bilden (s.k. overscan).
Välj UNDERSCAN för att återställa hela bilden.
* Bildbrus eller svarta kanter kan visas längs bildkanterna
beroende på den anslutna utrustningen.
* Om samma bild visas i detta skärmformat under längre tid
kan bilden bränna fast i skärmen.
* Ljusstyrkan kan ändras när Macrovision-signaler tas emot.
Observera:
Låt inte samma bild visas i 4:3-formatet
under en längre tid. Då kan en så kallad fosforinbränning
uppstå.
WIDE-funktioner
Information försvinner på båda sidorna
Ursprunglig bild
Overscan
Underscan
Sw-15
FULL-format
Bilden töjs horisontellt och vertikalt.
ZOOM-format
Vid mottagning av en wide-bild.
ÄKTA
Bild med äkta upplösning.
FULL
Information
Stödda upplösningar
Se sid Sw-42 för närmare anvisningar för diverse
VESA-signaler som skärmen också stödjer.
Inställning av BILDFORMAT
När AV har valts till BILDFORMAT, ställs ÄKTA
automatisk in som bildläge, istället för NORMAL.
När en VGA-insignal på 852 (848) bildpunkter
480 linjer med en vertikal frekvens på 60
Hz och en horisontell på 31,7 (31,0) kHz
sänds till bildskärmen
Välj först RGB VÄLJ och sedan det lämpliga RGB-
läget. Se tabellen över insignalerna som stöds på sid.
Sw-42.
* VGA, SVGA och SXGA är registrerade
varumärken som ägs av International Business
Machines, Inc., USA.
Observera:
Låt inte samma bild visas i 4:3-formatet
under en längre tid. Då kan en så kallad fosforinbränning
uppstå.
Titta på datorbilder med wide
screen-format
Byt till wide screen för att förstora bilden till 4:3-formatet
så att den fyller hela skärmen.
1. Tryck på WIDE-tangenten på fjärrkontrollen.
2. Inom tre sekunder ...
Tryck på WIDE-tangenten igen.
Skärmformatet växlar på följande sätt:
NORMAL FULL ZOOM
När flerskärmsbilder visas:
NORMAL FULL
NORMAL-format (4:3 eller SXGA 5:4)
Bilden visas med samma format som vanliga datorbilder.
FULL-format
Bilden expanderas i horisontell riktning.
ZOOM-format
Bild med äkta upplösning.
FULL-format
När AV har valts till bildformat
* Denna funktion kan inte ställas in för vissa modeller.
I sådana fall kan inte formatet ÄKTA visas.
Skärmformatet växlar på följande sätt:
ÄKTA FULL ZOOM
ÄKTA-format (VGA, SVGA 4:3)
Bild med äkta upplösning.
Sw-16
Flerbildslägen
Samtidig visning av två bilder på
skärmen
* Det kan hända att datorbilder inte kan visas i det här läget
beroende på insignalens uppbyggnad.
1. Tryck på tangenten för att välja ett bildläge bland
enkeltbild, sida vid sida och bild-i-bild.
Observera:
Bild A och B i ovanstående figur har inte alltid samma
höjd.
Information
Det kan hända att flerbildslägena inte fungerar, vilket
beror på de mottagna signalerna. i tabellen nedan
betyder Ja och betyder Nej.
Det kan hända att flerbildslägena inte
fungerar, vilket beror datorns signaltyp.
Visning av bilder sida vid sida
Du kan ändra bildens storlek med markörtangenten
eller
.
Tryck på markörtangent
för att växla bilderna på höger
och vänster sida.
Tryck på SELECT/FREEZE-tangenten för att välja den
bild som ska vara aktiv.
VIDEO1 RGB2
A
B
VIDEO1 RGB2
AB
VIDEO1 RGB2
B
A
VIDEO1 RGB2
A
B
VIDEO1 RGB2
AB
VIDEO1 RGB2
B
A
Sida-vid-Sida2-R
Sida-vid-Sida1 Sida-vid-Sida2-L
Sida-vid-Sida4-R
Sida-vid-Sida3 Sida-vid-Sida4-L
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
tangent
VIDEO1 RGB1
Extraruta
Huvudbild
A
VIDEO1
VIDEO1 RGB1
AB
SIDE BY SIDE-
tangent
PICTURE IN PICTURE-
tangent
SINGLE-
tangent
PICTURE IN
PICTURE-
tangent
SINGLE-
tangent
SIDE BY SIDE-
tangent
SELECT/FREEZE
tangent
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
DVD/HD1
DVD/HD2
SCART1
SCART2
SCART3
RGB1
RGB2
RGB3
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
DVD/HD1
DVD/HD2
RGB1
RGB2
Bilder som
visas på
vänster sida/
extraruta
(Välj2)
Bilder som visas på höger sida/huvudbild (Välj1)
RGB3
SCART1
SCART2
SCART3
Sw-17
Visning av bild-i-bild
Tryck på markörtangenten
eller
för att flytta
extrarutan.
Tryck på tangenten
för att ändra extrarutans storlek.
VIDEO1 RGB1
A
B
VIDEO1 RGB1
A
B
VIDEO1 RGB1
A
B
VIDEO1 RGB1
A
B
tangenten
tangenten
tangenten
tangenten
Tryck på SELECT/FREEZE-tangenten för att välja den
bild som ska vara aktiv.
tangenten
SELECT/
FREEZE
Nedre Vänster Nedre Höger
tangenten
tangenten
tangenten
tangenten
Topp Höger
tangenten
tangenten
tangenten
Topp Vänster
tangenten
Val av önskad insignal
1. Tryck på SELECT/FREEZE-tangenten för att välja den
bild som ska vara aktiv.
2. Tryck på tangenten RGB/PC, VIDEO eller DVD/HD för
att välja önskad insignal.
Du kan också trycka på INPUT SELECT-tangenten på
bildskärmen för att ändra insignalvalet.
Zooma
1. Tryck på SELECT/FREEZE-tangenten för att välja den
bild som ska vara aktiv.
2. Använd POINTER-tangenten och ZOOM-tangenten (
eller ) för att förstora bilden.
För närmare anvisningar, se DIGITAL ZOOM på sid
Sw-13.
Inställning av OSM-funktioner
1. Tryck på SELECT/FREEZE-tangenten för att välja den
bild som ska vara aktiv.
2. Tryck på MENU/ENTER-tangenten för att gå till
HUVUDMENY.
3. Ändra inställningarna som önskas.
För närmare anvisningar, se OSM-(On Screen Menu)
kontroller på sid Sw-18.
Observera:
När ett flerbildsläge används kan det hända att vissa
funktioner för OSM-kontroll inte kan användas.
VIDEO1 RGB1
A
B
VIDEO1 RGB1
A
B
RGB2
A
B
VIDEO1
A
B
VIDEO1
RGB2
VIDEO1 RGB2
A
B
VIDEO1 RGB2
A
B
Sw-18
Använda menyerna
OSM-menyns utseende varierar beroende p
skärmläget. Se bilden.
* OSM-menyn kan visas på olika sätt, i enlighet med
skärminställningen.
I beskrivningarna visas OSM-delen i närbild.
SEL.
HUVUDMENY 1 / 2
BILD
LJUD
BILD JUSTERING
OPTION1
UTÖKAD MENY
STA SIDA
: AV
EXIT
MENU/ENTER
OK
EXIT
I det här avsnittet beskrivs hur du använder menyerna och
de olika alternativen på menyerna.
1. Tryck på MENU/ENTER-tangenten på fjärrkontrollen för
att gå till HUVUDMENY.
SEL.
HUVUDMENY 1 / 2
BILD
LJUD
BILD JUSTERING
OPTION1
UTÖKAD MENY
NÄSTA SIDA
: AV
EXIT
MENU/ENTER
OK
EXIT
SEL.
HUVUDMENY 2 / 2
FÖRRA SIDAN
VAL AV SPRÅK
FÄRGSYSTEM
SIGNAL INFORMATION
EXIT
MENU/ENTER
OK
EXIT
2. Tryck på markörtangenterna ▲ ▼ på fjärrkontrollen för
att markera den meny du vill öppna.
3. Tryck på MENU/ENTER-tangenten på fjärrkontrollen för
att välja undermenyer eller menyalternativ.
SEL. ADJ. TILLBAKA
BILD 1 / 2
KONTRAST
LJUSSTYRKA
SKÄRPA
FÄRG
NYANS
MODE BILD
NR
NÄSTA SIDA
: NORMAL
: AV
: 52
: 32
: 16
: 32
: 32
GR
EXIT
4. Justera nivån eller ändra inställningen för det alternativ
du har valt med hjälp av markörtangenterna
fjärrkontrollen.
5. Den justering eller inställning du minneslagrade sparas.
Ändringen förblir minneslagrad tills du ändrar den igen.
6. Upprepa steg 2 – 5 för att justera fler inställningar eller
tryck på EXIT-tangenten på fjärrkontrollen för att
återvända till huvudmenyn.
* När du justerar balken längst ned på skärmen måste du
trycka på tangenten
eller
inom 5 sekunder. I annat fall
väljs den aktuella inställningen och den förra menyn
försvinner.
Observera:
Huvudmenyn släcks när du trycker p
EXIT-tangenten.
Information
Funktion för utökad meny
När du väljer “PÅ” för “UTÖKAD MENY” på
huvudmenyn (1/2), visas menyns samtliga detaljer.
SEL.
HUVUDMENY 1 / 2
BILD
LJUD
BILD JUSTERING
OPTION1
OPTION2
OPTION3
OPTION4
UTÖKAD MENY
NÄSTA SIDA
: PÅ
EXIT
MENU/ENTER
OK
EXIT
* Din skärm kan skilja sig från de som beskrivs i denna
handbok.
OSM-(On Screen Menu) kontroller
Sw-19
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT “V” Referens
BILD KONTRAST ←→ 05272 JA JA Sw-21
LJUSSTYRKA ←→ 03264 JA JA Sw-21
SKÄRPA ←→ 01632 JA JA Sw-21
FÄRG ←→ 03264 JA JA Sw-21
NYANS R←→G03264 JA JA Sw-21
MODE BILD BRIGHT/NORMAL/CINEMA1/CINEMA2/DEFAULT JA JA Sw-21
NR AV/NR-1/NR-2/NR-3 JA JA Sw-21
FÄRGTEMP. LÅG -/LÅG +/MEDEL/HÖG JA JA Sw-21
VITBALANS LJUSSTYRKA R ←→ 04070 JA NEJ Sw-22
LJUSSTYRKA G ←→ 04070 JA NEJ Sw-22
LJUSSTYRKA B ←→ 04070 JA NEJ Sw-22
KONTRAST R ←→ 04070 JA NEJ Sw-22
KONTRAST G ←→ 04070 JA NEJ Sw-22
KONTRAST B ←→ 04070 JA NEJ Sw-22
ÅTERSTÄLL AV←→ JA NEJ Sw-22
GAMMA 1←→2
4 JA NEJ Sw-22
LÅG TON *
4
MODE1←→MODE2 JA NEJ Sw-22
FÄRGTON RÖD G←→M03264 JA NEJ Sw-22
GRÖN C←→G03264 JA NEJ Sw-22
BLÅ M←→C03264 JA NEJ Sw-22
GUL G←→R03264 JA NEJ Sw-22
MAGENTA R←→B03264 JA NEJ Sw-22
CYAN B←→G03264 JA NEJ Sw-22
ÅTERSTÄLL AV←→ JA NEJ Sw-22
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT “V” Referens
LJUD BAS ←→ 01326 JA JA Sw-23
DISKANT ←→ 01326 JA JA Sw-23
BALANS L←→R -220+22 JA JA Sw-23
AUDIO INPUT1 VIDEO 1-3 / DVD/HD 1-2 / RGB 1-3 JA JA Sw-23
AUDIO INPUT2 VIDEO 1-3 / DVD/HD 1-2 / RGB 1-3 JA JA Sw-23
AUDIO INPUT3 VIDEO 1-3 / DVD/HD 1-2 / RGB 1-3 JA JA Sw-23
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT “V” Referens
BILD JUSTERING MODE NORMAL/FULL/STADION/ZOOM/2.35:1/14:9/UNDERSCAN/ÄKTA*
3
JA Sw-23
V-PLACERING ←→ -640+64 JA JA Sw-23
H-PLACERING ←→ -1280+127 JA JA Sw-23
V-HÖJD ←→ 0←→64 JA JA Sw-23
H-BREDD ←→ 0←→64 JA JA Sw-23
AUTOBILD AV←→PÅ*
2
NEJ JA Sw-23
FINJUSTERING*
1
←→*
2
0←→64 JA JA Sw-23
JUST. BILD *
1
←→*
2
0←→64 JA JA Sw-23
UNDERSCAN AV←→ JA NEJ Sw-23
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT “V” Referens
OPTION1 OSM VISA MENY AV←→ JA JA Sw-24
MENYLÄGE 1
6 JA JA Sw-24
MENYASPEKT HORIS.←→V JA JA Sw-24
ROTERA MENY AV←→ JA JA Sw-24
OSM KONTRAST LÅG-←→NORMAL JA JA Sw-24
BNC VAL RGB←→COMP.←→SCART1←→SCART2 JA JA Sw-24
D-SUB VAL RGB←→SCART3 JA Sw-24
RGB VÄLJ AUTO JA JA Sw-24
HD VÄLJ 1080B/1035I/1080A NEJ JA Sw-25
INPUT BORT AV←→ JA JA Sw-25
ÅTERSTÄLL AV←→ JA Sw-25
Menyträd
:Skuggade områden anger grundvärden.
←→
: Tryck på tangenten
eller
för att justera.
:Menydetaljer i en ram är tillgängliga när du väljer PÅ för UTÖKAD MENY.
Sw-20
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT V Referens
OPTION2 ENERGISPAR AV←→PÅ JA NEJ Sw-26
BIO LÄGE AV←→PÅ JA NEJ Sw-26
LÅNGT LIV PLE AUTO/LÅST1/LÅST2/LÅST3 JA NEJ Sw-26
GLIDRÖRELSE AUTO 1 JA NEJ Sw-27
AUTO 2 JA NEJ Sw-27
MANUAL H-DOT/V-LINE/TIME JA NEJ Sw-27
AV JA NEJ Sw-27
OMVÄNDNING AV JA NEJ Sw-27
PÅ ARBETSTID/VÄNTETID JA NEJ Sw-27
VITLÄGE JA NEJ Sw-27
SCREEN WIPER AV JA NEJ Sw-28
PÅ ARBETSTID/VÄNTETID/HASTIGHET JA NEJ Sw-28
DIFFUSERING AV/1/2/3/4 JA NEJ Sw-28
GRÅSKALA 0
3
15 JA NEJ Sw-28
S1/S2 AUTO←→AV JA NEJ Sw-29
BILDFORMAT*
3
AV←→PÅ JA NEJ Sw-29
DVI SET UP PLUG/PLAY PC←→STB/DVD NEJ NEJ Sw-29
BLACK LEVEL LOW←→HIGH NEJ NEJ Sw-29
PROTOKOLLVAL AV←→PÅ JA NEJ Sw-29
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT V Referens
OPTION3 TIMER PRESENT TIME SOMMARTID AV←→PÅ NEJ NEJ Sw-30
DAG/TIMMER/MINUTER NEJ NEJ Sw-30
TIMER AV JA NEJ Sw-30
PROG. DATE/PÅ/AV(TIMMER, MINUTER)/INPUT/FUNK. JA NEJ Sw-30
REPET. SINGEL/MULTI/V. VÄGG JA NEJ Sw-31
STARTLÄGE INPUT SEN. / MULTI / VIDEO 1-3 / DVD/HD 1-3 / RGB 1-3 JA NEJ Sw-32
VOLUME SEN.←→0
42 JA NEJ Sw-32
LÅST LÄGE AV←→PÅ JA NEJ Sw-32
IR-LÄGE AV←→PÅ JA NEJ Sw-32
LOOP OUT AV←→PÅ JA NEJ Sw-33
FJÄRR ID ALL←→1
4 NEJ NEJ Sw-33
ID-NUMMER ALL←→1
256 JA NEJ Sw-33
PLASMAVÄGG DELARE AV/1/22/33/44/55/51/15 JA NEJ Sw-34
POSITION
No.1
No.4/No.7
No.15/No.16
No.31/No.32
No.56
NEJ Sw-34
BILDLÄGE SPLIT←→BLANKT JA NEJ Sw-34
AUTO ID AV←→PÅ JA NEJ Sw-34
SKÄRM MODE
NORMAL/FULL/STADION/ZOOM/2.35:1/14:9/UNDERSCAN/ÄKTA
*
3
NEJ Sw-35
V-PLACERING/H-PLACERING/V-HÖJD/H-BREDD/AUTOBILD/FINJUSTERING*
1
/
JUST. BILD*
1
/UNDERSCAN
PÅ FÖRDRÖJN. AV/PÅ/MODE1/MODE2 JA NEJ Sw-35
PLE LINK AV←→PÅ JA NEJ Sw-35
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT V Referens
OPTION4 SUB. BILD BIB DETEKT. AV←→AUTO JA NEJ Sw-36
SUB-B. FREK. 20%
100% JA NEJ Sw-36
VISNING TONAD←→NORMAL JA NEJ Sw-36
ZOOM NAVIG. AV←→S V S←→NED VÄ←→NED HÖ←→TOPP HÖ←→TOPP VÄ JA NEJ Sw-36
BILD FRYSN. AV←→S V S 1←→S V S 2←→NED VÄ←→NED HÖ←→TOPP HÖ←→TOPP VÄ JA NEJ Sw-37
SNABB SWITCH AV JA NEJ Sw-37
PÅ VÄLJ1/VÄLJ2 JA NEJ Sw-37
INFOGA TEXT AV/NED-1/NED-2/NED-3/M.LÅG/M.HÖG/TOPP-3/TOPP-2/TOPP-1/VÄNSTER/˙HÖGER JA NEJ Sw-37
INPUT/BIB DETEKT./FREKVENS/VISNING JA NEJ Sw-37
Huvudmeny Undermeny Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Återställning MENYASPEKT V Referens
UTÖKAD MENY AV←→PÅ JA NEJ Sw-38
VAL AV SPRÅK ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO/SVENSKA/У/
EΛΛHNIKA
/PORTUGUÊS/
TÜRKÇE
NEJ NEJ Sw-38
FÄRGSYSTEM AUTO/3.58 NTSC/4.43 NTSC/PAL/PAL 60/PAL-N/PAL-M/SECAM NEJ JA Sw-38
SIGNAL INFORMATION
JA Sw-38
*1 Kan bara användas när funktionen AUTOBILD är AV.
*2 Endast med en RGB.
*3 BILDFORMAT och “ÄKTA fungerar endast med 50- och 60-tumsskärmar.
*4 LÅG TON fungerar endast med 50-tumsskärmar.
Information
Återställning till grundinställningarna
Välj “ÅTERSTÄLL på menyn OPTION1. Observera att alla andra inställningar också återställs till
grundinställningarna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437

NEC PlasmaSync® 50XM6 Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för