Kenwood KM 320 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
page 3 instructions
Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it’s
more than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it.
Robust. Reliable. Versatile. Kenwood.
page 11 mode d’emploi
Félicitations pour l’achat de votre robot Kenwood. Avec une gamme impressionnante
d’accessoires adaptables, votre robot est plus qu’un simple batteur: c’est un robot de cuisine
ultra-perfectionné qui vous donnera entière satisfaction. Nous espérons que vous
l’apprécierez.
Solide. Sûr. sur-mesure. Kenwood.
sieten
19 bedienungsanleitung
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für Kenwood. Sie haben nicht nur eine
Küchenmaschine zum Rühren und Kneten erworben, sondern können durch ein reichhaltiges
Zubehörprogramm Ihre neue Maschine zu einem universellen Küchensystem ausbauen. Wir
wünschen Ihnen viel Freude beim Kochen und Backen mit Kenwood
Robust. Zuverlässig. Vielseitig. Kenwood.
pagg
27 istruzioni
Ci congratuliamo con Lei dell’acquisto di questo elettrodomestico Kenwood. Con una tale
ampia gamma di accessori disponibili, questo apparecchio è molto più di un semplice mixer,
è un modernissimo apparecchio da cucina. Ci auspichiamo che Le piacerà.
Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.
blz.
36 instructies
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Kenwood keukenmachine. Er zijn zo veel accessoires
verkrijgbaar dat je deze machine niet meer gewoon een mixer kunt noemen. Het is een echte
keukenmachine en we hopen dan ook dat u er veel plezier van zult hebben.
Krachtig, betrouwbaar en veelzijdig, dat is Kenwood.
página
44 instrucciones
Felicidades por comprar un aparato Kenwood. Con el abanico de accesorios disponibles,
Ud. ha comprado algo más que una mezcladora. Es una obra de arte para la cocina.
Esperamos que lo disfrute.
Sólida. Fiable. Versátil. Kenwood.
página
53 instruções
Parabéns pela compra da sua Kenwood. Com a grande variedade de acessórios para ela
disponíveis, esta máquina é mais que uma batedeira. É uma máquina de cozinha super
moderna. Esperamos que a sua Kenwood lhe dê muito prazer.
Robusta. Fiável. Versátil. Kenwood.
side
62 brugsanvisning
Tillykke med Deres nye Kenwood. Med så stort et udvalg af tilbehør, er det mere end blot en
røremaskine - det er en suveræn, moderne køkkenmaskine. Vi håber, De vil få meget glæde
af den.
Robust. Pålidelig. Alsidig. Kenwood.
sid
70 bruksanvisning
Grattis! Du har just blivit ägare till en Kenwood. Till Kenwood finns det så många tillbehör att
köpa, så det är inte bara en vanlig matberedare du har - du har det allra senaste inom
köksmaskiner. Vi hoppas du kommer att trivas med den.
Robust. Pålitlig. Mångsidig. Kenwood.
Kenwood
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Portugêus
Dansk
Svenska
säkerheten
Stäng av maskinen och dra ut sladden innan du monterar eller tar bort
verktyg/tillbehör, efter användningen och före rengöring.
Maskinen är inte avsedd att användas av små barn eller handikappade
utan översyn.
Rör inte vid delar i rörelse eller monterade tillbehör.
Lämna aldrig maskinen utan tillsyn, och håll barn på avstånd från den.
Använd aldrig en skadad maskin. Lämna den för kontroll eller
reparation: se 'service', sid 76.
Använd aldrig tillbehör som inte hör till maskinen och aldrig mer än ett
tillbehör i taget.
Överskrid aldrig maskinens maxkapacitet, se sid 72.
Låt inte barn leka med maskinen.
Innan du använder ett verktyg måste du läsa säkerhetsinstruktionerna
som hör till.
Denna maskin är endast avsedd för matberedning och bakning i
hemmet.
innan du sätter i kontakten
Se till att nätströmmen är samma som anges på maskinens undersida.
Denna maskin uppfyller kraven i direktivet 89/336/EEG.
innan du använder maskinen första gången
1 Tag bort allt förpackningsmaterial.
2 Diska delarna: se 'underhåll och rengöring', sid 76.
lär känna din Kenwood köksmaskin
uttag för tillbehör högväxeluttag
drivuttag för citruspress
lågväxeluttag
drivuttag för verktygen
blandaren blandarhuvud
låsspärr för drivuttag
blandningsskål
låsspak för uppfällning av överdelen
på/av och hastighetsreglage
kraftenhet
K-spade
visp
degkrok
spatel
lär känna din Kenwood köksmaskin
71

Svenska
blandarverktygen och några av deras användningsområden
K-spaden
Används för att göra tyngre mjuka kakor, småkakor, pajdeg, glasyrer,
fyllningar, petit-choux och potatismos.
vispen
Används för att vispa ägg, grädde, pannkakssmet, lätta sockerkakor,
maränger, ostkakor, mousse och suffléer. Använd inte vispen till tung
kaksmet, t.ex. för att röra matfett med socker - vispen kan skadas.
degkrok
Används för att knåda jäsdegar.
hur man använder blandaren
1 Vrid låsspaken moturs och fäll upp överdelen tills den går i låsläge.
Sätta in ett verktyg. 2 Vrid så långt det går och pressa sedan uppåt
3 Sätt skålen på basen. Tryck ner den och vrid medurs
4 Vrid låsspaken moturs och fäll ner överdelen tills den går i låsläge.
5 Slå på maskinen genom att vrida hastighetsreglaget till önskad hastighet.
Vrid till momentanläge för korta arbetsmoment.
Ta bort ett verktyg 6 Vrid loss verktyget.
tips
Stäng då och då av maskinen och skrapa ur skålen med spateln.
Ägg bör vara vid rumstemperatur när de skall vispas.
Innan du vispar äggvitor måste du se till att det inte finns rester av fett
eller äggula på vispen eller i skålen.
Ingredienser till pajdeg skall vara kalla om inget annan anges i receptet.
vid brödbak
viktigt
Överskrid aldrig maxkapaciteterna nedan - då överbelastas maskinen.
Om du hör att maskinen arbetar ansträngt måste du stänga av den, ta
upp halva degen och knåda varje hälft för sig.
Degen blandas bäst om du häller i de flytande ingredienserna först.
maxkapaciteter
KM300, 400, 410 KM600, 800, 810
pajdeg
mjölvikt: 680g mjölvikt: 910g
tung jäsdeg
mjölvikt: 1,36kg mjölvikt: 1,5kg
British type
totalvikt: 2,18kg totalvikt: 2,4kg
lätt jäsdeg
mjölvikt: 1,3kg mjölvikt 2,6kg
continental type
totalvikt: 2,7kg totalvikt: 5kg
kaka med torkad frukt
totalvikt: 2,72kg totalvikt: 4,55kg
äggvitor
12 16
hastigheter
K-spaden
röra fett och socker börja på min och öka gradvis till max.
vispa ner ägg i fettblandning 4-”max”
röra ner mjöl, torkad frukt o.dyl. min till 1.
allt-i-ettkaka börja på min. och öka gradvis till max.
röra ihop fett och mjöl min till 2.
vispen
Öka gradvis till 'max'.
degkroken
Börja på 'min' och öka gradvis till 1.
Rengöring se sid 76
P
72
blandaren
problem
Vispen eller K-spaden slår mot skålens botten eller når inte ner till
ingredienserna på botten av skålen.
lösning
Justera höjden. Så här gör du:
1 Drag ur kontakten ur vägguttaget.
2 Fäll upp överdelen och sätt i vispen/spaden.
3 Håll fast vispen/spaden och lossa låsmuttern .
4 Fäll ner överdelen.
5 Justera längden genom att vrida på skaftet. Vispen/spaden bör nästan
vidröra botten på skålen .
6 Fäll upp överdelen, håll fast vispen/spaden och dra åt låsmuttern.
Hur du monterar och använder ditt
runda/D-formade stänkskydd (om
sådant finns)
1 Fäll upp överdelen tills den går i låsläge.
2 Sätt skålen på basen.
3 Tryck på stänkskyddet tills det sitter på ordnetligt . Den
gångjärnsförsedda delen placeras enligt bilden - för runt, för D-
format skydd.
4 Sätt i önskat verktyg.
5 Sänkt överdelen och se till att stänkskyddet följer skålens form.
Under bearbetningen kan ingredienser tillsättas genom den
gångjärnsförsedda delen av stänkskyddet.
Stänkskyddet behöver inte tas bort för byte av verktyg.
6 Tag bort stänkskyddet genom att fälla upp överdelen och skjuta av det.
felsökning
73
existerande tillsatser
Om du vill skaffa tillsatser som inte ingick i köpet, kan du kontakta
din KENWOOD-reparatör.
74
tillsats tillsatskod
pastamaskin A970
extra pastatillsatser A971 tagliatelle
(visas ej) används A972 tagliolini
med A970 A973 trenette
A974 spaghetti
pastamaskin A936 med 6 skivor
skiv- och strimlartillsats
för lågväxeluttaget
A938 med 4 trummor
superhacktillsats A950 med
a stort korvmunstycke
b litet korvmunstycke
c kebbetillsats
grynvarn
A941
citruspress A995
mixer 1,2 l akryl A993A, 1,2 l glas A994A,, 1,5 l rostfritt stål A996A
multikvarn A938A med 3 glasbägare och 3 lock för förvaring
skiv- och strimlartillsats
för högväxeluttaget
A998 med 3 skärskivor
extra skivor a extra grov strimlartillsats detaljnr 639021
b rivskiva detaljnr 639150
c pommes frites-tillsats detaljnr 639083
kontinuerlig råsaftcentrifug A935
glassmaskin CHEF A953, MAJOR A954
potatisskalare CHEF A934, MAJOR A952
duskslag och sil CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte rund skål CHEF 265026, MAJOR 412095
runt stänkskydd a CHEF & MAJOR 444347
kenlyte D-formad skål CHEF 489969
D-format stänkskydd a CHEF 604349
skålar i rostfritt stål polerade: CHEF 638821, MAJOR 642779
lock CHEF 533722, MAJOR 606397
b
c
a
rengöring och service
underhåll och rengöring
Stäng alltid av maskinen och dra ut kontakten innan du rengör den.
Det kan komma ut litet smörjfett vid uttagen och när du
använder maskinen de första gångerna. Det är helt normalt - det kan
du bara torka bort.
kraftenheten
Torka av med en fuktad trasa och torka efter med en torr.
Använd inte repande rengöringsmedel och doppa aldrig ner
maskinen i vatten.
skålar
Diska för hand och torka ordentligt.
Använd inte stålborste, stålull eller blekmedel när du diskar rostfria
skålar. Tag litet ättika för att få bort kalkbeläggningar. Skålar av
rostfritt skål kan maskindiskas.
Utsätt inte skålarna för direktkontakt med värme (spisplattor, ugn,
mikrovågsugn)
verktyg
Diska för hand och torka ordentligt.
K-spaden, vispen och degkroken kan missfärgas om de diskas i
maskin.
stänkskydd
Diska för hand och torka noga.
service och kundtjänst
Om kabeln skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD
eller en av KENWOOD godkänd reparatör.
Om du behöver hjälp med:
att använda maskinen
att beställa tillbehör
service eller reparationer
kan du kontakta butiken där du köpte maskinen.
76
recept
se viktiga anvisningar för brödbak sid 72.
vitt matbröd
lätt deg
ingredienser
2,6kg vetemjöl
1,3 l mjölk
300g socker
450g margarin
100g färsk jäst (eller 50g torrjäst)
6 uppvispade ägg
5 nypor salt
gör så här 1 Smält margarinet i mjölken och värm blandningen till 43˚C.
2 med torrjäst: (av den typ som blandas ut i vatten): Tillsätt jästen och
sockret i mjölken och låt blandningen stå i c:a 10 minuter tills den är
skummig.
med färsk jäst: smula ner i mjölet och tillsätt sockret.
andra typer av jäst: följ anvisningarna på förpackningen.
3 Häll mjölken i skålen. Tillsätt de uppvispade äggen och 2kg mjöl.
4 Kör på minimihastighet i en minut och därefter på hastighet 1 i ytterligare
en minut. Skrapa ner.
5 Tillsätt saltet och det resterande mjölet och kör på minimihastighet i en
minut och därefter på hastighet 1 i ytterligare 2 - 3 minuter tills degen är
slät och helt blandad.
6 Fyll några smorda avlånga bakformar till hälften med degen eller rulla till
små bullar. Bred över en handduk och ställ formarna att jäsa på ett varmt
ställe till dubbel storlek.
7 Grädda i 200˚C i 20 - 25 minuter
för limpor eller 15 minuter för bullar.
8 Brödet är färdigt när det låter ihåligt om man knackar på botten.
Ger c:a 10 limpor
jordgubbs- och aprikostårta
ingredienser: sockerkaksbotten
3 ägg
75g socker
75g vetemjöl
fyllning och dekoration
1,5dl vispgrädde
socker efter smak
225g jordgubbar
225g aprikoser
gör så här 1 Skär itu aprikoserna och tag ut kärnan. Sjud dem försiktigt i mycket litet
vatten med sockret tillsatt, tills de är mjuka.
2 Skölj och skär itu jordgubbarna.
3 Börja sedan med sockerkaksbottnen: Vispa äggen och sockret på
maxhastighet tills det är vitt och pösigt.
4 Tag bort skålen och vispen. Vänd ner mjölet för hand med en stor
metallsked - försiktigt så att sockerkakan blir fluffig.
5 Häll i smeten i två smorda låga kakformar (18cm), klädda med
bakpapper.
6 Grädda i 180˚C i c:a 20 minuter. Om kakan återtar sin form igen efter ett
lätt tryck, är den färdig.
7 Stjälp upp den på galler.
8 Vispa grädden hårt på maxhastighet. Tillsätt ev. litet socker.
9 Grovhacka aprikoserna och en tredjedel av jordgubbarna. Vänd ner dem
i hälften av grädden.
10 Bred blandningen på en av sockerkaksbottnarna och lägg över den
andra.
11 Bred resten av grädden på tårtan och dekorera med resten av
jordgubbarna.
77
Satsen gäller modellerna
KM600, 800 och 810. Om du
har KM300, 400 eller 410 tar
du halv sats och häller i allt
mjölet på en gång.
recept forts
maränger
ingredienser
4 äggvitor
250g florsocker, siktat
gör så här 1 Lägg bakpapper på en plåt.
2 Vispa äggvitorna och sockret på maxhastighet i c:a 10 min tills smeten
står upp i toppar.
3 Klicka ut blandningen på bakpapperet (eller använd en spritspåse med
2,5cm stjärnmunstycke).
4 Grädda i 110˚C i c:a 4 - 5 timmar tills marängerna är hårda och spröda.
Om de börjar ta färg kan du ställa luckan på glänt.
Förvara marängerna i en lufttät burk.
pajdeg
ingredienser
450g mjöl, siktat tillsammans med saltet
1 tsk salt
225g matfett (ister och margarin direkt från kylen)
4 msk vatten
tips
Överarbeta inte degen
gör så här 1 Häll mjölet i skålen. Hacka upp matfettet grovt och lägg det i mjölet.
2 Kör på hastighet 1 tills det ser ut som brödsmulor. Sluta innan det blir
smetigt.
3 Tillsätt vatten och kör på minimihastighet. Sluta meddetsamma när
vattnet har blandats in.
4 Grädda i omkring 200˚C, beroende på fyllningen.
pannbiffar
ingredienser
250g nötkött av god kvalitet utan senor
gör så här 1 Skär köttet i tärningar på 2,5cm
2 Om du inte har köttkvarnstillsatsen kan du använda mixertillsatsen och
göra litet färs i taget. Kör på hastighet 2, högst 15 sekunder. Torka av
knivbladen mellan omgångarna.
3 Blanda i t.ex. hackad lök, olika örtkryddor (färska eller torkade),
grovmalen svartpeppar och saft och skal av en citron.
4 Forma till 2 pannbiffar och grilla på medelstark till stark värme tills de är
genomstekta.
78

         136.
     
tij
1.36    
15  (3  ) 
25  ,  15/20    + 5
 (1  ) 
750   : 43°C (110°F).  
   250     500
  .
25 
odo 1   (    ): v  
  rso lssk,         
    10 ,    .
 :     .
  :     .
2     rso lssk.      ( 
 ,     ),    
.
3    45 - 60  osgm savsgsa 1  
    1    , 
    .
4     3  4   . 1   
            
   .
5           ma lssxk
          
         .
6   2    1.
7       4   ,    
 .         
           .
8   230°C/450°F/ 8   ,  30 - 35
    ,   10 - 15    
ijqa .
           
     .
     
tij
2.6    
1.3  
300 
450 
100    50  
6  
5  
odo 1         43°C.
2   (    ):   
           10  
   .
 :      jai ssqorhose sg
fvaqg.
  :     .
3     rso gssxk.      2 
.
4       1 ,    1
   .         
 .
5  so aksi jai so aksi jai      
           1 
2 - 3 ,          
.
6          450  
   .    le lia ssesrsa jai  
     .
7   200°C/400°F/ 6   ,  20 - 25
    ,   15     ijq
.
8            
     .
     10  .
141
    
 600, 800  810.  
 300, 400  410
    
     
 .
 rtmveia
    
tij: 
3 
75  
75  
  
150   
F     
225 
225 
odo 1         .  
    ,     
 ,    .
2       .
3           
,         .
4      .    
         
 -       .
5       18   
   .
6     20     180°C/350°F/
4   ,        
.
7             
.
8          
      ,   
.
9            
       .
10            .
11           
   .

tij
4  
250   
odo 1        .
2            
   ,       .
3          (
        2.5
   .)
4   110°C/225°F/ 1/4     4 - 5
 ,       .
  ,      
.
      .
 
tij
450 ,     
5  
225  (        )
 80  (4  ) 
 
    
odo 1     rso lssxk.     
      .
2    1       
 .      
.
3          
       .
4      200°C/400°F/ 6  
,    .
   
tij
250      
odo 1      2.5 .
2            ,
         
.    2  15   .
          
.
3      , 
  (  ),  
       .
4             
       .
142
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

Kenwood KM 320 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning