SEVERIN KM 3882 Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

FIN
RUS
Küchenmaschine
Food Processor
Robot de Cuisine
Voedsel Processor
Batidora
Robot da cucina
Universal køkkenmaskine
Matberedare
Yleiskone
Malakser
Μερ
Кухонный комбайн
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
bruksanvisningen noga.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt. Denna produkt uppfyller de krav som
är gällande för CE-märkning.
Delar
1. Stänksäkert lock
2. Påfyllnadsöppning
3. Skål
Tillbehör
4. Degkrok för medeltjocka blandningar
5. Visp för lätt blandning
6. Degkrok för tung deg
7. Tillbehörsanslutning
8. Drivhuvud
9. Drivenhetens frigöringsspak
10. Vridbar kontrollknapp
11. Elsladd med stickpropp
12. Hölje
13. Skyddsknapp mot överbelastning
14. Monteringshölje
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Stäng alltid av apparaten och dra
stickproppen ut vägguttaget innan du
monterar på, byter, tar bort eller rengör
tillbehör.
När du stängt av apparaten bör du vänta
tills motorn har stannat helt. Rör aldrig
delar som är i rörelse.
Kontrollera noga om det märks några fel
på huvudenhet och dess tillbehör innan
du använder apparaten. Om apparaten t
ex har tappats på en hård yta får den inte
längre användas: t o m osynliga skador
kan försämra apparatens driftsäkerhet.
Kontrollera regelbundet att elsladden
inte blivit skadad. Om sladden har
skadats får apparaten inte längre
användas.
Låt inte apparaten eller elsladden
komma i kontakt med heta ytor eller
heta källor.
Apparaten bör alltid vara under uppsikt
när den är i användning.
Vidrör inte apparatens rörliga delar när
den är i användning och sätt inga
tillbehör (såsom degskrapor eller skopor)
i skålen om inte motorn helt har stannat.
Stäng alltid av apparaten och dra
stickproppen ur vägguttaget efter
användningen, samt också
- när du monterar på tillbehör eller tar
bort dem,
- om apparaten skulle uppvisa fel och
- före rengöring.
Tag stickproppen ur vägguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Låt inte sladden hänga fritt.
Denna apparat bör inte användas av
personer (inklusive barn) som har
minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller som
saknar erfarenhet och kunskap. Dessa
personer bör antingen endast använda
apparaten under tillsyn av en person som
är ansvarig för deras säkerhet eller också
få tillräckliga instruktioner beträffande
apparatens användning.
Se till att barn inte leker med apparaten.
Barn är inte alltid medvetna om de faror
som kan uppstå vid användning av
elektriska apparater. Håll därför
apparaterna på avstånd från barn.
Inget ansvar kan/kommer att tas om en
skada uppkommit till följd av felaktig
användning eller om dessa instruktioner
inte följts.
Denna apparat är enbart avsedd för
enskilda hushåll och inte för kommersiell
användning.
För att uppfylla
säkerhetsbestämmelserna och undvika
27
Matberedare
risker får reparationer av elektriska
apparater endast utföras av fackmän,
inklusive byte av sladden. Om det krävs
en reparation, bör du vänligen skicka
apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar. Adresserna finns
i bilagan till denna bruksanvisning.
Använd i korta intervaller
Denna apparat är avsedd att användas i
korta intervaller. Använd den högst 10
minuter åt gången. Stäng av apparaten efter
användningen och låt motorn svalna innan
du startar apparaten igen.
Innan första användningen
Innan apparaten används för första gången
bör all utrustning och alla extra tillbehör
rengöras enligt avsnittet Allmän rengöring
och skötsel.
Omloppsfunktion
Tillbehören (visp, degkrokar etc.) monteras
inte i mitten vilket gör att de roterar runt sin
egen axel och även runt huvudenhetens axel.
Med hjälp av denna funktion kan du blanda
ingredienserna från skålens kanter mot dess
mitt.
Skydd mot överbelastning
Denna matberedare är utrustad med en
skyddsanordning mot överbelastning som
automatiskt stänger av apparaten om
motorn överbelastas. Ställ in vredet på dess 0
position, dra stickproppen ur vägguttaget
och låt apparaten svalna. Fäll upp
drivhuvudet och tryck på den gula
skyddsknappen mot överbelastning.
Apparaten är nu färdig att användas igen.
Vridbar kontrollknapp
Apparaten är utrustad med en justerbar
kontrollknapp.
Följande hastighetsinställningar kan väljas:
P hög hastighet under kort tid (puls)
0 apparaten avstängd
1 mycket låg hastighet
2-4 låg hastighet
5-8 medium hastighet
9-11 hög hastighet
MAX maximal hastighet
Lämpliga hastighetsinställningar
-
Börja alltid med en låg
hastighetsinställning, speciellt när du
bereder vätskor eller gräddiga
ingredienser, eller en blandning som
innehåller mjöl.
-
Inställningarna 1 till 4 är lämpliga för
långsam blandning, mixning, tillsättning
av fasta ingredienser, bearbetning av
ingredienser i vätskeform samt för att
göra deg.
-
Använd inställningarna 5-9 för att göra
kak- eller mördeg.
-
Använd inställningarna 10-MAX för lätt
blandning med vispen och för mixning.
Visp
Vispen lämpar sig för lätt blandning av
vätskeblandningar såsom såser, äggvitor och
grädde.
Degkrok
För medeltjocka blandningar
Denna krok är användbar för medeltjocka
blandningar såsom tjocka smetar och
potatismos.
För tunga degar
Denna krok är lämpad för beredning av
tunga degar.
Användning
-
Vrid frigöringsspaken (9) medsols för att
frigöra drivhuvudet ( ). Fäll upp
drivhuvudet tills du hör att det låses på
plats (frigör spakens position ).
-
Sätt skålen på plats och lås den på plats
genom att vrida den medsols ( ).
-
Placera det stänksäkra locket över
tillbehörsanslutningen och placera
påfyllnadsöppningen korrekt (se bild I).
Stäng locket genom att vrida det motsols.
28
-
När du monterar tillbehör på
anslutningen bör du se till att
anslutningens tapp passas in korrekt i
tillbehörets motsvarande fördjupning.
-
Tryck in tillbehöret så långt det går och
lås det på plats genom att vrida det i
motsols riktning (cirka 90°).
-
Sätt ingredienserna i skålen.
-
Vrid frigöringsspaken medsols för att
frigöra drivhuvudet ( ). Fäll ner
drivhuvudet tills du hör att det låses på
plats (spakposition ).
-
Sätt stickproppen i ett vägguttag.
-
Vrid långsamt på kontrollknappen till
den önskade hastighetsinställningen.
-
Det stänksäkra locket gör det lättare för
dig att tillsätta mera ingredienser genom
påfyllnadsöppningen under blandnings-
eller knådningsprocessen.
-
Efter användningen stänger du av
apparaten och drar stickproppen ur
vägguttaget.
-
Vrid frigöringsspaken (9) medsols för att
frigöra drivhuvudet ( ). Fäll upp
drivhuvudet tills du hör att det låses på
plats (frigör spakens position ).
-
Tryck upp tillbehöret så långt det går och
frigör det genom att vrida det i medsols
riktning (cirka 90°) och ta loss det från
anslutningen.
-
Ta loss det stänksäkra locket genom att
frigöra det med en vridning i medsols
riktning.
-
Frigör skålen genom att vrida det i
motsols riktning ( ) och tag bort den.
Allmän rengöring och skötsel
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och se till att apparaten är avstängd innan
rengöring påbörjas.
På grund av risken för elektrisk stöt bör
apparaten inte rengöras eller doppas i
vatten.
Använd inte slipmedel, starka
rengöringsmedel eller vassa föremål vid
rengöring.
-
Höljet kan torkas av med en lätt fuktad
luddfri trasa.
-
Det stänksäkra locket, skålen, vispen och
degkrokarna kan rengöras i varmt
diskvatten.
Extra tillbehör
Din matberedare kan utrustas med extra
tillbehör vid behov:
-
Mixertillbehör (art.nr 9750),
-
Grönsaksstrimlare (art.nr 9752),
-
Köttkvarn (art.nr 9751).
Dessa tillbehör kan du beställa via Severins
servicecenter.
Vänligen uppge artikelnummer. Mixerns
anslutning finns under höljet (14).
Bortskaffning
Kasta inte gamla eller söndriga
apparater med hushållsavfallet, utan
lämna dem till din hemorts
återvinningsstation.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års
garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av specificerat inköpskvitto i
överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Ifall apparaten används
felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som
använder apparaten för eventuella material-
och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte
GmbH, Tyskland.
29
Namho B/D 3F, 194-6,
Neungpyeong-Ri
Opo.Eup, Gwangju-Si,
Kyunggi-do
Korea 464 892
Tel: +82-31-714 5394
Fax: +82-31-714 8394
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
Lebanon
The Right Angle S.A.L.
Boulos Building
Hazmieh- Damascus Highway
P.O. Box 1656-09
BEIRUT, Lebanon
Tel.: 05-952 162 and 3
Fax: 05-950 190
Luxembourg
Ser-Tec
41, rue de la poudrerie
3364 Leudelange
Tel.: 37 94 94 1
Fax: 37 20 74
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: + 389 (2) 365-578
Fax: + 389 (2) 365 621
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Skårersletta 45, port 20
1471 Lørenskog
Tel: 67 97 78 90
Fax: 67 97 78 91
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Service Zentrum
Altyn Frunzenskij
236016 Kaliningrad
ul. Frunze 15,
Tel.: (0112) 53 95 90
Сервисный центр
"Алтын Фрунзенский"
236016 Калининград,
ул.Фрунзе 15,
Тел.: (0112) 53 95 90
--------------------------
OOO Orbita-Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (095) 491 31 06
ООО "Орбита-Сервис"
123362, Москва,
ул. Свободы, д. 18
Тел.: (095) 491-31-06
Romania
SC Ridu SA
Str. Poligonului nr. 5
Tel/Fax: 0040-244518241
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 0035 / 898 708 70
Fax: 0035/ 898 708 7803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Slovenská Republika
Ambos
Ambos Slovakia s.r.o.
Surianska cesta 62
94001 Nove Zamky
Tel: 00421 35 6424 280
Fax: 00421 903 747 227
Stand: 09.2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

SEVERIN KM 3882 Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för