Duracraft AMD-67E User Instructions

Typ
User Instructions
AMD-67E
PORTABLE AIR-CONDITIONER
User instructions
MOBILES KLIMAGERÄT
Gebrauchsanweisung
CLIMATISEUR MOBILE
Mode d’emploi
CLIMATIZZATORE PORTATILE MONOBLOCCO
Istruzioni per l’uso
CLIMATIZADOR MÓVIL
Instrucciones de uso
AR CONDICIONADO PORTÁTIL
Manual do utilizador
MOBIELE AIRCONDITIONER
Gebruiksaanwijzing
FLYTTBART KLIMATAGGREGAT
Bruksanvisning
MOBILT KLIMAANLEGG
Bruksanvisning
MOBILT KLIMAAGGREGAT
Betjeningsvejledning
LIIKUTELTAVA ILMASTOINTILAITE
Käyttöohje
KLIMATYZATOR PRZEWOŹNY
Instrukcja obsługi
MOBIL KLIMABERENDEZÉS
Használati utasítás
MOBILNÍ KLIMATICKÝ PŘÍSTROJ
Návod k použití
PRIJENOSNI KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ
Upute za uporabu
PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA
Navodilo za uporabo
MOBIILNE KLIIMASEADE
Kasutusjuhend
MOBILUS ORO KONDICIONIERIUS
Naudojimo instrukcija
PĀRVIETOJAMAIS KONDICIONIERIS
Lietošanas instrukcija
SALON T‹P‹ MOB‹L KL‹MA C‹HAZI
Kullan›m Talimatlar›
ПЕРЕНОСНОЙ КОНДИЦИОНЕР
Pуководство по эксплуатации
∆ΗΓIΕΣ XΡΗΣΗΣ
SA
GR
RU
TR
LV
LT
EE
SI
HR
CZ
HU
PL
FI
DK
NO
SE
NL
PT
ES
IT
FR
DE
GB
SVENSKA
26
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs noggrant genom alla anvisningar innan klimataggregatet tas i bruk. Förvara
denna bruksanvisning på en säker plats.
1. Placera klimataggregatet på en plats som är oåtkomlig för barn.
2. Klimataggregatet får aldrig användas utomhus.
3. Ställ klimataggregatet upprätt på ett plant och stabilt underlag. Se till att
klimataggregatet står stadigt så att det inte kan välta eller falla ned. Tänk på att
vatten kan skada möbler och golv.
4. Linda av kabeln helt. En kabel som inte lindats av helt kan förorsaka
överhettning och brand.
5. Använd ingen skarvsladd och inte heller någon steglös varvtalsreg ulator – i
båda fallen föreligger risk för överhettning, brand eller elolycka.
6. Klimataggregatet får endast anslutas till ett jordat 1-fas-vägguttag med den
nätspänning som anges på aggregatets typskylt.
7. Dra alltid ur nätkontakten ur vägguttaget när klimataggregatet inte används eller
när det skall flyttas, eller rengöras. Grip tag om själva nätkontakten och dra inte i
kabeln!
8. Rikta inte luftutsläppsöppningen (d) direkt mot personer, väggar eller föremål.
9. Klimataggregatet arbetar vid driftarten ”KYLNING” och ”AVFUKTNING” optimalt
vid en rumstemperatur av 17 °C till 35 °C. Utanför detta temperaturområde kan
störningar inträffa vid denna driftart.
10. Använd inte klimataggregatet i närheten av lättantändliga gaser eller ämnen, i
närheten av öppen eld eller på platser där olje- eller vattenstänk kan förekomma.
Säkerställ att klimataggregatet inte utsätts för direkt solstrålning. Använd inte
klimataggregatet i växthus eller i närheten av badrum, dusch eller simbassänger.
11. Säkerställ att luftintags- (l/m) och luftutloppsöppningarna (d) är öppna innan
klimataggregatet tas i drift. Klimataggregatet får inte placeras bakom draperier/
gardiner eller andra föremål eller hinder som kan ha störande inverkan på
luftcirkulationen. Se till att inga föremål kan komma in i luftintags- (l/m) eller
luftutloppsöppningen (d). I annat fall finns risk för överhettning, brand eller
elolycka.
12. Dra inte ut nätkontakten ur vägguttaget så länge klimataggregatet är inkopplat.
Ställ först driftströmbrytaren (a) i läge FRÅN (OFF).
13. Vänta 3 – 5 minuter efter frånkopplingen innan klimataggregatet åter tas i drift.
14. Det är inte tillåtet att doppa / sänka ned klimataggregatet i vatten eller andra
vätskor eller att hälla vatten eller andra vätskor över klimataggregatet eller i dess
luftintags- (l/m) eller luftutloppsöppning (d).
15. Rengör klimataggregatet regelbundet i enlighet med anvisningarna i
bruksanvisningen.
16. Om klimataggregatets nätkabel skulle vara skadad skall den bytas av en av
tillverkaren auktoriserad verkstad eftersom detta arbete kräver specialverktyg.
17. Vid transport / förflyttning måste klimataggregatet stå upprätt. Skulle detta inte
vara möjligt, kan det läggas på sidan och måste då vid ankomsten till den nya
uppställningsplatsen omedelbart resas upp. Vänta efter varje transport /
förflyttning i minst 60 minuter innan klimataggregatet tas i drift.
18. Ta aldrig klimataggregatet i drift om det är skadat, misstänks att vara skadat
eller om det inte fungerar felfritt. Dra istället ut nätkontakten ur vägguttaget.
MONTERING
Framsida (figur 1)
a) Manöverpanel
b) Lameller (uppe / nere)
c) Lameller (vänster / höger)
d) Luftgaller
e) Löprullar
f) Bärhandtag
g) Vattentank
h) Nätkabel
Baksida (figur 2 + figur 7)
k) Varmluftutsläpp
l) Undre luftgaller
m) Övre luftgaller
n) Permanent avlopp för kondensvatten
- får endast användas för permanent avlopp
- dra ut vattentanken endast för detta ändamål, annars blir avloppet otätt.
Manöverpanel (figur 4)
a) TILL/FRÅN
b) Kompressorindikering
c) Vattentanksindikering
d) LCD-display
e) Temperatur
f)
Driftsätt
g) Ventilatorhastighet
h) Lameller
i) Timer
BESKRIVNING AV KNAPPARNAS FUNKTION
a) On/Off-knapp för till- och frånkoppling av enheten
b) Kompressorindikering
Denna knapp visar om kompressorn är till- eller frånkopplad. Vid
kylning eller avfuktning lyser den gröna lampan.
c) Vattentanksindikering
När vattentanken är full ljuder en signal och den röda lampan tänds.
Kompressorn kopplas automatiskt om till ventilation. När vattentan-
ken tagits ut, tömts och åter satts in återgår enheten automatiskt till
den ursprungliga inställningen.
d) LCD-display
1) Temperatur
2) Ventilator
3) Kylning
4) Avfuktning
5) Lameller
6) Timer On/Off
7) Förinställd rumstemperatur
8) Ventilatorhastighet
9) Timer
e) Temperaturknapp
Med denna knapp kan önskad kyltemperatur ställas in. Varje tryck-
ning på -knappen höjer temperaturen med 1°C och varje tryck-
ning på -knappen sänker den med 1°C. Arbetsområdet ligger
mellan 16 och 30 °C.
f) Knapp för val av driftsätt: Ventilation – Kylning - Avfuktning
g) Knapp för ventilatorhastighet
Vid kylning eller ventilation kan ventilatorns hastighet ställas in med
denna knapp.
h) Lamellsvängningsknappen aktiverar lamellernas automatiska
svängrörelse.
i) Timerknapp
När enheten är tillkopplad kan frånslagningstiden ställas in med
timerknappen. När enheten är frånkopplad kan tillslagningstiden
ställas in med denna knapp. Max inställbar till- resp frånslagningstid
uppgår till 24 timmar. Tryckning på -knappen ökar tiden med
30 minuter; tryckning på -knappen minskar den med 30 minuter.
DRIFT
1. Uppställningsplats (figur 3)
Ställ enheten på en torr och jämn yta och på minst 50 cm avstånd till väggar och
andra föremål. Se till att luftöppningarna ej täcks och är fria från föremål.
2. Nätanslutning
Se till att enheten endast ansluts till ett enfasnät med en spänning som motsvarar
typskyltens angivelser. Se till att ej flera apparater är anslutna till samma uttag.
3. Kylning
Kylfunktionens område ligger mellan 16 och 30 °C. Vänta tre minst minuter efter
varje frånkoppling av kompressorn.
Se till att vattentanken är riktigt monterad.
Utluftslangen måste förläggas ut genom en öppning (t ex fönster, vägg) så, att
den varma luften leds ut ur rummet.
Tryck på " " knappen tills kylfunktionen " " visas i LCD-displayen.
Ställ in önskad ventilatorhastighet med " " knappen (låg, medel, hög).
Dra för gardinerna om rummet som ska kylas utsätts för direkt solljus. Ställ ej
upp klimatenheten i närheten av andra värmekällor.
27
SVENSKA
Montering av utluftslangen: (figur 11)
Skjut utluftslangens vinklade adapter uppifrån på den därför avsedda
anordningen på luftutsläppsgallret.
För ut slangens andra ända med det monterade reduceringsstycket genom det
öppnade fönstret. Stäng fönstret så mycket det går.
För att kunna föra ut slangen genom ett hål i väggen måste detta ha en
diameter på 131 mm. För ut slangen med det monterade reduceringsstycket
genom väggen.
Utsluftslangen är töjbar i längd och kan böjas i nästan varje riktning.
4. Avfuktning
Håll dörrar och fönster stängda för att uppnå en bättre avfuktningseffekt.
Se till att vattentanken är riktigt monterad.
Välj avfuktningsfunktionen genom att trycka på " "-knappen tills symbolen
" " visas i LCD-displayen och den gröna lampan tänds.
Utluftslangen måste förläggas ut genom en öppning (t ex fönster, vägg) så, att
den varma luften leds ut ur rummet.
5. Ventilation
välj ventilationsfunktionen genom att trycka på " "-knappen tills symbolen
" " visas i LCD-displayen och den gröna lampan tänds.
Ställ in lönskad hastighet med knappen " " (låg, medel, hög).
6. Timerns funktion och inställning
Tryck på timerknappen " " när enheten är frånkopplad och kontakten sitter i
uttaget. I LCD-displayen visas "Timer On". Ställ in önskad tid med knapparna
" " och " ", t ex "6 Hr". Enheten kopplas automatiskt till efter 6 timmar.
Tryck på timerknappen " " när enheten är tillkopplad. I LCD-displayen visas
"Timer On". Ställ in önskad tid med knapparna " " och " ", t ex "2 Hr".
Enheten kopplas automatiskt från efter 2 timmar.
7. Automatisk lamellsvängning
Tryck på knappen " " när enheten är tillkopplad. Symbolen " " visas i LCD-
displayen. De vertikala lamellerna svnger automatiskt från vänster till höger.
Symbolen i LCD-displayen slocknar och lamellerna upphör att svänga vid för-
nyad tryckning på knappen " ".
8. Tömning av vattentanken
Vid avfuktning och kylning samlas kondensvattnet i vattentanken. När denna är
full ljuder en signal och den röda lampan tänds. Efter 3 minuter stängs kyl-
resp avfuktningsfunktionen av. Töm vattentanken och montera den igen.
OBS! Ta ej ut vattentanken under avfuktning och kylning eftersom annars signalen
ljuder och kompressorn kopplas från.
Stäng av enheten om du vill tömma vattentanken innan den är full. Vänta ca 3
minuter innan tanken tas ut så, att inget kondensvatten kommer in i enheten.
9. Permanent vattenavlopp (figur 7)
Dra ut det permanenta avloppet på enhetens sida. Dra endast ut facket för detta
ändamål, annars blir avloppet otätt. Se till att avloppet ej är täppt.
Håll fast avloppet och montera slangen på det.
Se till att slangen inte är böjd.
OBS! Om enheten är igång eller just stängts av få det permanenta avloppet ej dras
ut eftersom det kan vara fullt med vatten.
10. Luftfilter (figur 8)
Luftinsläppsgallret är försett med ett kol- och dammfilter.
1. Galler
2. Dammfilter (filtrerar bort dammet ur luften)
3. Kolfilter (filtrerar bort luft ur luften)
UNDERHÅLL
Stäng av enheten och dra ur kontakten före rengöring.
Använd ej bensin, förtunning eller andra kemikalier för att rengöra enheten.
Rengöring av huset (figur 10)
Använd en mjuk fuktig lapp för att rengöra huset och torka därefter av med en
torr lapp.
Luftfilter (figur 9)
Rengör luftfiltret varannan vecka.
Dra gallret utåt med handtaget och ta därefter ut det uppåt.
Avlägsna de 6 plastplattorna försiktigt och ta av filtret från gallret.
Tvätta filtret försiktigt i 40° vatten med neutralt rengöringsmedel. Därefter
måste filtret torka helt. Lägg det inte i solsken för att torka det.
Fäst därefter det torra filtret försiktig med de 6 plastplattorna på gallret och
montera det i enheten.
Vattentank
Ta ut, töm och tvätta därefter vattentanken i ca 40° vatten. Torka av tanken helt
och montera den i enheten igen.
Förvaring
Töm och torka vattentanken.
Ta av stoppern från vattenslangen i enheten och låt vattnet rinna ut helt. Lägg
därefter tillbaka slangen i enheten.
Rengör enheten enligt ovan beskrivning.
Låt enheten gå på ventilation några timmar när vattnet tömts ut och enheten
rengjorts för att vara säker på att den är helt torr.
Lägg ihop nätkabeln och fäst den på enhetens baksida.
Täck enheten med en plastsäck.
Hantering som avfall
Denna symbol på produkten eller dess förpackning visar att denna pro-
dukt inte får hanteras som vanligt hushållsavfall, utan ska lämnas på en
miljöstation för återvinning av elektriska eller elektroniska apparater.
Genom ditt bidrag till korrekt avfallshantering skyddar du miljön, och människors
hälsa. Felaktig hantering utgör en miljö- och hälsorisk.
Hos din kommun, renhållningsverket eller den affär där du köpt denna produkt,
kan du få mera information om återvinningen av denna produkt.
Dessa föreskrifter gäller endast för EU:s medlemsstater.
SVENSKA
28
DRIFTSTÖRNINGAR OCH ÅTGÄRDER
Störning
Enheten startar inte
Displayen visar driftsätt men enheten arbetar ej.
Driftsättet "Kylning" har valts men enheten kyler ej.
Driftsättet "Avfuktning" har valts men enheten avger
ingen kyld luft.
Den avgivna luftmängden är för liten.
Ljudnivån är för hög och enheten vibrerar.
Orsak
1. Nätkabeln är ej ansluten till nätet.
2. Vattentanken är full.
3. Vattentanken är felmonterad.
Timern är programmerad.
1. Rumstemperaturne är lägre än
16 °C.
2. Det sitter is på förångaren under luftfiltret
Det sitter is på förångaren under luftfiltret.
Luftfiltret är smutsigt.
Enheten står snett.
Åtgärd
1. Stick kontakten i uttaget.
2. Töm vattentanken.
3. Montera vattentanken riktigt.
Enheten kopplas automatiskt till efter den inställda
tiden.
1. Enheten arbetar först när temperatur överskri-
der 16 °C.
2. Töa av isen, därefter börjar kompressorn att
arbeta igen.
Töa av isen, därefter börjar kompressorn att arbeta
igen.
Rengör filtret.
Ställ enheten på en jämn och torr yta.
KÖPVILLKOR
Som köpvillkor övertar köparen ansvaret för att denna KAZ-produkt används och
sköts korrekt i enlighet med bruksanvisningen. Köparen och användaren måste
själva bedöma när och hur länge denna KAZ-produkt ska användas.
OBSERVERA: OM DET SKULLE UPPSTÅ PROBLEM MED DENNA KAZ-PRODUKT,
VAR GOD BEAKTA ANVISNINGARNA I GARANTIVILKOREN. FÖRSÖK INTE ATT
ÖPPNA OCH REPARERA DENNA KAZ-PRODUKT SJÄLV, EFTERSOM DET LEDER
TILL ATT GARANTIN FÖRFALLER OCH KAN MEDFÖRA PERSON- OCH SAKSKA-
DOR.
Tekniska ändringar förbehålles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Duracraft AMD-67E User Instructions

Typ
User Instructions