HEIDENHAIN ND 1400 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de Démarrage rapide
Guida rapida
Guía rápida de referencia
Snabbreferensguide
Beknopte handleiding
Stručná referenční příručka
Guia de referência rápida
Krótka instrukcja
Краткое руководство
Hızlı Başvuru Kılavuzu
ND 1400
QUADRA-CHEK
Software Version
2.1.x
7/2010
ND 1400 QUADRA-CHEK
Front panel
Rear panel,
with HEIDENHAIN 15 pin universal touch probe sensor option.
Rear panel,
with 5 pin touch probe sensor option.
Side view
1
ND 1400 QUADRA-CHEK English
Setup
For detailed description and latest document version, see www.heidenhain.de
Before Power up
Electrical connection
Line voltage: 100 V~ to 240 V~
(–15 % to +10 %)
Line frequency: 43 Hz to 63 Hz
Line fuse: T1600 mA, 250 V
5 x 20 mm
Power connector wiring
L: Line voltage (brown)
N: Neutral (blue)
Earth ground (yellow/green)
Danger of electrical shock!
Do not open the enclosure.
Never use 3-wire to 2-wire adapters
or allow the ground connection to
the ND 1400 to be interrupted or
disconnected.
Caution
Changes to the power cable may be
made only by an electrical technician.
Caution
Do not connect encoders or other
equipment to the ND 1400 when the
power is on.
Safety Considerations
General accepted safety precautions
must be followed when operating the
ND 1400. Failure to observe these
precautions could result in damage to
the equipment, or injury to personnel.
It is understood that safety rules within
individual companies vary. If a confl ict
exists between the material contained
in this guide and the rules of a company
using this system, the more stringent
rules should take precedence.
Controls and Displays
A LCD screen
B
Command keys: Control
measurement
C
Numeric keypad: Enter numeric
data
D
Fast track keys: Programmable
for frequently used functions
E
Send key: Transmit
measurement data to PC, USB
printer or USB drive
F
LCD on/off key: Turn LCD on or
off or delete features from the
feature list.
Connections rear side
1 Power switch
2 Power connection with fuse
3
Ground (protective ground)
4
Encoder inputs, X, Y, Z axis for
linear encoders Q axis for rotary
encoder. Interface specifi ed at
the time of purchase.
5
RS-232-C interface for PC
connection. RS-232 cable must
not include crossovers.
6
Probe connector for
HEIDENHAIN 15 pin universal
touch probe sensor.
7
Probe connector for 5-pin touch
probe sensor.
8
Remote accessory interface
RJ-45 for optional foot switch
accessory.
9 Unused
Connections side view
10
Audio out for 3,5 mm
headphone / speaker jack,
monaural, 8 Ohm
11
USB type A interface for printer
or data storage
12 Unused
Mounting
The ND 1400 is secured to the swivel
slots of the mounting stand or arm
mount by a shoulder screw, a cap
screw mount is shown with associated
washers.
Very important
Please note
For your information
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
1
ND 1400 QUADRA-CHEK S v enska
Inställning
För detaljerad beskrivning och senaste dokumentversion, se www.heidenhain.de
Före uppstart
Elektrisk anslutning
Matningsspänning: 100 V~ till 240 V~
(–15 % till +10 %)
Matningsfrekvens: 43 Hz till 63 Hz
Säkring: T1600 mA, 250 V
5 x 20 mm
Kabelanslutning nätkontakt
L: Fas (brun)
N: Nolla (blå)
Jord (gul/grön)
Risk för elektrisk stöt!
Öppna inte kåpan.
Använd aldrig adapter för 2-ledare
till 3-ledare eller att jordledaren till
ND 1400 är bruten eller urkopplad.
Varning
Ändringar i matningskabeln får endast
utföras av en elektriker.
Varning
Anslut inte mätsystem eller annan
utrustning till ND 1400 när strömmen
är på.
Säkerhetsöverväganden
Allmänt spridda försiktighetsåtgärder
beträffande säkerhet måste följas vid
användande av ND 1400. Att inte följa
dessa försiktighetsåtgärder kan resultera
i förstörd utrustning eller personskada.
Det är naturligt att säkerhetsregler
varierar mellan olika företag. Om en
konfl ikt fi nns mellan informationen i
denna guide och de regler som gäller på
det företag som använder detta system,
skall de mer restriktiva reglerna ha
företräde.
Manöverknappar och
indikeringar
A LCD bildskärm
B
Kommandoknappar: Kontrollera
mätning
C
Numerisk knappsats: Mata in
numeriska data
D
Snabbknappar: Programmerbara
för vanligen förekommande
funktioner
E
Sändknapp: Överför mätdata till
PC, USB-skrivare eller USB-enhet
F
LCD på/av knapp: Stänger
av eller slår på LCD,
raderar dimensioner från
dimensionslistan.
Anslutningar på baksidan
1 Strömbrytare
2 Anslutning för
matningsspänning med
säkring
3
Jord (skyddsjord)
4
Mätsystemsingångar, X, Y, Z
axel för linjära mätsystem och Q
axel för roterande mätsystem.
Interface specifi cerade i samband
med inköpet.
5
RS-232-C interface för
anslutning till PC. RS-232 kabel
får inte vara byglad.
6
Probkontakt för universell
HEIDENHAIN 15-polig
probsensor.
7
Probkontakt för 5-polig
probsensor.
8
Interface för fjärrtillbehör
RJ-45 för fotbrytare som valbart
tillbehör.
9 Används ej
Anslutningar på sidan
10
Audio ut för 3,5 mm hörlurs-/
högtalarkontakt, mono, 8 Ohm
11
USB typ A, interface för skrivare
eller datalagring
12 Används ej
Montering
ND 1400 fästs i montagefotens eller
-armens vridspår med en styrskruv, en
skruv med skalle och passande brickor.
Mycket viktigt
Observera
För din information
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
2
Ange lösenord för supervisor3.
Tryck på inställningsmenyn
SUPERVISOR och tryck sedan på
fältet LÖSENORD.
Ange lösenord för supervisor.
Kalibrera pekskärmen4.
Pekskärmen skall kalibreras för att kunna
reagera korrekt på respektive operatörs
ngrar och tryck.
Tryck på inställningsmenyn • ÖVRIGT
och tryck sedan på knappen KAL.
Följ instruktionerna som visas i
BILDSKÄRMEN.
Välj en prob5.
Tryck på inställningsmenyn • PROB och
sedan på fältet PROBHÅLLARE för att
välja önskad probtyp.
Förbered probkalibrering
genom att trycka på fältet
KALIBRERINGSDIAMETER och ange
den sfäriska kalibreringsdiametern
med korrekt måttenhet.
Välj typ av punktinmatning6.
Registrering bakåt eller framåt kan
användas för insamling av datapunkter.
Registrering bakåt gör det möjligt för
användaren att proba ett valfritt antal
punkter för att mäta en dimension.
Registrering framåt begränsar antalet
punkter till ett minimum.
Tryck på inställningsmenyn • MÄT
och sedan på fältet REGITRERING
för att välja registrering BAKÅT eller
FRAMÅT.
Inställning
Programvaruinställning
Driftparametrarna i ND 1400 måste
konfi gureras innan den kan användas
första gången, och varje gång ändringar
beträffande detaljmätning, rapportering
eller kommunikation behövs.
Inställningarna bibehålls tills:
Databackup-batteriet byts
Data och inställningarna raderas
Programvaruppdateringar utförs
Varning
Inställningsparametrar styr funktionen
i ND 1400 och är skyddade med ett
lösenord. Endast behörig personal
skall ha tillgång till lösenordet till
inställningsmenyn.
Visa inställningsmenyn1.
Tryck på • FRÅGETECKEN-
ikonen en gång, tryck sedan
på INSTÄLLNINGS-knappen
två gånger för att visa
INSTÄLLNINGSMENYN.
Tryck på undermenyerna för
att selektera dem. Bläddra i
inställningsmenyn med hjälp av PIL-
knapparna.
Välja språk2.
Tryck på inställningsmenyn SPRÅK och
tryck sedan på det önskade språket.
Observera:
Stäng av och starta ND 1400 på nytt när
språket har ändrats.
Initial uppstart
Tryck på STRÖMBRYTAREN för att
starta ND 1400. Uppstartsbilden visas.
Tryck på knappen • FINISH
för att presentera de aktuella
axelpositionerna i DRO-menyn.
3
Proba punkter
Att mäta detaljdimensioner med en
prob:
Kör fram mot ytan i 90 grader.
Kör fram mot ytan utan att ändra
riktning de sista 5 mm.
Dra inte proben över ytan.
Proba inte vassa kantövergångar.
Justera objektets nivå och
vinkel
Utför en justering av nivån och för
snedställningen för att eliminera fel
härrörande från icke uppriktade detaljer.
Rikta upp detaljen på bordet1.
Orientera detaljens referenskant till en
mätaxel.
Justera detaljens nivå2.
Tryck på fl iken MÄTA för att visa
3D-mätikonerna och tryck sedan på
ikonen PLAN.
Proba minst tre punkter på den
önskade referensytan och tryck sedan
på knappen FINISH.
Tryck på knapparna • RIKTA och
NOLLA på DRO-skärmen för att
justera planet till Z = 0.
Kalibrera X/Y-bordets 11.
vinkelriktighet
Denna kalibrering behövs inte när NLEC
felkompensering används.
Rikta in vinkelkalibreringsnormalen
längs med referensaxeln.
Mät kalibreringsnormalens vinkel.
Vid behov fi nner du mer information
i instruktionerna för vinkelmätning
längre fram i detta dokument.
Visa • INSTÄLLNINGSMENYN och
tryck sedan på menypunkten
VINKELRIKTIGHET.
Ange den uppmätta vinkeln i fältet
OBSERVERAD VINKEL och ange
sedan kalibreringsnormalens vinkel i
fältet NORMALENS VINKEL.
Tryck på knappen FINISH för att
slutföra kalibreringen.
Observera:
Många fl er inställningsfunktioner fi nns
tillgängliga utöver det absolut viktigaste
parametrarna som behandlas här.
Du fi nner detaljerade instruktioner i
ND 1400 bruksanvisningen.
Handhavande
Mätsystemsinställning7.
Tryck på inställningsmenyn
MÄTSYSTEM och sedan på
fältet AXEL för att välja önskad
mätsystemsaxel.
Ange alla nödvändiga
mätsystemsparametrar.
Kalibrera analoga mätsystem genom
att trycka på knappen KAL. TTL-
mätsystem behöver inte kalibreras.
Upprepa inställningen för alla axlar.
Formatera display8.
Tryck på inställningsmenyn
BILDSKÄRM.
Ange den önskade
bildskärmsupplösningen och andra
parametrar.
Kalibrera proben9.
Tryck på ikonen
PROBHÅLLARE för att visa
probvalen för den valda
proben.
Tryck på knappen LÄRA för initiera
probkalibreringen.
Mät fyra punkter runt sfärens periferi,
och sedan en på toppen.
Tryck på knappen FINISH för att
slutföra kalibreringen.
Felkompensering10.
Linjär (LEC), segmenterad linjär
(SLEC) och icke linjär (NLEC)
kompenseringsmetod kan användas
för att kompensera för avvikelser från
mätsystem och maskin. Du fi nner mer
information i ND 1400 bruksanvisningen.
Förbereda mätning
Starta upp ND 14001.
Kontrollera anslutningarna till
ND 1400.
Tryck på STRÖMBRYTAREN för att
starta ND 1400. DRO-menyn kommer
att visas efter uppstarten.
Söka maskinens nolla (tillval)2.
Förfl ytta sliderna för att passera
referensmärken eller till mekaniskt stopp
om ditt system är inställt på att fastställa
maskinens nollpunkt vid uppstart.
Observera:
En repeterbar maskinnollpunkt krävs
när SLEC eller NLEC felkompensering
används. Du fi nner detaljerad
information i bruksanvisningen.
Välj måttenhet3.
Tryck på ikonen MÅTTENHET
för att växla mellan tum och
mm.
4
Utför en justering för snedställning3.
Tryck på fl iken MÄTA för att visa
2D-mätikonerna och tryck sedan på
ikonen LINJE.
Proba minst två punkter på
referenskanten och tryck sedan på
knappen FINISH.
Tryck på knappen RIKTA på DRO-
skärmen för att rikta referenskanten.
Skapa en nollpunkt
Proba, konstruera eller skapa en
referenspunkt och tryck på knapparna
NOLLA för respektive axel i DRO-
menyn.
Förinställa en nollpunkt
Proba, konstruera eller skapa en
referenspunkt, tryck på axelvärdena som
visas i DRO-menyn och ange preset-
värden med hjälp av sifferknapparna.
Spara referensramen
Referensramen för mätningar måste
sparas så fort detaljen är justerad, riktad
och nollpunkten bestämd.
Tryck på ikonen
REFERENSRAM och tryck
sedan på pil-ikonen SPARA.
Referensramen sparas och
tilldelas ett nummer.
Val av projektionsplan
Projektionsplan väljs av
användaren eller automatiskt
av ND 1400. Tryck på knappen
PROJEKTION och tryck sedan
på en ikon för projektionsplan:
3D: inget projektionsplan är
valt.
XY, YZ eller ZX plan
Auto; ND 1400 väljer ett
projektionsplan baserat på de
probade punkterna.
Mäta dimensioner
Dimensioner kan mätas genom att
trycka på dimensionsikonen eller ikonen
MEASURE MAGIC i 2D eller 3D-fl iken
MÄTA, proba punkter och sedan trycka
på knapparna ENTER och FINISH.
Mäta en punkt1.
Tryck på ikonen PUNKT och
proba en punkt.
Mäta en linje2.
Tryck på ikonen LINJE och
proba minst två punkter.
Mäta en cirkel3.
Tryck på ikonen CIRKEL och
proba minst tre punkter på
periferin i valfri ordningsföljd.
Mäta en cirkelbåge4.
Tryck på ikonen CIRKEL
en gång för att visa ikonen
CIRKELBÅGE, tryck sedan på
ikonen CIRKELBÅGE och proba
minst 3 punkter i följd från
början till slutet på cirkelbågen.
Mäta ett spår5.
Tryck på ikonen SPÅR och
proba minst fem punkter i
följande ordning:
Två punkter på en långsida
En punkt i den närmaste
änden
En punkt i centrum på den
andra långsidan
Sista punkten på den
kvarvarande änden
Punkterna kan probas i följd i
valfri riktning.
Mäta en vinkel6.
Tryck på ikonen VINKEL och
proba minst två punkter
på respektive ben. Tryck
på knappen FINISH efter
respektive ben.
Mäta en distans7.
Tryck på ikonen DISTANS och
proba en punkt i respektive
ände.
Mäta en sfär8.
Tryck på ikonen SFÄR och
proba minst fyra punkter på
sfärens yta i valfri ordningsföljd.
Mäta ett plan9.
Tryck på ikonen PLAN och
proba minst tre punkter på
planets yta.
Handhavande
5
Mäta en cylinder10.
Tryck på ikonen CYLINDER och
proba tre punkter runt periferin
i ena änden, tre punkter runt
periferin i andra änden och
sedan fl er valfria punkter om
önskas.
Mäta en kon11.
Tryck på ikonen KON och proba
tre punkter runt periferin i ena
änden, tre punkter runt periferin
i andra änden och sedan fl er
valfria punkter om önskas.
Använda Measure Magic12.
Tryck på ikonen MEASURE
MAGIC och proba
punkter på en dimension.
Dimensionstypen kommer att
bestämmas med ledning av de
probade punkternas mönster
och ordningsföljd.
Skapa dimensioner
Dimensioner skapas genom att välja en
dimensionstyp, ange nödvändiga data
för dimensionen och sedan trycka på
knappen FINISH.
Specifi cera dimensionstypen1.
Tryck på fl iken MÄTA och tryck sedan på
en mätikon för att specifi cera vilken typ
av dimension som skall skapas.
Ange dimensionsdata2.
Tryck på ikonen ANGE DATA
och mata in data i fälten som
visas i bildskärmen.
Slutföra skapandet3.
Tryck på knappen FINISH för att slutföra
skapandet av dimensionen. Den
dimension som har skapats kommer att
visas i dimensionslistan.
Konstruera dimensioner
Dimensioner konstrueras genom
att välja en dimensionstyp, välja
utgångsdimension och sedan trycka på
knappen FINISH.
Specifi cera dimensionstypen1.
Tryck på fl iken MÄTA och tryck sedan på
en mätikon för att specifi cera vilken typ
av dimension som skall konstrueras.
Välj utgångsdimensiorna2.
Tryck på de önskade utgångs-
dimensionerna i dimensionslistan.
Bockar kommer att visas bredvid
utgångsdimensionerna.
Slutföra konstruktionen3.
Tryck på knappen FINISH för att slutföra
konstruktionen. Den dimension som
har konstruerats kommer att visas i
dimensionslistan.
Visa mätdata
Probade datapunkter med
formavvikelser visas genom att selektera
en dimension i dimensionslistan och att
trycka på knappen VISA.
Välj en dimension1.
Tryck på den önskade dimensionen i
dimensionslistan.
Tryck på knappen 2. VISA
Formavvikelser visas
som linjer vilka utgår
från datapunkterna till
dimensionen. De två
största formavvikelserna
visas med röd färg.
Applicera toleranser
Toleranser appliceras genom att välja en
dimension, trycka på softkey TOL, välja
en toleranstyp och ange toleransdata.
Välj en dimension1.
Tryck på den önskade dimensionen i
dimensionslistan.
Tryck på knappen 2. TOL
Toleranstyper visas i
bildskärmens undre del
som toleransikoner.
Välj en tolerans3.
Tryck på en toleransikon för att
selektera den önskade toleranstypen
och tryck sedan på ordet TOLERANS i
bildskärmens övre vänstra hörn för att
selektera en specifi k tolerans.
Ange toleransdata4.
Ange NOMINELLA DATA och
TOLERANSDATA i datafälten som fi nns i
toleransmenyn.
Visa resultatet5.
Gröna fyrkanter bredvid dimensionen
i dimensionslistan indikerar "Inom
tolerans". Röda fyrkanter och markerade
tecken i DRO-menyn indikerar "Utanför
tolerans".
Handhavande
6
Programmering
Program är inspelade sekvenser med
mätningar och andra operatörsaktiviteter
som har lagrats av ND 1400 för att
sedan kunna spelas upp igen när
identiska detaljer skall kontrollmätas.
Denna guide behandlar inspelning,
exekvering, lagring, laddning och
radering av program.
Observera:
Program kan också kopieras och
redigeras. Du fi nner detaljerad
information i bruksanvisningen.
Spela in ett program1.
Tryck på fl iken • PROGRAM.
Tryck på den röda runda ikonen
INSPELNING.
Ange ett programnamn och tryck
på knappen FINISH för att påbörja
inspelningen.
Utför mätning och andra steg som
vanligt. Programinspelningen indikeras
av att programfl iken är röd.
För att avsluta inspelningen, tryck på
iken PROGRAM och tryck sedan på
den svarta fyrkantiga ikonen STOPP.
Det nya programmet kommer att
lagras.
Tryck på knappen FINISH för att
avsluta programmeringen och återgå
till DRO.
Exekvera ett program2.
Tryck på fl iken • PROGRAM.
Tryck på ett programnamn.
Tryck på den svarta trekantiga ikonen
KÖR. Dimensionstypen och punkterna
som har probats kommer att visas
som probade punkter.
Efter att bestämt en referensram,
tryck på softkey VISA för att se
punktsökningen när punkter probas.
Programmet kommer att stoppas
automatiskt när alla programsteg har
utförts. Ett meddelande kommer att
visas.
Tryck på meddelandet för att avsluta
programmet och återgå till DRO.
Spara program
Program kan sparas på en USB-enhet.
Anslut en tom USB-enhet i USB-
porten på sidan av ND 1400.
Tryck på fl iken PROGRAM och tryck
på programnamnet.
Tryck på ikonen • KOPIERA
PROGRAM.
Tryck på knappen FINISH för att gå
tillbaka till DRO.
Ladda program
Program kan laddas från en USB-enhet.
Anslut en USB-enhet till USB-porten
på sidan av ND 1400.
Tryck på ikonen C: • DRIVE
för att byta enhet. Ikonen
A: (USB) DRIVE och en lista
med program lagrade i USB-
enheten kommer att visas,
Tryck på det önskade
programnamnet i listan och
tryck på ikonen LADDA
PROGRAM. Det markerade
programmet kommer att
laddas till den lokala enheten
(C:).
Tryck på ikonen • DRIVE.
C: DRIVE kommer att
visas med det laddade
programmet i programlistan
på C: ENHETEN.
Det laddade programmet kan nu
selekteras och exekveras.
Radera ett program3.
Tryck på fl iken • PROGRAM.
Tryck på ett programnamn.
Tryck på knappen • CANCEL.
Programmet kommer att raderas.
Observera:
Var försiktig när du raderar program och
spara en backup av programmet först.
Raderade program kan inte återskapas.
Tryck på knappen FINISH för att
avsluta programmeringen och återgå
till DRO.
Rapportera resultat
Resultatrapporter kan skickas till en
USB-printer, USB fl ash drive eller en
PC. Rapporttypen och destinationen
specifi ceras i inställningsmenyn
UTSKRIFT.
Observera:
Du fi nner mer information i ND 1400
bruksanvisningen på vår hemsida:
www.heidenhain.de.
Tryck på knappen • SÄND för
att rapportera resultat.
Handhavande
1
ND 1400 QUADRA-CHEK Nederlands
Instellen
Voor gedetailleerde beschrijving en de meest recente document versie, zie www.heidenhain.de
Vóór het inschakelen
Elektrische aansluiting
Netspanning: 100 V~ tot 240 V~
(–15 % tot +10 %)
Netfrequentie: 43 Hz tot 63 Hz
Netzekering: T1600 mA, 250 V
5 x 20 mm
Bedrading van
voedingsconnector
L: netspanning (bruin)
N: nulleider (blauw)
Massa (geel/groen)
Gevaar voor elektrische
schokken!
Open de behuizing niet.
Gebruik nooit 3-naar-2-draads
adapters. Onderbreek de massa-
aansluiting naar de ND 1400 nooit en
koppel deze nooit los.
Waarschuwing
Wijzigingen aan de voedingskabel
mogen uitsluitend worden uitgevoerd
door een elektromonteur.
Waarschuwing
Sluit bij ingeschakelde stroom geen
encoders of andere apparatuur op de
ND 1400 aan.
Veiligheidsoverwegingen
Bij de bediening van de ND 1400 dient
u zich te houden aan algemeen erkende
veiligheidsmaatregelen. Indien u zich
niet daaraan houdt, kan dit schade aan
de apparatuur of letsel van personeel tot
gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften
kunnen per bedrijf verschillen. In geval
van tegenstrijdigheden tussen de inhoud
van deze beknopte handleiding en de
voorschriften van het bedrijf dat dit
systeem gebruikt, dienen de strengste
voorschriften voorrang te hebben.
Bedieningselementen en
displays
A LCD-scherm
B
Commandotoetsen: te
gebruiken bij de meting
C
Numeriek toetsenbord:
numerieke gegevens invoeren
D
Sneltoetsen: programmeerbaar
voor vaak gebruikte functies
E
Verzendtoets: meetgegevens
naar pc, USB-printer of USB-drive
verzenden
F
Aan/uit-toets van LCD: LCD in-
of uitschakelen, of elementen uit
de lijst met elementen wissen.
Aansluitingen aan achterzijde
1 Aan/uit-knop
2 Gezekerde voeding
3
Massa (veiligheidsaarding)
4
Encoderingangen, X-, Y-, Z-as
voor lineaire encoders, Q-as voor
roterende encoder. Interface
gespecifi ceerd bij de aankoop.
5
RS-232-C-interface voor pc-
aansluiting. RS-232-kabel mag
niet gekruist zijn.
6
Tasterconnector voor
HEIDENHAIN 15-polige,
universele tastersensor.
7
Tasterconnector voor
HEIDENHAIN 5-polige, universele
tastersensor.
8 Interface voor remote
accessories
RJ-45 voor optionele
voetschakelaar.
9 Niet gebruikt
Aansluitingen zijaanzicht
10
Audio out, voor 3,5 mm-stekker
voor hoofdtelefoon/luidspreker,
monauraal, 8 ohm
11
USB type A interface voor
printer of gegevensopslag
12 Niet gebruikt
Montage
De ND 1400 wordt met een borstbout
kantelbaar bevestigd in de openingen
van de montagearm of montagesteun.
Afgebeeld is de montage met
een tapbout en bijbehorende
onderlegringen.
Uiterst belangrijk
Let hierop
Ter informatie
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
4
Компенсация поворота3.
Выберите закладку ИЗМЕРЕНИЕ
для отображения иконки 2-мерного
измерения, а затем нажмите на
значок ЛИНИЯ.
Измерьте минимум 2 точки на
базовой кромке детали, а затем
нажмите кнопку FINISH.
Коснитесь на экране в ОСНОВНОМ
РЕЖИМЕ кнопки НАСТРОИТЬ/
ALIGN, чтобы выровнять опорную
кромку.
Создание нулевой точки
Измерьте или создайте референтную
точку и нажмите кнопку ОБНУЛИТЬ
для каждой оси в ОСНОВНОМ
РЕЖИМЕ.
Установка точки привязки
Измерьте или создайте референтную
точку и в ОСНОВНОМ РЕЖИМЕ
коснитесь значения оси, где введите
заданное значение с помощью
клавиатуры.
Сохранение системы
координат
После того, как деталь выровнена
и данные зафиксированы, система
координат для измерений должна
быть сохранена.
Выберите иконку
СИСТЕМА КООРДИНАТ и
потом иконку со стрелкой
СОХРАНИТЬ/SAVE.
Система координат будет
сохранена и ей будет
присвоен номер.
Выбор плоскости проекций
Плоскости проекций
выбираются либо
оператором, либо
автоматически ND 1400.
Нажмите кнопку ПРОЕКЦИЯ/
PROJECTION, затем
выберите иконку плоскости
проекций:
3D: плоскость проекций не
выбрана.
Плоскость проекций XY, YZ
или ZX
Автоматически; ND 1400
выбирает плоскость
проекций на основе
измеренных точек.
Функции измерений
Форму можно измерить, коснувшись
иконки MEASURE MAGIC в закладке
ИЗМЕРЕНИЕ, затем измерив точки
и нажав поочереди кнопки ENTER и
FINISH.
Измерение точки1.
Коснитесь иконки ТОЧКА и
измерьте точку.
Измерение линии2.
Коснитесь иконки ЛИНИЯ и
измерьте минимум 2 точки.
Измерение окружности3.
Коснитесь иконки
ОКРУЖНОСТЬ и измерьте
в любом порядке минимум
3 точки, расположенные на
окружности.
Измерение дуги4.
Один раз коснитесь иконки
ОКРУЖНОСТЬ, чтобы
отобразить иконку ДУГА, а
затем коснитесь иконки ДУГА
и измерьте минимум 3 точки
от начала дуги к ее концу.
Измерение паза/канавки5.
Коснитесь иконки
ПАЗ и измерьте
5 точек в следующей
последовательности:
Две точки по длинной
стороне
Одну точку на ближайшем
конце
Одну точку в центре второй
длинной стороны
Последнюю точку на
оставшемся конце
Точки могут быть измерены в
любом направлении в данной
последовательности.
Измерение угла6.
Коснитесь иконки УГОЛ и
измерьте минимум 2 точки
на каждой стороне угла.
Нажмите кнопку FINISH после
измерений каждой стороны.
Измерение отрезка7.
Коснитесь иконки ОТРЕЗОК
и измерьте по 1 точке на
каждой стороне отрезка.
Измерение сферы8.
Коснитесь иконки СФЕРА
и измерьте в любом
порядке минимум 4 точки,
расположенные на
поверхности сферы.
Измерение плоскости9.
Коснитесь иконки
ПЛОСКОСТЬ и измерьте
минимум 3 точки на
повехности плоскости.
Управление
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
欄來
錄類
錄類
數量
欄來
參數
參數
度量
度欄
度欄
參數
欄來
參數
參數
立參
立參
來量
料來
料欄
錄量
錄
錄
錄
錄
錄
行量
錄
錄
立參
www.heidenhain.de
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
Tilting base
Mounting base
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0.2 mm
mm
ND 1400 QUADRA-CHEK
4
XYZQ » 1 V
PP
4 12 2 10 1 9 3 11 14 7 5/6/8/
13/15
» 1 V
SS
U
P
Sensor
U
P
0 V Sensor
0 V
A+ A– B+ B– R+ R– /
5
V.24/RS-232-C
123456789
/ TXD RXD DTR Signal
GND
DSR RTS CTS /
7
5-pin
Touch probe
12345
LED- GND LED+ In+ In-
6
HEIDENHAIN
Universal Touch Probe
1 2 4 5 6 8 10 11 13 15 3/7/9/
12/14
GND LED+ 12 Vdc 15 Vdc 5 Vdc GND In S+ I(2) S+ I(1) LED- /
4
XYZQ « TTL
762345981
« TTL U
P
0 V U
a1
U
a2
£
U
a0
¤
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

HEIDENHAIN ND 1400 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning